All language subtitles for What Men Want 2019 HDCAM x264 AC3 MP4KiNG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,994 --> 00:00:25,994 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:39,996 --> 00:00:43,729 Hello? Hello, Glenn. It's Ali Davis. 3 00:00:43,731 --> 00:00:46,796 Yes, baby! I'm excited, too. But wait, what? 4 00:00:46,798 --> 00:00:49,296 Yes, I know Sports Illustrated wants Serena for June, 5 00:00:49,298 --> 00:00:52,664 but before we talk about that client, we need to talk about Lisa Leslie, 6 00:00:52,666 --> 00:00:55,597 who will be front and center at the shoot. 7 00:00:55,599 --> 00:00:58,129 What? Oh, oh, no. No, this ain't a negotiation. 8 00:00:58,131 --> 00:01:01,096 It's center position or tall-ass girl ain't showing up for the shoot! 9 00:01:01,098 --> 00:01:02,696 Big news in basketball. 10 00:01:02,698 --> 00:01:05,063 College sensation Jamal Barry declared himself eligible 11 00:01:05,065 --> 00:01:06,730 for the NBA draft. What? Excuse me, 12 00:01:06,732 --> 00:01:08,297 I am her agent. He has not yet signed with an agent. 13 00:01:08,299 --> 00:01:10,330 Oh, no, no. Glenn, don't go there with me. 14 00:01:10,332 --> 00:01:12,697 What'd you say? Oh, no, no. No, no, no. 15 00:01:12,699 --> 00:01:14,063 Oh, you. No. No, no, no, no. 16 00:01:14,065 --> 00:01:16,263 No, no, no. Glenn, no, you listen! 17 00:01:16,265 --> 00:01:19,498 Unless Lisa is guaranteed center position in writing, 18 00:01:19,500 --> 00:01:21,130 you'd better learn how to Photoshop 19 00:01:21,132 --> 00:01:23,063 because you ain't gonna have any of my clients 20 00:01:23,065 --> 00:01:25,697 in your magazine ever again! 21 00:01:25,699 --> 00:01:27,431 You know what? Goodbye. 22 00:01:27,433 --> 00:01:30,164 I'm not dealing with stupid people today. 23 00:01:30,166 --> 00:01:31,565 - Good morning? - Good morning. 24 00:01:31,567 --> 00:01:33,331 Oh, he's calling back! 25 00:01:33,333 --> 00:01:35,565 You know what? Can you deal with the slow people today? 26 00:01:35,567 --> 00:01:36,666 I can't. 27 00:01:36,899 --> 00:01:39,400 Hey, Glenn, let me see if I can get her. 28 00:01:40,767 --> 00:01:42,264 You know what? She just stepped out. 29 00:01:42,266 --> 00:01:44,798 I'll have her return. Buh-bye. 30 00:01:44,800 --> 00:01:46,566 How long have you been up? 31 00:01:46,568 --> 00:01:50,599 Ooh, since 3:00 a.m., and I've been crushing it all morning, 32 00:01:50,601 --> 00:01:53,299 talking to Nike and Puma. 33 00:01:53,301 --> 00:01:56,265 But I've decided I'm going to take Candace to Adidas, 34 00:01:56,267 --> 00:01:57,798 because they stepped up. 35 00:01:57,800 --> 00:01:59,998 - You're dinging. - Oh, no, stop it. 36 00:02:00,000 --> 00:02:02,432 Please stop. Here, stop it! 37 00:02:02,434 --> 00:02:03,766 Go away! 38 00:02:03,768 --> 00:02:08,032 Mari created this Lovefinders.com profile for me. 39 00:02:08,034 --> 00:02:09,367 Can you please get rid of it? 40 00:02:09,369 --> 00:02:11,165 All these stupid alerts keep coming up. 41 00:02:11,167 --> 00:02:13,032 I will have it taken down ASAP. Mm-hmm. 42 00:02:13,034 --> 00:02:14,998 If that's definitely what you want? 43 00:02:15,000 --> 00:02:16,333 That is definitely what I want. 44 00:02:16,335 --> 00:02:18,100 Okay. It's just... It's been a minute. 45 00:02:18,102 --> 00:02:19,535 Uh, how would you know? 46 00:02:19,768 --> 00:02:21,999 Well, I keep your calendar. Booty calls aren't in there. 47 00:02:22,001 --> 00:02:23,632 Just please do what I ask you to do. 48 00:02:23,634 --> 00:02:25,266 Thank you. Ooh, I got to go. 49 00:02:25,268 --> 00:02:27,066 Dry cleaning is here, and I really feel like 50 00:02:27,068 --> 00:02:29,166 the black skirt, houndstooth jacket screams, 51 00:02:29,168 --> 00:02:32,066 "Damn right you're making me partner! Took you bitches long enough." 52 00:02:32,068 --> 00:02:34,700 You know what, Brandon? Just because you're gay, 53 00:02:34,702 --> 00:02:38,033 doesn't mean you're fabulous, okurrr? 54 00:02:38,035 --> 00:02:41,201 Okurr. It's "okurrr." 55 00:02:41,203 --> 00:02:43,267 I... I can't even... 56 00:02:43,269 --> 00:02:46,067 Come on, honey, walk like you are an assistant to a partner. 57 00:02:46,069 --> 00:02:49,203 - Mm-hmm. - Let's go. 58 00:02:51,069 --> 00:02:54,436 Holy Mother of Men's Health and Fitness, what is happening here? 59 00:02:55,002 --> 00:02:57,234 Oh, that's my new neighbor. 60 00:02:57,236 --> 00:03:01,134 Captain Fucktastic, that's what I've been calling him. Right? 61 00:03:01,136 --> 00:03:02,167 Yeah. 62 00:03:03,570 --> 00:03:05,902 - Hi. - Hi. Hi. 63 00:03:21,838 --> 00:03:23,669 Such a nice day for a jog. 64 00:03:23,671 --> 00:03:27,472 I like running. I just don't like running alone. 65 00:03:28,903 --> 00:03:30,037 He's gay. 66 00:03:31,372 --> 00:03:33,938 Anyone seen the new Gaga video? 67 00:03:35,438 --> 00:03:37,571 No, he's not. 68 00:03:42,772 --> 00:03:44,069 God. 69 00:03:44,071 --> 00:03:46,703 Not even a sideways eye fuck. Nada. 70 00:03:46,705 --> 00:03:48,103 What's going on in his head? 71 00:03:48,105 --> 00:03:49,936 What, my ass doesn't look good in this skirt? 72 00:03:49,938 --> 00:03:51,636 Oh, given the current climate, 73 00:03:51,638 --> 00:03:53,270 it feels inappropriate for me to comment on your body. 74 00:03:53,272 --> 00:03:54,770 - Brandon! - Tight as a snare drum. 75 00:03:54,772 --> 00:03:56,003 You could bounce a quarter off that thing. 76 00:03:56,005 --> 00:03:57,603 You know what? Screw him. 77 00:03:57,605 --> 00:03:59,237 - Today's my day. I'm making partner, baby. - Mm-hmm! 78 00:03:59,239 --> 00:04:01,870 And no man, I don't care how fucktastic, 79 00:04:01,872 --> 00:04:03,738 is gonna kill my vibe. 80 00:04:08,206 --> 00:04:09,804 It's Mari, 81 00:04:09,806 --> 00:04:11,804 she says she wants you to bring champagne 82 00:04:11,806 --> 00:04:13,338 to the bachelorette party 'cause Olivia's always sucks. 83 00:04:13,340 --> 00:04:15,872 Okay, Bridezilla, take a Xanax. 84 00:04:18,340 --> 00:04:22,171 So, seeing as how today's the big day and all, 85 00:04:22,173 --> 00:04:24,604 I was wondering if, once you get bumped up to partner, 86 00:04:24,606 --> 00:04:28,140 you might... see any changes in store for me? 87 00:04:29,240 --> 00:04:31,705 Look, you make a great assistant, 88 00:04:31,707 --> 00:04:34,038 but you'd be a shitty agent. 89 00:04:34,040 --> 00:04:35,607 And I say that with love. 90 00:04:36,640 --> 00:04:38,540 I know, right? Totally. 91 00:04:39,574 --> 00:04:43,505 Luckily, I'm blissfully happy just being your assistant... 92 00:04:43,507 --> 00:04:44,572 Good. 93 00:04:44,574 --> 00:04:45,707 ...in perpetuity. 94 00:04:59,074 --> 00:05:00,773 Ooh, hoo-hoo-hoo-hoo. 95 00:05:00,775 --> 00:05:02,606 Check out the sweet new wheels. 96 00:05:02,608 --> 00:05:04,673 A pre-celebration for the big day, huh? 97 00:05:04,675 --> 00:05:08,740 No, Ethan. Just... another day at the office. 98 00:05:08,742 --> 00:05:11,340 - Rolling calls, crushing balls. - Good morning, Ms. Davis. 99 00:05:11,342 --> 00:05:13,374 Ah, ladies first. Thank you. 100 00:05:13,376 --> 00:05:15,207 I mean, this should've happened years ago. 101 00:05:15,209 --> 00:05:16,774 It's crazy that I'm a partner and you're not 102 00:05:16,776 --> 00:05:19,040 just 'cause I signed Matt Ryan. I mean, come on! 103 00:05:19,042 --> 00:05:21,906 I mean, in fairness to me, monster signing, but still... 104 00:05:21,908 --> 00:05:24,240 Yeah, you're right, Ethan. It is crazy. 105 00:05:24,242 --> 00:05:25,707 That's what I said. 106 00:05:25,709 --> 00:05:27,440 Well, I'm rooting for you. 107 00:05:27,442 --> 00:05:29,407 - Fingers crossed, right? - Thanks, Ethan. 108 00:05:29,409 --> 00:05:31,241 I can't. 109 00:05:31,243 --> 00:05:33,776 Ali Davis's office. Hi, Mari. 110 00:05:34,409 --> 00:05:36,007 Mari says she knows you're here. 111 00:05:36,009 --> 00:05:37,640 She has a quick bachelorette party question. 112 00:05:37,642 --> 00:05:39,341 Tell her I'm all good for tomorrow night. 113 00:05:39,343 --> 00:05:41,375 Text me any specifics. But be supportive, you know. 114 00:05:41,377 --> 00:05:43,943 Make it sound like I wish I had time to shoot the shit. 115 00:05:45,976 --> 00:05:50,174 Hey, girl. Ali can't wait to get it. It's gonna be a partay. 116 00:05:50,176 --> 00:05:53,342 Hey, hey, pop quiz! What is being kicked today? 117 00:05:53,344 --> 00:05:55,041 A world of ass! Boom! 118 00:05:55,043 --> 00:05:56,974 - Sorry. - Staff meeting in five. 119 00:05:56,976 --> 00:05:59,342 I swear to God, bro, don't fuck with me! 120 00:05:59,344 --> 00:06:02,575 Fuck you, bro! I'll rip out your eyes and fuck the sockets! 121 00:06:02,577 --> 00:06:04,111 I'll fuck your mom! 122 00:06:04,977 --> 00:06:06,109 Ad agency exec? 123 00:06:06,111 --> 00:06:07,344 Oh, no, it's my brother. 124 00:06:07,678 --> 00:06:10,908 Yeah, we're doing that whole fantasy football prep. 125 00:06:10,910 --> 00:06:12,277 Anyway, want a doughnut? 126 00:06:13,411 --> 00:06:14,609 Sure. Thanks. 127 00:06:14,611 --> 00:06:16,942 Hey. It's always good to see you guys. 128 00:06:16,944 --> 00:06:18,042 It always brightens my day. 129 00:06:18,044 --> 00:06:19,642 Oh, thanks, Danny. 130 00:06:19,644 --> 00:06:22,776 You said you were gonna fuck your brother's ma? 131 00:06:22,778 --> 00:06:25,409 Our mom, yeah. Uh-huh. Okay. 132 00:06:25,411 --> 00:06:27,210 So, we're laying in bed and she says, 133 00:06:27,212 --> 00:06:29,112 "Do you even know my name?" 134 00:06:30,145 --> 00:06:33,043 No clue, right? None. I have no clue. 135 00:06:33,045 --> 00:06:35,610 So, I pretend to be all appalled by this. 136 00:06:35,612 --> 00:06:37,844 I run off to the bathroom, I sneak to the kitchen, 137 00:06:37,846 --> 00:06:39,210 I start looking through her mail, 138 00:06:39,212 --> 00:06:41,076 I find a Bed Bath & Beyond coupon. 139 00:06:41,078 --> 00:06:43,076 I'm buck naked, mind you. She comes in, I go, 140 00:06:43,078 --> 00:06:45,343 "Oh, good morning, uh, Resident." 141 00:06:48,012 --> 00:06:49,844 And knowing you, Kevin, you kept the coupon. 142 00:06:49,846 --> 00:06:51,177 You know I did. 143 00:06:51,179 --> 00:06:52,811 Story gets better, I'll finish it later. 144 00:06:52,813 --> 00:06:55,311 Oh, come on, Ali can handle locker-room talk. Right, bro? 145 00:06:55,313 --> 00:06:58,678 Yeah, I'm sure you'll get the X-rated version at poker night. 146 00:06:58,680 --> 00:07:00,778 Why do you keep on this? There's no poker night. 147 00:07:00,780 --> 00:07:02,578 If there was a poker night, we would invite you 148 00:07:02,580 --> 00:07:04,077 'cause I'd like to take your money. 149 00:07:04,079 --> 00:07:05,877 Really? No poker night. 150 00:07:05,879 --> 00:07:07,344 None, nada, zip! 151 00:07:07,346 --> 00:07:10,278 Ooh, I'ma need you to calm down, baby man child. 152 00:07:10,280 --> 00:07:11,745 Mm. 153 00:07:11,747 --> 00:07:13,011 Looking like Bamm-Bamm. 154 00:07:13,013 --> 00:07:16,145 Boom! Seize the day, right? 155 00:07:16,147 --> 00:07:17,644 That's why we're here. 156 00:07:17,646 --> 00:07:20,478 We seize the day here at Summit! That's right! 157 00:07:22,346 --> 00:07:25,178 That's right! Good to see you! How you doing? 158 00:07:25,180 --> 00:07:27,047 You keep telling yourself that. 159 00:07:27,848 --> 00:07:29,614 All right. Gentlemen... 160 00:07:30,814 --> 00:07:32,512 Headline news: 161 00:07:32,514 --> 00:07:35,246 Jamal Barry will be the number-one pick in the NBA draft, 162 00:07:35,248 --> 00:07:36,748 and he's meeting with agents. 163 00:07:37,181 --> 00:07:39,046 Now, I love Jamal. 164 00:07:39,048 --> 00:07:41,312 Not only because he's a big-time player, 165 00:07:41,314 --> 00:07:43,612 but he's a franchise maker. 166 00:07:43,614 --> 00:07:45,481 But Jamal does come with some baggage. 167 00:07:45,981 --> 00:07:47,613 Dear old dad. 168 00:07:47,615 --> 00:07:49,747 Guy legally changed his name to Joe Dolla, 169 00:07:49,749 --> 00:07:52,513 which he's also calling his line of nutritional supplements. 170 00:07:52,515 --> 00:07:54,513 So, now you know what we're up against. 171 00:07:54,515 --> 00:07:56,680 So, here's what we need. We need to let him know 172 00:07:56,682 --> 00:07:59,513 that he'll have the entire team around him. 173 00:07:59,515 --> 00:08:02,546 Because our teamwork makes their dream work! 174 00:08:02,548 --> 00:08:05,047 - Whoo! - That's right! All right! 175 00:08:05,049 --> 00:08:08,279 Now, speaking... speaking of teamwork, 176 00:08:08,281 --> 00:08:10,482 I think we got ourselves... 177 00:08:11,482 --> 00:08:13,614 a championship ball. 178 00:08:13,616 --> 00:08:14,880 Right? 179 00:08:14,882 --> 00:08:16,614 And I think you know what this means. 180 00:08:16,616 --> 00:08:20,481 That means somebody in this room is about to be knighted. 181 00:08:20,483 --> 00:08:23,748 Now, that could be you. Uh-huh. 182 00:08:23,750 --> 00:08:24,880 It could be you. 183 00:08:24,882 --> 00:08:26,247 You had a good year. 184 00:08:26,249 --> 00:08:28,383 But anyway, before I name names... 185 00:08:29,249 --> 00:08:31,316 I got to say something about this person. 186 00:08:32,950 --> 00:08:34,249 This person... 187 00:08:35,183 --> 00:08:39,883 is tough as nails, plays with passion and grit. 188 00:08:40,751 --> 00:08:41,784 This person... 189 00:08:42,650 --> 00:08:45,215 has brass balls when it comes to negotiations. 190 00:08:47,717 --> 00:08:51,049 Now, it's my honor to confer title of partner 191 00:08:51,051 --> 00:08:56,648 to the person synonymous with Summit Worldwide Management. 192 00:08:56,650 --> 00:09:00,450 Let's give it up for the newest member of the partners club! 193 00:09:01,151 --> 00:09:02,549 Here you go! Eddie Allen! 194 00:09:04,518 --> 00:09:06,982 - Ali? - Whoo! 195 00:09:08,718 --> 00:09:11,583 That's a great interception, Ali, but that pass was to Eddie. 196 00:09:11,585 --> 00:09:13,983 Yeah, he said "Eddie." Eddie, that's right. 197 00:09:13,985 --> 00:09:16,716 Pass that ball to Eddie. Eddie! Eddie Allen, our new partner! 198 00:09:16,718 --> 00:09:18,683 Way to go, Eddie! Good job. 199 00:09:18,685 --> 00:09:19,616 Great year! Yeah! 200 00:09:20,786 --> 00:09:22,016 Eddie Allen, boys! Whoo! 201 00:09:22,018 --> 00:09:23,483 That's our new partner! All right! 202 00:09:23,485 --> 00:09:25,950 Hand him the ball. That's right. Give it up. 203 00:09:25,952 --> 00:09:28,517 You want to hand the ball to Eddie. 204 00:09:28,519 --> 00:09:30,950 That's right. Hand the ball over. That's right, there you are. 205 00:09:30,952 --> 00:09:33,851 - Eddie Allen! Congratulations to Eddie! - Yeah! Whoo! 206 00:09:33,853 --> 00:09:36,185 That's teamwork right there! Teamwork! 207 00:09:50,986 --> 00:09:53,418 Is this a joke, Nick? Huh? 208 00:09:53,420 --> 00:09:55,884 I mean, what the fuck do I have to do to make partner? 209 00:09:55,886 --> 00:09:57,351 Breathe. Grab a Fiji. 210 00:09:57,353 --> 00:09:58,884 I mean, you know the deal. 211 00:09:58,886 --> 00:10:00,551 It has to be unanimous partner approval. 212 00:10:00,553 --> 00:10:03,218 Okay. So who was it? It was Kevin, wasn't it? 213 00:10:03,220 --> 00:10:04,685 I knew it was Kevin. 214 00:10:04,687 --> 00:10:07,018 It's anonymous, so I honestly couldn't tell you. 215 00:10:07,020 --> 00:10:10,952 This is bullshit. This is boys-club bullshit, and you know it! 216 00:10:10,954 --> 00:10:13,318 Look, this is a meritocracy. 217 00:10:13,320 --> 00:10:15,619 So, you're not entitled to be a partner. 218 00:10:15,621 --> 00:10:17,753 I'm sorry, "entitled"? 219 00:10:17,755 --> 00:10:21,786 Oh, well, you name someone who reps more Olympic gold medalists than me. 220 00:10:21,788 --> 00:10:25,086 I have clients on the cover of Sports Illustrated and Vogue 221 00:10:25,088 --> 00:10:26,652 in the same month! 222 00:10:26,654 --> 00:10:28,686 But you don't have any of the big three clients, do you? 223 00:10:28,688 --> 00:10:31,319 The MLB, the NBA, the NFL. 224 00:10:31,321 --> 00:10:33,886 I mean, Eddie signed Mitchell Trubisky. 225 00:10:33,888 --> 00:10:35,754 That's a number-one draft pick. 226 00:10:35,756 --> 00:10:37,886 Boom. Done. 227 00:10:37,888 --> 00:10:39,119 Boom! Yeah. 228 00:10:39,121 --> 00:10:41,453 Okay. Ali. Ali! 229 00:10:41,455 --> 00:10:43,988 Look. So I'm gonna be honest with you. 230 00:10:45,055 --> 00:10:47,055 You don't connect well with men. 231 00:10:47,955 --> 00:10:50,353 That means you're doing great in your lane. 232 00:10:50,355 --> 00:10:53,989 So, let's just stay in your lane. 233 00:10:55,188 --> 00:10:58,389 Okay? Okay. Are you finished? 234 00:10:59,122 --> 00:11:00,588 - Yeah, I'm good. - Great. 235 00:11:00,590 --> 00:11:03,255 I have to go get back in my female lane. 236 00:11:04,222 --> 00:11:06,855 Have a great day, dick... I mean, Nick. 237 00:11:06,857 --> 00:11:07,821 What'd I say? 238 00:11:13,922 --> 00:11:15,523 Listen up, assholes! 239 00:11:16,356 --> 00:11:19,688 I am personally going to sign Jamal Barry. 240 00:11:19,690 --> 00:11:21,756 Uhh. This is fair warning. 241 00:11:21,758 --> 00:11:25,289 Buckle up, backstabbing bitches. 242 00:11:35,056 --> 00:11:36,389 Hey, Ali, how you doing? 243 00:11:36,391 --> 00:11:38,255 Fan-fucking-tastic. Couldn't be better! 244 00:11:38,257 --> 00:11:39,756 Hey, Skip! Your daughter's here. 245 00:11:39,758 --> 00:11:41,055 Hey, Dad! 246 00:11:41,057 --> 00:11:42,455 Hey, you're early. Yeah. 247 00:11:42,457 --> 00:11:43,357 Break. 248 00:11:44,924 --> 00:11:47,489 Doesn't look like you're headed for a celebratory dinner. 249 00:11:47,491 --> 00:11:52,255 No, because they made a 31-year-old suck-up partner. 250 00:11:52,257 --> 00:11:54,021 But I'm good, Daddy. You know why? 251 00:11:54,023 --> 00:11:57,390 Because I go high when they go low. 252 00:11:57,392 --> 00:12:00,189 - You want to talk about it? - Yes, I want to talk! 253 00:12:00,191 --> 00:12:02,456 Let me just get these hand wraps... 254 00:12:02,458 --> 00:12:07,091 These hand wraps are... Gets me so... 255 00:12:08,058 --> 00:12:11,356 I work harder than all of 'em. I do my job better. 256 00:12:11,358 --> 00:12:13,223 And they're still trying to hold me down. 257 00:12:13,225 --> 00:12:16,091 They hit you, you hit back even harder. 258 00:12:16,493 --> 00:12:18,156 You got you. 259 00:12:18,158 --> 00:12:20,591 You hear me? You got you. 260 00:12:20,593 --> 00:12:23,424 How am I supposed to fight a system that's rigged against me, Daddy, huh? 261 00:12:23,426 --> 00:12:24,691 Tell me that! 262 00:12:24,693 --> 00:12:28,224 You deliver on your word. You sign Jamal Barry. 263 00:12:28,226 --> 00:12:30,192 Then you're undeniable. 264 00:12:31,726 --> 00:12:33,591 You're right. You're right! 265 00:12:33,593 --> 00:12:34,794 Just shake the shit off. 266 00:12:35,326 --> 00:12:38,059 I got me. I got me. 267 00:12:38,926 --> 00:12:40,092 Come on. 268 00:12:40,960 --> 00:12:42,292 And soon... 269 00:12:43,092 --> 00:12:45,458 I'm gonna sign Jamal Barry. 270 00:12:45,460 --> 00:12:48,494 That's it, that's it, that's it. Yeah. 271 00:12:49,794 --> 00:12:52,527 Yes! Break. 272 00:12:53,293 --> 00:12:55,358 - Good talk, good talk. - Thanks, Daddy. 273 00:12:55,360 --> 00:12:58,358 - Oh! Ho-ho-ho! - I didn't hear the bell. 274 00:12:58,360 --> 00:13:01,091 That's my girl. That's my girl. 275 00:13:01,093 --> 00:13:02,394 I love you. 276 00:13:02,828 --> 00:13:07,493 I can't believe I leased that stupid expensive Porsche. 