Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,400 --> 00:00:05,666
Thank you for being a friend
2
00:00:05,738 --> 00:00:09,674
Traveled down the road and back again
3
00:00:09,742 --> 00:00:11,141
Your heart is true
4
00:00:11,210 --> 00:00:16,671
You're a pal and a confidante
5
00:00:16,749 --> 00:00:20,150
And if you threw a party
6
00:00:20,219 --> 00:00:24,553
Invited everyone you knew
7
00:00:24,624 --> 00:00:28,924
You would see
the biggest gift would be from me
8
00:00:28,995 --> 00:00:31,589
And the card attached would say
9
00:00:31,664 --> 00:00:36,897
"Thank you for being a friend"
10
00:01:00,293 --> 00:01:02,727
I wouldn't bother getting another estimate.
11
00:01:02,795 --> 00:01:05,457
For that bathroom repair,
that's the lowest you'll see.
12
00:01:05,531 --> 00:01:08,329
Are you kid?
This is the highest I've seen. Look.
13
00:01:08,401 --> 00:01:10,460
$3,000!
14
00:01:10,536 --> 00:01:13,562
Hey, ladies, hire whoever you like,
but I'm an expert.
15
00:01:13,639 --> 00:01:16,437
I can take a toilet apart blindfolded.
16
00:01:16,509 --> 00:01:19,410
Now there's a dying art.
What's your point?
17
00:01:19,478 --> 00:01:22,106
The point is,
a lot of things can go wrong.
18
00:01:22,181 --> 00:01:26,311
- Wood rot, loose plaster, cracked pipes.
- Crooked plumbers.
19
00:01:26,385 --> 00:01:29,650
- Lady, what are you trying to say?
- Get out.
20
00:01:29,722 --> 00:01:33,180
All right. I guess you ladies
are going into your feminist phase
21
00:01:33,259 --> 00:01:36,023
a little late in life.
Oh, I'll go.
22
00:01:36,095 --> 00:01:37,926
You'll call me back.
You know why?
23
00:01:37,997 --> 00:01:40,488
Because as we say in the plumbing game...
24
00:01:42,068 --> 00:01:44,901
The nerve of that man,
trying to intimidate us.
25
00:01:44,971 --> 00:01:46,632
I mean, he must really
think we're stupid.
26
00:01:46,706 --> 00:01:51,575
Really stupid! How could we possibly
need three dozen spud gaskets?
27
00:01:51,644 --> 00:01:53,942
What are spud gaskets?
28
00:01:54,013 --> 00:01:56,004
That what goes on the end of a hose bib.
29
00:01:56,082 --> 00:01:58,812
We couldn't need
more than a dozen at most.
30
00:02:00,419 --> 00:02:02,717
Rose, how do you know about this?
31
00:02:02,788 --> 00:02:04,779
Oh, I know a lot about plumbing.
32
00:02:04,857 --> 00:02:07,189
We always did our own
plumbing on the farm.
33
00:02:07,260 --> 00:02:11,026
'Course, we didn't actually
get plumbing till I was 18.
34
00:02:11,097 --> 00:02:13,031
Rose, tell me something.
35
00:02:13,099 --> 00:02:17,729
How difficult would it be for us
to repair that bathroom ourselves?
36
00:02:17,803 --> 00:02:19,703
It wouldn't be difficult at all.
37
00:02:19,772 --> 00:02:22,502
Oh forget it, forget it.
It's a crazy idea.
38
00:02:22,575 --> 00:02:25,544
You got that right.
39
00:02:25,611 --> 00:02:28,205
You're not a mechanical person.
You never were.
40
00:02:28,281 --> 00:02:31,614
For the first three months of your life,
you tried to breast-feed off my cameo.
41
00:02:37,590 --> 00:02:40,252
Rose, come on.
Do you really think we could do it?
42
00:02:40,326 --> 00:02:43,625
It might take a little time,
but we'd sure save a lot of money.
43
00:02:43,696 --> 00:02:46,221
Then let's give it a shot.
44
00:02:47,833 --> 00:02:50,859
Great, my unmarried daughter wants
to spend her weekend with a toilet.
45
00:02:50,937 --> 00:02:53,804
Now I can die in peace.
46
00:02:53,873 --> 00:02:56,637
Could I please borrow
your long rhinestone chain?
47
00:02:56,709 --> 00:02:57,767
Of course, Blanche.
48
00:02:57,843 --> 00:03:01,370
Why not? What's Dorothy gonna
do with it, snake out a toilet?
