All language subtitles for Shadowhunters.The.Mortal.Instruments.S03E20.iNTERNAL.720p.WEB.X264-AMRAP_HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,010 --> 00:00:11,219 [Simon] Previously on Shadowhunters... 2 00:00:11,302 --> 00:00:12,679 [Jace] I only lost sight of her for a minute. 3 00:00:12,762 --> 00:00:15,348 Enough time for the Twinning rune to have taken hold. 4 00:00:15,432 --> 00:00:16,725 [Lanaia] The Seelie Queen wants you dead. 5 00:00:17,767 --> 00:00:18,768 You came for me. 6 00:00:18,852 --> 00:00:21,020 No one can hurt us if we get to Morning Star first. 7 00:00:21,104 --> 00:00:24,399 Once we have that sword, the entire world will be terrified of us. 8 00:00:24,482 --> 00:00:26,985 Lucifer possessed the Morning Star blade, 9 00:00:27,068 --> 00:00:29,571 but Michael had a sword of his own called "Glorious." 10 00:00:30,405 --> 00:00:33,116 We've had our eyes on you for quite some time, Graymark. 11 00:00:33,199 --> 00:00:35,910 You answer to the Praetor Lupus now. 12 00:00:35,994 --> 00:00:38,246 They injected me with something. I suddenly became human again. 13 00:00:38,329 --> 00:00:40,248 -It's gotta be the heavenly fire. -So there is some left? 14 00:00:40,331 --> 00:00:43,084 After the extraction for the sword for Clary, there's only one vial. 15 00:00:43,168 --> 00:00:44,335 [Jordan] Just one? 16 00:00:44,419 --> 00:00:45,420 [Alec] If you ever cared about Magnus, 17 00:00:45,503 --> 00:00:47,547 get him his magic and his immortality back. 18 00:00:47,630 --> 00:00:50,508 Under one condition. End your relationship. 19 00:00:50,592 --> 00:00:52,010 -Stay with me. -I can't. 20 00:00:52,093 --> 00:00:54,054 [Asmodeus] Magnus can never know about our arrangement, 21 00:00:54,137 --> 00:00:55,472 or the deal is off. 22 00:00:55,555 --> 00:00:57,766 We are going to kidnap the Seelie Queen. 23 00:00:58,892 --> 00:00:59,726 [Jonathan grunts] 24 00:00:59,809 --> 00:01:01,519 Are you trying to take me away from my brother? 25 00:01:01,603 --> 00:01:03,021 I'm trying to save you. 26 00:01:03,104 --> 00:01:04,647 [Jace] Clary, we've got to go! Now! 27 00:01:05,356 --> 00:01:08,359 [Alec] Jace. Jace, what happened? Where's Clary? 28 00:01:12,739 --> 00:01:14,741 [Jonathan] You know, usually, when people are kidnapped, 29 00:01:14,824 --> 00:01:17,619 they scream, they beg. 30 00:01:18,828 --> 00:01:21,206 Why are you smiling? 31 00:01:23,374 --> 00:01:25,376 When you first came to my court, 32 00:01:26,211 --> 00:01:29,339 I thought you nothing more than an impetuous child. 33 00:01:30,507 --> 00:01:32,675 But you're a man now, aren't you? 34 00:01:32,759 --> 00:01:35,553 Perhaps you shouldn't have underestimated me. 35 00:01:35,637 --> 00:01:37,889 A mistake I can't possibly make again. 36 00:01:38,598 --> 00:01:43,102 Never in the history of the Seelie Court has someone managed to do what you have. 37 00:01:43,186 --> 00:01:46,523 Well, I can't take all the credit, Your Highness. 38 00:01:47,649 --> 00:01:50,443 -[Clary] If you two are done flirting... -I wasn't flirting. 39 00:01:50,527 --> 00:01:51,361 I was. 40 00:01:53,196 --> 00:01:55,073 We have to attend to the matter at hand. 41 00:01:57,325 --> 00:02:00,245 Your people have something that belongs to us. 42 00:02:00,328 --> 00:02:04,582 So why don't you use your birds and your bees 43 00:02:04,666 --> 00:02:08,503 to tell the Seelie Court to hand over the Morning Star sword? 44 00:02:10,130 --> 00:02:11,881 And if I don't comply? 45 00:02:13,758 --> 00:02:14,592 [gasps] 46 00:02:18,346 --> 00:02:22,142 I'd expect this behavior from a proper Morgenstern, 47 00:02:23,393 --> 00:02:25,270 not from you. [chuckles] 48 00:02:25,353 --> 00:02:27,730 I am a proper Morgenstern, 49 00:02:29,816 --> 00:02:30,942 just like my brother. 50 00:02:33,778 --> 00:02:35,029 After all, 51 00:02:37,240 --> 00:02:38,449 we are one. 52 00:03:11,691 --> 00:03:13,651 Here, son. For your strength. 53 00:03:13,735 --> 00:03:15,028 Don't call me "son." 54 00:03:15,820 --> 00:03:17,906 But that's what you are. And I'm your father, 55 00:03:18,990 --> 00:03:21,451 sworn to protect and care for you through all of eternity. 56 00:03:22,285 --> 00:03:25,371 If you think by buying me a snack, I'm gonna welcome you with open arms, 57 00:03:25,997 --> 00:03:27,123 you are mistaken. 58 00:03:37,133 --> 00:03:40,762 What else can I do to take your mind off this awful heartache of yours? 59 00:03:40,845 --> 00:03:41,888 I just need some rest. 60 00:03:41,971 --> 00:03:42,931 Then let's get you home. 61 00:03:43,014 --> 00:03:44,432 Therein lies a wrinkle. 62 00:03:44,515 --> 00:03:47,852 I'm currently unwanted at the Institute, and my apartment is... 63 00:03:48,519 --> 00:03:50,063 Well, it's no longer my apartment. 64 00:03:50,146 --> 00:03:51,898 You gave it up willingly? 65 00:03:51,981 --> 00:03:55,985 Remitted as payment for services rendered to the new High Warlock of Brooklyn. 