277 00:13:07,495 --> 00:13:11,026 I just knew I was gonna get it this time. 278 00:13:11,762 --> 00:13:13,461 Fake it till you make it, girl. 279 00:13:16,094 --> 00:13:17,961 Who is that new bartender? 280 00:13:19,328 --> 00:13:21,628 Oh, that's Will. He's been here a couple of months. 281 00:13:25,561 --> 00:13:28,660 Uh, you know what, Dad? I think I'm gonna stay and have another drink. 282 00:13:28,662 --> 00:13:30,059 Uh-huh. 283 00:13:30,061 --> 00:13:31,627 I got the bill, don't worry. Yeah, yeah. 284 00:13:31,629 --> 00:13:34,994 Thank you for my pep talk. Oh, you're welcome. 285 00:13:38,195 --> 00:13:40,394 Don't look at me like that. 286 00:13:58,928 --> 00:14:00,028 Hi. 287 00:14:00,663 --> 00:14:01,661 Hi. 288 00:14:01,663 --> 00:14:03,428 So, what you mixing? 289 00:14:03,430 --> 00:14:06,395 How about a bespoke cocktail tailored specifically for you? 290 00:14:06,397 --> 00:14:08,927 - For me? - Let me just get a look at you. 291 00:14:10,196 --> 00:14:12,228 No, don't laugh. Wait a minute. 292 00:14:12,230 --> 00:14:13,863 All right, now turn this way. 293 00:14:13,865 --> 00:14:15,430 Turn the other way. 294 00:14:16,929 --> 00:14:18,961 Okay. I got you. 295 00:14:18,963 --> 00:14:20,498 Okay. 296 00:14:21,929 --> 00:14:24,829 Oh, oh, no, no, no, I'm not a vodka girl. 297 00:14:24,831 --> 00:14:27,596 I really like whiskey. I like dark. 298 00:14:27,598 --> 00:14:29,496 Oh, do you? Mm-hmm. 299 00:14:29,498 --> 00:14:31,562 Would you go to a symphony, hop up on stage 300 00:14:31,564 --> 00:14:33,895 and tell the conductor he needs more cello? 301 00:14:33,897 --> 00:14:37,164 Probably, but go ahead. Uh-huh. 302 00:14:41,964 --> 00:14:44,231 Okay. All right. 303 00:14:45,665 --> 00:14:48,064 I call this "The All You." 304 00:14:49,532 --> 00:14:50,663 All me. 305 00:14:50,665 --> 00:14:52,499 All you. Mm-hmm. 306 00:14:56,365 --> 00:14:57,399 Mmm. 307 00:14:57,799 --> 00:14:59,163 Mmm. 308 00:14:59,165 --> 00:15:01,963 This is really good. Do I taste rose? 309 00:15:01,965 --> 00:15:05,096 You do. It's the cardamom rose syrup. I make it myself. 310 00:15:05,098 --> 00:15:09,198 And it pairs perfectly with the Cîroc you tried to get me to stop pouring. 311 00:15:12,998 --> 00:15:15,398 Um... Would you like to try it? 312 00:15:15,400 --> 00:15:18,500 I mean, if you don't mind sharing my straw. 313 00:15:23,666 --> 00:15:24,666 Uh... 314 00:15:41,200 --> 00:15:43,367 Yeah. 315 00:15:44,134 --> 00:15:46,831 Where'd you say your bedroom was? Huh? 316 00:15:46,833 --> 00:15:48,365 Oh! Over there? 317 00:15:48,367 --> 00:15:51,599 It's, uh... somewhere back there. 318 00:15:51,601 --> 00:15:52,898 Go find it. 319 00:15:52,900 --> 00:15:55,265 Ooh, girl, what I'm about to do to you! 320 00:15:55,267 --> 00:15:57,365 Yeah, show me, papi! 321 00:15:57,367 --> 00:15:58,635 Oh, yeah. 322 00:15:59,933 --> 00:16:01,600 To the left. Wait. 323 00:16:01,602 --> 00:16:03,533 To the left. To the right, to the right! 324 00:16:03,535 --> 00:16:05,965 - Wait, hold... - To the left! 325 00:16:05,967 --> 00:16:07,233 Ah! Can we talk about... 326 00:16:07,235 --> 00:16:10,099 Oh! Ow! Ah, ah! 327 00:16:10,101 --> 00:16:12,568 Hold on! Ah... 328 00:16:12,968 --> 00:16:14,566 Uh! 329 00:16:15,502 --> 00:16:17,899 Uh... Okay. 330 00:16:17,901 --> 00:16:19,435 Uh... Ooh. 331 00:16:24,068 --> 00:16:25,199 Oh! 332 00:16:25,201 --> 00:16:27,032 Oh, that's it! Oh, my God! 333 00:16:27,034 --> 00:16:29,300 Oh, my God! Oh, my God! 334 00:16:29,302 --> 00:16:30,999 I can't breathe! I can't breathe! 335 00:16:33,569 --> 00:16:36,000 Whoa! Ah! Ah! 336 00:16:36,002 --> 00:16:39,267 Ooh! Ooh, ooh. 337 00:16:39,269 --> 00:16:41,169 That was great. 338 00:16:47,704 --> 00:16:48,834 Yeah. 339 00:17:15,070 --> 00:17:16,869 Who are you? I'm Ben. 340 00:17:16,871 --> 00:17:19,338 I hope it's okay I borrowed your mask. 341 00:17:20,138 --> 00:17:22,605 Welcome to Wakanda. 342 00:17:25,571 --> 00:17:26,569 What? 343 00:17:26,571 --> 00:17:27,505 Hey, Ben. 344 00:17:27,937 --> 00:17:29,870 Ben. Ben! Oh, uh. 345 00:17:29,872 --> 00:17:31,536 Hey. Hey, buddy. 346 00:17:31,538 --> 00:17:33,369 I thought Brody's dad was dropping you off at 10:00. 347 00:17:33,371 --> 00:17:34,836 It's 10:05. 348 00:17:34,838 --> 00:17:36,770 10:05... Oh, okay, uh... 349 00:17:36,772 --> 00:17:39,202 Go... Go play with some Legos. Daddy's getting up. 350 00:17:39,204 --> 00:17:40,504 Now go, go play. I... I need... 351 00:17:40,506 --> 00:17:42,803 - I need my, uh, my mask. - The nasty... Oh. 352 00:17:42,805 --> 00:17:46,036 Don't... Close your mouth. Don't breathe. Don't say nothing. Just... 353 00:17:46,038 --> 00:17:48,237 Can I... Just... That mask... 354 00:17:48,239 --> 00:17:50,970 The little... Thank you! 355 00:17:50,972 --> 00:17:52,703 Come on, baby, go. Just play Legos. 356 00:17:52,705 --> 00:17:56,237 Go play some Legos. I'ma be there. Daddy's coming. 357 00:17:56,239 --> 00:17:57,538 All right. You have a kid? 358 00:17:57,540 --> 00:17:58,704 He was at a sleepover. 359 00:17:58,706 --> 00:18:00,471 Obviously, I did not want him to see this. 360 00:18:00,473 --> 00:18:02,737 Oh, my God. This is terrible. 361 00:18:02,739 --> 00:18:05,438 Baby, where are you going? I'm never late. 362 00:18:05,440 --> 00:18:09,106 I'm so late! I'm so late, so late, so late. 363 00:18:11,806 --> 00:18:13,971 You're married? 364 00:18:13,973 --> 00:18:15,405 Wait. No... 365 00:18:15,407 --> 00:18:18,405 Okay, what time does she get here, huh? 10:18? 366 00:18:18,407 --> 00:18:19,937 - Jerk! - It's not what you think... 367 00:18:22,173 --> 00:18:24,240 I knew that wasn't a mask. 368 00:18:26,740 --> 00:18:30,608 45K. I know it's a starter model for me, but I'm in the game now. 369 00:18:32,241 --> 00:18:33,705 Ali, hey, hey! Good of you to join us. 370 00:18:33,707 --> 00:18:35,904 Hey! You know Devonta and John, right? 371 00:18:35,906 --> 00:18:37,305 Devonta, of course! Yeah. 372 00:18:37,307 --> 00:18:40,038 I love your hair like that. Your hair... 373 00:18:40,040 --> 00:18:41,439 Thank you! Hey, John. 374 00:18:41,441 --> 00:18:43,072 I can't see your hair all the way up there. 375 00:18:43,074 --> 00:18:44,873 Good to see you, though. 376 00:18:44,875 --> 00:18:46,773 - Hey, you got a little some... - Hey, no, you got something! 377 00:18:46,775 --> 00:18:48,139 Don't you try that, cutie. 378 00:18:48,141 --> 00:18:49,540 Thank God, you're here. Yes. 379 00:18:49,542 --> 00:18:51,507 We have a center-position situation. 380 00:18:51,509 --> 00:18:53,440 No, we don't have a situation, we have a contract. 381 00:18:53,442 --> 00:18:55,373 That's the situation. Okay. 382 00:18:55,375 --> 00:18:57,606 Uh, not asking, just informing: you have a condom on your back. 383 00:18:57,608 --> 00:18:59,473 A what? You have a condom on your back. 384 00:18:59,475 --> 00:19:02,340 A what? Oh, my God. Get it off. Get it off! Get it off! 385 00:19:02,342 --> 00:19:04,774 Please remember this when you're considering my raise. 386 00:19:04,776 --> 00:19:06,840 Yeah, take it to your grave or I will kill you. 387 00:19:08,242 --> 00:19:10,273 What is this center-position bullshit? 388 00:19:10,275 --> 00:19:12,874 Which asshole in here doesn't understand the concept of a contract? 389 00:19:12,876 --> 00:19:14,574 Hold... Kevin! 390 00:19:14,576 --> 00:19:16,008 Do not talk over me. 391 00:19:16,941 --> 00:19:18,441 Tell whichever asshole here 392 00:19:18,443 --> 00:19:21,039 who wants to try to bump Lisa from center position 393 00:19:21,041 --> 00:19:22,441 - to step to me... - Okay. 394 00:19:22,443 --> 00:19:24,307 ...and not hide behind you motherfuckers. 395 00:19:24,309 --> 00:19:25,573 Great. 396 00:19:25,575 --> 00:19:27,408 Tell him yourself 'cause he's right behind you. 397 00:19:27,410 --> 00:19:28,141 Where? 398 00:19:28,143 --> 00:19:30,007 Peek-a-boo. 399 00:19:30,009 --> 00:19:31,708 Business rule number one: 400 00:19:31,710 --> 00:19:34,341 You should never call somebody an asshole behind they back. 401 00:19:34,343 --> 00:19:36,207 - You know who said that? - No, I do not. 402 00:19:36,209 --> 00:19:38,274 - Asparagus Chevrolet. - Who? 403 00:19:38,276 --> 00:19:41,741 You know, a co-founder of General Motors, 1884. 404 00:19:41,743 --> 00:19:45,974 Ali Davis, meet Joe Dolla, Jamal Barry's father. 405 00:19:45,976 --> 00:19:48,875 And manager. 406 00:19:48,877 --> 00:19:50,375 And bodyguard. 407 00:19:50,377 --> 00:19:53,041 And psychologist and nutritionist 408 00:19:53,043 --> 00:19:55,975 and trainer and sociologist and urologist. 409 00:19:55,977 --> 00:19:57,574 That means everything. 410 00:19:57,576 --> 00:19:59,744 Wow, that's a lot. Uh... Mm-hmm. 411 00:20:00,478 --> 00:20:02,443 You know the second rule of business? 412 00:20:02,445 --> 00:20:04,343 There's always a win-win situation 413 00:20:04,345 --> 00:20:07,075 where everyone walks away happy. You like that? 414 00:20:07,077 --> 00:20:08,675 I know that's right. 415 00:20:08,677 --> 00:20:11,510 But it don't always happen like that in sports. It don't. 416 00:20:11,512 --> 00:20:12,742 Somebody got to win, 417 00:20:12,744 --> 00:20:15,009 and somebody got to taste the agony of defeat, 418 00:20:15,011 --> 00:20:16,742 like that blind ski jumper. 419 00:20:16,744 --> 00:20:18,777 Yeah. It's a lethal day. 420 00:20:18,779 --> 00:20:20,777 Decapitated. Just help us out here, please? 421 00:20:20,779 --> 00:20:23,176 - Ali D! - Lisa! 422 00:20:23,178 --> 00:20:26,909 Hey, girl, look at you! Six feet five inches of perfect. 423 00:20:26,911 --> 00:20:28,178 What's the holdup here? 424 00:20:28,512 --> 00:20:31,576 Yeah, I was gonna come over and talk to you about that. 425 00:20:31,578 --> 00:20:35,610 We were talking about the cover image, and... 426 00:20:35,612 --> 00:20:37,610 of course, you're guaranteed center position. 427 00:20:37,612 --> 00:20:43,079 But we were... we were thinking that maybe you'd split it 428 00:20:43,713 --> 00:20:45,377 with, um, Jamal Barry, 429 00:20:45,379 --> 00:20:47,646 the projected number-one NBA draft pick? 430 00:20:47,737 --> 00:20:49,503 - Split it? - Mm-hmm. 431 00:20:49,505 --> 00:20:52,735 Let me ask you guys a question. Are you good at math? 432 00:20:52,737 --> 00:20:54,568 Yes, summa cum laude. Not my strong suit. 433 00:20:54,570 --> 00:20:56,037 I got through. 434 00:20:56,039 --> 00:20:58,436 So how many championships does Jamal Barry have? 435 00:20:58,438 --> 00:21:02,136 None. But this is the "Legends and Rising Stars" issue. 436 00:21:02,138 --> 00:21:06,070 I have two championships, three MVPs, and four gold medals. 437 00:21:06,072 --> 00:21:09,237 Now add that up and you tell me if I'm gonna share my magazine cover 438 00:21:09,239 --> 00:21:12,270 with whatever dude is here or the flavor of the month. 439 00:21:12,272 --> 00:21:13,805 Uh... 440 00:21:15,272 --> 00:21:17,971 Okay. You're right. You are right. 441 00:21:17,973 --> 00:21:20,170 Give the woman the throne, gents! 442 00:21:20,172 --> 00:21:23,771 She's earned it. And we have a contract. 443 00:21:23,773 --> 00:21:27,004 Boom! I'm so glad my agents are mad geniuses. 444 00:21:27,006 --> 00:21:28,904 And Ali, you got an old wine stain on your blouse. 445 00:21:28,906 --> 00:21:32,004 Girl, yes, wine next week! Your house. 446 00:21:32,006 --> 00:21:34,137 - So, you mentioned win-win. - Yes. 447 00:21:34,139 --> 00:21:35,937 And I ate all those shrimps over there. 448 00:21:35,939 --> 00:21:37,672 You understand? So, I win. 449 00:21:37,939 --> 00:21:40,771 My son Jamal is not gonna be a part of this photo shoot. 450 00:21:40,773 --> 00:21:43,704 You lose. Now watch this. 451 00:21:43,706 --> 00:21:45,041 Jamal, let's go! 452 00:21:48,273 --> 00:21:50,538 Jamal, it was... 453 00:21:50,540 --> 00:21:51,740 ...very nice to... 454 00:21:53,073 --> 00:21:55,372 Well, that could've gone worse. How? 455 00:21:55,374 --> 00:21:57,940 Could've noticed the used condom on your back earlier. 456 00:21:58,673 --> 00:21:59,905 That was a rubber glove. 457 00:21:59,907 --> 00:22:02,038 I was dyeing my hair, you asshole. 458 00:22:02,040 --> 00:22:04,640 Yeah... dyeing your hair with semen. 459 00:22:05,774 --> 00:22:07,439 So, the wine gal at Rite Aid 460 00:22:07,441 --> 00:22:10,172 said this was their bestseller for bachelorette parties. 461 00:22:10,174 --> 00:22:13,339 Well, your taste in champagne hasn't evolved much since college, 462 00:22:13,341 --> 00:22:14,839 but down the hatch. 463 00:22:14,841 --> 00:22:16,572 Kinda Chablis meets NyQuil and bleach. 464 00:22:16,574 --> 00:22:18,006 - Oh, it's burnt. - Hello, everyone! 465 00:22:18,008 --> 00:22:19,973 Hey, girl. Sorry I'm late. 466 00:22:19,975 --> 00:22:22,606 Ah. Look at you and your boobies. 467 00:22:22,608 --> 00:22:23,873 I picked up some champagne. 468 00:22:23,875 --> 00:22:25,006 Thank God, real champagne! 469 00:22:25,008 --> 00:22:26,839 Good. Because mine sucked. 470 00:22:26,841 --> 00:22:29,240 Happy last days of being a single woman, cousin. 471 00:22:29,242 --> 00:22:30,639 Lots of dicks here. 472 00:22:30,641 --> 00:22:32,206 Okay, you need to put that down. 473 00:22:32,208 --> 00:22:33,639 Oh. 474 00:22:33,641 --> 00:22:34,974 - What'd I miss? - Uh-oh. 475 00:22:34,976 --> 00:22:36,539 - Oh, I know that face. - Ali... 476 00:22:36,541 --> 00:22:38,073 - Yeah. - Oh. 477 00:22:38,075 --> 00:22:39,840 You didn't make partner, did you? 478 00:22:39,842 --> 00:22:42,206 Did that little shit Brandon text you? 479 00:22:42,208 --> 00:22:46,707 Uh, no, your half-ass angry smile kinda gave it all away. 480 00:22:46,709 --> 00:22:48,740 I just can't believe that Nick 481 00:22:48,742 --> 00:22:51,376 tried to sell me some bullshit about how... 482 00:22:52,008 --> 00:22:54,176 how I don't connect with men. 483 00:22:54,675 --> 00:22:55,975 Can you believe that? 484 00:22:55,977 --> 00:22:57,141 Mm. 485 00:22:57,143 --> 00:22:58,043 Me! 486 00:22:58,410 --> 00:23:00,207 - I mean, it... - Uh... 487 00:23:00,209 --> 00:23:01,841 What? Uh, let me see that bottle. 488 00:23:01,843 --> 00:23:03,843 - Nothing! - Nothing, I... 489 00:23:04,410 --> 00:23:06,241 Mm. Mm-mm-mm. 490 00:23:06,243 --> 00:23:08,674 Well... I don't get it. 491 00:23:08,676 --> 00:23:11,775 Right? I grew up around men all my life. 492 00:23:11,777 --> 00:23:13,708 - Like, fuck him! - Mm, Ali... 493 00:23:13,710 --> 00:23:15,375 I think I'm gonna call a Lyft. 494 00:23:15,377 --> 00:23:19,878 No. No. No one's calling anything, because... 495 00:23:20,576 --> 00:23:22,909 - we should be smoking up. - Ciarra! 496 00:23:22,911 --> 00:23:25,275 I haven't smoked that in 25 years. 497 00:23:25,277 --> 00:23:28,778 I'm high on Christ. I don't need it anymore. 498 00:23:29,277 --> 00:23:31,308 Okay, so... 499 00:23:31,310 --> 00:23:34,776 I have a special surprise for you ladies. 500 00:23:34,778 --> 00:23:36,876 Oh. I love surprises. 501 00:23:36,878 --> 00:23:42,542 Now, we all know that Mari and James have a bright and shiny future. Okay? 502 00:23:42,544 --> 00:23:44,575 But specifics are good, right? 503 00:23:44,577 --> 00:23:46,942 So I hired a psychic. Come on. 504 00:23:46,944 --> 00:23:49,343 - Come on! Yes! - That's really sweet, Olivia. 505 00:23:49,345 --> 00:23:54,176 But don't nobody want no Dionne Warwick psychic-hotline con artist 506 00:23:54,178 --> 00:23:56,243 spinning bullshit about our past. 507 00:23:56,245 --> 00:23:59,545 Okay, well, she's already here, and she probably can hear you, so... 508 00:24:00,612 --> 00:24:01,810 Ah. 509 00:24:22,212 --> 00:24:23,345 Where did you find her? 510 00:24:23,347 --> 00:24:25,780 Facebook. What? 511 00:24:26,247 --> 00:24:28,447 All right, ladies... 512 00:24:29,347 --> 00:24:35,980 our spiritual journey tonight will begin with... 513 00:24:38,313 --> 00:24:41,480 Oh! 514 00:24:42,747 --> 00:24:44,578 ♪ Old school players To new school fools ♪ 515 00:24:44,580 --> 00:24:46,111 ♪ Kast keep it jumpin'... ♪ 516 00:24:47,080 --> 00:24:48,413 ♪ Nigga be tryin' to... ♪ 517 00:24:48,415 --> 00:24:49,645 ♪ Ain't your mama pretty ♪ 518 00:24:49,647 --> 00:24:51,312 ♪ Got meatballs in her titty ♪ 519 00:24:51,314 --> 00:24:52,814 Bee-otch! 520 00:25:04,248 --> 00:25:05,214 You. 521 00:25:07,081 --> 00:25:08,081 My card. 522 00:25:09,148 --> 00:25:10,148 Um... 523 00:25:12,482 --> 00:25:14,114 Please tap these cards. 524 00:25:19,648 --> 00:25:20,748 Thank you. 525 00:25:25,982 --> 00:25:26,882 Hmm. 526 00:25:30,982 --> 00:25:32,015 Hmm! 527 00:25:33,616 --> 00:25:34,716 Mm. 528 00:25:36,082 --> 00:25:38,616 Mmm. Mmm! 529 00:25:39,483 --> 00:25:44,616 Mmm! Mmm! Mmm! Mmm! 530 00:25:45,250 --> 00:25:46,216 Mmm! 531 00:25:46,549 --> 00:25:49,050 Uh! Uh! 532 00:25:54,816 --> 00:25:57,181 It says here you're having problems at work. 533 00:25:57,183 --> 00:26:00,814 Yeah, you heard me talking to my girlfriends. 534 00:26:00,816 --> 00:26:03,615 Mm-hmm. Mm, mm. Mm! 535 00:26:03,617 --> 00:26:08,015 There's a man there who does not want you to succeed. 536 00:26:08,017 --> 00:26:10,315 Uh, he feels threatened by you. 537 00:26:10,317 --> 00:26:12,382 Ah. A man? Try a dozen. 538 00:26:12,384 --> 00:26:16,117 There's also a man who you will have a relationship with. 539 00:26:17,917 --> 00:26:20,251 And his name begins with... 540 00:26:22,317 --> 00:26:23,251 W. 541 00:26:26,385 --> 00:26:27,948 Will? Wait, ho... 542 00:26:27,950 --> 00:26:30,582 How did you know that? How the fuck did you know that? 543 00:26:32,118 --> 00:26:34,749 Were you spying on me at the Highland Tap last night? 544 00:26:34,751 --> 00:26:36,250 Ma'am, I don't even know who you are. 545 00:26:36,252 --> 00:26:38,350 Plus, I'm 19 years sober. 546 00:26:38,352 --> 00:26:42,150 If you don't count the weed and the peyote and the crack. 547 00:26:42,152 --> 00:26:43,285 Crack? 548 00:26:44,719 --> 00:26:47,420 I was just kidding. 549 00:26:47,918 --> 00:26:49,486 Fuck the goddamn shit. 550 00:26:50,453 --> 00:26:53,186 You want to know how to connect with men, right? 551 00:26:53,851 --> 00:26:55,484 Uh... Well, I can help you 552 00:26:55,486 --> 00:26:57,751 open your inner portal. 553 00:26:58,619 --> 00:26:59,783 Yeah. 554 00:26:59,785 --> 00:27:02,650 So, let's just... have some tea. 555 00:27:02,652 --> 00:27:05,718 Oh, I don't really like tea. No, no, have some. 556 00:27:05,720 --> 00:27:07,750 Oh, what's that smell? 557 00:27:07,752 --> 00:27:10,584 Oh, that's the fey lougawou plant. 558 00:27:10,586 --> 00:27:12,618 It's an extract from Haiti. 559 00:27:12,620 --> 00:27:14,053 Then I can read you. 560 00:27:20,553 --> 00:27:21,653 Just take a sip. 561 00:27:22,553 --> 00:27:25,584 Go on, take a sip. Relax. 562 00:27:25,586 --> 00:27:26,686 Ew. Oh. 563 00:27:29,220 --> 00:27:30,320 Whoa, yes! 564 00:27:31,720 --> 00:27:33,318 Now... 565 00:27:33,320 --> 00:27:35,320 Oh, yeah, drink it. 566 00:27:35,953 --> 00:27:37,887 Get it down. Sip it. Uh... 567 00:27:38,587 --> 00:27:42,652 Oh. Travel within. Feel yourself. 568 00:27:42,654 --> 00:27:45,753 Feel it. Relax. 569 00:27:46,255 --> 00:27:47,388 You are yin... 570 00:27:47,954 --> 00:27:49,821 and you are yang. 571 00:27:52,088 --> 00:27:55,353 You are both male and female. 572 00:27:57,488 --> 00:27:59,919 Ali. Oh, feel it all inside. 573 00:28:00,954 --> 00:28:03,021 Let it work your insides. 574 00:28:04,221 --> 00:28:05,423 You are yin... 575 00:28:05,888 --> 00:28:06,952 Do you feel it? 576 00:28:06,954 --> 00:28:09,156 ...and you are yang. 577 00:28:09,821 --> 00:28:11,354 Journey within. 