49
00:03:01,447 --> 00:03:04,883
It's just so hard to dress
for these dates with Richard.
50
00:03:04,951 --> 00:03:06,578
I never know where we'll end up.
51
00:03:06,652 --> 00:03:08,119
Oh, come on now, Blanche.
52
00:03:08,187 --> 00:03:11,179
Even the paperboy
knows where you'll end up.
53
00:03:11,257 --> 00:03:13,748
You know what I mean.
54
00:03:13,826 --> 00:03:16,158
With Richard, I have to be
prepared for anything.
55
00:03:16,228 --> 00:03:19,755
Last week, he asked me out to lunch.
We ended up going horseback riding.
56
00:03:19,832 --> 00:03:22,733
I've always been afraid of
dating a wealthy man.
57
00:03:22,802 --> 00:03:26,203
Why, Rose? Fear of gold bullion?
58
00:03:26,272 --> 00:03:30,402
No. It's just that sometimes,
rich people think more about money
59
00:03:30,476 --> 00:03:32,000
than they do about people.
60
00:03:32,078 --> 00:03:35,104
Richard's nothing like that
and I don't think he ever could be.
61
00:03:35,181 --> 00:03:39,777
He is simply the sweetest, kindest,
most handsome man I've ever met.
62
00:03:39,852 --> 00:03:42,685
Only I do have a small problem
with his money.
63
00:03:42,755 --> 00:03:46,486
Oh, why? You don't think you'll live
long enough to spend it all?
64
00:03:46,559 --> 00:03:49,892
No. I mean, I just don't want him
to think that's the only reason
65
00:03:49,962 --> 00:03:52,829
I'm attracted to him. That's why,
whenever we're out together,
66
00:03:52,898 --> 00:03:56,095
I always pretend to be totally
unimpressed by his wealth.
67
00:03:56,168 --> 00:03:57,567
Isn't that kind of difficult?
68
00:03:57,636 --> 00:04:00,969
Oh, no, not at all.
I don't give a hoot how much he has.
69
00:04:01,040 --> 00:04:04,100
Fact is, I think I'm falling in love.
70
00:04:04,176 --> 00:04:05,905
Oh, come on now, Blanche.
71
00:04:05,978 --> 00:04:08,469
Are you telling me that you'd feel
the same way about him
72
00:04:08,547 --> 00:04:10,378
if he didn't have a dime to his name?
73
00:04:10,449 --> 00:04:14,442
Absolutely. I'd just have to
see other men behind his back.
74
00:04:15,654 --> 00:04:18,680
Oh, come on.
75
00:04:42,948 --> 00:04:46,543
Oh, my goodness, no!
Oh, come back here! Oh.
76
00:04:54,760 --> 00:04:57,160
I see you're right at home in a private jet.
77
00:04:57,229 --> 00:05:02,326
Oh, well, I always try to take
a private jet whenever I jet.
78
00:05:02,401 --> 00:05:04,961
And here I thought I was impressing you.
79
00:05:05,037 --> 00:05:08,598
Oh, well, it's a perfectly
lovely jet, Richard,
80
00:05:08,674 --> 00:05:13,304
but there was really no need to
fly all the way to Atlanta for dinner.
81
00:05:13,379 --> 00:05:15,904
I'm just an old-fashioned girl.
I would have been very happy
82
00:05:15,981 --> 00:05:18,176
- with a quiet dinner at home.
- You would?
83
00:05:18,250 --> 00:05:19,945
Absolutely!
84
00:05:20,019 --> 00:05:21,782
I'll just tell the pilot
to turn the plane around.
85
00:05:21,854 --> 00:05:26,382
No, wait!
Oh, that won't be necessary.
86
00:05:26,459 --> 00:05:28,893
My goodness, we're 10,000 feet up.
87
00:05:28,961 --> 00:05:33,364
Besides, I know how you
have your heart set on it.
88
00:05:33,432 --> 00:05:37,198
- Blanche, you're adorable.
- I know.
89
00:05:38,337 --> 00:05:39,702
You know, I've dated a lot of women,
90
00:05:39,772 --> 00:05:43,731
and every single one of them
has been impressed by the caviar
91
00:05:43,809 --> 00:05:46,073
and the expensive restaurants
92
00:05:46,145 --> 00:05:47,669
and the jet.
93
00:05:47,746 --> 00:05:51,876
Hell, even I'm impressed by the jet.
94
00:05:51,951 --> 00:05:55,284
I haven't been wealthy all my life,
you know?