66 00:03:56,069 --> 00:03:59,364 And this contract is binding because... 67 00:03:59,447 --> 00:04:01,157 Because a man's word is his bond. 68 00:04:02,325 --> 00:04:05,536 Still, he's born of demon blood, isn't he? 69 00:04:05,620 --> 00:04:07,997 Yeah, of course. I don't know what that has to do with... 70 00:04:10,250 --> 00:04:12,335 Look, I don't need your help. 71 00:04:12,418 --> 00:04:14,837 Now, if you'll excuse me, I'm gonna go get a hotel. 72 00:04:14,921 --> 00:04:16,130 Magnus... 73 00:04:18,299 --> 00:04:21,302 Hear me out. This new High Warlock, 74 00:04:23,179 --> 00:04:24,430 what's his pedigree? 75 00:04:26,891 --> 00:04:28,601 [Alec] Turning Jace over is not an option. 76 00:04:28,685 --> 00:04:31,020 You have no say in the matter. He helped kidnap our queen. 77 00:04:31,104 --> 00:04:32,939 Jace Herondale needs to pay for his crimes. 78 00:04:33,022 --> 00:04:33,940 I was undercover. 79 00:04:34,023 --> 00:04:36,484 And how many Seelie knights did you injure to maintain your facade? 80 00:04:36,567 --> 00:04:39,779 Jace was trying to buy us enough time to rally a cure for Clary's condition. 81 00:04:39,862 --> 00:04:41,990 What cannot be denied is that Clarissa Fairchild, 82 00:04:42,073 --> 00:04:43,950 a Shadowhunter, has committed an act of war. 83 00:04:44,033 --> 00:04:45,827 Kidnapping your queen was Jonathan's plan. 84 00:04:45,910 --> 00:04:48,871 And was it also Jonathan's plan for Clary to murder the Seelie agent 85 00:04:48,955 --> 00:04:50,832 that's currently rotting in your morgue? 86 00:04:50,915 --> 00:04:53,418 You mean the one who set demon traps all over the city 87 00:04:53,501 --> 00:04:55,378 and then broke into our subcells. 88 00:05:06,556 --> 00:05:08,057 [inhales] 89 00:05:09,517 --> 00:05:13,521 It would seem my queen's ransom has finally been demanded. 90 00:05:14,105 --> 00:05:16,441 The time of the exchange approaches. 91 00:05:18,443 --> 00:05:22,697 Meliorn, Jonathan cannot be allowed to get his hands on that sword. 92 00:05:22,780 --> 00:05:24,741 If he does, the number of demons he could release from Edom-- 93 00:05:24,824 --> 00:05:27,452 [Meliorn] That blade and those who wield it are of no further concern to us. 94 00:05:27,535 --> 00:05:30,455 Well, then just hold them long enough for us to get there with Glorious. 95 00:05:30,538 --> 00:05:34,334 Seelies can't lie. To double-cross would go against our nature. 96 00:05:34,417 --> 00:05:35,376 Please. 97 00:05:37,879 --> 00:05:39,464 Please, Meliorn. 98 00:05:40,339 --> 00:05:42,633 I'd be indebted to you forever. 99 00:05:46,345 --> 00:05:48,514 We can, however, be forgetful. 100 00:05:49,557 --> 00:05:52,685 Leaving entrances to the realms unlocked. 101 00:05:55,563 --> 00:05:57,023 Do with that what you will. 102 00:06:24,884 --> 00:06:27,845 [Jace] Hey, Izzy, you know the Wander Woods, right? 103 00:06:27,929 --> 00:06:29,597 Like the back of my hand. Why? 104 00:06:30,348 --> 00:06:32,934 -We've got an ambush to plan. -Count us in. 105 00:06:34,102 --> 00:06:37,563 Pure heavenly fire is deadly to anyone with demon blood. 106 00:06:38,189 --> 00:06:39,232 That includes all Downworlders. 107 00:06:39,315 --> 00:06:40,817 This is Clary we're talking about. 108 00:06:40,900 --> 00:06:43,611 The original Glorious was shattered when Michael used it on Lucifer. 109 00:06:43,694 --> 00:06:45,196 This one could be unstable, too. 110 00:06:45,279 --> 00:06:47,240 Izzy, you're not doing this without us. 111 00:06:50,159 --> 00:06:51,702 Yes, we are. 112 00:06:54,872 --> 00:06:56,999 -[Maryse] How'd it go with the Seelies? -[Alec] Better than expected. 113 00:06:57,083 --> 00:07:00,044 That said, I need to start gearing up for a mission right now. 114 00:07:04,882 --> 00:07:05,925 Something wrong? 115 00:07:06,676 --> 00:07:08,511 [Maryse] I was hoping you'd tell me. 116 00:07:08,594 --> 00:07:12,432 I hadn't heard from you since you asked for the family ring 117 00:07:12,515 --> 00:07:13,641 or from Magnus since Halloween. 118 00:07:13,724 --> 00:07:15,435 Mom, I can't talk about this right now. 119 00:07:15,518 --> 00:07:17,520 If I did or said anything to offend the two of you-- 120 00:07:17,603 --> 00:07:21,858 Mom, stop. It's not something you did or didn't do. 121 00:07:23,609 --> 00:07:24,610 I broke up with Magnus. 122 00:07:25,862 --> 00:07:29,615 What? Why in the name of the Angel would you ever do that? 123 00:07:29,699 --> 00:07:30,825 Because I had to. 124 00:07:32,827 --> 00:07:35,621 This is the only way he's ever gonna become whole again. 125 00:07:39,459 --> 00:07:41,836 I should never have asked for this in the first place. 126 00:07:45,631 --> 00:07:47,216 [classical music playing over speakers] 127 00:07:47,300 --> 00:07:48,676 [door opens] 128 00:07:53,055 --> 00:07:55,475 Bursting through my door unannounced... 