578 00:28:11,356 --> 00:28:15,487 Hear your inner, inner, inner voice. 579 00:28:15,489 --> 00:28:16,553 Ali. 580 00:28:18,189 --> 00:28:20,089 I'm ready to shake a tail feather! 581 00:28:21,289 --> 00:28:24,220 We didn't get enough of that bong. Hey, Lyft driver! 582 00:28:24,222 --> 00:28:27,422 Are you ready for the girls? Whoo! 583 00:28:27,424 --> 00:28:30,087 The party bus has arrived! Yes! 584 00:28:30,089 --> 00:28:31,953 Bitch said my fashion was terrible. 585 00:28:31,955 --> 00:28:34,955 Oh, that was so much fun. It was such a great reading. 586 00:29:03,024 --> 00:29:05,389 Whoa, whoa, whoa, take it easy, girl. 587 00:29:05,391 --> 00:29:08,822 I don't want to spend my special night holding your hair out of the toilet. 588 00:29:08,824 --> 00:29:11,158 - No, girl, I'm good. - Okay. 589 00:29:11,891 --> 00:29:14,056 I don't know if it's that freaky tea 590 00:29:14,058 --> 00:29:16,889 or if it's all the weed and the Hennessy, 591 00:29:16,891 --> 00:29:19,390 but honey, I am feeling it! 592 00:29:19,392 --> 00:29:22,357 Is anybody else feeling... 593 00:29:34,992 --> 00:29:38,257 That's my song! 594 00:29:38,259 --> 00:29:40,856 Uh, actually, it's my song. 595 00:29:40,858 --> 00:29:42,623 Oh! You... You remember? 596 00:29:42,625 --> 00:29:44,191 Before I started following the Lord, 597 00:29:44,193 --> 00:29:47,124 I was following 2 Live Crew on tour. 598 00:29:47,126 --> 00:29:49,890 It's true, it's so true. Oh, my God! 599 00:29:49,892 --> 00:29:53,124 Little secret here... this song is about me. Shh. 600 00:29:58,493 --> 00:29:59,626 All right. 601 00:30:02,626 --> 00:30:05,659 Okay, I gotta go. I gotta go. Move. 602 00:30:18,261 --> 00:30:20,127 Ooh! Whoo! 603 00:30:34,960 --> 00:30:37,328 Oh, someone had too much whiskey tonight. 604 00:30:45,262 --> 00:30:46,162 Whoo! 605 00:30:48,928 --> 00:30:49,861 Whoo! 606 00:30:57,928 --> 00:30:58,692 Whoo! 607 00:30:58,694 --> 00:31:00,229 Ah! Ah! 608 00:31:10,229 --> 00:31:12,760 Oh. Morning, Ms. Davis. 609 00:31:12,762 --> 00:31:14,827 All your signs look good, 610 00:31:14,829 --> 00:31:18,996 but I'm gonna check your vitals once more before we release you back in the wild. 611 00:31:20,096 --> 00:31:22,094 Thank God this one didn't die on me. 612 00:31:22,096 --> 00:31:25,062 Some dickweed shoves a whole hairdryer into his rectum, 613 00:31:25,064 --> 00:31:26,928 electrocutes himself in the shower, 614 00:31:26,930 --> 00:31:28,727 but somehow I'm responsible. 615 00:31:28,729 --> 00:31:30,328 I mean, who does that? 616 00:31:30,330 --> 00:31:32,062 Um, excuse me. 617 00:31:32,064 --> 00:31:33,528 Hmm? Doc. 618 00:31:33,530 --> 00:31:35,028 Did you say something? 619 00:31:35,030 --> 00:31:35,897 No. 620 00:31:36,563 --> 00:31:38,262 You did. You said something 621 00:31:38,264 --> 00:31:42,064 about some dude shoving a hairdryer up his ass. 622 00:31:43,130 --> 00:31:45,594 - I don't think I did. - No, I heard you. 623 00:31:45,596 --> 00:31:46,961 And that's... that's weird. 624 00:31:46,963 --> 00:31:49,265 That's something very weird to say. 625 00:31:50,298 --> 00:31:52,129 Oh, well, anyway, uh... 626 00:31:52,131 --> 00:31:54,531 Blood pressure's normal. All good. 627 00:31:54,798 --> 00:31:56,862 I must be losing it. 628 00:31:56,864 --> 00:31:59,962 Starting today, no more drinking at work. Just cocaine. 629 00:31:59,964 --> 00:32:03,296 Hey! Why are you telling me about your coke problem? 630 00:32:03,298 --> 00:32:06,263 A, it makes me very uncomfortable. You're a doctor. 631 00:32:06,265 --> 00:32:08,798 And B, just too much information. 632 00:32:10,131 --> 00:32:12,695 - I didn't say anything. - You did. 633 00:32:12,697 --> 00:32:14,796 - Are you taping this? - What? 634 00:32:14,798 --> 00:32:16,232 I'm calling a lawyer. 635 00:32:17,266 --> 00:32:18,832 You need rehab. 636 00:32:19,597 --> 00:32:20,897 Where's my cell phone? 637 00:32:20,899 --> 00:32:22,963 Oh, you're okay. Hallelujah. 638 00:32:22,965 --> 00:32:25,531 Praise the Lord. I've been praying and fasting all night. 639 00:32:25,533 --> 00:32:27,997 - I'm starving! Muah, muah. - Oh, you are so dramatic. 640 00:32:27,999 --> 00:32:29,630 And my knees are killing me. 641 00:32:29,632 --> 00:32:31,431 Hey, girl, I got some Combos. Raided the vending machine! 642 00:32:31,433 --> 00:32:34,797 This place smells like gonorrhea. Ugh! 643 00:32:34,799 --> 00:32:36,365 - What did you say? - Hmm? 644 00:32:36,367 --> 00:32:39,131 - Ms. Davis, you're free to go. - Oh, finally! 645 00:32:39,133 --> 00:32:41,397 I can take you home or I brought work clothes. 646 00:32:41,399 --> 00:32:42,864 Work. 647 00:32:42,866 --> 00:32:44,531 Ali, can't you take it easy for a change? 648 00:32:44,533 --> 00:32:45,964 No, no, no. Don't do that. 649 00:32:45,966 --> 00:32:48,000 You know what, close that so I can get dressed. 650 00:32:49,833 --> 00:32:51,564 Hey, queen. Hi, how are you? 651 00:32:51,566 --> 00:32:54,231 I'm good. So... here's the T. 652 00:32:54,233 --> 00:32:57,098 We had a bachelorette party last night, and we're a little hung over. 653 00:32:57,100 --> 00:33:00,697 So if you could just hook us up with some... Oxy? 654 00:33:00,699 --> 00:33:02,465 No, ma'am, I'm sorry. I can't do that. 655 00:33:02,467 --> 00:33:03,866 Darvocet? 656 00:33:04,301 --> 00:33:05,234 Percocet? 657 00:33:06,201 --> 00:33:07,999 Any 'cets? 658 00:33:08,001 --> 00:33:10,965 All the 'cets? Oh, you nasty! All the 'cets? 659 00:33:10,967 --> 00:33:12,698 No, ma'am, we can't do that. Sorry. 660 00:33:12,700 --> 00:33:15,832 Okay, this is gonna change your mind. 661 00:33:15,834 --> 00:33:17,365 Gonna blow your mind. 662 00:33:17,367 --> 00:33:19,299 - No, I'm sorry. - Meet me on eight. 663 00:33:19,301 --> 00:33:20,799 Girl, I can't do transactions in public like this. 664 00:33:20,801 --> 00:33:22,302 On eight, in the closet. 665 00:33:23,335 --> 00:33:26,167 Oh, my doctor says I can't drive for a week. 666 00:33:26,169 --> 00:33:29,935 Which should give me enough time to find my driver's license. 667 00:33:30,767 --> 00:33:33,267 Which could be anywhere, after last night. 668 00:33:33,269 --> 00:33:37,100 Well, at least I don't have to peel used condoms off your back today. 669 00:33:37,102 --> 00:33:38,135 So far. 670 00:33:39,635 --> 00:33:41,833 Okay, stop doing that. 671 00:33:41,835 --> 00:33:43,200 Stop doing what? 672 00:33:43,202 --> 00:33:45,133 Talking without moving your mouth 673 00:33:45,135 --> 00:33:48,400 and saying rude shit you should not be saying to your boss. 674 00:33:48,402 --> 00:33:49,866 I swear on my life 675 00:33:49,868 --> 00:33:51,467 I would never say anything disrespectful 676 00:33:51,469 --> 00:33:52,933 or inappropriate to you ever. 677 00:33:52,935 --> 00:33:55,034 Which is more than I can say for you. 678 00:33:55,036 --> 00:33:56,766 Right there. You just did it. 679 00:33:56,768 --> 00:33:58,434 You said, "More than I can say for you." 680 00:33:58,436 --> 00:34:00,599 And then there was that crack about the condom on my back. 681 00:34:00,601 --> 00:34:03,268 - I heard you say it! But I... - I didn't say it. 682 00:34:03,270 --> 00:34:04,967 Holy shit, are you reading my mind? 683 00:34:04,969 --> 00:34:06,435 Because if you can hear my inner thoughts, 684 00:34:06,437 --> 00:34:08,134 I am super fucked! 685 00:34:08,136 --> 00:34:10,803 I can hear your inner thoughts, and you are super fucked! 686 00:34:13,403 --> 00:34:14,967 Stop screaming! 687 00:34:14,969 --> 00:34:16,767 I said stop doing that! 688 00:34:16,769 --> 00:34:18,334 Okay, Brandon, pull over. Okay. 689 00:34:18,336 --> 00:34:20,169 Pull over, I need some air. I'm pulling over. 690 00:34:20,171 --> 00:34:21,768 I need some air. Pull over right here! 691 00:34:21,770 --> 00:34:22,870 I'm pulling over! 692 00:34:23,171 --> 00:34:26,301 Stop the fucking car! I'm stopping the car! 693 00:34:26,303 --> 00:34:27,968 I stopped thinking! I swear! 694 00:34:27,970 --> 00:34:29,469 I'm not screaming inside my head! Hello? No, no, no, no. 695 00:34:29,471 --> 00:34:31,301 Wait, what are you doing? You don't do stairs! 696 00:34:31,303 --> 00:34:32,870 What are you doing? 697 00:34:35,371 --> 00:34:36,735 Okay, okay. 698 00:34:38,538 --> 00:34:39,870 Fresh air. 699 00:34:43,072 --> 00:34:46,335 Goddamn dog. I wish I could shit anywhere. 700 00:34:46,337 --> 00:34:48,236 That would be cool. 701 00:34:48,238 --> 00:34:50,236 These shoes are fucking killing me. 702 00:34:50,238 --> 00:34:52,170 What was the name of that cheese that I liked? 703 00:34:52,172 --> 00:34:53,969 Michael Keaton was the best Batman. 704 00:34:53,971 --> 00:34:56,969 Yes, bitch, I look good in this hat. I know. 705 00:34:56,971 --> 00:34:58,903 That's water on my pants, not pee. 706 00:34:58,905 --> 00:35:00,869 Is it "croyssant" or "croissant"? Oh! 707 00:35:00,871 --> 00:35:03,137 Nothing wrong with being a virgin, no matter what my mom says. 708 00:35:03,139 --> 00:35:05,104 - French people are so cool. - Did I let the dog out? 709 00:35:05,106 --> 00:35:07,305 I wish I'd fucked a black broad before I got married. 710 00:35:07,805 --> 00:35:10,039 Hello, Oprah! 711 00:35:11,806 --> 00:35:14,139 No! No! No! No! 712 00:35:17,572 --> 00:35:19,970 Would you stop running? It's cobblestone! 713 00:35:19,972 --> 00:35:21,270 Shut up, just shut up! 714 00:35:21,272 --> 00:35:23,204 Good morning, Ms. Davis. Good morning. 715 00:35:23,206 --> 00:35:26,603 This whole wearing ladies' underwear thing is fantastic. 716 00:35:26,605 --> 00:35:27,972 Who knew? 717 00:35:29,074 --> 00:35:31,304 Ali, can you hear other people? 718 00:35:31,306 --> 00:35:35,337 Key to signing Matt Ryan: befriending his wife through mutual friends at BC. 719 00:35:35,339 --> 00:35:38,005 What are the odds that we sponsor the same charity? 720 00:35:38,007 --> 00:35:39,807 She vouches for me, boom, I'm in. 721 00:35:40,074 --> 00:35:43,472 Shit, man, that's some next-level ass-kissing right there. Respect! 722 00:35:43,474 --> 00:35:45,638 How does this douche have a nicer watch than me? 723 00:35:45,640 --> 00:35:47,272 Got to be family money. 724 00:35:47,274 --> 00:35:49,873 Shit, I hope no one figures out that this Rolex is a fake. 725 00:35:50,507 --> 00:35:52,272 What up, Ali D? Gentlemen. 726 00:35:52,274 --> 00:35:55,039 Ugh! I hate my voice. I hate my nose. I hate my chin. 727 00:35:55,041 --> 00:35:56,874 I suck, I suck, I suck! 728 00:35:57,207 --> 00:36:00,338 Pretend I'm working, pretend I'm working, pretend I'm working. 729 00:36:00,340 --> 00:36:02,571 I'm pretty sure I still reek of tequila. 730 00:36:02,573 --> 00:36:03,672 No more day drinking. Good morning. 731 00:36:03,674 --> 00:36:05,340 Look straight ahead. 732 00:36:05,707 --> 00:36:06,872 God, these piercings hurt. 733 00:36:06,874 --> 00:36:08,272 God, these piercings hurt! 734 00:36:08,274 --> 00:36:10,272 Come on, anal isn't cheating. 735 00:36:10,274 --> 00:36:12,039 I wonder if it's too late to become a marine biologist. 736 00:36:12,041 --> 00:36:13,572 I don't think this deodorant is working. 737 00:36:13,574 --> 00:36:14,806 What? The Jets? 738 00:36:14,808 --> 00:36:16,107 Are you fucking kidding me? 739 00:36:16,109 --> 00:36:18,107 Are you fucking kidding me? 740 00:36:18,109 --> 00:36:19,574 See, this is why Dad left. 741 00:36:19,874 --> 00:36:21,705 This is exactly why Dad left because of shit like this. 742 00:36:21,707 --> 00:36:22,975 Oh, hey, you two. 743 00:36:23,408 --> 00:36:28,208 Ooh, I'd pay $10,000 to see those nipples. Plus tax. 744 00:36:35,042 --> 00:36:36,973 No, this is not happening. This is not... 745 00:36:36,975 --> 00:36:39,040 Oh, my God, please make it stop! 746 00:36:39,042 --> 00:36:41,174 - Oh, God, you walk fast in those heels. - Please, God, make it stop. 747 00:36:41,176 --> 00:36:43,974 Is this thing still on? Testing, testing. 748 00:36:43,976 --> 00:36:46,407 I enjoy apple slices with cinnamon. 749 00:36:46,409 --> 00:36:49,207 Okay, your snack choices do not interest me right now! 750 00:36:49,209 --> 00:36:52,340 Oh, I'm so scared. I need help! Can't you see that? 751 00:36:52,342 --> 00:36:54,307 Help me! Help me! 752 00:36:54,309 --> 00:36:56,240 Help me! Okay, I'm helping! I'm helping. 753 00:36:56,242 --> 00:36:59,174 I am booking us a psychiatrist with side-by-side couches. 754 00:36:59,176 --> 00:37:01,808 No, no, no! No more doctors! I can't handle doctors! 755 00:37:01,810 --> 00:37:03,841 I'm in the middle of too much work shit for this! 756 00:37:03,843 --> 00:37:05,475 I can't handle this! I can't... 757 00:37:05,477 --> 00:37:10,042 Oh, my God. I'm so hot. I'm so hot. Oh, my God. 758 00:37:10,044 --> 00:37:12,542 I'm getting hot! I'm hot! 759 00:37:12,544 --> 00:37:14,809 Do something. Okay, okay, okay! 760 00:37:14,811 --> 00:37:16,574 You know what's weird about this? 761 00:37:16,576 --> 00:37:18,942 When people hear voices, it's usually God or Satan, 762 00:37:18,944 --> 00:37:20,308 not their assistant. 763 00:37:20,310 --> 00:37:23,243 Okay, wait. Let me see something. Move! 764 00:37:25,078 --> 00:37:27,209 Yo, I want some sushi. But it's Monday. 765 00:37:27,211 --> 00:37:29,276 How many pees a day is too many? I gotta get my prostate checked. 766 00:37:29,278 --> 00:37:31,009 I am not going back to naked yoga. 767 00:37:31,011 --> 00:37:32,909 Another pair of sneakers? What the fuck? 768 00:37:32,911 --> 00:37:35,077 - Did I leave the back door open? - Tinder or Grindr? 769 00:37:35,079 --> 00:37:37,010 Junk, junk, junk in the trunk. 770 00:37:37,012 --> 00:37:38,642 Damn! How the hell did she get pregnant? 771 00:37:38,644 --> 00:37:40,242 I pulled out twice. Oh, my God! 772 00:37:40,244 --> 00:37:43,743 Okay, so apparently I only hear men's voices. 773 00:37:43,745 --> 00:37:45,609 And yours. 774 00:37:45,611 --> 00:37:48,142 Okay. Ouch. Wait, wait, wait. 775 00:37:48,144 --> 00:37:50,109 Walk me through last night... the bachelorette party. 776 00:37:50,111 --> 00:37:52,943 Did... Did you gals get into any controlled substances? 777 00:37:52,945 --> 00:37:55,077 Weed? X? Coke? Ayahuasca? Meth? A little. No. 778 00:37:55,079 --> 00:37:57,210 LSD? Fentanyl? Bath salt? No! 779 00:37:57,212 --> 00:37:59,709 Are you in a K hole? 780 00:37:59,711 --> 00:38:00,844 Wait. 781 00:38:00,846 --> 00:38:02,576 There was this psychic. Sister. 782 00:38:02,578 --> 00:38:04,177 Yes! Yes! Sister! 783 00:38:04,179 --> 00:38:06,644 And she was supposed to help me understand men better. 784 00:38:06,646 --> 00:38:09,243 She gave me this tea, this tea, and she made me drink it. 785 00:38:09,245 --> 00:38:11,610 And it was nasty. It tasted like dirt. 786 00:38:11,612 --> 00:38:13,944 - And you drank it? - She said to! 787 00:38:13,946 --> 00:38:15,911 I thought black people stopped drinking tea after Get Out. 788 00:38:15,913 --> 00:38:17,644 You forgot to stay woke. 789 00:38:17,646 --> 00:38:19,777 Shut up! We need to see Sister. 790 00:38:28,579 --> 00:38:29,480 Um, that's it. 791 00:38:30,146 --> 00:38:32,280 "Hot Chocolate Hair Designers"? 792 00:38:33,046 --> 00:38:35,678 Yeah. You drank tea from this place? 793 00:38:35,680 --> 00:38:38,412 Hey, don't judge me. Okay. 794 00:38:38,414 --> 00:38:40,111 Just pull it together and act normal. 795 00:38:40,113 --> 00:38:44,212 Yeah, girl. She bleached all his clothes. 796 00:38:44,214 --> 00:38:45,979 I know, I was looking outside my window. I... 797 00:38:45,981 --> 00:38:50,580 Mm-hmm. I woulda did the same thing. Yeah. Mm-hmm. 798 00:38:54,681 --> 00:38:57,245 Hi, ladies. Excuse me. 799 00:38:57,247 --> 00:39:00,012 I'm looking for a psychic by the name of Sister. 800 00:39:00,014 --> 00:39:02,181 Um, I heard she works here. 801 00:39:04,181 --> 00:39:07,547 Hey, Sister! You got customers. 802 00:39:07,549 --> 00:39:09,280 Well, send 'em on back. 803 00:39:09,282 --> 00:39:10,579 Through that curtain. 804 00:39:14,549 --> 00:39:17,280 Come on! ♪ Dance with me, dance with me ♪ 805 00:39:17,282 --> 00:39:21,213 ♪ And romance with me Romance with me ♪ 806 00:39:21,215 --> 00:39:28,180 ♪ Oh, baby Don't you see me crying? ♪ 807 00:39:28,182 --> 00:39:33,281 ♪ I'll do you right, right Baby tonight ♪ 808 00:39:33,283 --> 00:39:34,481 Hi. Hi. 809 00:39:34,483 --> 00:39:36,347 You looking for indica or sativa? 810 00:39:36,349 --> 00:39:40,314 Look, I got this hybrid called Gorilla Glue. 811 00:39:40,316 --> 00:39:45,917 Baby, it'll take you up and then lay you back down to chill. 812 00:39:46,450 --> 00:39:48,347 I'm not here to buy weed. 813 00:39:48,349 --> 00:39:51,282 I actually need psychic advice, please. 814 00:39:51,284 --> 00:39:52,948 I was just kidding. 815 00:39:52,950 --> 00:39:54,049 Oh. 816 00:39:54,350 --> 00:39:56,980 We all know weed is illegal in the state of Georgia. 817 00:39:56,982 --> 00:39:59,515 - Okay. - For the moment. 818 00:39:59,517 --> 00:40:03,549 You can sit over there. I can... just get a quick wash. 819 00:40:03,551 --> 00:40:04,716 So... 820 00:40:06,918 --> 00:40:09,250 what can I do for you, baby? 821 00:40:10,552 --> 00:40:15,048 You did a... a tarot reading at my friend Mari's bachelorette night. 822 00:40:15,050 --> 00:40:16,948 Mm-hmm. And you made me drink 823 00:40:16,950 --> 00:40:19,183 - this really funky tea. - Mm. 824 00:40:19,185 --> 00:40:22,550 And, um, it messed me up. So, what was in it? 825 00:40:22,552 --> 00:40:24,351 Oh, that was just jasmine tea. 826 00:40:25,251 --> 00:40:28,051 - Oh. - And a teeny bit of pot. 827 00:40:29,518 --> 00:40:33,083 And a teeny, tiny bit of... X. 828 00:40:33,085 --> 00:40:35,383 - What? - FYI, you signed a waiver. 829 00:40:35,385 --> 00:40:39,517 - So you dosed me? - No, no, no. See, people... People like it. 830 00:40:39,519 --> 00:40:42,716 People enjoy this, generally. But what do you want me to do? 831 00:40:42,718 --> 00:40:43,850 Some dry cleaning? Mm-mm. 832 00:40:43,852 --> 00:40:45,284 Did she... Did you shit yourself? 833 00:40:45,286 --> 00:40:47,850 - No. No. No. - Did she shit herself? 834 00:40:47,852 --> 00:40:49,983 - No! No. - Oh. 835 00:40:49,985 --> 00:40:51,618 Okay, so... 836 00:40:51,919 --> 00:40:54,917 - This tea with ecstasy... - Okay. 837 00:40:54,919 --> 00:40:58,319 ...um, gave me psychic powers. 838 00:40:58,853 --> 00:41:00,284 And... Mm-hmm. 839 00:41:00,286 --> 00:41:01,818 ...now, I know you said you wanted 840 00:41:01,820 --> 00:41:03,751 to help me understand men better, 841 00:41:03,753 --> 00:41:08,185 but now... Now I can literally hear people's inner thoughts. 842 00:41:08,187 --> 00:41:10,883 So, you can hear what I'm thinking right now? 843 00:41:10,885 --> 00:41:14,087 No. Not you, just... just men. 844 00:41:15,353 --> 00:41:16,651 It's true. 845 00:41:16,653 --> 00:41:19,120 And it's driving me nuts. Please help. 846 00:41:20,287 --> 00:41:22,151 Amazing. Amazing! 847 00:41:22,153 --> 00:41:25,419 No, it's not. Yes, it is! That's amazing! 848 00:41:25,421 --> 00:41:27,151 This is the most amazing thing. 849 00:41:27,153 --> 00:41:29,286 You know, the website said... Website? 850 00:41:29,288 --> 00:41:32,319 ...that this new tea from Haiti was coldblooded. 851 00:41:32,321 --> 00:41:33,553 It said it was the shit. 852 00:41:33,555 --> 00:41:35,188 But this! 853 00:41:36,754 --> 00:41:39,186 This is a psychic phenomenon. 