95
00:05:55,354 --> 00:05:59,154
- Oh, really?
- No.
96
00:05:59,225 --> 00:06:04,288
I started out in the shipping department
of a large manufacturing company.
97
00:06:04,363 --> 00:06:08,424
And after lots of hard work
and long hours, ten years later,
98
00:06:08,501 --> 00:06:11,493
- I owned the company.
- Uh-huh.
99
00:06:11,570 --> 00:06:15,438
And now, I own a lot of companies
with branches all over the world.
100
00:06:15,508 --> 00:06:17,567
And the amazing thing is,
101
00:06:17,643 --> 00:06:21,477
the work is just as exciting to me now
as it was the day I started.
102
00:06:21,547 --> 00:06:24,948
How about some champagne?
103
00:06:25,017 --> 00:06:29,078
This isn't meant to impress you.
This is just to get you tipsy.
104
00:06:29,155 --> 00:06:31,555
Oh, Richard, you rascal!
105
00:06:33,292 --> 00:06:38,161
You know, I've made a lot of money
and I've seen a lot of the world.
106
00:06:38,230 --> 00:06:40,755
But there's still one thing in my life
that's missing.
107
00:06:40,833 --> 00:06:43,859
- What?
- Someone to share it with.
108
00:06:43,936 --> 00:06:48,066
- I was hoping you'd say that.
- Did that champagne kick in yet?
109
00:06:48,140 --> 00:06:53,908
No, but if you're ready to make
your move, I can pretend it did.
110
00:07:08,093 --> 00:07:12,189
Aah! Oh, Dorothy, you scared me.
What are you doing up so late?
111
00:07:12,264 --> 00:07:15,825
Honey, do you know what's behind
that wall that you're banging on?
112
00:07:15,901 --> 00:07:19,200
A lateral fusion pipe.
113
00:07:19,271 --> 00:07:23,071
And do you know what's on the other
side of that lateral fusion pipe?
114
00:07:23,142 --> 00:07:25,610
- No.
- My head!
115
00:07:30,015 --> 00:07:33,314
I'm sorry.
It's just that I was so excited.
116
00:07:33,385 --> 00:07:35,478
I think I might have
stumbled on something
117
00:07:35,554 --> 00:07:38,546
that could change the face of plumbing
as we know it.
118
00:07:38,624 --> 00:07:41,787
Oh, great, Rose!
Call the Ti-D-Bowl Man.
119
00:07:41,860 --> 00:07:44,658
He'll jump in his boat
and spread the news.
120
00:07:44,730 --> 00:07:49,827
Oh, girls, I'm just so glad you're still up.
Wait till I tell you about my date!
121
00:07:49,902 --> 00:07:52,393
- Wait till I tell you about my discovery!
- Let's hear it.
122
00:07:52,471 --> 00:07:56,567
It came to me when I was enjoying
my second cup of Ovaltine...
123
00:07:56,642 --> 00:07:59,805
Richard flew me to Atlanta
for dinner in his private jet!
124
00:07:59,878 --> 00:08:01,209
You're kidding!
125
00:08:01,280 --> 00:08:04,408
...and that's when it hit me.
We don't even need our sludge tube.
126
00:08:04,483 --> 00:08:07,281
Rose.
127
00:08:07,353 --> 00:08:11,483
And then for dessert, he took me
to this most romantic little bistro.
128
00:08:11,557 --> 00:08:14,185
And while the waiter
was glazing my peaches,
129
00:08:14,260 --> 00:08:16,558
Richard took my hand.
Know know what he said?
130
00:08:16,629 --> 00:08:20,565
- What?
- Our biggest worry will be tank sweat.
131
00:08:25,004 --> 00:08:25,993
Sorry.
132
00:08:26,071 --> 00:08:30,303
He said that tomorrow, he wants to
introduce me to his family.
133
00:08:30,376 --> 00:08:33,345
If that is not the last step
before a marriage proposal,
134
00:08:33,412 --> 00:08:36,813
- I don't know what is.
- Oh, that is wonderful!
135
00:08:36,882 --> 00:08:40,875
Girls, I'm so excited!
Just imagine being Richard's wife.
136
00:08:40,953 --> 00:08:43,547
I would be married to
a gorgeous, intelligent man.
137
00:08:43,622 --> 00:08:45,487
I'd be living like a queen!
138
00:08:45,557 --> 00:08:48,856
Think about it in your room, Your
Highness. I need to use the throne.
139
00:09:01,807 --> 00:09:04,901
You're a wonderful
plumber's assistant, Dorothy.