129 00:07:55,558 --> 00:07:57,602 I thought that was reserved for your better half. 130 00:08:00,146 --> 00:08:03,399 Alec and I are no longer... Not that that's any of your business. 131 00:08:03,483 --> 00:08:05,359 You're not here for a love potion, are you? 132 00:08:05,443 --> 00:08:08,821 Because that is drama I very much do not need. 133 00:08:11,449 --> 00:08:13,451 No, but returning my apartment 134 00:08:13,534 --> 00:08:17,246 would go a long way towards healing my aching heart. 135 00:08:17,330 --> 00:08:18,289 [Lorenzo chuckles] 136 00:08:20,500 --> 00:08:21,751 No. 137 00:08:23,252 --> 00:08:25,421 [Magnus] Perhaps I forgot to say... 138 00:08:27,465 --> 00:08:28,466 please. 139 00:08:29,383 --> 00:08:31,302 And here I thought you learned your lesson. 140 00:08:31,385 --> 00:08:33,387 It wasn't one of my warlocks that helped you, was it? 141 00:08:33,471 --> 00:08:35,932 No, help came from outside your jurisdiction. 142 00:08:36,015 --> 00:08:38,935 [Asmodeus] I'd say that would be putting it mildly. 143 00:08:39,560 --> 00:08:40,853 [Lorenzo] Asmodeus? 144 00:08:42,813 --> 00:08:45,691 Getting Daddy to fight your battles, Bane? Pathetic. 145 00:08:45,775 --> 00:08:48,903 I'm not sure that's the tone to be taking with my boy. 146 00:08:48,986 --> 00:08:50,947 He is your better, isn't he? 147 00:08:51,030 --> 00:08:52,698 In what world is Magnus Bane my better? 148 00:08:52,782 --> 00:08:54,450 In Edom, apparently. 149 00:08:55,493 --> 00:09:00,122 Your father, the demon Belial, is a subject of mine. 150 00:09:00,206 --> 00:09:03,960 Which makes you a subject of Magnus'. 151 00:09:06,462 --> 00:09:07,713 Bloodlines and all. 152 00:09:08,798 --> 00:09:10,841 My only fealty, fleeting as it may be, 153 00:09:10,925 --> 00:09:13,844 is to the elders in the Spiral Labyrinth. And when they hear about this-- 154 00:09:13,928 --> 00:09:15,137 [gasps] 155 00:09:19,725 --> 00:09:21,561 When they hear about what? 156 00:09:23,938 --> 00:09:24,772 [Magnus] You didn't kill him. 157 00:09:25,356 --> 00:09:27,942 And you didn't save him. 158 00:09:29,485 --> 00:09:30,820 Well, as far as roommates go, 159 00:09:31,862 --> 00:09:32,905 he'll be quiet. 160 00:09:34,782 --> 00:09:36,742 It's good to be the king, isn't it? 161 00:09:55,094 --> 00:09:56,345 [Jordan] Hey. 162 00:09:56,429 --> 00:10:00,016 What was so important that you couldn't tell me on the phone 163 00:10:01,017 --> 00:10:03,603 and I had to drive all the way out here? 164 00:10:04,312 --> 00:10:06,856 You're not recruiting wolves from Ocean City, are you? 165 00:10:06,939 --> 00:10:09,317 No, it's... it's nothing like that. 166 00:10:11,485 --> 00:10:13,279 I'm just feeling a bit nostalgic, I guess. 167 00:10:15,197 --> 00:10:16,866 Okay, Jordan, what's wrong? 168 00:10:29,420 --> 00:10:31,631 Tell me that's not what I think it is. 169 00:10:33,090 --> 00:10:36,510 I stole it from the weapons room on my way out of the Institute. 170 00:10:36,594 --> 00:10:39,764 Everyone's so busy trying to separate your friend Clary from her brother, 171 00:10:39,847 --> 00:10:41,057 they're not even gonna realize it's missing. 172 00:10:41,140 --> 00:10:44,143 Jordan, look, I know you've been through a lot lately. 173 00:10:44,226 --> 00:10:47,730 Going back to mundane life, that's not gonna fix your problems. 174 00:10:47,813 --> 00:10:48,814 No. 175 00:10:51,525 --> 00:10:52,693 But that might fix some of yours. 176 00:10:55,821 --> 00:10:57,281 Maia, I stole this for you... 177 00:10:59,283 --> 00:11:00,785 so you can be human again. 178 00:11:17,718 --> 00:11:19,512 I don't like to be kept waiting. 179 00:11:19,595 --> 00:11:22,014 [scoffs] Look, I came as soon as I got your text, all right? 180 00:11:22,098 --> 00:11:23,599 Right now, things are a little busy. 181 00:11:23,682 --> 00:11:25,810 You say that like you have a choice in the matter. 182 00:11:26,811 --> 00:11:28,813 Look, I don't have time for this, all right? 183 00:11:28,896 --> 00:11:32,024 Open that door, Graymark, I'll have you put right back behind bars. 184 00:11:37,071 --> 00:11:39,532 We've been monitoring one of our former Praetor. 185 00:11:40,241 --> 00:11:41,492 He has something we need, 186 00:11:41,575 --> 00:11:44,453 something that can change the nature of the entire Downworld. 187 00:11:47,665 --> 00:11:48,999 What do you need me to do? 188 00:11:56,424 --> 00:11:59,927 -Hey. I had to make a phone call. -Where'd you go? 189 00:12:00,010 --> 00:12:01,971 What are you still doing here? I told you to go home. 190 00:12:02,054 --> 00:12:03,722 We still need to work on our going rogue plan. 191 00:12:03,806 --> 00:12:06,308 I know Jace and Isabelle are trying to protect us, but it's not right. 192 00:12:06,392 --> 00:12:07,601 We can contribute. I can contribute. 193 00:12:07,685 --> 00:12:11,439 I know, but this is one mission where you have to leave it to the Nephilim. 