854 00:41:39,188 --> 00:41:41,288 - No, it's not. - Look... 855 00:41:41,987 --> 00:41:43,453 you got the shine now. 856 00:41:43,455 --> 00:41:45,619 I don't want the shine. That doesn't sound good. 857 00:41:45,621 --> 00:41:47,119 Yeah, you got the shine. You got it. 858 00:41:47,121 --> 00:41:49,653 So, what do you think I'm supposed to do about it? 859 00:41:49,655 --> 00:41:51,619 Well... look. 860 00:41:51,621 --> 00:41:54,387 I know I always said, you know, "What is he thinking?" 861 00:41:54,389 --> 00:41:55,520 And now I know. 862 00:41:55,522 --> 00:41:56,554 And you don't want to know 863 00:41:56,556 --> 00:41:57,554 because it's not good. 864 00:41:57,556 --> 00:41:59,387 Okay, just please... 865 00:41:59,389 --> 00:42:01,055 get the men out of my head. 866 00:42:01,322 --> 00:42:06,554 So, you're telling me that you came in here to get rid of this ability? 867 00:42:06,556 --> 00:42:08,487 - Yes. - Are you crazy? 868 00:42:08,489 --> 00:42:10,654 No. Do you know how many men I work with? 869 00:42:10,656 --> 00:42:13,420 Honey, relax. Breathe. 870 00:42:13,422 --> 00:42:14,986 Listen, come here. What? 871 00:42:14,988 --> 00:42:16,853 Come, come, come on. That's a lot of rocks. 872 00:42:16,855 --> 00:42:18,153 Thank you. Come here, let me... 873 00:42:18,155 --> 00:42:19,920 Those are nice. Thank you, thank you. 874 00:42:19,922 --> 00:42:22,587 - Okay. Oh, God. - Now, listen. Just calm down. 875 00:42:22,589 --> 00:42:23,654 You feel that? Yeah. 876 00:42:23,656 --> 00:42:25,154 You feel that? Oh, yeah. 877 00:42:25,156 --> 00:42:26,720 You feel it? Okay. Listen... I do. I actually do. 878 00:42:26,722 --> 00:42:28,188 I feel that. Good. Calm down. 879 00:42:28,190 --> 00:42:31,021 Okay. Now, weren't you the one... 880 00:42:31,023 --> 00:42:32,455 Mm. 881 00:42:32,457 --> 00:42:36,054 ...complaining about men holding you down at the job? 882 00:42:36,056 --> 00:42:38,154 Yeah. That was me. Yeah, that was you. 883 00:42:38,156 --> 00:42:39,887 Yeah, that was good. That was you. Uh-huh. 884 00:42:39,889 --> 00:42:41,788 Yeah, right there. Mm. Right here? Okay. 885 00:42:41,790 --> 00:42:44,856 Now, if you can read their thoughts... 886 00:42:45,789 --> 00:42:47,422 how they gonna do that? 887 00:42:56,157 --> 00:42:58,091 You could get inside Joe Dolla's head. 888 00:42:58,724 --> 00:43:01,089 Or Jamal's. You're right. 889 00:43:01,091 --> 00:43:03,990 And I can sign the hell out of him. 890 00:43:04,559 --> 00:43:06,622 There you go. You know what? 891 00:43:06,624 --> 00:43:08,689 I think I'm gonna hold on to this gift after all. 892 00:43:08,691 --> 00:43:09,788 Thank you, Sister. 893 00:43:14,292 --> 00:43:16,356 - See you later. - Kevin, my man. 894 00:43:16,358 --> 00:43:19,789 Do we have any meetings on the books for Joe Dolla and Jamal yet? 895 00:43:19,791 --> 00:43:22,023 Nothing yet, but we are working on it. 896 00:43:22,025 --> 00:43:24,925 Just poker at Nick's house tonight, and you're not invited. 897 00:43:30,560 --> 00:43:32,725 Joe Dolla, here I come. 898 00:43:39,493 --> 00:43:42,391 Okay, gentlemen... 899 00:43:42,393 --> 00:43:46,491 I am going to climb into your minds 900 00:43:46,493 --> 00:43:48,226 and empty your wallets. 901 00:43:58,026 --> 00:43:59,258 Hey! 902 00:43:59,260 --> 00:44:01,824 - Ali! What's up? - Hi. 903 00:44:01,826 --> 00:44:03,358 You here to drop off paperwork? 904 00:44:03,360 --> 00:44:05,092 What the fuck are you doing here? 905 00:44:05,094 --> 00:44:07,561 No, I am here for secret poker night. 906 00:44:08,127 --> 00:44:09,724 Thanks for inviting me finally. 907 00:44:09,726 --> 00:44:11,692 Hey, I brought a gift. It's not a secret. 908 00:44:11,694 --> 00:44:13,958 But super glad you've been invited... finally. 909 00:44:13,960 --> 00:44:16,292 - Me, too. - Huh? I invited you? That's... 910 00:44:16,294 --> 00:44:18,158 No, I invited you. Yeah, yeah, yeah. 911 00:44:29,661 --> 00:44:33,594 Pair of sevens? Fuck it. I'm bluffing these fools. 912 00:44:34,661 --> 00:44:37,393 This is literally the worst hand ever dealt 913 00:44:37,395 --> 00:44:38,529 in the history of poker. 914 00:44:39,328 --> 00:44:42,028 Three fives, come to papa. 915 00:44:43,961 --> 00:44:45,926 Grant lost some weight. 916 00:44:45,928 --> 00:44:48,294 - Bet's to you, Miss Win-Win. - Ah. 917 00:44:48,296 --> 00:44:51,628 It's just Miss Win tonight, but I'm in. 918 00:44:52,463 --> 00:44:53,527 Two thou. 919 00:44:53,529 --> 00:44:55,362 And that's a no. 920 00:44:57,929 --> 00:45:01,127 I smell toast. Am I having a stroke? 921 00:45:01,129 --> 00:45:04,394 Wait, I have toast in my pocket. 922 00:45:04,396 --> 00:45:05,829 Okay... 923 00:45:06,962 --> 00:45:09,795 Gotta stop playing poker with poor people. 924 00:45:14,263 --> 00:45:16,994 Shit, I'm missing Real Housewives. 925 00:45:16,996 --> 00:45:18,130 Nothing. 926 00:45:20,695 --> 00:45:22,230 I'm so rich. 927 00:45:23,996 --> 00:45:27,363 I'm gonna freeze my sperm and have baby ice cubes. 928 00:45:28,863 --> 00:45:30,627 Ooh, Yahtzee! 929 00:45:30,629 --> 00:45:32,961 All right. Two kings. Let's look for number three. 930 00:45:32,963 --> 00:45:34,727 You can't win this hand. 931 00:45:34,729 --> 00:45:36,794 Played tight. It's time to make a push. 932 00:45:36,796 --> 00:45:38,429 Two hearts? Yes! 933 00:45:38,431 --> 00:45:41,129 - Seriously? - Aw, shit. 934 00:45:41,131 --> 00:45:43,829 Great pot odds, with two streets to come. 935 00:45:43,831 --> 00:45:45,727 - King of diamonds. - Nine, five, offsuit. 936 00:45:45,729 --> 00:45:47,129 What am I supposed to do with this? 937 00:45:47,131 --> 00:45:48,831 Never win shit here. 938 00:45:50,864 --> 00:45:53,730 She got balls. Big lady balls. 939 00:45:55,365 --> 00:45:57,330 Young lady... 940 00:45:57,332 --> 00:46:00,230 I see how you winning all these games and stuff, you know? 941 00:46:00,232 --> 00:46:02,962 And I know there's something going on, you dig? 942 00:46:02,964 --> 00:46:05,963 It's a numerical anomaly, that's what it is. 943 00:46:05,965 --> 00:46:10,263 No, Joe. I'm just really good at reading people. 944 00:46:10,265 --> 00:46:11,299 Like you. 945 00:46:11,932 --> 00:46:13,696 Aw, shit. 946 00:46:13,698 --> 00:46:15,565 What's happening? 947 00:46:15,567 --> 00:46:19,896 Like me! That's what she said. She said like me. 948 00:46:19,898 --> 00:46:21,896 Like me is a valuable skill, girl. 949 00:46:21,898 --> 00:46:24,231 Uh, it's like being able to start a fire in the woods. 950 00:46:24,233 --> 00:46:26,763 I should really learn how to start a fire in the woods. 951 00:46:26,765 --> 00:46:29,298 Then again, when am I ever in the woods? 952 00:46:29,300 --> 00:46:32,131 Squirrels are terrifying. And frogs. 953 00:46:32,133 --> 00:46:34,431 I'll raise you another three. 954 00:46:34,433 --> 00:46:38,597 Statistically, I've got 12 outs with two streets to come. 955 00:46:38,599 --> 00:46:40,233 The pretzels are delicious. 956 00:46:41,433 --> 00:46:44,730 I feel the heat coming off those cards. I'm out. 957 00:46:54,599 --> 00:46:56,965 Damn! I got to cut one. 958 00:46:56,967 --> 00:46:58,798 It's that egg salad. 959 00:46:58,800 --> 00:47:00,800 I'll sneak it out with a cough. 960 00:47:03,900 --> 00:47:05,299 - Ew! - What the fuck? 961 00:47:05,301 --> 00:47:08,134 - Ugh! - Just... just wow. 962 00:47:08,834 --> 00:47:10,433 Ugh, is that egg salad? 963 00:47:10,435 --> 00:47:12,300 Damn! Could we open up a window? 964 00:47:12,302 --> 00:47:14,700 Whoever did that needs to go see a doctor. 965 00:47:17,368 --> 00:47:21,566 Seven, deuce, offsuit. Who dealt this shit-ass hand? 966 00:47:21,568 --> 00:47:23,698 Oh, damn it! I did. 967 00:47:23,700 --> 00:47:25,833 Fuck it. I'm gonna take my stand here. 968 00:47:25,835 --> 00:47:28,601 I'll raise you two thousand. 969 00:47:31,202 --> 00:47:34,266 For the love of God, Ali, don't take all of Joe Dolla's money. 970 00:47:34,268 --> 00:47:36,868 Let the greedy motherfucker win. 971 00:47:37,901 --> 00:47:39,866 I kinda like this crazy woman. 972 00:47:39,868 --> 00:47:42,267 Well, it's just me and you, Joe Dolla. 973 00:47:42,269 --> 00:47:45,403 Alpha Dog vs. Mama Bear! 974 00:47:46,369 --> 00:47:48,800 Is this crazy lady bluffing? 975 00:47:48,802 --> 00:47:50,767 I got to bluff the bluffer. 976 00:47:50,769 --> 00:47:52,369 Make her the bluffee. 977 00:47:52,902 --> 00:47:54,367 I'm all in. 978 00:47:54,369 --> 00:47:56,167 I ain't playing no more games with you. 979 00:47:56,169 --> 00:47:57,334 I'm all in. 980 00:47:57,336 --> 00:47:58,769 I'm all in. 981 00:47:59,570 --> 00:48:02,204 What you got? 982 00:48:18,970 --> 00:48:20,037 Hm. 983 00:48:20,870 --> 00:48:22,403 Well-played, Dolla. 984 00:48:25,537 --> 00:48:28,436 Oh, a little bit of pee came out. 985 00:48:28,438 --> 00:48:31,734 I tell you, this woman's a charm. She's my good luck charm. 986 00:48:31,736 --> 00:48:34,036 She coming to the meeting tomorrow, Nick? 987 00:48:34,038 --> 00:48:36,336 You got it, Joe. Anything you say. 988 00:48:36,338 --> 00:48:39,103 Wouldn't be a meeting without her. Right, Ali? 989 00:48:39,105 --> 00:48:40,969 I wouldn't miss it for the world. 990 00:48:40,971 --> 00:48:43,103 That's right, girl, you better not. You hear me? 991 00:48:43,105 --> 00:48:45,371 What the fuck just happened? 992 00:48:45,938 --> 00:48:47,138 It's a good-looking pot. 993 00:48:56,771 --> 00:48:58,406 Damn, she's fine. 994 00:48:59,306 --> 00:49:01,637 She smells like cigar smoke and whiskey. 995 00:49:02,172 --> 00:49:03,604 So sexy. Mm! 996 00:49:04,505 --> 00:49:06,872 Shame she's with that skinny white guy. 997 00:49:07,539 --> 00:49:08,905 How did he get her? 998 00:49:09,473 --> 00:49:11,137 He's gay. 999 00:49:11,139 --> 00:49:13,537 Gay. He's gay. 1000 00:49:13,539 --> 00:49:15,340 I'm sorry, what? 1001 00:49:15,605 --> 00:49:19,837 Oh, I thought you said something about the guy that's always with me. 1002 00:49:19,839 --> 00:49:21,571 He's my assistant. 1003 00:49:21,573 --> 00:49:23,973 He's gay. He's my gay assistant. 1004 00:49:25,240 --> 00:49:26,240 Cool. 1005 00:49:27,773 --> 00:49:29,406 Wonder if I should ask her out. 1006 00:49:30,340 --> 00:49:32,373 Why can't it ever be the woman who makes the move? 1007 00:49:33,673 --> 00:49:37,472 I wish she would just slam me against these elevator doors and kiss me. 1008 00:49:39,107 --> 00:49:40,140 Excuse me? 1009 00:49:40,973 --> 00:49:42,906 - What are you doing? - This. 1010 00:50:07,508 --> 00:50:09,275 Whoo! 1011 00:50:11,841 --> 00:50:13,240 Let's take it upstairs to the loft. Ooh! 1012 00:50:13,242 --> 00:50:15,140 It's sexier than the bedroom. Okay. 1013 00:50:15,142 --> 00:50:17,706 Wait, let me freshen up a little bit. 1014 00:50:17,708 --> 00:50:18,906 Bathroom's right there. Okay. 1015 00:50:18,908 --> 00:50:20,773 And take your time, okay? Okay. 1016 00:50:20,775 --> 00:50:22,574 I got to say, it was spooky how you read my mind. 1017 00:50:22,576 --> 00:50:25,140 That was the hottest shit ever. 1018 00:50:25,142 --> 00:50:26,207 Mm, mm. 1019 00:50:26,209 --> 00:50:27,673 Go get ready, go get ready. 1020 00:50:27,675 --> 00:50:29,409 Let me see you walk away. 1021 00:50:29,942 --> 00:50:31,040 I'm gonna get so ready. 1022 00:50:31,042 --> 00:50:32,574 Whoo! Oh, shit! Oh, damn! 1023 00:50:32,576 --> 00:50:34,041 She could be the one! 1024 00:50:34,043 --> 00:50:38,074 Oh, shit! You into that African freaky shit. 1025 00:50:38,076 --> 00:50:40,674 ♪ Ooh, I've been waiting, Lord ♪ 1026 00:51:10,710 --> 00:51:13,409 Oh. What kind of music is that? 1027 00:51:13,411 --> 00:51:18,008 Mm, I really love your artwork. You're very cultured. 1028 00:51:18,010 --> 00:51:20,143 Are you ready? Here I come. 1029 00:51:20,145 --> 00:51:23,377 Why are you so quiet? 1030 00:51:26,911 --> 00:51:28,809 Before we begin, we should agree on a safe word. 1031 00:51:28,811 --> 00:51:30,542 - What the fuck? - No, no. 1032 00:51:30,544 --> 00:51:32,476 "What the fuck" won't work. Something more specific. 1033 00:51:32,478 --> 00:51:34,809 Yeah, you know what? I think I left my kid in the back seat. 1034 00:51:34,811 --> 00:51:36,009 But you stay right there. 1035 00:51:36,011 --> 00:51:37,876 - Hey! Come on! - No, no, no! 1036 00:51:37,878 --> 00:51:40,076 I thought you were the real deal! 1037 00:51:40,078 --> 00:51:43,310 Jamal Barry. Now, you are the real deal. 1038 00:51:43,312 --> 00:51:46,477 And on behalf of the entire Summit team, 1039 00:51:46,479 --> 00:51:51,276 I want to thank you for taking your time to hear our presentation today. 1040 00:51:51,278 --> 00:51:54,376 All right, so I'ma bounce pass this over to my man Kevin Myrtle. 1041 00:51:54,378 --> 00:51:56,010 And he'll take it from here. 1042 00:51:56,012 --> 00:51:58,177 - You're in good hands. - Okay, take it away. 1043 00:51:58,179 --> 00:52:00,810 This agency represents the biggest athletes in the world, 1044 00:52:00,812 --> 00:52:04,211 but we here believe that you can surpass them all 1045 00:52:04,213 --> 00:52:08,077 with your skills, your confidence, your charisma. 1046 00:52:08,079 --> 00:52:09,578 We see you 1047 00:52:09,580 --> 00:52:13,145 as the athlete that every kid is gonna want to grow up to be. 1048 00:52:13,147 --> 00:52:14,978 Now, this is just a little teaser 1049 00:52:14,980 --> 00:52:18,178 of the coming attractions for Jamal Barry's future. 1050 00:52:19,880 --> 00:52:21,545 ♪ No cap, no cap ♪ 1051 00:52:21,547 --> 00:52:23,377 ♪ I see you motherfuckers Wanna talk ♪ 1052 00:52:23,379 --> 00:52:25,445 ♪ About Jamal this And Jamal that ♪ 1053 00:52:25,447 --> 00:52:27,277 ♪ But we balls to the wall Motherfucker! ♪ 1054 00:52:27,279 --> 00:52:29,945 ♪ Y'all like small balls I'm that big dog ♪ 1055 00:52:29,947 --> 00:52:32,278 ♪ I'm like Shaq D on Adderall That's how I ball ♪ 1056 00:52:32,280 --> 00:52:33,845 ♪ See that private jet That model chick ♪ 1057 00:52:33,847 --> 00:52:35,545 ♪ That's how I ball ♪ 1058 00:52:35,547 --> 00:52:36,946 ♪ See, she like it raw She like it raw ♪ 1059 00:52:36,948 --> 00:52:39,179 ♪ That's how I ball ♪ 1060 00:52:39,181 --> 00:52:41,345 ♪ They try to put the head On my salary I still ball ♪ 1061 00:52:41,347 --> 00:52:43,146 ♪ Respect the name Jamal I come from Joe Barry's balls ♪ 1062 00:52:43,148 --> 00:52:44,679 ♪ If we can't talk at all ♪ 1063 00:52:44,681 --> 00:52:46,179 ♪ Then we can't talk at all ♪ 1064 00:52:46,181 --> 00:52:48,614 ♪ How I ball How I ball ♪ 1065 00:52:51,647 --> 00:52:53,146 ♪ How I ball ♪ 1066 00:52:53,148 --> 00:52:55,213 ♪ And can't nobody ball Like Jamal ♪ 1067 00:52:55,215 --> 00:52:57,215 ♪ And bitches love balls ♪ 1068 00:52:58,116 --> 00:53:00,215 ♪ Especially Jamal's balls ♪ 1069 00:53:01,281 --> 00:53:04,379 ♪ No cap, there's no cap Yeah, there's no cap ♪ 1070 00:53:04,381 --> 00:53:05,681 Okay... 1071 00:53:06,181 --> 00:53:08,849 ♪ Yeah, there's no cap Yeah, there's no cap ♪ 1072 00:53:14,049 --> 00:53:16,314 Nice. 1073 00:53:16,316 --> 00:53:17,648 Whoo! 1074 00:53:21,815 --> 00:53:23,748 Baller video, Kev. 1075 00:53:24,516 --> 00:53:26,314 Now, look, I... 1076 00:53:26,316 --> 00:53:28,780 That is a rough edit of, you know, what we're feeling here. 1077 00:53:28,782 --> 00:53:33,147 Ten percent for this reject '90s Diddy video? Hell, no! 1078 00:53:33,149 --> 00:53:34,848 Man, get me out of here. 1079 00:53:34,850 --> 00:53:37,081 I just want to play some pickup at Wabash Park. 1080 00:53:37,083 --> 00:53:40,415 Oh, please, please, gentlemen, please. 1081 00:53:40,417 --> 00:53:43,083 I think I know what's on everybody's mind here. 1082 00:53:43,850 --> 00:53:45,950 You're not going with Summit. 1083 00:53:46,716 --> 00:53:48,148 And why should you? 1084 00:53:48,150 --> 00:53:52,181 That cheap '90s rap video is not who you are. 1085 00:53:52,183 --> 00:53:53,484 That's right. 1086 00:53:53,851 --> 00:53:57,115 'Cause this boy's body is a Shinto shrine, okay? 1087 00:53:57,117 --> 00:54:00,915 Every breakfast he ever has is made with my patented smoothie. 1088 00:54:00,917 --> 00:54:03,049 Oh, man, not the smoothie rant. 1089 00:54:03,051 --> 00:54:08,416 We're talking about kale, chia seed, coconut juice, avocados. 1090 00:54:08,418 --> 00:54:11,083 You know how many avocados is in this boy's body? 1091 00:54:11,085 --> 00:54:12,715 Look at his legs! 1092 00:54:12,717 --> 00:54:15,149 On top of that, fish oils, mega-nines, 1093 00:54:15,151 --> 00:54:16,950 sometimes fives and sixes. 1094 00:54:16,952 --> 00:54:18,682 Omega. Depends on what I have. 1095 00:54:18,684 --> 00:54:21,149 Pumpkin seeds, sunflower seeds. 1096 00:54:21,151 --> 00:54:23,983 - Some pistachios sometimes go in there. - Okay. 1097 00:54:23,985 --> 00:54:25,850 Whatever it is... Sounds healthy. 1098 00:54:25,852 --> 00:54:27,349 No, wait a minute! 1099 00:54:27,351 --> 00:54:30,016 I put more stuff in it. Sometimes I add cherries. 1100 00:54:30,018 --> 00:54:32,283 A little soy sauce, some duck sauce. 1101 00:54:32,285 --> 00:54:35,183 Okay, then I add more chia seed on top of that! 1102 00:54:35,185 --> 00:54:37,085 I care about this here boy. 1103 00:54:37,552 --> 00:54:39,984 Okay, Joe... 1104 00:54:39,986 --> 00:54:44,450 You could hire a freelance agent and pay only five percent, 1105 00:54:44,452 --> 00:54:47,917 but you would be missing out on what a full-service agency has to offer. 1106 00:54:47,919 --> 00:54:50,684 Besides what, free Fiji water and a sizzle reel? 1107 00:54:50,686 --> 00:54:54,717 Look, building a billion-dollar brand goes beyond cutting costs. Okay? 1108 00:54:54,719 --> 00:54:58,650 It's about developing relationships with leading sponsors. 1109 00:54:58,652 --> 00:55:01,384 Knowing who delivers and who's all hype. 1110 00:55:01,386 --> 00:55:04,684 It's installing protections to keep your money 1111 00:55:04,686 --> 00:55:06,684 through injuries, trades. 1112 00:55:06,686 --> 00:55:09,251 Look... It's... 1113 00:55:09,253 --> 00:55:13,351 It's not really about our vision for you at all. 1114 00:55:13,353 --> 00:55:16,120 It's about what's in your mind, Jamal. 1115 00:55:17,053 --> 00:55:17,818 Right on. 1116 00:55:17,820 --> 00:55:19,452 That all sounds great, 1117 00:55:19,454 --> 00:55:21,920 but what I really could use right now is a cup of coffee. 1118 00:55:22,887 --> 00:55:28,054 Even... if it's as simple as a cup of coffee. 1119 00:55:32,387 --> 00:55:33,287 Damn. 1120 00:55:34,054 --> 00:55:36,752 How'd you know that? Just doing my job. 1121 00:55:36,754 --> 00:55:39,018 Okay, now she's pissing me off. 1122 00:55:39,020 --> 00:55:40,252 What the fuck just happened? 1123 00:55:40,254 --> 00:55:41,788 I thought that video was awesome. 1124 00:55:43,589 --> 00:55:44,986 You know what? To be honest, 1125 00:55:44,988 --> 00:55:47,520 I never considered a female agent until now. 1126 00:55:47,522 --> 00:55:50,286 Until Branch Rickey took a chance on Jackie Robinson, 1127 00:55:50,288 --> 00:55:53,453 no one ever considered a colored baseball player in the majors. 1128 00:55:53,455 --> 00:55:56,353 Well, Branch Rickey was the mahatma. 1129 00:55:56,355 --> 00:55:59,820 - Mm-hmm. - Only white man deserving of sainthood. 1130 00:55:59,822 --> 00:56:02,186 - Abraham Lincoln, Pop. - But he was part Eskimo. 1131 00:56:02,188 --> 00:56:03,887 Mr. Barry's car is at the valet. 1132 00:56:03,889 --> 00:56:05,353 Thank you, Brandon. And you know what? 1133 00:56:05,355 --> 00:56:07,620 I would love to finish this conversation. 1134 00:56:07,622 --> 00:56:09,153 How about I invite you to the Hawks game? 1135 00:56:09,155 --> 00:56:11,053 Sunday afternoon? We have a sky suite. 1136 00:56:11,055 --> 00:56:13,920 - Skybox... Fuck yes! - Can't do it. Not gonna happen. 