All language subtitles for WwW.SeeHD.PL__Avengers Endgame 2019 NEW 720p HDCAM-1XBET(1)-pt-zh-CN
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,290 --> 00:00:12,387
这个东西在吗?
2
00:00:14,787 --> 00:00:15,620
嘿,波茨小姐。
3
00:00:16,433 --> 00:00:17,893
如果你发现这个录音......
4
00:00:18,936 --> 00:00:20,229
不要为此感到难过。
5
00:00:21,355 --> 00:00:22,773
旅程的一部分是结束。
6
00:00:24,900 --> 00:00:26,762
只是为了记录,在太空中漂泊
7
00:00:26,846 --> 00:00:30,572
没有兑现承诺
它看起来比它看起来更有趣。
8
00:00:32,157 --> 00:00:33,158
食物和水都结束了
9
00:00:33,700 --> 00:00:34,993
四天前。
10
00:00:36,704 --> 00:00:38,664
氧气将在明天早上结束。
11
00:00:40,052 --> 00:00:40,958
就是这样。
12
00:00:42,751 --> 00:00:45,254
但是当我离开时,
我会梦见你。
13
00:00:47,339 --> 00:00:48,382
它总是你。
14
00:00:50,000 --> 00:00:56,074
在此处宣传您的产品或品牌
立即联系www.OpenSubtitles.org
15
00:01:06,984 --> 00:01:10,070
Thanos就是这么做的
他说他要做什么。
16
00:01:11,823 --> 00:01:12,739
他消灭了......
17
00:01:14,324 --> 00:01:17,035
百分之五十的生物。
18
00:01:21,707 --> 00:01:23,667
我们失去了所有人。
19
00:01:26,378 --> 00:01:27,421
我们失去了朋友。
20
00:01:28,047 --> 00:01:28,880
我们失去了家庭。
21
00:01:32,259 --> 00:01:33,593
我们失去了自己的一部分。
22
00:01:37,181 --> 00:01:38,932
这是我们生活的斗争。
23
00:01:40,518 --> 00:01:41,602
史蒂夫,这会奏效。
24
00:01:42,437 --> 00:01:43,270
我知道是的。
25
00:01:44,688 --> 00:01:46,398
因为我不知道
如果没有发生,我该怎么办?
26
00:02:06,001 --> 00:02:07,669
嗨,有人回家吗?
27
00:02:08,045 --> 00:02:09,338
这是Scott Lang。
28
00:02:09,755 --> 00:02:11,006
我们几年前见过面。
29
00:02:11,090 --> 00:02:12,977
在德国的机场。
30
00:02:13,067 --> 00:02:15,157
- 我真的很大
- 这是一条旧消息吗?
31
00:02:15,242 --> 00:02:16,097
蚂蚁人。
32
00:02:16,181 --> 00:02:18,203
Man-Ant,我知道你知道......
我知道你知道的。
33
00:02:18,287 --> 00:02:19,431
这是前门。
34
00:02:19,515 --> 00:02:21,058
这是我。你能嗡嗡我吗?
34
00:02:22,305 --> 00:02:28,374
支持我们并成为VIP会员
从www.OpenSubtitles.org中删除所有广告
2474