194 00:12:11,522 --> 00:12:13,816 Whoa. Did you hear what you just said? 195 00:12:14,900 --> 00:12:16,277 How are you okay with that? 196 00:12:16,360 --> 00:12:18,070 Don't think for a second that I am. 197 00:12:18,154 --> 00:12:20,281 -Well... -I gotta take care of something. 198 00:12:20,364 --> 00:12:23,117 What's more important than bringing Clary home? Luke! 199 00:12:28,664 --> 00:12:31,000 The queen is secure. Why haven't we left? 200 00:12:32,168 --> 00:12:33,711 I guess I got distracted. 201 00:12:35,546 --> 00:12:38,382 It's difficult for me to believe that this is actually happening. 202 00:12:38,466 --> 00:12:42,553 What? The two of us, on the verge of reclaiming our birthright? 203 00:12:42,636 --> 00:12:45,639 Yeah. Precisely that. 204 00:12:46,640 --> 00:12:47,683 You and me. 205 00:12:48,559 --> 00:12:49,393 Us. 206 00:12:51,187 --> 00:12:54,106 The look you had in your eyes the first time you saw my true face... 207 00:12:55,483 --> 00:12:58,486 the hatred, the disgust... 208 00:13:00,404 --> 00:13:02,406 I guess I'm just waiting for the other shoe to drop. 209 00:13:05,910 --> 00:13:07,828 What Lilith did to me, 210 00:13:09,038 --> 00:13:11,165 forcing us to be attached to each other, 211 00:13:12,333 --> 00:13:15,044 not being able to fight you without hurting myself... 212 00:13:16,545 --> 00:13:18,923 At first, I thought it was a curse. 213 00:13:21,217 --> 00:13:22,259 And now? 214 00:13:25,638 --> 00:13:30,893 Without this rune, I would never have been forced to see you for who you really are. 215 00:13:33,395 --> 00:13:35,606 I was wrong about you. 216 00:13:41,320 --> 00:13:45,157 And you will always be my brother. 217 00:13:47,993 --> 00:13:50,120 And as my older brother, 218 00:13:51,455 --> 00:13:54,625 don't you think it's about time to teach me how to drive this place? 219 00:13:56,794 --> 00:13:59,463 It's my home, too, isn't it? 220 00:14:02,216 --> 00:14:03,592 What's mine is yours. 221 00:14:14,770 --> 00:14:16,981 Magnus, what are you doing here? 222 00:14:17,565 --> 00:14:18,649 I would ask the same of you. 223 00:14:19,441 --> 00:14:21,652 I was hoping Lorenzo would know where to find you. 224 00:14:21,735 --> 00:14:25,114 I just want to understand why Alec did what he did. 225 00:14:28,909 --> 00:14:30,494 -Then you should talk to him. -[Maryse] Wait. 226 00:14:31,579 --> 00:14:32,872 Your magic... 227 00:14:35,040 --> 00:14:36,417 You're whole again. 228 00:14:36,500 --> 00:14:39,378 And that's to say what? I was lesser without my magic? 229 00:14:39,461 --> 00:14:40,838 Stop. You know I love you. 230 00:14:41,755 --> 00:14:45,342 And despite what he might say to the contrary, Alec does, too. 231 00:14:45,426 --> 00:14:49,471 Not three days ago, he came to my shop asking me for this. 232 00:14:50,139 --> 00:14:52,766 Is the Lightwood family ring supposed to mean something to me? 233 00:14:52,850 --> 00:14:55,436 It would, if he had given it to you the other night at dinner 234 00:14:55,519 --> 00:14:56,896 when he planned to. 235 00:15:01,692 --> 00:15:02,776 Oh, my God. 236 00:15:04,653 --> 00:15:07,781 Then why break my heart? 237 00:15:07,865 --> 00:15:11,201 Magnus, when exactly did your magic return? 238 00:15:38,520 --> 00:15:39,521 [Jordan] Maia. 239 00:15:40,230 --> 00:15:43,442 Take that back to the Institute before you get taken by the Gard. 240 00:15:43,525 --> 00:15:44,443 Jail would be worth it 241 00:15:44,526 --> 00:15:47,154 if even for a moment you got to live your life as a normal person again. 242 00:15:47,237 --> 00:15:48,364 This is the new normal. 243 00:15:48,447 --> 00:15:51,408 Without being tied down to a pack, you could start over somewhere else. 244 00:15:51,492 --> 00:15:54,244 Me starting over means that I would have to leave this life behind, 245 00:15:54,328 --> 00:15:56,914 and that includes you, and I just got you back. 246 00:16:04,463 --> 00:16:05,464 No... 247 00:16:08,342 --> 00:16:09,343 you didn't. 248 00:16:24,358 --> 00:16:25,192 [Maia] No. 249 00:16:26,110 --> 00:16:30,572 No, the Praetor shaman said you were cured of your silver poisoning. 250 00:16:32,741 --> 00:16:34,368 I just... 251 00:16:34,451 --> 00:16:37,871 I wanted to be the one to tell you. I was just... I was waiting... 252 00:16:40,541 --> 00:16:43,460 I was just waiting for the right time, and... 253 00:16:43,544 --> 00:16:44,920 I don't have much longer. 254 00:16:47,965 --> 00:16:49,550 That's why you need to take this 255 00:16:51,010 --> 00:16:53,345 and live a normal life for the both of us. 256 00:17:12,239 --> 00:17:14,491 Did you really think I wouldn't find out? 257 00:17:17,786 --> 00:17:20,831 [Asmodeus] Can't blame a father for trying, can you? 258 00:17:22,249 --> 00:17:25,252 -Alec was gonna ask me to marry him. -How mundane. 259 00:17:26,795 --> 00:17:30,174 You'll come to your senses once you get this all out of your system. 