1137 00:56:13,922 --> 00:56:16,154 - That's family day. You understand? - Oh. 1138 00:56:16,156 --> 00:56:18,987 Hey, Sly and the Family Stone could be coming out of seclusion. 1139 00:56:18,989 --> 00:56:21,321 I mean, it could be an asteroid coming towards Earth. 1140 00:56:21,323 --> 00:56:22,554 "Oh, no, no!" 1141 00:56:22,556 --> 00:56:23,955 Not gonna happen, you understand? 1142 00:56:23,957 --> 00:56:25,521 - 'Cause we lock it down. - Damn. 1143 00:56:25,523 --> 00:56:27,754 But you know something, you wouldn't understand that, 1144 00:56:27,756 --> 00:56:29,457 'cause you're not, like, a family woman. 1145 00:56:30,289 --> 00:56:32,422 What makes you think I'm not a family woman? 1146 00:56:32,424 --> 00:56:33,955 Whoo, whoo, whoo! 1147 00:56:33,957 --> 00:56:36,255 No disrespect. I mean, you doing you. 1148 00:56:36,257 --> 00:56:38,155 But this is a different set of values right here. 1149 00:56:38,157 --> 00:56:40,055 You know, we all about the roots. 1150 00:56:40,057 --> 00:56:42,222 - So this is about the roots, it's deep. - Roots. 1151 00:56:42,224 --> 00:56:43,924 I don't trust a woman with no family. 1152 00:56:44,324 --> 00:56:47,757 Like I don't trust a man with no eyebrows and too many keys. 1153 00:56:55,090 --> 00:56:59,458 As a matter of fact, I will bring my family. 1154 00:56:59,891 --> 00:57:01,523 There they are, right there. 1155 00:57:01,525 --> 00:57:04,356 There, both of them, the big one and the little. Hey, Will! 1156 00:57:04,358 --> 00:57:06,755 Hey! Hey! Will! Will! 1157 00:57:06,757 --> 00:57:08,189 Come over here. 1158 00:57:08,191 --> 00:57:10,123 Uh, who are they? 1159 00:57:10,125 --> 00:57:12,790 - This is your husband? - Ah, the man put a ring on it. 1160 00:57:12,792 --> 00:57:15,922 Oh, yeah! Did you want me to have your family wait upstairs? 1161 00:57:15,924 --> 00:57:17,223 No, I need you to roll calls. 1162 00:57:17,225 --> 00:57:19,424 - Roll calls, Brandon. - Okay. 1163 00:57:19,426 --> 00:57:21,857 Hey! Hey. 1164 00:57:21,859 --> 00:57:23,357 - Hey. - Hey. 1165 00:57:23,359 --> 00:57:25,491 Oh, now she's smiling? Clearly crazy. 1166 00:57:25,493 --> 00:57:26,823 Who the fuck are they? 1167 00:57:27,924 --> 00:57:30,023 Um, Will, this is Jamal Barry 1168 00:57:30,025 --> 00:57:31,823 and his dad, Joe Dolla. 1169 00:57:31,825 --> 00:57:33,090 That's Ben. 1170 00:57:33,092 --> 00:57:34,891 Holy shit, it is. 1171 00:57:34,893 --> 00:57:36,559 - Wassup, man? - What's goin' on, brother? 1172 00:57:37,025 --> 00:57:38,860 Yeah, bring it on in here, playa! 1173 00:57:39,192 --> 00:57:41,791 Right on. That's a live one on your hands. 1174 00:57:41,793 --> 00:57:43,425 Oh, yes, I'm alive. 1175 00:57:43,427 --> 00:57:45,759 You talking about him? 1176 00:57:46,393 --> 00:57:47,791 You got me! 1177 00:57:47,793 --> 00:57:50,258 He's a funny fella. This guy's a prankster. 1178 00:57:50,260 --> 00:57:51,327 He is. 1179 00:57:51,793 --> 00:57:53,158 Ow. 1180 00:57:53,160 --> 00:57:55,091 I dig this here, but you know what? 1181 00:57:55,093 --> 00:57:56,791 I'ma let y'all have your family time. 1182 00:57:56,793 --> 00:57:58,657 Girl, you look like you spit this little boy out. 1183 00:57:58,659 --> 00:58:00,125 "Family time"? 1184 00:58:00,127 --> 00:58:01,924 You look just like your mother, boy. 1185 00:58:01,926 --> 00:58:03,760 Okay, I'll talk to you later. All right! Yes. 1186 00:58:04,127 --> 00:58:06,127 So, hey, what are you guys doing here? 1187 00:58:06,727 --> 00:58:08,991 Go ahead, do your thing. Show her. 1188 00:58:08,993 --> 00:58:12,958 Sorry. I found your license on the floor in my dad's room. 1189 00:58:12,960 --> 00:58:16,493 And I'm also sorry for wearing your underwear on my head. 1190 00:58:16,495 --> 00:58:18,860 Okay. Thank you. Um... 1191 00:58:19,061 --> 00:58:20,658 And, you know, I should probably apologize 1192 00:58:20,660 --> 00:58:22,595 for leaving your house in such a frenzy, I just... 1193 00:58:22,894 --> 00:58:24,927 I can be short with people sometimes. 1194 00:58:25,328 --> 00:58:27,495 I'm sure you probably thought I was crazy. 1195 00:58:28,027 --> 00:58:31,462 Crazy people don't think they're crazy, so maybe she's not. 1196 00:58:32,128 --> 00:58:34,527 - Mm-hmm. - Can you try to be nice to my dad? 1197 00:58:34,529 --> 00:58:37,260 Ever since Mom died, Dad's been very lonely. 1198 00:58:37,262 --> 00:58:40,393 - What? - Whoa, whoa, hey, hey. It's okay, buddy. 1199 00:58:40,395 --> 00:58:42,529 Why didn't you say that to me in the beginning? 1200 00:58:42,761 --> 00:58:44,926 Well, I was gonna tell you that morning, 1201 00:58:44,928 --> 00:58:47,195 but you ran out so fast, you... 1202 00:58:47,862 --> 00:58:49,494 You know, I'm... I'm sorry about... 1203 00:58:49,496 --> 00:58:51,460 Wait, why am I apologizing to her? 1204 00:58:51,462 --> 00:58:53,026 I didn't do nothing wrong. 1205 00:58:53,028 --> 00:58:54,694 You know what? Why don't I make it up to both of you 1206 00:58:54,696 --> 00:58:57,960 and invite you to the Hawks and Timberwolves game on Sunday? 1207 00:58:57,962 --> 00:58:59,294 We have a skybox. 1208 00:58:59,296 --> 00:59:02,696 Karl-Anthony Towns? Skybox! 1209 00:59:03,130 --> 00:59:04,530 - You serious? - Yes. 1210 00:59:04,828 --> 00:59:07,061 Well, yeah. Yeah, that'd be nice. 1211 00:59:07,063 --> 00:59:10,063 - Okay, well, I'll see you Sunday. Great. - All right, cool, cool. 1212 00:59:19,063 --> 00:59:21,063 - Can I talk to you for a second? - Mm-hmm. 1213 00:59:25,763 --> 00:59:28,362 Hey, that was supposed to be a team presentation, 1214 00:59:28,364 --> 00:59:30,894 not some bullshit "You go, girl" moment. 1215 00:59:30,896 --> 00:59:32,827 The only bullshit in that room 1216 00:59:32,829 --> 00:59:33,975 was that racist Lifestyle of the Rich and Clueless shit! 1217 00:59:34,064 --> 00:59:36,029 Ball-busting bitch! 1218 00:59:37,130 --> 00:59:38,595 Well, if Team Bro 1219 00:59:38,597 --> 00:59:40,762 would listen to a sister every once in a while, 1220 00:59:40,764 --> 00:59:43,097 maybe I wouldn't have to be a ball-busting bitch. 1221 00:59:43,099 --> 00:59:44,295 I did not say that. 1222 00:59:44,297 --> 00:59:45,662 Shit, did I? 1223 00:59:45,664 --> 00:59:47,364 If you didn't, you thought it. 1224 00:59:47,697 --> 00:59:49,765 Stop moving the car. 1225 00:59:51,198 --> 00:59:53,565 Stop moving the fucking car. 1226 00:59:54,099 --> 00:59:57,063 I know it was you who voted me down from partner. 1227 00:59:57,065 --> 01:00:00,463 What? I voted to make you partner every single time, 1228 01:00:00,465 --> 01:00:02,663 and please stop moving the fucking car! 1229 01:00:02,665 --> 01:00:04,898 Maybe I shouldn't have. You're crazy as fuck. 1230 01:00:05,264 --> 01:00:06,398 Wait. 1231 01:00:07,865 --> 01:00:09,230 You really voted for me? 1232 01:00:09,232 --> 01:00:12,163 Yes! This is a business. I'm a numbers guy. 1233 01:00:12,165 --> 01:00:13,797 You get the numbers. End of story. 1234 01:00:13,799 --> 01:00:16,530 All right, so if it wasn't you, then who was it? 1235 01:00:16,532 --> 01:00:18,230 I don't know. It could've been anyone! 1236 01:00:18,232 --> 01:00:19,897 It's not like you have a lot of friends here. 1237 01:00:19,899 --> 01:00:21,998 You're constantly throwing the first punch, 1238 01:00:22,000 --> 01:00:24,132 and you got you and no one else. 1239 01:00:25,899 --> 01:00:28,597 That's bullshit. That's bullshit. 1240 01:00:28,599 --> 01:00:31,597 Because if I were a man, people would say I play hard. 1241 01:00:31,599 --> 01:00:34,733 If you were a man, people would say that you were a dick. 1242 01:00:37,900 --> 01:00:39,397 Well, thanks for the talk. 1243 01:00:39,399 --> 01:00:42,567 It's always nice for a woman to be called a dick. 1244 01:00:44,567 --> 01:00:45,465 Wha... 1245 01:00:45,467 --> 01:00:47,264 I did not say that. 1246 01:00:47,266 --> 01:00:50,598 No more dating strippers unless Fantasia calls me back. 1247 01:00:50,600 --> 01:00:52,832 I'm getting fat. Like, Rerun fat. 1248 01:00:52,834 --> 01:00:55,598 Hey, Ali. I heard you crushed your Jamal Barry meeting. Nice. 1249 01:00:55,600 --> 01:00:57,298 I'm so hot for you! 1250 01:00:57,300 --> 01:00:58,531 I wish I could scream it out loud, 1251 01:00:58,533 --> 01:00:59,933 but no one would understand. 1252 01:00:59,935 --> 01:01:01,699 Oh, Danny, thank you. You're so sweet. 1253 01:01:01,701 --> 01:01:03,398 Don't think I don't see that big-ass dick 1254 01:01:03,400 --> 01:01:05,167 trying to bust through those pants. 1255 01:01:05,901 --> 01:01:06,835 What did you say? 1256 01:01:08,266 --> 01:01:09,701 We didn't say anything. 1257 01:01:10,068 --> 01:01:12,033 I'm gonna, uh... go back to my desk. 1258 01:01:12,035 --> 01:01:14,234 Um, I'll see you two later. 1259 01:01:15,401 --> 01:01:17,434 You and me, Brandon, someday. 1260 01:01:33,602 --> 01:01:37,333 So, Nick, what'd Ali mention about five-percent commission? 1261 01:01:37,335 --> 01:01:39,367 Five-percent commission. She's hilarious. 1262 01:01:39,369 --> 01:01:40,736 Would you excuse me a second? 1263 01:01:42,669 --> 01:01:45,134 So when is this fabulous fake family gonna show? 1264 01:01:45,136 --> 01:01:46,634 They will be here. 1265 01:01:46,636 --> 01:01:48,970 Well, the Barry Bunch keep asking for him. 1266 01:01:49,435 --> 01:01:52,168 - Hey. - Hey! 1267 01:01:52,770 --> 01:01:55,200 - Hey, sorry we're late. - I know, honey. 1268 01:01:55,202 --> 01:01:56,870 You had a rough day. 1269 01:01:57,104 --> 01:02:00,135 And you, you little... thing. 1270 01:02:01,202 --> 01:02:02,436 Go. 1271 01:02:03,203 --> 01:02:04,536 Hey, yo, Ali! 1272 01:02:04,870 --> 01:02:08,036 I have a monumentally important question to ask you. 1273 01:02:08,038 --> 01:02:10,201 - Okay. - Do you trust Elon Musk? 1274 01:02:10,203 --> 01:02:12,936 'Cause that man is one white glove and metal hand away 1275 01:02:12,938 --> 01:02:14,869 from being a James Bond villain. 1276 01:02:14,871 --> 01:02:16,334 Freaky. 1277 01:02:16,336 --> 01:02:17,602 Hey, thanks again for inviting us, Ali. 1278 01:02:17,604 --> 01:02:19,103 - Okay, yes. - Appreciate you. 1279 01:02:19,105 --> 01:02:20,869 - Wassup, Will? - Wassup, Jamal? 1280 01:02:20,871 --> 01:02:22,736 - What's going on, man? - Hey, man. You good? 1281 01:02:22,738 --> 01:02:24,869 - Yes, sir. - Yeah, yeah, I'm... I'm... I'm good. 1282 01:02:24,871 --> 01:02:27,602 Holy shit, Jamal Barry remembered my name! 1283 01:02:27,604 --> 01:02:29,337 That skank is a ho. 1284 01:02:29,971 --> 01:02:31,769 Ali Cat and Will of the People, 1285 01:02:31,771 --> 01:02:34,769 that is my baby girl, my wife. Loretta! 1286 01:02:34,771 --> 01:02:37,502 I know, bitch is always talking shit about other people. 1287 01:02:37,504 --> 01:02:40,135 Her nappy weave is some virgin hair from Peru. 1288 01:02:40,137 --> 01:02:43,103 - I'm fine. - Baby, will you please get off the phone? 1289 01:02:43,105 --> 01:02:44,737 You said this was family day. 1290 01:02:44,739 --> 01:02:46,536 I know. I'm talking to my mother. 1291 01:02:46,538 --> 01:02:47,905 Oh, I didn't know. 1292 01:02:48,405 --> 01:02:50,004 Look, Ma, I got to go. 1293 01:02:50,006 --> 01:02:51,670 If she botches this, she is fired. 1294 01:02:51,672 --> 01:02:53,470 And, baby, this is Ali. 1295 01:02:53,472 --> 01:02:55,269 She's the one I demolished in poker night. 1296 01:02:55,271 --> 01:02:57,205 - Mm. - I brought out the alpha dogs. 1297 01:02:57,538 --> 01:03:01,136 Is that the same alpha dog who was supposed to get me a pinot grigio? 1298 01:03:01,138 --> 01:03:02,670 You know, I tell you what, Mrs. Barry, 1299 01:03:02,672 --> 01:03:04,436 why don't I step out to the main bar with you 1300 01:03:04,438 --> 01:03:06,738 and then I can get some Mama Jamal stories, huh? 1301 01:03:06,740 --> 01:03:08,771 - Hey, bubby, don't be long! - Mm-hmm. 1302 01:03:08,773 --> 01:03:10,171 You're my oxygen! 1303 01:03:12,873 --> 01:03:15,339 Now, this is the court I want to play on. 1304 01:03:18,473 --> 01:03:19,940 - Ben, come here. - Ben, come here. 1305 01:03:20,339 --> 01:03:22,606 - Ben, come here. - Ben-Ben, come here. Here, now. 1306 01:03:23,008 --> 01:03:25,539 - Ben. Ben-ben, come here. - No, Ben. Come, come, come... 1307 01:03:26,272 --> 01:03:27,638 - Ben, Ben, come here. - Ben, come here. 1308 01:03:27,640 --> 01:03:29,841 - Ben, Ben. - Ben. 1309 01:03:30,172 --> 01:03:31,373 - Ben. - Ben. Come... 1310 01:03:31,774 --> 01:03:33,574 - Ben, come here. - Ben, Ben, come here. 1311 01:03:33,841 --> 01:03:37,105 Wow! Y'all are cute, man. Y'all so cute! 1312 01:03:37,107 --> 01:03:39,805 Ahh! 1313 01:03:39,807 --> 01:03:42,138 Like peanut butter and jelly and pickled herring, 1314 01:03:42,140 --> 01:03:43,574 you know, but you got arms and legs. 1315 01:03:43,874 --> 01:03:46,474 - That's so us. - How did y'all meet? 1316 01:03:46,707 --> 01:03:48,674 - Uh... I'll take it! We... - Well, I... 1317 01:03:49,607 --> 01:03:51,842 Uh, well, it's kind of embarrassing. 1318 01:03:52,307 --> 01:03:53,875 It was a one-night stand. 1319 01:03:54,140 --> 01:03:56,606 Wow, nice! Yeah, nice. 1320 01:03:56,608 --> 01:03:59,806 Hey, ain't nothing wrong with a little bit of shame in the Walk of Shame. 1321 01:03:59,808 --> 01:04:01,706 You know what I'm saying? That's a paradox. 1322 01:04:01,708 --> 01:04:03,673 But now y'all can enjoy your fruits of y'all labor, 1323 01:04:03,675 --> 01:04:05,973 'cause that's what it's about! You know, 'cause... 1324 01:04:05,975 --> 01:04:08,406 What in the fuck is he talking about? 1325 01:04:08,408 --> 01:04:09,873 Fruits, he's... 1326 01:04:09,875 --> 01:04:11,740 Little man! You planning being a baller someday? 1327 01:04:11,742 --> 01:04:13,007 Oh, yes! Ben... 1328 01:04:13,009 --> 01:04:14,974 Big Ben loves basketball. Isn't that right, Ben? 1329 01:04:14,976 --> 01:04:17,506 I don't... I don't really... I don't really think so. 1330 01:04:17,508 --> 01:04:19,073 Actually, no. You know... 1331 01:04:19,075 --> 01:04:20,941 He finds the craziest stuff on the Internet. 1332 01:04:20,943 --> 01:04:22,807 - Yes, he does. - I got to limit his screen time. 1333 01:04:22,809 --> 01:04:24,841 You know? Because me, you know, I'm a single... 1334 01:04:24,843 --> 01:04:27,440 - Uh, you know what? - I am... parched. 1335 01:04:27,442 --> 01:04:29,376 Can you please get me some wine, baby? 1336 01:04:29,643 --> 01:04:31,641 Yeah, yeah. What do you want? They got red, white... 1337 01:04:31,643 --> 01:04:33,841 It doesn't matter. Surprise me. 1338 01:04:33,843 --> 01:04:36,207 - Go get some. Just go get me some. - Ali. 1339 01:04:36,209 --> 01:04:37,875 Ah, you know me. 1340 01:04:37,877 --> 01:04:38,910 Get me some! 1341 01:04:39,409 --> 01:04:40,742 - Surprise me! - You've got a strong hand. 1342 01:04:40,744 --> 01:04:42,675 - Oh, you so crazy! - It's strong. 1343 01:04:42,677 --> 01:04:44,608 - He's silly. - He don't know your wine preference? 1344 01:04:44,610 --> 01:04:46,808 Oh, he does. We just like surprises, that's all. 1345 01:04:46,810 --> 01:04:49,577 Guess what? My birthday's next week. 1346 01:04:49,944 --> 01:04:51,877 Ooh! How old you gonna be? 1347 01:04:52,910 --> 01:04:53,942 Tell him, Ben. 1348 01:04:53,944 --> 01:04:55,041 Six. 1349 01:04:55,043 --> 01:04:56,408 Six. 1350 01:04:56,410 --> 01:04:57,742 You gonna blow it out, little man? 1351 01:04:57,744 --> 01:04:59,575 Yes! We're gonna do it really big. 1352 01:04:59,577 --> 01:05:01,775 We're gonna do big things for his birthday. Right, Ben? 1353 01:05:01,777 --> 01:05:04,543 - You are? - Yeah! Really big. 1354 01:05:04,745 --> 01:05:08,308 If we're talking blowout, what I really wanted is 1355 01:05:08,310 --> 01:05:10,408 a cake shaped like a sports car. 1356 01:05:10,410 --> 01:05:13,676 Oh, you got it, Ben! You got it. 1357 01:05:13,678 --> 01:05:14,645 Promise? 1358 01:05:14,878 --> 01:05:16,208 Yes, I promise. 1359 01:05:16,210 --> 01:05:18,143 What... Wait, wait... Oh! 1360 01:05:19,144 --> 01:05:21,078 That's a beautiful thing, girl. 1361 01:05:21,378 --> 01:05:22,378 Ooh-hoo-hoo. 1362 01:05:23,511 --> 01:05:27,342 Well, thank you so much for coming. I hope you had a good time. 1363 01:05:27,344 --> 01:05:29,509 Oh, no. We had an amazing time. Thank you. 1364 01:05:29,511 --> 01:05:32,045 Hey, um, how about tomorrow night I'll take you out? 1365 01:05:32,544 --> 01:05:35,477 But we gonna do something a little bit more low-key than, uh... 1366 01:05:35,479 --> 01:05:37,943 - Oh, yeah, sure! Sure. - Yeah, okay. 1367 01:05:37,945 --> 01:05:40,175 Okay, well, you go ahead home. 1368 01:05:40,177 --> 01:05:42,477 - Oh, hey! - Wha... What... 1369 01:05:42,479 --> 01:05:44,610 - Good night! Good night. Ohh! - Uh, okay... 1370 01:05:44,612 --> 01:05:46,644 Make sure you put him into bed. I'll see you soon. 1371 01:05:46,646 --> 01:05:48,477 - I got it, I got it. - All right, okay. 1372 01:05:48,479 --> 01:05:51,543 This boy get up and he drink smoothies 16 times a day. 1373 01:05:51,545 --> 01:05:53,778 Sometimes he get the runs, but it's all good. 1374 01:05:53,780 --> 01:05:55,645 That's only when his mother make it. 1375 01:05:55,647 --> 01:05:57,745 You know what I'm saying? 'Cause she just overloads. 1376 01:05:57,747 --> 01:05:58,747 Ali? 1377 01:05:59,245 --> 01:06:00,878 Karl-Anthony! 1378 01:06:00,880 --> 01:06:03,011 - How you doing, sweetheart? - Great game, baby! 1379 01:06:03,013 --> 01:06:04,977 Triple double and we didn't win. So, it don't mean shit. 1380 01:06:04,979 --> 01:06:06,910 - You know how that go. - Those numbers, though. 1381 01:06:06,912 --> 01:06:09,444 You keep putting those numbers up. Hey, Jamal! 1382 01:06:09,446 --> 01:06:10,910 Come here, I got somebody I want you to meet. 1383 01:06:10,912 --> 01:06:13,277 - Oh, that's your mans? - Well, I'm working on it. 1384 01:06:13,279 --> 01:06:15,411 - I feels you. - Holy shit! Don't freak out. 1385 01:06:15,413 --> 01:06:17,244 It's Karl-Anthony! Yo, he's looking at me! 1386 01:06:17,246 --> 01:06:18,213 Yo, Jamal Barry, right? 1387 01:06:18,714 --> 01:06:20,712 - Yes, sir. Yep. - Appreciate it, man. Much love. 1388 01:06:20,714 --> 01:06:22,511 - Nice to meet you. - Absolutely. Absolutely. 1389 01:06:22,513 --> 01:06:25,512 Holy shit! Uh, hey, hey, don't freak out. 1390 01:06:25,514 --> 01:06:27,746 Yo, I've been watching you since high school, man. 1391 01:06:27,748 --> 01:06:29,880 I must say, young fella, I'm pretty impressed. 1392 01:06:30,114 --> 01:06:32,445 - Oh, for real? - Yeah, man, you're killing it. 1393 01:06:32,447 --> 01:06:34,911 - Cool. Yeah, yeah, that's cool. - Kid's nervous. 1394 01:06:34,913 --> 01:06:37,746 Probably thinking, "Holy shit, it's Karl-Anthony Towns!" 1395 01:06:37,748 --> 01:06:40,579 Holy shit, it's Karl-Anthony Towns! 1396 01:06:40,581 --> 01:06:44,046 Karl-Anthony, do you have any advice for our young fella here? 1397 01:06:44,048 --> 01:06:45,912 Listen, man, for real, 1398 01:06:45,914 --> 01:06:48,381 you got great things ahead of you, but always remember, 1399 01:06:48,615 --> 01:06:51,245 no one has ever become a star playing for himself. 1400 01:06:51,247 --> 01:06:52,713 Always got to keep the team first. 1401 01:06:52,715 --> 01:06:55,713 ♪ If you like piña coladas ♪ 1402 01:06:55,715 --> 01:06:57,879 ♪ And getting caught In the rain ♪ 1403 01:06:57,881 --> 01:07:00,513 Damn! Got to get that stupid song out of my head. 1404 01:07:00,515 --> 01:07:02,047 - You feel me? - Totally. 