140
00:09:04,977 --> 00:09:09,209
Boy, you sure know your way
around a snake.
141
00:09:09,281 --> 00:09:11,749
I've had a lot of experience.
142
00:09:11,817 --> 00:09:14,809
After all, I was married to one
for 38 years.
143
00:09:16,722 --> 00:09:20,180
We're right on schedule. We ought
to have that toilet tank in by sundown.
144
00:09:20,259 --> 00:09:24,093
By sundown, by sundown!
Oh, this is such fun!
145
00:09:24,163 --> 00:09:26,927
- I know.
- This is so exciting.
146
00:09:26,999 --> 00:09:30,366
This is so depressing.
147
00:09:30,436 --> 00:09:33,337
Oh, it's Saturday night,
I'm all nervous and jumpy
148
00:09:33,405 --> 00:09:38,866
because in a few hours, there will be
a handsome new toilet at my door.
149
00:09:38,944 --> 00:09:40,912
What's going on here?
150
00:09:40,979 --> 00:09:43,072
I walk into the bathroom,
and instead of a toilet,
151
00:09:43,148 --> 00:09:45,013
there's a hole in the ground.
152
00:09:45,084 --> 00:09:48,451
For a minute, I thought
I was back in Sicily.
153
00:09:48,520 --> 00:09:52,616
Sophia, I'm sure Blanche wouldn't
mind if you use her bathroom.
154
00:09:52,691 --> 00:09:54,522
I hate that bathroom.
There's plants everywhere
155
00:09:54,593 --> 00:09:59,724
and flowers on the toilet seat cover.
I feel like I'm going in the woods.
156
00:09:59,798 --> 00:10:02,824
Gee, I hope that's our new toilet!
157
00:10:02,901 --> 00:10:06,200
Now that's a sentence
you don't hear every day.
158
00:10:08,907 --> 00:10:12,707
- Plumber.
- Could I see some identification?
159
00:10:13,946 --> 00:10:16,141
Come on in.
160
00:10:16,949 --> 00:10:21,010
So you two are the proud parents
of the new Dolan Standard Lowboy.
161
00:10:21,086 --> 00:10:24,715
Yes, we're sending out
engraved announcements.
162
00:10:24,790 --> 00:10:27,122
You probably want to get her
operational as soon as possible.
163
00:10:27,192 --> 00:10:30,525
After all, she's quite a showpiece.
Where do I install it?
164
00:10:30,596 --> 00:10:36,034
Well, actually, Lou, we're going to
install her ourselves. Follow me.
165
00:10:36,101 --> 00:10:38,831
- Hold it. You're not serious?
- Why not?
166
00:10:38,904 --> 00:10:42,203
Ladies, the installation of a toilet's
a very delicate procedure.
167
00:10:42,274 --> 00:10:46,335
You got to go to school,
you got to be a trained technician,
168
00:10:46,412 --> 00:10:49,142
you got to be a man,
for God's sakes!
169
00:10:49,214 --> 00:10:54,117
You know, to tell you the truth, Lou,
women are capable of more
170
00:10:54,186 --> 00:10:56,051
than just cleaning these things.
171
00:10:56,121 --> 00:10:59,522
Is that so? Well, as long as you
ladies are playing plumber,
172
00:10:59,591 --> 00:11:01,388
why don't you play moving man, too?
173
00:11:01,460 --> 00:11:04,896
Fine, fine, we will!
174
00:11:04,963 --> 00:11:07,056
- Was that a plumber?
- No, Ma, no.
175
00:11:07,132 --> 00:11:11,660
It was a little girl
selling Girl Scout toilets.
176
00:11:11,737 --> 00:11:14,672
- You let a plumber get away?
- We don't need him!
177
00:11:14,740 --> 00:11:18,073
Like hell!
I'm going after him.
178
00:11:19,978 --> 00:11:23,345
Come on, Dorothy,
let's move this little beauty.
179
00:11:23,415 --> 00:11:24,848
- OK.
- Oh!
180
00:11:24,917 --> 00:11:26,908
Ooh. Wait, wait.
181
00:11:26,985 --> 00:11:30,386
No, honey, she won't budge.
182
00:11:30,456 --> 00:11:32,924
I don't think
we're going to be able to move it.
183
00:11:32,991 --> 00:11:36,586
If the Egyptians built the pyramids,
now, we can move this toilet.
184
00:11:36,662 --> 00:11:41,031
Fine, get me 20,000 Hebrews
and I'll have it out of here in no time.