260 00:17:30,841 --> 00:17:33,677 Anger is in our blood, after all. 261 00:17:35,262 --> 00:17:36,513 We are nothing alike. 262 00:17:41,310 --> 00:17:44,646 I'm a royal, you're a royal. 263 00:17:44,730 --> 00:17:45,939 That's all that matters. 264 00:17:46,023 --> 00:17:50,736 Stop with this terrestrial nonsense and become who you are truly meant to be. 265 00:17:50,819 --> 00:17:53,405 A prince at my side as I reign as King of all Edom. 266 00:17:53,489 --> 00:17:55,157 That is my worst nightmare. 267 00:17:58,452 --> 00:18:04,083 Your magic, our magic, is imperial. 268 00:18:04,166 --> 00:18:06,168 When yours was added to mine, 269 00:18:06,251 --> 00:18:09,129 I was powerful enough to keep Lilith in her place. 270 00:18:11,882 --> 00:18:15,719 Don't you realize how much stronger you could be in Edom? 271 00:18:16,428 --> 00:18:22,184 Together, we could control the entire demonic plane. 272 00:18:24,186 --> 00:18:27,648 I should banish you back, so Lilith can deal with you instead. 273 00:18:30,526 --> 00:18:32,236 Don't you get it? 274 00:18:32,319 --> 00:18:35,948 I'll just keep finding my way back to you. 275 00:18:37,991 --> 00:18:38,826 True. 276 00:18:39,785 --> 00:18:42,079 That's why I won't be banishing you back to Edom. 277 00:18:45,999 --> 00:18:47,251 [Asmodeus grunting] 278 00:18:50,504 --> 00:18:53,757 Do you know what happens when you enter a Portal unconscious? 279 00:18:56,051 --> 00:18:58,887 [straining] You get lost in limbo. 280 00:19:00,597 --> 00:19:01,598 Forever. 281 00:19:13,277 --> 00:19:14,486 Goodbye, Father. 282 00:19:26,582 --> 00:19:28,584 Make sure it's a genuine article, Sister. 283 00:19:46,852 --> 00:19:48,437 Rest easy, Brother. 284 00:19:49,521 --> 00:19:52,357 We can finally restore the Morgenstern name. 285 00:19:58,780 --> 00:20:02,826 You're not a Morgenstern. You're a Fairchild. 286 00:20:06,455 --> 00:20:08,498 I told you what would happen if you got in my way again. 287 00:20:10,876 --> 00:20:12,044 That goes for you, too. 288 00:20:16,924 --> 00:20:20,177 We're here for you, Clary, whether you like it or not. 289 00:20:20,260 --> 00:20:21,678 [Jonathan] I'll handle Jace. 290 00:20:23,597 --> 00:20:25,140 Have fun, Sister. 291 00:20:26,516 --> 00:20:28,268 [both grunting] 292 00:20:28,393 --> 00:20:30,562 [Clary] I don't know whether to be honored or offended 293 00:20:30,646 --> 00:20:32,898 that you're trying to stab me and not Jonathan. 294 00:20:32,981 --> 00:20:34,608 [Isabelle] You left me no choice. 295 00:20:39,821 --> 00:20:41,240 You seem worried. 296 00:20:43,492 --> 00:20:45,577 What can I say? You're a better fighter now. 297 00:20:45,661 --> 00:20:47,204 I've been the better fighter for a while. 298 00:20:48,288 --> 00:20:49,915 You just haven't paid attention. 299 00:20:52,125 --> 00:20:55,379 -You're not even gonna try and fight me? -Just waiting for my moment. 300 00:21:05,722 --> 00:21:06,682 [Jonathan grunts] 301 00:21:07,224 --> 00:21:08,433 I can't see! 302 00:21:11,979 --> 00:21:14,231 [both grunting] 303 00:21:18,402 --> 00:21:20,028 [Jonathan groaning] 304 00:21:22,281 --> 00:21:23,323 [Jace] Get up! 305 00:21:28,036 --> 00:21:29,955 [both grunting] 306 00:21:47,180 --> 00:21:49,057 [Isabelle exclaims] 307 00:22:01,778 --> 00:22:03,196 Clary! Stop! 308 00:22:04,489 --> 00:22:05,407 [Isabelle] Simon? 309 00:22:05,490 --> 00:22:06,950 Cheap shot, bringing my best friend. 310 00:22:07,034 --> 00:22:08,618 It wasn't part of the plan. 311 00:22:17,044 --> 00:22:19,421 Supervillain is not a good look on you, Fray. Trust me. 312 00:22:19,504 --> 00:22:20,505 This is who I am. 313 00:22:21,673 --> 00:22:23,008 You and I both know that's not true. 314 00:22:30,932 --> 00:22:33,685 -Izzy's taking too long. -Go. I got him. 315 00:22:37,064 --> 00:22:37,898 [Jace grunts] 316 00:22:37,981 --> 00:22:41,109 Stand down! Or this kindjal finds its way into Simon. 317 00:22:41,193 --> 00:22:43,945 If you do that, Clary, that's a choice you're making. 318 00:22:44,029 --> 00:22:47,115 A choice you're gonna have to live with every day for the rest of your life. 319 00:22:48,784 --> 00:22:51,453 Jonathan Morgenstern, by order of the Clave, 320 00:22:52,370 --> 00:22:55,248 you've been sentenced to death as soon as Clary's free of you. 321 00:22:56,083 --> 00:22:56,958 [Jonathan] Clary! 322 00:22:59,503 --> 00:23:02,255 -Jonathan needs me. -[Jace grunts] 323 00:23:04,508 --> 00:23:06,343 [Clary screaming] 324 00:23:09,429 --> 00:23:10,847 Jonathan! 325 00:23:11,431 --> 00:23:12,724 Clary! 