1405 01:07:02,049 --> 01:07:04,215 I have no idea hat he just said. 1406 01:07:04,782 --> 01:07:07,582 - Oh, shit. I'll see you. - Yo, Karl! 1407 01:07:07,949 --> 01:07:09,847 Hey, Karl! Hey, Karl! 1408 01:07:09,849 --> 01:07:13,382 Hey, I got a way to disrupt the children's beverage sector! 1409 01:07:13,683 --> 01:07:15,215 That was a great game, right? 1410 01:07:15,716 --> 01:07:18,681 Well, just give me a call if you need anything else, okay? 1411 01:07:18,683 --> 01:07:21,180 As a matter of fact, there is something I need. 1412 01:07:21,182 --> 01:07:24,247 Can I get a ballpark estimate of what kind of deals we expect? 1413 01:07:24,249 --> 01:07:26,648 You know what I'm saying? Just for financial planning purposes. 1414 01:07:26,650 --> 01:07:31,081 Pops, you can't ask her to do work for us if you haven't signed with her agency. 1415 01:07:31,083 --> 01:07:32,981 Yeah, but if I like what I hear, 1416 01:07:32,983 --> 01:07:35,249 we can say we got ourselves an agent. 1417 01:07:39,484 --> 01:07:42,048 Brandon! Can you get me some coffee, please? Thank you. 1418 01:07:42,050 --> 01:07:44,448 Peach cobbler, peach cobbler, peach cobbler. 1419 01:07:44,450 --> 01:07:46,548 Peach cobbler with blueberries. 1420 01:07:46,550 --> 01:07:48,715 Peach cobbler warmed up. Peach cobbler. 1421 01:07:48,717 --> 01:07:50,582 - What are you mumbling about? - Peach cobbler à la mode. 1422 01:07:50,584 --> 01:07:52,915 I am thinking about my favorite dessert 1423 01:07:52,917 --> 01:07:55,148 so that you can't hear my actual thoughts. 1424 01:07:55,150 --> 01:07:57,782 Oh, no, no, no. Out with it. Come, come. 1425 01:07:57,784 --> 01:07:59,716 I believe you are a good person. 1426 01:07:59,718 --> 01:08:02,082 So, I am choosing to chalk this fake-family business 1427 01:08:02,084 --> 01:08:04,483 up to an overabundance of competitive spirit. 1428 01:08:04,485 --> 01:08:06,650 - Give me my coffee. - There, I said it. 1429 01:08:08,051 --> 01:08:09,982 - Please. - Oh, speak of the devil, 1430 01:08:09,984 --> 01:08:12,018 here is your fake husband now. 1431 01:08:12,485 --> 01:08:15,117 Aw, Will is inviting you to hang out tonight. 1432 01:08:15,119 --> 01:08:16,516 No. 1433 01:08:16,518 --> 01:08:19,182 - "That sounds like fun." - What are you doing? 1434 01:08:19,184 --> 01:08:21,383 - "Let's do it." - Uh, no. 1435 01:08:21,385 --> 01:08:22,516 Can you stop typing? 1436 01:08:22,518 --> 01:08:23,952 I'm not going on a date tonight! 1437 01:08:24,451 --> 01:08:28,617 "Any way I could bring my friend Mari..." 1438 01:08:28,619 --> 01:08:30,651 - Wha... - "...and her fiancé? 1439 01:08:30,653 --> 01:08:33,850 Just realized we had plans. Could be a fun double date." 1440 01:08:33,852 --> 01:08:35,250 - Exclamation point. - No, no! 1441 01:08:35,252 --> 01:08:36,417 - We do not... - Send. 1442 01:08:36,419 --> 01:08:37,984 I don't have plans with her. 1443 01:08:37,986 --> 01:08:39,619 Come here, you little... 1444 01:08:40,686 --> 01:08:42,417 I don't have plans with Mari. 1445 01:08:42,419 --> 01:08:44,018 Exactly, and she's getting resentful. 1446 01:08:44,020 --> 01:08:46,084 This way, you knock out two birds with one stone 1447 01:08:46,086 --> 01:08:48,553 while using Mari and James as a buffer. You're welcome. 1448 01:08:50,487 --> 01:08:52,451 Okay, fine. Fine. 1449 01:08:52,453 --> 01:08:56,150 But you agented me, and agents do not like being agented. 1450 01:08:56,152 --> 01:08:58,685 Too bad. And I should be an agent. 1451 01:08:58,687 --> 01:09:02,220 - What? - You heard me, loud and clear. 1452 01:09:03,320 --> 01:09:07,551 So, you think you got what it takes to be a good sports agent. Really? 1453 01:09:07,553 --> 01:09:09,085 What do... what do you know about sports? 1454 01:09:09,087 --> 01:09:12,052 - Oh, basically everything! - Oh, please. 1455 01:09:12,054 --> 01:09:13,785 I'll bet you didn't know that Tom Brady, 1456 01:09:13,787 --> 01:09:15,952 the 199th pick of the 2000 NFL draft, 1457 01:09:15,954 --> 01:09:18,284 has more playoff touchdown passes, 68, 1458 01:09:18,286 --> 01:09:20,552 than number-one picks David Carr, 65, and Tim Couch, 64, 1459 01:09:20,554 --> 01:09:22,386 had in their entire careers. 1460 01:09:22,388 --> 01:09:24,154 - I knew that. - Oh, yeah? 1461 01:09:24,454 --> 01:09:26,920 And do you know what happened on June 25, 2009? 1462 01:09:28,122 --> 01:09:29,921 Michael Jackson passed. Ha! 1463 01:09:30,855 --> 01:09:32,552 True. And tragic. 1464 01:09:32,554 --> 01:09:34,786 But it was also the day that Steph Curry was selected 1465 01:09:34,788 --> 01:09:37,620 as the seventh overall pick in the 2009 NBA draft 1466 01:09:37,622 --> 01:09:39,252 by the Golden State Warriors, 1467 01:09:39,254 --> 01:09:41,953 with a contract totaling $12.7 million 1468 01:09:41,955 --> 01:09:44,455 over four years. 1469 01:09:44,955 --> 01:09:46,821 Isn't that great? 1470 01:09:47,188 --> 01:09:49,553 You know sports trivia. That's beautiful. 1471 01:09:49,555 --> 01:09:51,320 But it takes more to being an agent. 1472 01:09:51,322 --> 01:09:53,087 You have to know how to handle people, sweetie. 1473 01:09:53,089 --> 01:09:54,520 Oh, you mean like when I stopped you 1474 01:09:54,522 --> 01:09:55,987 from handing Rafael Nadal 1475 01:09:55,989 --> 01:09:57,620 a passed appetizer with ham in it 1476 01:09:57,622 --> 01:09:59,520 because I read in his autobiography 1477 01:09:59,522 --> 01:10:00,453 that he hates ham, cheese, storms, and animals? 1478 01:10:00,455 --> 01:10:02,754 Okurrr! Mm. 1479 01:10:02,756 --> 01:10:04,689 Oops, sorry. Did that slip out? 1480 01:10:04,889 --> 01:10:07,054 Ooh. Someone's in a mood. 1481 01:10:07,056 --> 01:10:10,186 Oh! I have a pick-me-up. 1482 01:10:10,188 --> 01:10:11,920 You have a secret admirer. 1483 01:10:11,922 --> 01:10:14,488 Oh, please. You are just trying to change the subject, 1484 01:10:14,490 --> 01:10:16,223 - and it is not going to work. - Mm-mmm. 1485 01:10:16,689 --> 01:10:18,423 Okay, tell me who it is. 1486 01:10:19,057 --> 01:10:20,621 Well, apparently, 1487 01:10:20,623 --> 01:10:22,588 Puppy Dog Danny wasn't crushing on me. 1488 01:10:22,590 --> 01:10:24,354 It's you he wants to mount. 1489 01:10:24,356 --> 01:10:26,055 Ooh, there he is. 1490 01:10:26,057 --> 01:10:27,522 How big you think Shaq's dick is? 1491 01:10:27,524 --> 01:10:30,690 Yeah, he's closeted, honey. 1492 01:10:31,090 --> 01:10:34,324 And he wants to pound on your booty cheeks. 1493 01:10:34,723 --> 01:10:37,457 I don't know why. But there you have it. 1494 01:10:56,991 --> 01:10:59,390 Ohh! Ho-ho! 1495 01:10:59,392 --> 01:11:01,722 You suck so bad. 1496 01:11:01,724 --> 01:11:03,756 You look like you had a seizure, girl. 1497 01:11:03,758 --> 01:11:06,456 You can just pick up the ball and drop it in the hole next time. 1498 01:11:06,458 --> 01:11:09,225 Really? You know, both of y'all can shut up. 1499 01:11:09,859 --> 01:11:11,191 Nice shot, baby. 1500 01:11:11,658 --> 01:11:12,591 Bam! 1501 01:11:17,325 --> 01:11:19,289 Hey, can I get some more limes, please? 1502 01:11:19,291 --> 01:11:20,557 Sure. 1503 01:11:20,559 --> 01:11:22,026 Here you go, keep the change. 1504 01:11:22,459 --> 01:11:23,690 - Thanks. - That's right. 1505 01:11:23,692 --> 01:11:25,126 Man, look at that ass! 1506 01:11:25,493 --> 01:11:27,393 I should tap that before the wedding. 1507 01:11:27,859 --> 01:11:29,192 Shit, or after. 1508 01:11:30,127 --> 01:11:31,792 - You up, Ali. - Mm-hmm. 1509 01:11:33,393 --> 01:11:35,326 - Excuse me. - Go ahead. 1510 01:11:35,793 --> 01:11:37,324 Oh! 1511 01:11:37,326 --> 01:11:38,924 - Shit! - Ali! 1512 01:11:38,926 --> 01:11:40,658 What the fuck? Those are his nuts! 1513 01:11:40,660 --> 01:11:42,891 Which are getting married to me Saturday, 1514 01:11:42,893 --> 01:11:45,525 - and I want them in good shape. - Both balls, honey. 1515 01:11:45,527 --> 01:11:47,091 - Both of 'em? - Yeah. 1516 01:11:47,093 --> 01:11:48,958 Man, why is Mari even friends with Ali? 1517 01:11:48,960 --> 01:11:51,058 She only gives a shit about herself anyways. 1518 01:11:51,060 --> 01:11:52,128 Always flaking. 1519 01:11:52,726 --> 01:11:55,193 Only reason she's here tonight is to show off her new guy. 1520 01:11:55,394 --> 01:11:57,658 What he wearing anyway? Tight-ass jeans. 1521 01:11:57,660 --> 01:12:00,825 - Uh, are you having fun? - Yeah. 1522 01:12:00,827 --> 01:12:02,525 - Work hard, play hard, right? - Mm-hmm. 1523 01:12:02,527 --> 01:12:04,627 Uh-huh. 1524 01:12:07,260 --> 01:12:10,527 - Anyone need anything else? - No, we're good, thanks. 1525 01:12:11,994 --> 01:12:14,328 - Nice shot. - Thanks. 1526 01:12:17,361 --> 01:12:20,860 Well, look at you, impressing all the ladies. 1527 01:12:20,862 --> 01:12:22,627 Her? 1528 01:12:22,995 --> 01:12:23,895 Whatever. 1529 01:12:24,395 --> 01:12:26,393 Why would I waste a second on her 1530 01:12:26,395 --> 01:12:28,461 when I got you standing right here in front of me? 1531 01:12:33,628 --> 01:12:34,561 Um... 1532 01:12:34,862 --> 01:12:36,093 You know what? 1533 01:12:36,095 --> 01:12:37,660 Why don't you show me how to play? 1534 01:12:37,662 --> 01:12:39,427 'Cause I suck. 1535 01:12:39,429 --> 01:12:40,960 - I would love to. - Okay. 1536 01:12:40,962 --> 01:12:43,160 And to be clear, if I'm putting my arms around you, 1537 01:12:43,162 --> 01:12:44,693 if I'm holding your hips, 1538 01:12:44,695 --> 01:12:46,396 it's just to get your pool shot right. 1539 01:12:46,628 --> 01:12:48,794 - You're being professional. - Just strictly professional. 1540 01:12:48,796 --> 01:12:50,559 You know, I just care about my job. 1541 01:12:50,561 --> 01:12:53,128 - Okay, come on. - I'm good at my job. 1542 01:13:42,098 --> 01:13:43,929 - Ah. - Whoo! 1543 01:13:43,931 --> 01:13:46,598 Oh, okay, okay. Slow down. Slow... Wait. 1544 01:13:46,998 --> 01:13:49,963 - Slow down, girl. This isn't a rodeo. - Ah! 1545 01:13:51,498 --> 01:13:53,429 Yeah... Whoa, whoa, whoa! Easy with the balls! 1546 01:13:53,431 --> 01:13:55,765 Easy with the balls. They're attached to me. 1547 01:13:57,298 --> 01:13:59,932 Why are her eyes always closed? Am I that ugly? 1548 01:14:00,165 --> 01:14:01,598 Oh, what the... 1549 01:14:02,165 --> 01:14:04,897 Damn, her eyes opened, but she look crazy as hell. 1550 01:14:04,899 --> 01:14:06,330 They were better closed. 1551 01:14:06,332 --> 01:14:07,397 Hey, whoa, whoa, whoa... 1552 01:14:07,399 --> 01:14:09,699 God, easy on the balls. 1553 01:14:16,465 --> 01:14:17,932 What's up? You okay? 1554 01:14:19,899 --> 01:14:24,065 Just admit it. This wasn't going so good. 1555 01:14:24,067 --> 01:14:25,397 What? 1556 01:14:25,399 --> 01:14:27,733 No, it was, it was, it was... 1557 01:14:28,266 --> 01:14:29,499 It was cool. 1558 01:14:30,366 --> 01:14:32,667 Okay, look. How about... 1559 01:14:33,833 --> 01:14:36,498 How about we try something a little different tonight? 1560 01:14:36,500 --> 01:14:37,633 Uh, like what? 1561 01:14:39,267 --> 01:14:41,034 Like how about we call a truce? 1562 01:14:41,466 --> 01:14:43,933 Nobody is in control. We'll just... 1563 01:14:45,101 --> 01:14:47,234 you know, we share a little bit. 1564 01:14:47,733 --> 01:14:48,834 Can you share? 1565 01:14:51,466 --> 01:14:53,398 - Yeah. - Okay, okay... 1566 01:14:53,400 --> 01:14:55,200 Hey... share, share. 1567 01:14:55,801 --> 01:14:56,801 Share. 1568 01:14:58,501 --> 01:15:00,165 - Yeah, that's right. - Okay. 1569 01:15:28,335 --> 01:15:29,702 How was that? 1570 01:15:31,435 --> 01:15:33,335 It was phenomenal! 1571 01:15:34,202 --> 01:15:35,533 It was like you were in my head. 1572 01:15:35,535 --> 01:15:37,236 You knew everything that I wanted. 1573 01:15:38,103 --> 01:15:41,366 Girl, I feel like I just ran half a marathon. I need some electrolytes. 1574 01:15:41,368 --> 01:15:43,267 - You want some electrolytes? - No... 1575 01:15:43,269 --> 01:15:45,300 I don't smoke or nothin' after sex, but I'm gonna get me some Gatorade. 1576 01:15:45,302 --> 01:15:46,567 - You want some Gatorade? - No. 1577 01:15:46,569 --> 01:15:48,834 - I got flavors. - I am good. 1578 01:15:48,836 --> 01:15:51,103 - Oh, okay. All right. - I'm straight. 1579 01:15:52,037 --> 01:15:56,901 Ali, bomaye! Ali, bomaye! Ali, bomaye! 1580 01:15:56,903 --> 01:15:58,038 Shit, yeah. 1581 01:15:58,469 --> 01:16:00,467 She the greatest of all time. Thank you, Lord Jesus. 1582 01:16:00,469 --> 01:16:02,302 - Ali, bomaye! - Yes! 1583 01:16:08,971 --> 01:16:11,168 Will and Ben are here. They're on their way up. 1584 01:16:11,170 --> 01:16:12,404 I want to know something. 1585 01:16:13,404 --> 01:16:15,104 What do you see in that gin jockey? 1586 01:16:15,671 --> 01:16:18,171 I mean, you're successful, beautiful, 1587 01:16:18,470 --> 01:16:20,902 and he's a single parent with no career. 1588 01:16:20,904 --> 01:16:22,604 Did you say "gin jockey"? 1589 01:16:23,005 --> 01:16:25,003 Yes, I said "gin jockey." 1590 01:16:25,005 --> 01:16:26,735 He is a businessman, okay? 1591 01:16:26,737 --> 01:16:29,169 He's saving his money so he can open his own bar. 1592 01:16:29,171 --> 01:16:32,137 Like your gym. Look, just please be nice. 1593 01:16:32,139 --> 01:16:34,437 Be nice? I am nice. I'm nice as shit. 1594 01:16:35,538 --> 01:16:37,803 "Gin jockey"? Where do you find these things? 1595 01:16:37,805 --> 01:16:40,638 - Come here, Dad. Hey! - Hey. 1596 01:16:42,139 --> 01:16:44,970 - Dad, I need you to meet Will and Ben. - Hi. 1597 01:16:44,972 --> 01:16:46,538 - Nice to meet you, sir. - Welcome, welcome. 1598 01:16:46,872 --> 01:16:48,603 I'll give it three months. 1599 01:16:48,605 --> 01:16:51,238 She'll chew him up and spit him out. 1600 01:16:52,638 --> 01:16:54,939 Hey, did you introduce yourself? 1601 01:16:55,304 --> 01:16:57,804 Hi, I'm Ben. It's nice to meet you. 1602 01:16:57,806 --> 01:16:58,971 Wait, wait, wait. 1603 01:16:58,973 --> 01:17:02,570 So, tomorrow. Big signing day, huh? 1604 01:17:02,572 --> 01:17:03,604 Yep. 1605 01:17:03,606 --> 01:17:05,038 No worries about, you know, 1606 01:17:05,040 --> 01:17:06,470 crazy Joe changing his mind 1607 01:17:06,472 --> 01:17:07,773 or Jamal trying to stay in school? 1608 01:17:08,006 --> 01:17:09,971 Nah, I have a pretty good gauge on that situation. 1609 01:17:09,973 --> 01:17:13,072 So I think I know what's on Jamal's mind. 1610 01:17:13,074 --> 01:17:14,041 I'm sure you do. 1611 01:17:14,639 --> 01:17:17,072 But, you know, knowing what's on a man's mind 1612 01:17:17,074 --> 01:17:18,905 is not the same as what's in his heart. 1613 01:17:18,907 --> 01:17:21,404 Well, isn't it the same thing? To get paid and get laid? 1614 01:17:21,406 --> 01:17:24,370 Wait. You really think that's what men want? 1615 01:17:24,372 --> 01:17:26,974 - Mm-hmm. - Wow. 1616 01:17:27,205 --> 01:17:29,304 - That's messed up. - Well... 1617 01:17:29,306 --> 01:17:31,306 Have you ever even trusted a man? 1618 01:17:32,142 --> 01:17:33,473 She trusts me. 1619 01:17:34,108 --> 01:17:35,840 Okay. Well, see... 1620 01:17:36,740 --> 01:17:41,407 I think that men and women just want the same thing at the end of the day. 1621 01:17:41,975 --> 01:17:44,841 They want to be with somebody they trust. 1622 01:17:45,373 --> 01:17:47,975 To be respected, appreciated, and... 1623 01:17:48,608 --> 01:17:50,441 and just to feel safe. 1624 01:17:50,741 --> 01:17:53,341 So you believe men and women want the same thing? 1625 01:17:53,675 --> 01:17:56,539 As a bartender, I've learned to sit back and listen. 1626 01:17:56,541 --> 01:17:59,374 Eventually, you learn how people really feel. 1627 01:18:00,076 --> 01:18:01,174 Good to know. 1628 01:18:01,608 --> 01:18:04,207 Wow, she is really beautiful. 1629 01:18:04,541 --> 01:18:06,709 So, now that we know what men and women want, 1630 01:18:07,043 --> 01:18:09,640 the question is what do boys want? 1631 01:18:09,642 --> 01:18:12,074 Got any gift ideas for your birthday, Ben? 1632 01:18:12,076 --> 01:18:13,774 My dad works real hard, 1633 01:18:13,776 --> 01:18:16,143 so I try not to make a big deal out of it. 1634 01:18:16,475 --> 01:18:19,340 It's mostly just about me and him hanging out. 1635 01:18:19,342 --> 01:18:21,609 Us, too. 1636 01:18:23,409 --> 01:18:25,807 Do you know that Ali grew up without a mom? 1637 01:18:25,809 --> 01:18:28,175 I think about that woman every day. 1638 01:18:28,609 --> 01:18:29,877 And it still hurts. 1639 01:18:30,242 --> 01:18:34,407 You know, Ben, I imagine your dad had to work extra hard 1640 01:18:34,409 --> 01:18:36,306 to raise a kid as kind as you. 1641 01:18:36,308 --> 01:18:37,576 Thank you, Skip. 1642 01:18:38,443 --> 01:18:40,743 I think you can appreciate it more than most. 1643 01:18:42,943 --> 01:18:44,176 To fatherhood. 1644 01:18:53,309 --> 01:18:54,209 You did it! 1645 01:18:54,543 --> 01:18:56,174 You guys day drinking? I'm in. 1646 01:18:56,176 --> 01:18:57,508 Oh, hey. 1647 01:18:57,510 --> 01:18:58,976 Yeah. Let me just grab two more glasses. 1648 01:18:58,978 --> 01:19:00,474 I'll be right back. 1649 01:19:00,476 --> 01:19:01,542 Did you figure out who you're gonna draft, 1650 01:19:01,544 --> 01:19:02,709 Roethlisberger or Brady? 1651 01:19:02,711 --> 01:19:04,542 I think I'm gonna go with Brady, 1652 01:19:04,544 --> 01:19:06,174 but my friend Duncan said he's gonna get Roethlisberger, 1653 01:19:06,176 --> 01:19:07,942 and we can swap any time we want. 1654 01:19:07,944 --> 01:19:10,475 God, he's beautiful. And he loves fantasy football? 1655 01:19:10,477 --> 01:19:12,109 What kind of league is that? 1656 01:19:12,111 --> 01:19:14,010 Do you have to wear a weird T-shirt or some shit? 1657 01:19:14,012 --> 01:19:16,979 It sounds nice. And he plays fantasy football? 1658 01:19:17,477 --> 01:19:18,644 He's perfect. 1659 01:19:19,046 --> 01:19:22,377 Hey, you know what? Why don't you two play together? 1660 01:19:23,012 --> 01:19:25,476 - Oh, yeah. - Yeah, I... I would love that. 1661 01:19:25,478 --> 01:19:26,910 You know, you can't pick... 1662 01:19:26,912 --> 01:19:28,777 Do you take this man 1663 01:19:28,779 --> 01:19:31,208 to be your lawfully wedded husband? 1664 01:19:31,210 --> 01:19:33,010 He's got it all! Uh! 1665 01:19:37,262 --> 01:19:40,260 Okay, you know what? I have to get a lot of work done 1666 01:19:40,262 --> 01:19:42,360 before Will comes here to take me to lunch, so... 1667 01:19:42,362 --> 01:19:44,128 Hey, did you see? Joe Dolla called a press conference. 1668 01:19:44,130 --> 01:19:45,261 - What? - That's right. 1669 01:19:45,263 --> 01:19:46,893 I'm telling you, 1670 01:19:46,895 --> 01:19:48,228 when it come to him, he look just like me. 1671 01:19:48,230 --> 01:19:50,028 This is my son. 1672 01:19:50,030 --> 01:19:52,861 Matter of fact, we gonna withdraw from the NBA draft right now. 1673 01:19:52,863 --> 01:19:55,827 I'ma take Jamal's gifts to the great nation of China. 1674 01:19:55,829 --> 01:19:57,861 Ni hao! Holla! 1675 01:19:57,863 --> 01:19:59,360 What about all that talk of playing 1676 01:19:59,362 --> 01:20:00,827 for your hometown, Jamal? 1677 01:20:00,829 --> 01:20:03,194 What can I say? You know, situation changed. 1678 01:20:03,196 --> 01:20:05,460 What kind of money are the Chinese offering? 1679 01:20:05,462 --> 01:20:07,229 Our new concierge agent, 1680 01:20:07,231 --> 01:20:09,162 Ethan Fowler, he gonna answer that. 1681 01:20:09,164 --> 01:20:10,961 - Money Man! Tell 'em wassup. - Yep. 1682 01:20:10,963 --> 01:20:12,894 Hey there, ladies and gentlemen. Ethan Fowler. 