185
00:11:43,669 --> 00:11:49,938
Oh, come on. Give me a minute,
I'll think of something.
186
00:11:50,142 --> 00:11:52,736
I'd love you to meet my roommates.
187
00:11:58,717 --> 00:12:02,813
Unfortunately, they're not home right now.
188
00:12:02,888 --> 00:12:05,618
I'll talk to you later, darling.
Bye.
189
00:12:05,691 --> 00:12:07,181
Bye.
190
00:12:09,995 --> 00:12:12,293
- Oh, Blanche, I'm sorry.
- Oh, forget it.
191
00:12:12,364 --> 00:12:15,595
Girls, I have something
very important to tell you.
192
00:12:15,667 --> 00:12:18,397
- What is it?
- Look.
193
00:12:18,470 --> 00:12:19,459
He proposed!
194
00:12:19,538 --> 00:12:24,100
Oh, Blanche, that is the biggest
diamond I've ever seen!
195
00:12:24,176 --> 00:12:27,077
- I know.
- Oh, I think this is wonderful!
196
00:12:27,145 --> 00:12:31,047
It was wonderful!
It was beautiful, it was romantic,
197
00:12:31,116 --> 00:12:33,084
it was just everything
I dreamed it could be.
198
00:12:33,151 --> 00:12:36,279
Oh, Blanche, we're so happy for you.
199
00:12:36,355 --> 00:12:39,483
Well, don't be.
'Cause I can't marry him.
200
00:12:50,469 --> 00:12:52,699
Why can't you marry him?
201
00:12:52,771 --> 00:12:56,070
You remember I told you Richard
wanted to introduce me to his family?
202
00:12:56,141 --> 00:12:59,042
I thought it would be his little old
gray-haired mama and his spinster aunt.
203
00:12:59,111 --> 00:13:03,241
- Turns out, he has two kids.
- Blanche, we've all got kids.
204
00:13:03,315 --> 00:13:05,078
But these are seven and nine.
205
00:13:05,150 --> 00:13:08,847
They're practically babies!
Babies need a momma.
206
00:13:08,921 --> 00:13:10,582
Goodness, I've already raised my family.
207
00:13:10,656 --> 00:13:13,352
I don't have the energy
to go through that again.
208
00:13:13,425 --> 00:13:16,087
Well, then Blanche,
how could you accept his proposal?
209
00:13:16,161 --> 00:13:18,527
Because it was the moment
I've been dreaming about
210
00:13:18,597 --> 00:13:22,829
and everything was just so perfect
and before I knew it, I said, "Yes. "
211
00:13:22,901 --> 00:13:24,994
Only now, I have to tell him no.
212
00:13:25,070 --> 00:13:30,975
But how can I say no to the man I love?
I can't even say no to the men I like!
213
00:13:31,043 --> 00:13:33,409
I don't know what I'm gonna do.
214
00:13:35,314 --> 00:13:37,680
Blanche, honey, calm down.
215
00:13:37,749 --> 00:13:39,649
Let's talk it out.
You'll feel better.
216
00:13:39,718 --> 00:13:41,083
Oh, there's nothing to talk about.
217
00:13:41,153 --> 00:13:43,678
I already know what both of you
are gonna say.
218
00:13:43,755 --> 00:13:46,189
Dorothy will say he's too good
to give up over something like this
219
00:13:46,258 --> 00:13:47,247
and she'd marry him.
220
00:13:47,326 --> 00:13:50,557
You'll say he's been nothing but trouble
from the start and you wouldn't marry him.
221
00:13:50,629 --> 00:13:54,395
- I'd marry him!
- Oh, I wouldn't.
222
00:13:54,466 --> 00:13:55,455
What?
223
00:13:55,534 --> 00:13:58,128
Well, no! I don't want to be
a mother again either.
224
00:13:58,203 --> 00:14:00,637
Oh, I'd love to be a mother again.
225
00:14:00,706 --> 00:14:02,674
Scrubbing socks, picking up toys?
226
00:14:02,741 --> 00:14:05,175
Tucking in beds, packing healthy lunches.
227
00:14:05,243 --> 00:14:08,974
- Phone calls, pajama parties?
- Dance recitals, baseball games.
228
00:14:09,047 --> 00:14:10,241
- Cooking?
- Singing.
229
00:14:10,315 --> 00:14:11,612
- Worrying?
- Praying.
230
00:14:11,683 --> 00:14:15,175
Girls! I thought we came in here
to discuss my problem.