326 00:23:14,768 --> 00:23:16,394 [Jonathan grunting] 327 00:23:21,775 --> 00:23:23,110 [screams] 328 00:23:31,409 --> 00:23:32,911 [Alec] What the hell? 329 00:23:38,291 --> 00:23:41,336 Apparently, being tethered to my sister was holding me back. 330 00:23:41,878 --> 00:23:43,421 The Clave will never stop hunting you. 331 00:23:44,673 --> 00:23:46,842 They can't hunt me if they're already dead. 332 00:23:54,891 --> 00:23:57,352 [Clary whimpering] 333 00:23:59,813 --> 00:24:02,566 [Jace] You're gonna be okay. Come on. 334 00:24:03,775 --> 00:24:04,901 [exhales] 335 00:24:13,743 --> 00:24:16,246 Are you... are you back? 336 00:24:17,414 --> 00:24:20,542 Simon, I told you to stay out of this. You could have been killed. 337 00:24:20,625 --> 00:24:22,752 I'm not a Shadowhunter, so I guess I don't have to listen. 338 00:24:25,505 --> 00:24:27,257 [energy pulsating] 339 00:24:35,473 --> 00:24:36,600 [Jace exclaims] 340 00:24:40,145 --> 00:24:41,605 Simon, get down! 341 00:24:51,615 --> 00:24:54,492 -[Isabelle groaning] -[Simon] Izzy? 342 00:24:56,119 --> 00:24:59,247 Izzy. She got hit by shrapnel. Guys, help! 343 00:25:01,583 --> 00:25:03,627 -[Jace] Izzy! Izzy! -[Simon] Jace, careful. 344 00:25:05,295 --> 00:25:06,504 Come on. 345 00:25:19,893 --> 00:25:21,603 [Luke] You thinking about using that? 346 00:25:22,604 --> 00:25:23,605 Using what? 347 00:25:24,773 --> 00:25:27,359 It's okay. I won't tell the Clave, if you don't. 348 00:25:27,859 --> 00:25:29,444 Stealing from the Institute wasn't my call. 349 00:25:29,527 --> 00:25:32,239 Is that why Jordan's down by the water and you're over here? 350 00:25:35,492 --> 00:25:36,660 He wants me to use it. 351 00:25:37,535 --> 00:25:40,622 Even though if he used it, then he wouldn't be a wolf anymore, 352 00:25:40,705 --> 00:25:45,752 and maybe he wouldn't be dying from his late-stage silver poisoning. 353 00:25:45,835 --> 00:25:47,295 What do you mean "dying"? 354 00:25:47,379 --> 00:25:51,174 The wound he got in the attack. He says the damage has been done. 355 00:25:51,758 --> 00:25:55,095 The serum won't help him. He refuses to take it. 356 00:25:55,178 --> 00:25:56,304 But the Praetor fixed it. 357 00:25:57,472 --> 00:26:00,642 That's what they told me. Liars. 358 00:26:03,853 --> 00:26:04,854 Are you gonna use it? 359 00:26:06,648 --> 00:26:07,482 No. 360 00:26:09,025 --> 00:26:12,779 I spend too much time thinking about the past, you know? 361 00:26:12,862 --> 00:26:15,949 Going back wouldn't help me in the present. 362 00:26:19,077 --> 00:26:20,787 I'll get rid of it. 363 00:26:27,502 --> 00:26:29,087 This can't go back to the Clave. 364 00:26:30,922 --> 00:26:32,507 No one should have this much power. 365 00:26:34,509 --> 00:26:35,552 Agreed. 366 00:26:45,812 --> 00:26:46,813 Should I talk to him? 367 00:26:47,605 --> 00:26:51,109 No. Thanks. I'm gonna go check on him. 368 00:27:00,493 --> 00:27:01,494 It's done. 369 00:27:13,506 --> 00:27:14,341 [grunts] 370 00:27:22,807 --> 00:27:24,059 [Alec] We're in Alicante. 371 00:27:24,142 --> 00:27:26,394 [Simon] Wow. And we're in one piece, no less. 372 00:27:30,690 --> 00:27:31,983 -[Clary] Hey. -[Simon] What? What? 373 00:27:32,067 --> 00:27:33,693 You barely got your license to drive a car, 374 00:27:33,777 --> 00:27:35,779 much less whatever that was. 375 00:27:35,862 --> 00:27:38,198 I think what Simon's trying to say is, nice job. 376 00:27:39,157 --> 00:27:40,158 How's Isabelle? 377 00:27:41,076 --> 00:27:44,371 She's back up on her feet, and she's refusing help from any of us. 378 00:27:44,996 --> 00:27:46,164 [chuckles] 379 00:27:47,290 --> 00:27:48,291 How are you? 380 00:27:54,005 --> 00:27:55,048 We'll give you guys a minute. 381 00:27:55,882 --> 00:27:57,509 -I'll try to warn Jia. -Great. Thank you. 382 00:27:57,592 --> 00:27:58,635 [Clary] Simon, I'll Portal you home in a minute. 383 00:27:58,718 --> 00:27:59,761 [Simon] Thanks. 384 00:28:02,555 --> 00:28:04,891 -You weren't in your right mind. -Yeah, but I was. 385 00:28:06,267 --> 00:28:08,728 It's not like the Owl, Jace. 386 00:28:08,812 --> 00:28:12,482 I was in complete control of my actions. 387 00:28:12,565 --> 00:28:14,943 I wanted to help Jonathan. 388 00:28:16,277 --> 00:28:17,654 I wanted all of it. 389 00:28:18,363 --> 00:28:22,283 Listen, the pull of family, of blood, 390 00:28:22,367 --> 00:28:25,578 rune or not, it's an impossible thing to fight. 391 00:28:26,329 --> 00:28:28,456 I should have fought harder for this family. 392 00:28:32,752 --> 00:28:34,504 I'm so sorry. 393 00:28:40,301 --> 00:28:41,136 [Isabelle grunts] 394 00:28:42,220 --> 00:28:43,680 [breathing heavily] 395 00:28:45,390 --> 00:28:46,391 Whoa. 396 00:28:47,851 --> 00:28:50,562 Sorry. I didn't realize you were indisposed. I can-- 397 00:28:50,645 --> 00:28:53,106 It's okay. You can come in. 398 00:28:55,525 --> 00:28:56,735 You had me worried. 399 00:28:56,818 --> 00:28:59,195 I just got a little rattled from the blast. Not a big deal. 400 00:29:00,530 --> 00:29:02,073 Unlike this stupid shrapnel. 401 00:29:02,907 --> 00:29:04,659 Can you help me with this, please? 402 00:29:04,743 --> 00:29:07,203 I can't activate my iratze until all the pieces are out. 403 00:29:10,582 --> 00:29:11,583 Yeah. 404 00:29:15,044 --> 00:29:17,505 Is there anything else I can do to help before I leave? 