1683 01:20:12,896 --> 01:20:15,427 Our good friends in China are currently offering 1684 01:20:15,429 --> 01:20:18,129 three times the rookie NBA deal, okay? 1685 01:20:18,131 --> 01:20:20,795 Does this mean you've signed with Summit Worldwide? 1686 01:20:20,797 --> 01:20:22,527 I'll actually answer that one. Uh... 1687 01:20:22,529 --> 01:20:24,162 I've currently left Summit 1688 01:20:24,164 --> 01:20:27,396 to focus exclusively all my time and energy on one client. 1689 01:20:27,398 --> 01:20:29,895 He cut, he sliced his rates in half. 1690 01:20:29,897 --> 01:20:31,196 - Yeah, I know. - In half! 1691 01:20:31,198 --> 01:20:32,329 I mean, come on, ten percent... 1692 01:20:32,331 --> 01:20:33,864 that is highway robbery. 1693 01:20:40,198 --> 01:20:41,563 Everybody out. 1694 01:20:42,364 --> 01:20:44,032 Out! Get out! 1695 01:20:44,698 --> 01:20:47,564 Ali. You stay. 1696 01:20:51,464 --> 01:20:54,729 Uh, I'm sure that China deal is not closed. 1697 01:20:54,731 --> 01:20:56,265 We can still save this. 1698 01:20:58,265 --> 01:21:00,399 We can save this. 1699 01:21:00,731 --> 01:21:03,332 Five-percent commission. Wow. 1700 01:21:04,033 --> 01:21:07,197 Not only did you blow this signing, you gave Ethan the idea 1701 01:21:07,199 --> 01:21:09,630 that could very well fuck our business model completely. 1702 01:21:09,632 --> 01:21:11,496 Okay, this is not all my fault. 1703 01:21:11,498 --> 01:21:14,864 I mean, if I didn't think I'd get crucified by all those MeToo-ers, 1704 01:21:14,866 --> 01:21:16,599 I'd fire your ass today. 1705 01:21:17,366 --> 01:21:20,732 Oh, so you're saying you're not firing me because I'm a woman. 1706 01:21:22,099 --> 01:21:24,200 No. Not just that. 1707 01:21:25,599 --> 01:21:26,632 Oh. 1708 01:21:27,266 --> 01:21:31,034 So, you're not firing me because I'm a black woman. 1709 01:21:31,333 --> 01:21:33,366 No. No, no. I didn't say that. 1710 01:21:33,632 --> 01:21:35,631 Because that'd be racist and sexist. 1711 01:21:35,633 --> 01:21:38,430 Hell, no. I am not your twofer. 1712 01:21:38,432 --> 01:21:40,032 I dare you to fire me. 1713 01:21:40,034 --> 01:21:42,566 My clients will follow me out that door. 1714 01:21:43,100 --> 01:21:45,600 You keep on dreaming that dream. 1715 01:21:49,200 --> 01:21:50,966 - Nick, please... - Nope, not happening. 1716 01:21:50,968 --> 01:21:52,531 - There she goes. - Hey. 1717 01:21:52,533 --> 01:21:53,866 - Hey, girl, ready for lunch? - Yeah. 1718 01:21:53,868 --> 01:21:55,498 I can wait downstairs if that's better. 1719 01:21:55,500 --> 01:21:57,500 - Okay. - Oh, great. You know what? 1720 01:21:58,068 --> 01:22:00,498 You can stop pretending. Okay, Will? 1721 01:22:00,500 --> 01:22:01,768 If that's even your name. 1722 01:22:02,035 --> 01:22:05,499 Actually, I'm glad this charade can finally end. 1723 01:22:05,501 --> 01:22:07,999 Sorry, "charade"? What's he talking about? 1724 01:22:08,001 --> 01:22:09,501 - Nick, please, don't... - You two. 1725 01:22:10,001 --> 01:22:11,601 Pretending that y'all are married 1726 01:22:11,901 --> 01:22:14,368 to impress that fucking fraud Joe Dolla! 1727 01:22:14,868 --> 01:22:17,835 Well, you know what? It didn't work. 1728 01:22:18,634 --> 01:22:20,501 Mr. Family Man, huh? 1729 01:22:22,835 --> 01:22:25,400 Okay, whoo. This is a big misunderstanding. 1730 01:22:25,402 --> 01:22:26,402 So wait, wait, hold up. 1731 01:22:27,368 --> 01:22:29,969 That's why you really invited us to the game? 1732 01:22:30,835 --> 01:22:33,034 - No. - Not to make up for the fact 1733 01:22:33,036 --> 01:22:37,267 that you accused me of cheating on my dead wife with you? 1734 01:22:37,269 --> 01:22:38,269 No. 1735 01:22:38,568 --> 01:22:40,401 Please, it is very complicated. 1736 01:22:40,403 --> 01:22:43,502 - Just let me talk to you alone. - About... About what? 1737 01:22:43,735 --> 01:22:48,003 About what? How you used my son, my child, as a prop? 1738 01:22:54,136 --> 01:22:55,070 Just... 1739 01:22:55,503 --> 01:22:57,136 - Please. - Please stay away from us. 1740 01:22:58,237 --> 01:22:59,170 Please. 1741 01:23:18,804 --> 01:23:21,271 These powers have ruined my life. 1742 01:23:21,837 --> 01:23:23,604 I would like to return them. 1743 01:23:24,038 --> 01:23:26,204 Or whatever you do with powers. 1744 01:23:26,405 --> 01:23:27,804 Well, if I can be real, 1745 01:23:28,338 --> 01:23:31,405 I finished off the Haitian tea, drunk it all myself. 1746 01:23:31,771 --> 01:23:33,736 - And... - The only voices I heard 1747 01:23:33,738 --> 01:23:36,772 were Joan Rivers and Tupac. 1748 01:23:37,504 --> 01:23:39,371 And they did not get along. 1749 01:23:39,972 --> 01:23:43,538 My God, this is a disaster. 1750 01:23:44,438 --> 01:23:48,104 Mm. Maybe you looking at it the wrong way. 1751 01:23:49,705 --> 01:23:53,172 With power comes a responsibility to tell the truth. 1752 01:23:53,838 --> 01:23:55,772 Have you been telling the truth? 1753 01:23:56,873 --> 01:23:58,773 You need to let the spirit guide you. 1754 01:24:11,806 --> 01:24:13,873 - The spirit. - Yeah. 1755 01:24:21,539 --> 01:24:22,974 Spirit. 1756 01:24:30,540 --> 01:24:34,038 Yikes. Hey, maybe we, uh, take it easy on the drinky-drink there. 1757 01:24:34,040 --> 01:24:36,038 Ceremony's about to start and you're in it, okay? 1758 01:24:36,040 --> 01:24:38,272 No, no, no. I need a cranberry vodka 1759 01:24:38,274 --> 01:24:40,605 because I'm feeling the spirit, Brandon. 1760 01:24:40,607 --> 01:24:43,107 - Uh-huh. - I have words, they need saying. 1761 01:24:43,540 --> 01:24:46,973 As a matter of fact, everybody in here 1762 01:24:46,975 --> 01:24:49,973 needs a big, steaming mug of hot tea. 1763 01:24:49,975 --> 01:24:52,973 Oh, or maybe everybody just sticks with water, you know... 1764 01:24:52,975 --> 01:24:55,839 No. No, no, no. How about you go get that vodka cran like I said, baby. 1765 01:24:55,841 --> 01:24:58,074 - Uh-huh. - Trusty assistant. Go. 1766 01:24:58,409 --> 01:24:59,439 Hm. 1767 01:24:59,441 --> 01:25:00,906 And Christ said, 1768 01:25:00,908 --> 01:25:02,572 "A man shall leave his mother and father 1769 01:25:02,574 --> 01:25:04,275 and cleave to his wife, 1770 01:25:05,008 --> 01:25:06,907 so that they are no more twain..." 1771 01:25:06,909 --> 01:25:09,874 Check out that tasty Oreo bridesmaid sandwich. 1772 01:25:09,876 --> 01:25:12,273 I can't believe how long this Viagra's lasting! 1773 01:25:12,275 --> 01:25:14,506 Can't believe I'm missing the game for this shit. 1774 01:25:14,508 --> 01:25:15,774 Did I leave my keys on my desk? 1775 01:25:15,776 --> 01:25:17,407 ♪ Cotton-eyed Joe ♪ 1776 01:25:17,409 --> 01:25:19,408 ♪ I'd been married A long time ago ♪ 1777 01:25:19,410 --> 01:25:21,206 ♪ Where did you come from? Where did you go? ♪ 1778 01:25:21,208 --> 01:25:23,206 Oh, man. This suit's giving me a swamp ass. 1779 01:25:23,208 --> 01:25:25,374 I love the word "Toledo." To-le-do. 1780 01:25:25,376 --> 01:25:27,141 Can't believe I said "I love you" to the delivery guy. 1781 01:25:27,143 --> 01:25:29,041 Look at Gabby's tits just hanging out. 1782 01:25:29,043 --> 01:25:31,341 Haven't tapped that since Mari was in Boston. 1783 01:25:31,343 --> 01:25:33,141 Might need to get that again soon though. 1784 01:25:33,143 --> 01:25:34,573 Ladies and gentlemen, the bride and groom 1785 01:25:34,575 --> 01:25:36,207 have written their own vows. 1786 01:25:36,209 --> 01:25:37,609 - James? - Yes, sir. 1787 01:25:38,343 --> 01:25:41,007 When I met you on that sun-dappled June afternoon 1788 01:25:41,009 --> 01:25:42,741 - at the Waffle House... - He said, "dappled". 1789 01:25:42,743 --> 01:25:44,541 ...and you put that whole bottle of hot sauce 1790 01:25:44,543 --> 01:25:45,576 on your two-piece... 1791 01:25:46,209 --> 01:25:48,574 I knew right then there'd never be another woman for me. 1792 01:25:48,576 --> 01:25:50,574 Oh, God. I'm so sorry. I'm sorry. 1793 01:25:50,576 --> 01:25:53,608 - I'm so, so sorry. - What the hell? 1794 01:25:53,610 --> 01:25:56,142 I... have something I gotta say. 1795 01:25:56,144 --> 01:25:57,508 What are you doing? 1796 01:25:57,510 --> 01:26:00,576 Girl, I am letting the spirit move me. 1797 01:26:00,844 --> 01:26:01,744 Huh? 1798 01:26:03,411 --> 01:26:04,778 I... 1799 01:26:06,177 --> 01:26:07,744 I've been given a gift. 1800 01:26:08,144 --> 01:26:09,642 Possibly by God. 1801 01:26:09,644 --> 01:26:11,742 Possibly by a low-rent, 1802 01:26:11,744 --> 01:26:14,178 hair-styling, weed-dealing psychic. But... 1803 01:26:14,878 --> 01:26:17,345 I can hear men's thoughts. 1804 01:26:18,778 --> 01:26:20,509 Ali, why don't you just come 1805 01:26:20,511 --> 01:26:21,877 sit down here with me for a minute? 1806 01:26:21,879 --> 01:26:23,178 Uh, Brandon, back up. 1807 01:26:23,577 --> 01:26:24,477 Back up. 1808 01:26:24,779 --> 01:26:26,376 I'm just saying, as your friend... 1809 01:26:26,378 --> 01:26:28,943 You... are not my friend. 1810 01:26:28,945 --> 01:26:31,412 You are my assistant, though. 1811 01:26:31,712 --> 01:26:33,576 And right now you're not assisting me, 1812 01:26:33,578 --> 01:26:36,277 you're interrupting my message! 1813 01:26:36,279 --> 01:26:39,144 So I need you to sit down and shut the fuck up! 1814 01:26:40,478 --> 01:26:41,612 Hallelujah. 1815 01:26:44,212 --> 01:26:45,445 You're on your own. 1816 01:26:46,246 --> 01:26:47,244 Excuse me. 1817 01:26:47,246 --> 01:26:48,313 Thank... Thank you. 1818 01:26:48,813 --> 01:26:50,780 - Thank you for sharing that with us. - And... 1819 01:26:51,746 --> 01:26:53,346 because of my gift, 1820 01:26:53,912 --> 01:26:57,811 James, I know you are not worthy of my friend, Mari. 1821 01:26:57,813 --> 01:26:59,277 What are you talking about? 1822 01:26:59,279 --> 01:27:01,345 And you need to know, before you jump the broom, 1823 01:27:01,347 --> 01:27:04,211 that he slept with your cousin Gabby last May. 1824 01:27:05,513 --> 01:27:07,477 - What? - While you were in Boston, girl. 1825 01:27:07,479 --> 01:27:10,045 That... That never happened. That never, never happened. 1826 01:27:10,047 --> 01:27:13,011 I am so sorry, Mari. He said you were on a break. 1827 01:27:15,414 --> 01:27:16,714 Is this true? 1828 01:27:17,213 --> 01:27:18,380 Everybody lying right now. 1829 01:27:18,847 --> 01:27:22,415 - Mari! - Whoo! He deserved that! Amen! 1830 01:27:22,681 --> 01:27:24,445 - Bring it over here. - Oh! Baby, hold on. 1831 01:27:24,447 --> 01:27:27,346 Ali, cut it out. This is not the time or the place. 1832 01:27:27,348 --> 01:27:31,645 Well, Ciarra, you have problems in your own house. 1833 01:27:31,647 --> 01:27:34,415 Don't throw no stones, living in a glass house. 1834 01:27:34,714 --> 01:27:38,512 Excuse me? My house is fine. In fact, it's locked down. 1835 01:27:38,514 --> 01:27:41,512 Okay? I think you're just a little jealous 1836 01:27:41,514 --> 01:27:43,379 because we're all married. 1837 01:27:43,381 --> 01:27:45,012 I have always felt that way. 1838 01:27:45,014 --> 01:27:48,048 - Are you ser... Really? - Yeah. Mm-hmm. 1839 01:27:48,715 --> 01:27:50,414 So look at yourself. 1840 01:27:50,416 --> 01:27:53,149 Well, your husband has been getting his thing sucked, 1841 01:27:53,382 --> 01:27:56,414 on the down-low, by his golf buddy Louis. 1842 01:27:56,416 --> 01:27:58,013 I have always felt that way. 1843 01:27:58,015 --> 01:27:59,613 - He what? - You've lost your mind. 1844 01:27:59,615 --> 01:28:00,949 I would never. That's disgusting! 1845 01:28:01,282 --> 01:28:03,846 It wasn't when you were sucking on my dick! 1846 01:28:03,848 --> 01:28:05,714 Oh, Lord, not in the church! 1847 01:28:05,716 --> 01:28:07,180 Hallelujah! A testimony! 1848 01:28:07,182 --> 01:28:09,480 You kissed me with dick on your lips? 1849 01:28:09,482 --> 01:28:10,683 - Oh, hell, no! - Whoo! 1850 01:28:16,749 --> 01:28:18,616 That's my brother. Hold Terence. 1851 01:28:19,083 --> 01:28:19,949 Oh, no! 1852 01:28:21,250 --> 01:28:22,981 - Oh, yeah! - Everyone... 1853 01:28:22,983 --> 01:28:24,381 Don't you take that! Don't you... 1854 01:28:24,383 --> 01:28:25,580 Oh, yeah! 1855 01:28:25,582 --> 01:28:27,181 - Oh, really? - My hair! 1856 01:28:31,583 --> 01:28:34,083 - Eat it! Eat the wig! - Just grow up. 1857 01:28:35,849 --> 01:28:37,148 Whoo-hoo-hoo-hoo! 1858 01:28:37,150 --> 01:28:38,050 Bitch! 1859 01:28:40,116 --> 01:28:41,184 Stay back! 1860 01:28:43,950 --> 01:28:45,084 Oh, oh. 1861 01:28:48,817 --> 01:28:51,784 Well, hello. Welcome back. 1862 01:28:53,784 --> 01:28:54,951 I'd just like to say... 1863 01:28:55,817 --> 01:28:58,782 since your last visit, I went to detox 1864 01:28:58,784 --> 01:29:00,718 and I got my life back on track. 1865 01:29:01,017 --> 01:29:02,151 So, thank you. 1866 01:29:07,118 --> 01:29:08,017 That's it? 1867 01:29:08,751 --> 01:29:10,018 That's what? 1868 01:29:11,817 --> 01:29:13,152 I don't hear anything. 1869 01:29:14,285 --> 01:29:15,352 No sound? 1870 01:29:15,818 --> 01:29:18,551 - No sound? - No, no, no, I hear that. I just... 1871 01:29:20,085 --> 01:29:22,252 I... I don't hear your inner thoughts. 1872 01:29:22,851 --> 01:29:24,851 That's a good thing, trust me. 1873 01:29:27,619 --> 01:29:29,983 Okay, so, um, great, I guess I can go. 1874 01:29:29,985 --> 01:29:32,386 - Ah, well... - Where my peeps at? 1875 01:29:32,918 --> 01:29:34,783 Ali, you can leave anytime, 1876 01:29:34,785 --> 01:29:37,552 but, um, there's no one here for you. 1877 01:29:39,886 --> 01:29:41,086 Oh. 1878 01:29:44,986 --> 01:29:46,850 Guess I'll get myself home. 1879 01:30:01,154 --> 01:30:02,985 - So let's just stay in... - You hear me? 1880 01:30:02,987 --> 01:30:04,918 - ...your lane. - You got you. 1881 01:30:04,920 --> 01:30:07,985 About what, how you used my son, my child, as a prop? 1882 01:30:07,987 --> 01:30:09,818 We share a little bit. Can you share? 1883 01:30:09,820 --> 01:30:11,619 I believe you are a good person. 1884 01:30:11,621 --> 01:30:13,319 It's not like you have a lot of friends here. 1885 01:30:13,321 --> 01:30:14,954 Work hard, play hard, right? 1886 01:30:15,187 --> 01:30:16,652 Constantly throwing the first punch, 1887 01:30:16,654 --> 01:30:18,253 and you got you and no one else. 1888 01:30:18,255 --> 01:30:20,487 That bartender get back to you yet? 1889 01:30:22,454 --> 01:30:23,820 No. 1890 01:30:24,654 --> 01:30:27,888 And I don't blame him, the shit I pulled. 1891 01:30:29,388 --> 01:30:31,988 I just wanted to win, you know? 1892 01:30:33,355 --> 01:30:35,088 I let it get away from me. 1893 01:30:35,655 --> 01:30:38,988 No, no, no. That's on me. 1894 01:30:41,289 --> 01:30:45,156 When your mom took off, I didn't trust anyone. 1895 01:30:46,423 --> 01:30:49,854 And... I put that all on you. 1896 01:30:51,588 --> 01:30:53,089 I'm sorry if I... 1897 01:30:53,989 --> 01:30:55,853 taught you some wrong lessons. 1898 01:30:55,855 --> 01:31:00,156 I wanted you to toughen up, because I was so scared. 1899 01:31:01,655 --> 01:31:03,722 I didn't want you to be scared, too. 1900 01:31:04,523 --> 01:31:05,623 Dad... 1901 01:31:06,156 --> 01:31:07,822 you did an amazing job. 1902 01:31:08,456 --> 01:31:10,822 An excellent job. 1903 01:31:12,290 --> 01:31:15,390 No. This is all on me, okay? 1904 01:31:15,755 --> 01:31:17,456 I messed everything up. 1905 01:31:17,756 --> 01:31:20,723 And now I got to put my big-girl drawers on and fix it. 1906 01:31:24,090 --> 01:31:27,890 You know, there's things that we probably need to learn. 1907 01:31:28,325 --> 01:31:30,490 When to lower our fist. 1908 01:31:30,756 --> 01:31:33,358 There's so many beautiful things that... 1909 01:31:34,058 --> 01:31:36,856 we don't see because our hands are... 1910 01:31:37,656 --> 01:31:39,656 in front of our face. 1911 01:31:45,591 --> 01:31:46,791 Thanks, Dad. 1912 01:31:49,191 --> 01:31:51,991 You're the best. 1913 01:31:56,458 --> 01:31:59,190 You know, I don't really need to check with Ali on that one. 1914 01:31:59,192 --> 01:32:02,822 Serena Williams is not gonna do local TV ads for a mattress store. 1915 01:32:02,824 --> 01:32:04,892 But thank you for your interests. 1916 01:32:07,092 --> 01:32:08,092 You're here. 1917 01:32:08,758 --> 01:32:11,390 Yeah. Danny said it would be better to look for work 1918 01:32:11,392 --> 01:32:12,589 while I still have a job. 1919 01:32:12,591 --> 01:32:14,023 So, I'm looking for work. 1920 01:32:14,025 --> 01:32:15,957 Which I'm sure you already heard. 1921 01:32:15,959 --> 01:32:18,559 I don't have the power anymore. 1922 01:32:19,260 --> 01:32:21,160 I can't hear men's voices. 1923 01:32:23,625 --> 01:32:26,625 So, I just told you all of that for no reason. 1924 01:32:27,160 --> 01:32:29,658 Wow, I just cannot win. 1925 01:32:30,026 --> 01:32:32,960 Hey! Still the best part of my day. 1926 01:32:38,759 --> 01:32:40,124 Wait, are you two... 1927 01:32:40,126 --> 01:32:41,691 Playing fantasy football together? 1928 01:32:41,693 --> 01:32:42,793 Yes, we are. 1929 01:32:44,394 --> 01:32:46,793 That's great. 1930 01:32:50,027 --> 01:32:52,194 Can I talk to you in my office? 1931 01:32:53,961 --> 01:32:55,027 Please? 1932 01:32:55,659 --> 01:32:57,161 Have a seat. 1933 01:33:01,194 --> 01:33:02,727 Listen, Brandon. 1934 01:33:03,361 --> 01:33:04,959 I'm sorry about that bullshit 1935 01:33:04,961 --> 01:33:08,228 about you not being cut out to be an agent. 1936 01:33:09,162 --> 01:33:11,725 I would've told you anything to keep you on my desk, 1937 01:33:11,727 --> 01:33:13,162 because I needed you. 1938 01:33:16,028 --> 01:33:18,795 And you're a better friend than I deserve. 1939 01:33:23,560 --> 01:33:25,459 You... That's... You're apologizing. 1940 01:33:25,461 --> 01:33:26,661 Yes. 1941 01:33:27,329 --> 01:33:28,995 - To me. - Mm-hmm. 1942 01:33:29,462 --> 01:33:30,561 Wow. 1943 01:33:31,430 --> 01:33:32,995 I did not see that coming. 1944 01:33:33,962 --> 01:33:37,626 It's not a promotion or a raise, but it is definitely something. 1945 01:33:37,628 --> 01:33:39,996 Okay, well, you get a raise effective today. 1946 01:33:40,363 --> 01:33:43,294 And will until you find something better. 1947 01:33:43,296 --> 01:33:45,263 And a promotion, TBD. 1948 01:33:46,196 --> 01:33:48,729 I don't even know if I still work here. 1949 01:33:49,163 --> 01:33:50,229 Have you heard anything? 1950 01:33:53,196 --> 01:33:54,662 Well, thank you. 1951 01:33:59,829 --> 01:34:03,762 Oh, God, I just wish I had gotten out of my own head 1952 01:34:04,431 --> 01:34:08,863 and gotten to know Jamal instead of try to sell him. 1953 01:34:09,364 --> 01:34:12,030 I just wish I'd listened to him. 1954 01:34:32,365 --> 01:34:35,596 All right, you have got to be psychic or something. 1955 01:34:36,332 --> 01:34:37,494 What you got over there? 1956 01:34:37,496 --> 01:34:39,462 Um, just a little Chinese food 1957 01:34:39,464 --> 01:34:41,231 to celebrate your success. 1958 01:34:42,165 --> 01:34:44,264 Well, I guess I'll be eating a lot of it then. 1959 01:34:44,266 --> 01:34:45,531 You happy? 1960 01:34:47,166 --> 01:34:48,199 What do you think? 1961 01:34:51,399 --> 01:34:52,698 Let me see that. 1962 01:34:54,531 --> 01:34:55,797 I don't know. 1963 01:34:55,799 --> 01:34:57,765 I'm not even gonna pretend to know. 1964 01:34:59,999 --> 01:35:02,064 - Whoo-hoo! - Okay. Look at you. 1965 01:35:02,066 --> 01:35:05,064 What can I say? My dad wanted a boy. 1966 01:35:05,066 --> 01:35:07,598 Yeah, well, you don't even have to tell me about dads. 1967 01:35:07,832 --> 01:35:09,832 You know, mine is, uh, unique. 