405 00:29:17,589 --> 00:29:21,718 Well, to be honest, as long as the towers are up, 406 00:29:21,801 --> 00:29:24,262 no one with demon blood can set foot inside the city. 407 00:29:24,345 --> 00:29:26,556 So why are they so worried about Jonathan getting there first? 408 00:29:26,639 --> 00:29:29,768 He might have demon blood, but he's still Nephilim. 409 00:29:31,102 --> 00:29:33,438 [gasps and exhales] 410 00:29:33,521 --> 00:29:36,065 Besides, you've done a lot. 411 00:29:36,149 --> 00:29:37,567 Not as much as you. 412 00:29:37,650 --> 00:29:40,528 When Glorious exploded, you saved my life. 413 00:29:43,281 --> 00:29:44,324 How could I not? 414 00:29:54,417 --> 00:29:55,418 I should... 415 00:29:55,502 --> 00:29:59,547 No, yeah, sorry. You should head out and start saving the world, already. 416 00:30:17,273 --> 00:30:18,608 [Maia] You know what I was thinking? 417 00:30:18,691 --> 00:30:21,194 You've got this bucket list, and I have money saved, 418 00:30:21,277 --> 00:30:24,531 so I think we should do it, you know? 419 00:30:25,198 --> 00:30:28,409 I've got enough money for two plane tickets. We could... 420 00:30:47,470 --> 00:30:50,181 ♪ You didn't run away when you should've ♪ 421 00:30:50,890 --> 00:30:52,141 ♪ Caught up in the day ♪ 422 00:30:52,225 --> 00:30:57,647 ♪ You mistook the voices you heard For your friends ♪ 423 00:30:57,730 --> 00:31:00,108 ♪ We all get hurt by the ending ♪ 424 00:31:00,191 --> 00:31:03,945 ♪ Oh, God ♪ 425 00:31:07,240 --> 00:31:10,994 ♪ Oh, God ♪ 426 00:31:15,123 --> 00:31:17,667 ♪ You didn't run away when you should've ♪ 427 00:31:18,501 --> 00:31:21,796 ♪ We all get hurt by the ending ♪ 428 00:31:32,140 --> 00:31:33,391 Beati... 429 00:31:37,353 --> 00:31:39,480 Beati Bellicosi. 430 00:31:40,398 --> 00:31:41,733 [all] Blessed are the warriors. 431 00:31:51,576 --> 00:31:53,161 Blessed are the peaceful, too. 432 00:31:58,833 --> 00:31:59,792 [Simon] Maia? 433 00:32:02,670 --> 00:32:03,671 I'll be fine. 434 00:32:05,965 --> 00:32:07,008 I have to be. 435 00:32:07,884 --> 00:32:09,135 I'm an alpha, remember? 436 00:32:22,815 --> 00:32:24,609 [indistinct chatter] 437 00:32:27,570 --> 00:32:30,448 -[Isabelle] What's going on? -[Jace] It's probably a rune ceremony. 438 00:32:35,078 --> 00:32:35,912 [gasps] 439 00:32:46,547 --> 00:32:47,632 By the Angel. 440 00:32:48,549 --> 00:32:49,968 The demon towers have fallen. 441 00:32:50,051 --> 00:32:51,177 How could this happen? 442 00:32:51,719 --> 00:32:53,972 It's gotta be Jonathan. He must have sabotaged them. 443 00:32:54,055 --> 00:32:55,932 We need to find him. Now. 444 00:32:56,015 --> 00:32:57,767 [Isabelle] I'll go get Alec. 445 00:33:09,946 --> 00:33:11,364 [demons growling] 446 00:33:16,452 --> 00:33:19,247 [alarms blaring] 447 00:33:20,623 --> 00:33:22,000 [Shadowhunter speaking indistinctly] 448 00:33:24,293 --> 00:33:25,378 Alec! 449 00:33:25,461 --> 00:33:28,214 On my way back from Jia's office, I ran into Aline and her... 450 00:33:28,297 --> 00:33:29,173 Helen. 451 00:33:29,924 --> 00:33:31,467 Nice to finally meet you. 452 00:33:31,551 --> 00:33:33,428 Likewise. Although, I wish the circumstances were different. 453 00:33:33,511 --> 00:33:35,930 -What's the plan? -We're notifying all able-bodied citizens 454 00:33:36,014 --> 00:33:37,557 to take combat positions and prepare for battle. 455 00:33:37,640 --> 00:33:39,517 The others are gonna have to be ushered down into the demon shelters. 456 00:33:39,600 --> 00:33:41,853 The good thing is you two were together when Alec found you. 457 00:33:41,936 --> 00:33:45,106 -We were just doing... -Research. 458 00:33:47,650 --> 00:33:48,860 [explosion in distance] 459 00:34:00,538 --> 00:34:01,789 [roaring] 460 00:34:04,709 --> 00:34:06,419 The city will never get clear in time. 461 00:34:06,502 --> 00:34:07,670 Why aren't the cannons firing? 462 00:34:07,754 --> 00:34:09,464 It's gonna take a minute to get them all up and running. 463 00:34:09,547 --> 00:34:11,299 We'll go help. We'll meet you back here. 464 00:34:11,382 --> 00:34:12,467 Alive. 465 00:34:20,349 --> 00:34:21,684 [people screaming] 466 00:34:21,768 --> 00:34:22,810 [Aline] This way! 467 00:34:22,894 --> 00:34:23,936 [woman screaming] 468 00:34:35,448 --> 00:34:36,365 We've got this. 469 00:34:37,492 --> 00:34:38,993 We've got this? 470 00:34:39,077 --> 00:34:42,580 It's no problem. We're Lightwoods. 471 00:34:47,460 --> 00:34:50,046 [demons roaring] 472 00:34:50,129 --> 00:34:52,799 -[gasps] -[Alec] Come on. 473 00:34:56,969 --> 00:34:58,221 Sorry I'm late. 474 00:34:59,347 --> 00:35:00,348 Traffic was hell. 475 00:35:05,353 --> 00:35:06,854 [shots firing] 476 00:35:14,570 --> 00:35:15,738 [roaring] 477 00:35:23,371 --> 00:35:26,374 Jonathan! What happened to you? 478 00:35:28,042 --> 00:35:30,878 You wanted a monster. Here I am. 479 00:35:31,504 --> 00:35:36,592 -Please, stop this. -There is no stopping this. 480 00:35:36,676 --> 00:35:39,345 Every demon you banish ends up on the other side of that rift, 481 00:35:39,428 --> 00:35:43,266 ready to come back again and again and again, 482 00:35:43,349 --> 00:35:45,184 until everybody in this city is dead! 483 00:35:45,268 --> 00:35:46,644 That includes Clary. 484 00:35:47,937 --> 00:35:54,694 I know that the love you felt for me, the love you still feel, is real. 485 00:35:54,777 --> 00:35:59,490 You told me you wanted to be better, to be good. 486 00:36:00,158 --> 00:36:02,160 Jonathan, please. 487 00:36:04,162 --> 00:36:05,163 Please. 488 00:36:06,831 --> 00:36:08,332 It doesn't matter what I do. 489 00:36:13,337 --> 00:36:15,548 You'll never love me back! 490 00:36:19,260 --> 00:36:20,428 No! 491 00:36:26,017 --> 00:36:30,521 They're just gonna keep coming until everything we love is gone. 492 00:36:34,150 --> 00:36:35,234 This is my home. 493 00:36:35,318 --> 00:36:38,112 Hey. We're not dead yet, are we? 494 00:36:39,906 --> 00:36:40,907 Jace? 495 00:36:43,159 --> 00:36:44,243 I love you. 496 00:36:49,916 --> 00:36:51,626 Until the day I die... 497 00:36:55,213 --> 00:36:56,797 and after that. 498 00:37:08,392 --> 00:37:09,560 You can't be here. 499 00:37:09,644 --> 00:37:10,645 I can't be anywhere else. 500 00:37:10,728 --> 00:37:12,980 No, you don't understand. We can't be together. 501 00:37:13,064 --> 00:37:14,982 Asmodeus can't come between us again. 502 00:37:16,442 --> 00:37:18,778 I know about the deal and why you did what you did. 503 00:37:18,861 --> 00:37:21,030 It's okay. I-- 504 00:37:29,830 --> 00:37:30,831 Where's the sword? 505 00:37:31,415 --> 00:37:32,541 Jonathan destroyed it. 506 00:37:33,209 --> 00:37:34,543 [Jace] We can't close the rift. 507 00:37:37,838 --> 00:37:39,215 [explosion] 508 00:37:48,391 --> 00:37:49,934 This is it, isn't it? 509 00:37:58,693 --> 00:38:02,863 [Magnus] My father told me about a way to increase my power. 510 00:38:02,947 --> 00:38:04,448 [Clary] Enough to close the rift? 511 00:38:05,574 --> 00:38:06,617 Potentially, yes. 512 00:38:07,660 --> 00:38:11,372 The strength I would need to pull it off can only come from one place. 513 00:38:13,040 --> 00:38:14,292 Edom? 514 00:38:15,251 --> 00:38:16,294 Magnus, don't. 515 00:38:16,377 --> 00:38:17,962 [Magnus] We can only fight 'em off for so long. 516 00:38:18,045 --> 00:38:20,798 The demons will keep coming back unless we seal the rift. 517 00:38:20,881 --> 00:38:23,509 -It's the only way to keep you all safe. -[Alec] Magnus, you can't. 518 00:38:23,592 --> 00:38:26,762 There's something I had to do. There's something I had to say. 519 00:38:26,846 --> 00:38:27,972 I know. 520 00:38:29,598 --> 00:38:34,020 Needless to say, you forgot something back in New York. 521 00:38:50,828 --> 00:38:56,542 Alexander Gideon Lightwood, will you marry me? 522 00:39:04,008 --> 00:39:05,551 Only if you'll marry me, too. 523 00:39:07,762 --> 00:39:10,514 ♪ Then deep in the dark ♪ 524 00:39:11,766 --> 00:39:14,393 ♪ I followed a spark ♪ 525 00:39:15,728 --> 00:39:19,357 ♪ And it led straight to your heart ♪ 526 00:39:21,442 --> 00:39:24,945 ♪ There'll be oceans for us to tread ♪ 527 00:39:25,029 --> 00:39:28,866 ♪ There'll be bridges for us to mend ♪ 528 00:39:28,949 --> 00:39:30,034 [exhales] 529 00:39:31,660 --> 00:39:32,745 I love you. 530 00:39:34,246 --> 00:39:35,373 I love you, too, Alexander. 531 00:39:36,332 --> 00:39:39,585 ♪ There'll be mountains for us to climb ♪ 532 00:39:39,668 --> 00:39:43,130 ♪ There'll be days When the sun won't shine ♪ 533 00:39:43,214 --> 00:39:45,883 ♪ But I'll stick to it ♪ 534 00:39:47,259 --> 00:39:49,387 ♪ Oh, I swear ♪ 535 00:39:50,805 --> 00:39:52,640 [energy pulsating] 536 00:39:53,808 --> 00:39:56,852 It's only Edom. You always come back. 537 00:40:02,274 --> 00:40:04,860 I never thought I'd be a runaway groom. 538 00:40:08,072 --> 00:40:11,951 ♪ But I swam fast and I swam hard ♪ 539 00:40:13,828 --> 00:40:17,415 ♪ There'll be oceans for us to tread ♪ 540 00:40:17,498 --> 00:40:21,127 ♪ There'll be bridges for us to mend ♪ 541 00:40:21,210 --> 00:40:23,712 ♪ But I'll stick through it ♪ 542 00:40:24,463 --> 00:40:26,841 ♪ Oh, I swear ♪ 543 00:40:28,926 --> 00:40:32,471 ♪ There'll be mountains for us to climb ♪ 544 00:40:32,555 --> 00:40:35,933 ♪ There'll be days When the sun won't shine ♪ 545 00:40:36,016 --> 00:40:38,519 ♪ But I'll stick to it ♪ 546 00:40:39,687 --> 00:40:41,814 ♪ Oh, I swear ♪ 547 00:40:58,789 --> 00:41:02,585 ♪ But there'll be so many years That pass ♪ 548 00:41:02,668 --> 00:41:05,921 ♪ There'll be others with greener grass ♪ 549 00:41:06,005 --> 00:41:08,674 ♪ But I'll stick through it ♪ 550 00:41:09,717 --> 00:41:11,844 ♪ Oh, I swear ♪ 41973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.