1968 01:35:10,132 --> 01:35:11,498 That is very true. 1969 01:35:18,233 --> 01:35:20,699 Dad took me out to this court when I was five. 1970 01:35:21,766 --> 01:35:25,700 And he would not let me leave until I sank three in a row. 1971 01:35:26,167 --> 01:35:27,267 And it got us here. 1972 01:35:27,666 --> 01:35:28,864 I know it sounds corny, 1973 01:35:28,866 --> 01:35:30,531 but I want to win a championship 1974 01:35:30,533 --> 01:35:32,067 and celebrate here. 1975 01:35:32,633 --> 01:35:34,234 With the people I grew up with. 1976 01:35:35,335 --> 01:35:36,333 That's my dream. 1977 01:35:36,335 --> 01:35:37,599 I get it. 1978 01:35:41,367 --> 01:35:42,633 Give me that. 1979 01:35:43,834 --> 01:35:45,765 You're gonna have a lot of people coming at you 1980 01:35:45,767 --> 01:35:47,932 with all sorts of advice from here on out. 1981 01:35:47,934 --> 01:35:49,531 - You know that, right? - Right. 1982 01:35:49,533 --> 01:35:51,134 But you're the one I should listen to, right? 1983 01:35:53,301 --> 01:35:56,301 No. The only person you should listen to is you. 1984 01:35:57,336 --> 01:36:00,567 Because you're the only person who knows what you really want. 1985 01:36:01,202 --> 01:36:04,069 Forget your head. What's in your heart? 1986 01:36:09,435 --> 01:36:11,768 Just fuck him. I'm done. 1987 01:36:12,235 --> 01:36:16,033 I always sensed that he was a skeezy motherfucker. 1988 01:36:16,035 --> 01:36:17,733 But you know what? I was on that marriage train 1989 01:36:17,735 --> 01:36:19,167 and I didn't want to get off. 1990 01:36:19,169 --> 01:36:20,599 Just fucking stupid. 1991 01:36:20,601 --> 01:36:23,566 When that woman leaped onto the stage 1992 01:36:23,568 --> 01:36:25,270 and ripped out your hair... 1993 01:36:26,069 --> 01:36:28,367 I almost put down my phone and said something. 1994 01:36:28,369 --> 01:36:31,835 - How is that helping us? - Not... Oh, twelve o'clock. 1995 01:36:32,303 --> 01:36:33,466 Hi. 1996 01:36:33,468 --> 01:36:37,036 - No. No. - No. No. No. 1997 01:36:37,369 --> 01:36:39,234 Nope, nope, nope, nope. 1998 01:36:39,236 --> 01:36:41,136 Let them grieve. 1999 01:36:42,203 --> 01:36:46,500 You know, by the grace of God, my marriage is still intact. 2000 01:36:46,502 --> 01:36:48,168 It was stronger than theirs to begin with. 2001 01:36:48,170 --> 01:36:50,968 But it is still intact, because my husband wasn't there. 2002 01:36:50,970 --> 01:36:52,634 - What the fuck? - All right? 2003 01:36:52,636 --> 01:36:54,335 But I am devastated for the two of them. 2004 01:36:54,337 --> 01:36:55,667 Devastated. 2005 01:36:55,669 --> 01:36:57,971 - You ruined their lives! - Um, look, I'm... 2006 01:36:59,904 --> 01:37:02,467 I know you guys probably hate me for what I pulled. 2007 01:37:02,469 --> 01:37:04,870 I am so sorry, okay? 2008 01:37:05,204 --> 01:37:07,303 I really want to make it up to you. 2009 01:37:07,804 --> 01:37:11,037 Look, I did what I did because I love you, okay? 2010 01:37:11,570 --> 01:37:13,236 Not because I'm jealous. 2011 01:37:13,238 --> 01:37:14,835 I want what's best for all of you, 2012 01:37:14,837 --> 01:37:16,935 and I'm not gonna let you marry a skeezer 2013 01:37:16,937 --> 01:37:18,501 and I'm not gonna stand by and not tell you 2014 01:37:18,503 --> 01:37:19,970 about your down-low husband. 2015 01:37:19,972 --> 01:37:21,936 I'm sorry. I'm a friend, not an enabler. 2016 01:37:21,938 --> 01:37:25,402 That was some freaky-ass shit you pulled. 2017 01:37:25,404 --> 01:37:27,404 You could hear men's thoughts. 2018 01:37:27,871 --> 01:37:29,803 And you didn't tell us, your girls? 2019 01:37:29,805 --> 01:37:32,036 - Yeah, what the fuck? - We should've been the first to know. 2020 01:37:32,038 --> 01:37:33,669 We could've helped you out! 2021 01:37:33,671 --> 01:37:35,138 - That's good information. - Look... 2022 01:37:35,604 --> 01:37:37,502 I know I've been a shitty friend. 2023 01:37:37,504 --> 01:37:38,803 - Mm-hmm. - Yes. 2024 01:37:38,805 --> 01:37:40,171 - Very shitty. - Terrible. 2025 01:37:40,173 --> 01:37:41,469 Very shitty friend. 2026 01:37:41,471 --> 01:37:43,337 And that is Jesus speaking through me. 2027 01:37:43,339 --> 01:37:45,870 I mean, like skid-mark-in-the-drawers shitty-ass friend. 2028 01:37:45,872 --> 01:37:49,137 I'm about to write poetry about it, just to express my rage. 2029 01:37:49,139 --> 01:37:51,437 - Well, that's a good thing. - Boo-Boo Shitty Kitty. 2030 01:37:51,439 --> 01:37:53,804 - Shit on top of shit. - One star on Yelp. 2031 01:37:53,806 --> 01:37:56,204 - Shitty Shitty Bang Bang Ali. - "Knock, knock." 2032 01:37:56,206 --> 01:37:57,603 - "Who's there?" "Ali, and I'm shitty." - The shitty friend. 2033 01:37:57,605 --> 01:37:58,937 Yeah, the shitty friend. 2034 01:37:58,939 --> 01:38:00,872 Okay. All right, I deserve that. 2035 01:38:01,106 --> 01:38:02,672 I deserve it all. 2036 01:38:03,174 --> 01:38:05,704 But I want to make that up to you too, okay? 2037 01:38:05,706 --> 01:38:10,107 I promise to prioritize my life better. 2038 01:38:10,306 --> 01:38:13,838 You mean more to me, and I should treat you as such. 2039 01:38:13,840 --> 01:38:17,707 Because I really do love you and I need you in my life, okay? 2040 01:38:23,873 --> 01:38:27,606 All right. Margarita Mondays on me. Shit. 2041 01:38:28,841 --> 01:38:29,973 Forever? 2042 01:38:31,675 --> 01:38:32,971 Mm-hmm. 2043 01:38:32,973 --> 01:38:34,738 - I'm about to get fired. - I don't care. 2044 01:38:34,740 --> 01:38:37,004 I say if she wants to pay for Margarita Mondays, 2045 01:38:37,006 --> 01:38:38,506 let's let her do it. 2046 01:38:38,508 --> 01:38:40,206 That's my cheat day and you're gonna pay. 2047 01:38:40,208 --> 01:38:41,573 - Okay. - You will pay. 2048 01:38:41,575 --> 01:38:43,172 - Thank you. - Okay, let's toast. 2049 01:38:43,174 --> 01:38:44,906 - We need to make a toast. - Give it to her! 2050 01:38:44,908 --> 01:38:46,539 We need to make a toast, come on. 2051 01:38:46,541 --> 01:38:48,039 We'll toast, we'll toast. We'll get some more. 2052 01:38:48,041 --> 01:38:50,942 To my three best friends. 2053 01:38:51,274 --> 01:38:52,473 - Yes! - Cheers! 2054 01:38:56,942 --> 01:39:00,039 This is the 2018 NBA Draft, 2055 01:39:00,041 --> 01:39:04,342 and commissioner Adam Silver is about to step to the microphone. 2056 01:39:09,943 --> 01:39:12,709 Good evening, and welcome to the NBA Draft. 2057 01:39:13,142 --> 01:39:17,008 These young men here tonight represent the future of our sport. 2058 01:39:17,409 --> 01:39:21,140 With the first pick in the 2018 NBA Draft, 2059 01:39:21,142 --> 01:39:22,676 the Atlanta Hawks select... 2060 01:39:23,709 --> 01:39:27,642 Jamal Barry from Georgia Tech. 2061 01:39:29,843 --> 01:39:32,742 - Thanks for making this happen. - So proud of you. 2062 01:39:55,044 --> 01:39:56,643 Hey, hey, there she is! 2063 01:39:56,911 --> 01:39:59,175 The worst thing to happen to US-China relations 2064 01:39:59,177 --> 01:40:01,909 since Richard Nixon shot and ate a panda. 2065 01:40:03,377 --> 01:40:07,110 Joe, I really want you on my team, okay? 2066 01:40:07,811 --> 01:40:09,410 How about we work together 2067 01:40:09,412 --> 01:40:13,142 to make sure Jamal has an amazing career. 2068 01:40:13,144 --> 01:40:14,345 How about that? 2069 01:40:16,545 --> 01:40:18,609 - I like you. - Thanks. 2070 01:40:18,611 --> 01:40:22,210 - See Jamal? That's my dude. - Mm-hmm. 2071 01:40:22,212 --> 01:40:23,644 And you know dudes. 2072 01:40:25,212 --> 01:40:28,045 Well, that's the first time I've heard that. 2073 01:40:32,145 --> 01:40:34,612 Well, first order of business. 2074 01:40:35,078 --> 01:40:38,612 I guess we can all see that Ethan has rejoined the team. 2075 01:40:38,946 --> 01:40:41,777 And we have dropped our lawsuit accordingly. 2076 01:40:41,779 --> 01:40:43,877 Listen, guys, that unfortunate China incident 2077 01:40:43,879 --> 01:40:48,112 was brought on, if you can believe it, by clear braces. Uh... 2078 01:40:48,645 --> 01:40:53,177 Excessive salivation led to dehydration, exhaustion, and stress. 2079 01:40:53,179 --> 01:40:55,144 - You know. - But I'm great now. 2080 01:40:55,146 --> 01:40:56,512 Happy to be back. 2081 01:40:56,514 --> 01:40:58,244 Ethan's no longer a partner. 2082 01:40:58,246 --> 01:41:00,746 And he'll be subject to a yearly probationary review. 2083 01:41:01,947 --> 01:41:03,314 Now, with that being said, 2084 01:41:03,580 --> 01:41:06,979 seems like we have a partner slot that has opened. 2085 01:41:07,947 --> 01:41:10,380 Or shall I say... "had." 2086 01:41:13,013 --> 01:41:15,580 I think we all know what this is. 2087 01:41:16,113 --> 01:41:18,914 And I think we all know who deserves it. 2088 01:41:19,681 --> 01:41:21,581 Let's give it up for our newest partner: 2089 01:41:21,948 --> 01:41:23,312 Ali Davis. 2090 01:41:43,114 --> 01:41:45,682 Wow. Thanks. Thanks. 2091 01:41:46,148 --> 01:41:48,081 Thanks so much, Nick. 2092 01:41:51,048 --> 01:41:53,513 For so many years, all I ever wanted 2093 01:41:53,515 --> 01:41:56,849 was to be a part of this boys club. 2094 01:41:57,182 --> 01:41:58,548 It's all I ever wanted. 2095 01:42:04,149 --> 01:42:05,548 And... 2096 01:42:07,683 --> 01:42:11,716 I don't want to be a part of your club anymore. 2097 01:42:14,049 --> 01:42:17,616 No, from now on, my self-worth 2098 01:42:18,250 --> 01:42:21,716 is not going to come from a man's approval. 2099 01:42:24,383 --> 01:42:25,383 No. 2100 01:42:26,884 --> 01:42:29,481 I am going to compete and win 2101 01:42:29,483 --> 01:42:32,116 on my own terms, not yours. 2102 01:42:32,517 --> 01:42:36,114 So, I'm opening my own agency. 2103 01:42:38,351 --> 01:42:39,949 I'm sorry, what's happening here? 2104 01:42:39,951 --> 01:42:41,815 Oh, calm down, Nick. Have a Fiji. 2105 01:42:41,817 --> 01:42:44,049 I will come after your clients hard! 2106 01:42:44,051 --> 01:42:45,382 Calm your nuts! 2107 01:42:45,384 --> 01:42:47,715 Look, you do very well in your lane, Nick. 2108 01:42:47,717 --> 01:42:49,049 So, stay in it. 2109 01:42:49,051 --> 01:42:52,682 Oh, and, uh, my partner is going to be... 2110 01:42:52,684 --> 01:42:53,584 Uh! 2111 01:42:55,284 --> 01:42:58,450 What? Wait, bro. No way! 2112 01:42:59,117 --> 01:43:00,449 I'm with her. 2113 01:43:00,451 --> 01:43:03,249 Okay, so on that note, we're out. 2114 01:43:03,251 --> 01:43:06,350 Um, and we would like to wish you the best 2115 01:43:06,352 --> 01:43:08,283 in all of your future endeavors, 2116 01:43:08,285 --> 01:43:09,818 i.e., go fuck yourself. 2117 01:43:10,052 --> 01:43:11,917 And kiss my black ass. 2118 01:43:11,919 --> 01:43:12,983 Let's go. 2119 01:43:12,985 --> 01:43:14,085 Hey, Nick. 2120 01:43:16,518 --> 01:43:18,350 Oh, there's one more box at the front desk. 2121 01:43:18,352 --> 01:43:19,686 I'm gonna go grab it. 2122 01:43:20,185 --> 01:43:21,319 Okay. 2123 01:43:23,452 --> 01:43:26,320 The two of you are so cute together, it's sickening. 2124 01:43:27,018 --> 01:43:29,016 Well, it's all thanks to you. 2125 01:43:29,018 --> 01:43:32,052 And I guess a little bit thanks to that weird Sister lady. 2126 01:43:32,320 --> 01:43:34,884 Okay. Uh, so, all I need to know now is where you'd like me 2127 01:43:34,886 --> 01:43:37,117 to make a reservation for you and the other agents 2128 01:43:37,119 --> 01:43:38,218 to celebrate the new firm. 2129 01:43:38,220 --> 01:43:39,684 I took care of that. 2130 01:43:39,686 --> 01:43:41,351 I made reservations for three at Pricci at 8:00. 2131 01:43:41,353 --> 01:43:43,284 - You made a reservation? - Mm-hmm. 2132 01:43:43,286 --> 01:43:45,419 So, you, Kevin, who's the third? 2133 01:43:45,787 --> 01:43:46,785 Oh, um... 2134 01:43:46,787 --> 01:43:47,986 Our new agent. 2135 01:43:48,353 --> 01:43:50,320 Um, you actually know this guy. 2136 01:43:50,520 --> 01:43:53,221 He's cute, he's short, about your height, wears your glasses. 2137 01:43:53,620 --> 01:43:56,687 Yeah, he's gonna make one hell of an agent. 2138 01:43:57,420 --> 01:43:59,720 I'm gonna be a... You're making me a... 2139 01:44:00,720 --> 01:44:03,018 I'm just gonna take a second and try to read your mind 2140 01:44:03,020 --> 01:44:04,485 and see if you're fucking with me, 2141 01:44:04,487 --> 01:44:06,154 which would be unbelievably cruel. But... 2142 01:44:06,487 --> 01:44:08,351 I think you're being serious. Is this for real? 2143 01:44:08,353 --> 01:44:10,087 Yes, and it's long overdue. 2144 01:44:11,386 --> 01:44:13,285 Permission to pick you up and spin you around? 2145 01:44:13,287 --> 01:44:15,185 I think I'm gonna regret this, but okay. 2146 01:44:15,187 --> 01:44:17,219 Ah! Thank you so much! Thank you, thank you! 2147 01:44:17,221 --> 01:44:19,188 Okay, wait a minute! Hold on! Put me down. 2148 01:44:19,688 --> 01:44:20,921 Listen, listen, listen. 2149 01:44:21,354 --> 01:44:24,119 - Agents don't speak in that high tone. - Hey! 2150 01:44:24,121 --> 01:44:26,088 Hey, what'd I miss? What happened? 2151 01:44:26,554 --> 01:44:28,588 - Ali's making me an agent. - Yeah. 2152 01:44:29,354 --> 01:44:30,689 That's so hot, bro. 2153 01:44:31,322 --> 01:44:32,854 - Stop! - Oh! 2154 01:44:34,121 --> 01:44:37,088 Oh, my God. Congrats. 2155 01:44:40,922 --> 01:44:42,322 Yeah, that's what's up. 2156 01:44:43,155 --> 01:44:44,889 - Yeah. - Feel me. That's what's up, man. 2157 01:44:45,089 --> 01:44:45,988 Dope! 2158 01:44:46,355 --> 01:44:48,087 Ooh, yes! Damn. 2159 01:44:48,089 --> 01:44:49,388 That's what's up. 2160 01:44:51,189 --> 01:44:52,955 All right, who wants more cupcakes? 2161 01:44:52,957 --> 01:44:54,420 Me! Me! Me! 2162 01:44:54,422 --> 01:44:56,623 Wait, wait, wait. One at a time. 2163 01:44:57,823 --> 01:45:00,223 Um, uh... Bridget, would you... 2164 01:45:02,256 --> 01:45:04,354 Birthday cake delivery for Ben. 2165 01:45:04,356 --> 01:45:07,087 - Ali, you remembered. - Yes. 2166 01:45:07,089 --> 01:45:09,721 - That's a sports Turbo S. - It is. 2167 01:45:09,723 --> 01:45:12,754 Maybe you can take a ride in a real one someday. 2168 01:45:12,756 --> 01:45:14,990 Uh, Shonda, would you mind taking the... 2169 01:45:15,823 --> 01:45:18,356 - Good to see you. - Come with me, Ben. 2170 01:45:21,624 --> 01:45:23,624 Come on, kids. Cake outside. 2171 01:45:24,190 --> 01:45:25,423 Can we talk? 2172 01:45:30,424 --> 01:45:32,489 I'm so sorry to show up unannounced like this, 2173 01:45:32,491 --> 01:45:35,622 but I promised Ben a birthday cake 2174 01:45:35,624 --> 01:45:37,991 and I wanted to honor that promise. 2175 01:45:42,892 --> 01:45:44,491 And now I'll go. 2176 01:45:46,024 --> 01:45:47,091 Thank you. 2177 01:45:48,024 --> 01:45:52,091 But you do know that one grand gesture doesn't just rewrite history. 2178 01:45:56,291 --> 01:45:58,159 Will, that night I met you... 2179 01:45:59,258 --> 01:46:02,323 I was afraid that everything that I wanted 2180 01:46:02,325 --> 01:46:04,192 was being taken from me. 2181 01:46:06,159 --> 01:46:07,425 I've been there. 2182 01:46:08,558 --> 01:46:12,258 I was angry, and I disrespected you, and that was wrong. 2183 01:46:14,325 --> 01:46:16,025 You see, I never... 2184 01:46:16,325 --> 01:46:19,223 considered what a man wants or how he feels, 2185 01:46:19,225 --> 01:46:20,893 just as long as I won. 2186 01:46:21,459 --> 01:46:23,193 But what I've learned is that... 2187 01:46:23,626 --> 01:46:27,326 winning really doesn't matter if you're a horrible person. 2188 01:46:28,126 --> 01:46:29,626 And you taught me that. 2189 01:46:30,559 --> 01:46:33,292 And I want to thank you from the bottom of my heart. 2190 01:46:36,093 --> 01:46:37,326 Cool. 2191 01:46:38,694 --> 01:46:42,293 - Cool. - Look, I know a lot has changed, 2192 01:46:42,527 --> 01:46:43,427 and so fast, 2193 01:46:44,026 --> 01:46:47,625 but, um... I would really like a second chance. 2194 01:46:47,627 --> 01:46:49,994 And I understand if you say no. 2195 01:46:53,627 --> 01:46:56,391 - It's your third chance. - Third? Oh, third. 2196 01:46:56,393 --> 01:46:58,191 It's... it's your third chance. 2197 01:46:58,193 --> 01:47:02,025 Shit, third. Okay, well... 2198 01:47:02,027 --> 01:47:04,193 I like to believe three's a charm. 2199 01:47:04,928 --> 01:47:06,761 But I totally respect... 2200 01:47:08,094 --> 01:47:09,761 - your decision. - I, uh... 2201 01:47:18,929 --> 01:47:20,126 Okay. Okay. 2202 01:47:20,128 --> 01:47:21,796 But on one condition. 2203 01:47:22,361 --> 01:47:24,359 Look, I need to know everything you're thinking. 2204 01:47:24,361 --> 01:47:25,927 - Everything. The truth. - Oh! 2205 01:47:25,929 --> 01:47:27,428 No matter how hard. 2206 01:47:29,562 --> 01:47:30,462 Negotiation. 2207 01:47:30,995 --> 01:47:33,227 That's something I promise you I'm really good at. 2208 01:47:33,229 --> 01:47:35,562 Oh, don't you worry. You ain't getting off easy. 2209 01:47:36,362 --> 01:47:37,929 Oh, you're not. 2210 01:47:38,329 --> 01:47:40,729 I'm taking Ben to the park after this. Hang out. 2211 01:47:45,897 --> 01:47:48,928 When you were my age, what did you want to be? 2212 01:47:48,930 --> 01:47:52,063 Mm, I wanted to be a boxer, believe it or not. 2213 01:47:52,497 --> 01:47:54,996 Interesting. 2214 01:47:56,964 --> 01:47:58,428 Which do you like better, 2215 01:47:58,430 --> 01:48:01,196 Porsche Turbo S or a used Subaru? 2216 01:48:01,396 --> 01:48:04,095 Uh, I would have to say a Porsche. 2217 01:48:04,097 --> 01:48:07,294 - Well, at least until my lease is up. - Uh-huh. 2218 01:48:07,296 --> 01:48:08,595 - Makes sense. - Yeah. 2219 01:48:10,497 --> 01:48:12,963 So, what are you thinking of calling your new agency? 2220 01:48:12,965 --> 01:48:16,127 I'm thinking Davis Athletics Management. 2221 01:48:16,129 --> 01:48:19,095 You do know, abbreviated, that's DAM. 2222 01:48:19,097 --> 01:48:20,798 Like D-A-M. DAM. 2223 01:48:21,064 --> 01:48:22,764 - That's right. - So you do know. 2224 01:48:22,965 --> 01:48:25,729 When people call, I want the receptionist to say, 2225 01:48:25,731 --> 01:48:27,331 "DAM. How can I help you?" 2226 01:48:27,631 --> 01:48:30,162 - Aw, shit. - No, that's "Aw, DAM." 2227 01:49:01,600 --> 01:49:02,666 Hold this with me. 2228 01:49:02,900 --> 01:49:04,263 Someone else is here with us. 2229 01:49:04,265 --> 01:49:05,700 Who is it? 2230 01:49:05,933 --> 01:49:07,533 - Mari. - Yeah? 2231 01:49:08,165 --> 01:49:09,564 Mari, it's me. 2232 01:49:09,566 --> 01:49:10,600 Who is it? 2233 01:49:10,867 --> 01:49:12,397 Why did you do this to me, Mari? 2234 01:49:12,399 --> 01:49:14,798 Why didn't you mind your own fucking business, Mari? 2235 01:49:14,800 --> 01:49:17,998 You put me behind bars and I killed myself, Mari! 2236 01:49:18,000 --> 01:49:20,564 - Oh, shit. - You're a fucking bitch, and I hate you! 2237 01:49:20,566 --> 01:49:22,666 Mm. Mm. 2238 01:49:22,968 --> 01:49:24,631 You're having some difficulties. 2239 01:49:24,633 --> 01:49:27,364 Don't beat me in the head with that mystical bullshit. 2240 01:49:27,366 --> 01:49:30,331 You ain't no psychic. I just came to buy some weed. 2241 01:49:30,333 --> 01:49:31,998 Well, why didn't you say something? 2242 01:49:32,000 --> 01:49:34,532 - I thought you knew. - Nigga, how much you need? 2243 01:49:34,534 --> 01:49:35,998 Before you start, I just want to say 2244 01:49:36,000 --> 01:49:37,834 I'm allergic to tea. So... 2245 01:49:38,032 --> 01:49:39,098 Ha. 2246 01:49:39,100 --> 01:49:41,499 Not TJ Maxx. 2247 01:49:41,501 --> 01:49:43,165 'Cause I've seen that robe there. 2248 01:49:44,603 --> 01:49:49,603 Subtitles by explosiveskull 170337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.