231
00:14:15,253 --> 00:14:17,585
Sorry, Blanche.
232
00:14:17,656 --> 00:14:21,956
I just hate myself for feeling this way,
but I don't want to be a mother again.
233
00:14:22,027 --> 00:14:24,928
I mean, it was a wonderful
experience at the time,
234
00:14:24,997 --> 00:14:28,330
but I always thought this part of my life
was supposed to be for me.
235
00:14:28,400 --> 00:14:32,166
Honey, I understand exactly
how you feel. I feel the same way.
236
00:14:32,237 --> 00:14:36,105
You know, at our age we should be
grandmothers, not mothers.
237
00:14:36,174 --> 00:14:39,575
Once a week, the grandchildren
come over for a visit.
238
00:14:39,645 --> 00:14:43,706
You cook them dinner,
they spill it on the furniture.
239
00:14:43,782 --> 00:14:48,685
They hide under your bed.
You hurt yourself looking for them.
240
00:14:48,754 --> 00:14:52,986
They ask you what those spots
on your hands are.
241
00:14:53,058 --> 00:14:57,518
They tell you they love you and then
just before total exhaustion sets in,
242
00:14:57,596 --> 00:15:00,963
they go home and become
their mother's problems.
243
00:15:01,033 --> 00:15:04,628
What about the good things,
like Mother's Day?
244
00:15:04,703 --> 00:15:08,537
Oh, the Mother's Days we
used to have on the farm.
245
00:15:08,607 --> 00:15:12,338
First of all, the kids would wake me
up by brushing our cat, Mr. McTavish,
246
00:15:12,411 --> 00:15:15,175
against my ear.
247
00:15:15,247 --> 00:15:19,240
Then they'd give me breakfast in bed -
Belgian waffles and buttermilk.
248
00:15:19,317 --> 00:15:21,547
And then they'd paint faces on their socks
249
00:15:21,620 --> 00:15:25,454
and do a little puppet show called
"Elf Kingdom. "
250
00:15:26,658 --> 00:15:28,956
And then everybody would
tickle each other
251
00:15:29,027 --> 00:15:32,793
until the whole family
was throwing up together.
252
00:15:35,434 --> 00:15:38,528
Oh, dear. I'm just so confused.
253
00:15:38,603 --> 00:15:41,333
Oh, honey, listen.
You need more time.
254
00:15:41,406 --> 00:15:44,273
Right now you're too upset
to make the right decision.
255
00:15:44,342 --> 00:15:48,142
Maybe you could spend a few days
with Richard and his children.
256
00:15:48,213 --> 00:15:51,046
- See how it goes.
- Oh, I don't know.
257
00:15:51,116 --> 00:15:54,210
What if they hate me?
What if I hate them?
258
00:15:54,286 --> 00:15:57,050
Honey, what if you all end up
liking each other?
259
00:15:57,122 --> 00:16:01,684
Yeah, I guess I could
at least give it a chance.
260
00:16:01,760 --> 00:16:04,058
OK, and that's what I'm gonna do.
261
00:16:04,129 --> 00:16:08,225
Dorothy, I got to talk to you.
I owe you a big apology.
262
00:16:08,300 --> 00:16:09,289
For what, Ma?
263
00:16:09,367 --> 00:16:12,894
For what I said before. About
you not knowing a thing about plumbing.
264
00:16:12,971 --> 00:16:14,939
Dorothy, you're a genius.
265
00:16:15,006 --> 00:16:16,769
Ma, wait a minute.
What are you talking about?
266
00:16:16,842 --> 00:16:22,144
I walk into the living room and there's
a toilet in front of the television set.
267
00:16:22,214 --> 00:16:25,149
It's an old lady's dream come true!
268
00:16:37,295 --> 00:16:40,958
Grasp the valve tightly with your hand.
269
00:16:41,032 --> 00:16:42,021
OK.
270
00:16:42,100 --> 00:16:46,799
Turn it clockwise until
scum gathers on your elbow joint.
271
00:16:50,642 --> 00:16:53,202
Oh, I'm sorry, I skipped page 62.
272
00:16:53,278 --> 00:16:56,076
Listen, Rose...
Rose, this is not working!
273
00:16:56,148 --> 00:16:58,639
We've been here a whole week
and nothing has gone right!
274
00:16:58,717 --> 00:17:00,685
I'm ready to throw in the wrench
and start using
275
00:17:00,752 --> 00:17:03,186
the Texaco station down the street!
276
00:17:03,255 --> 00:17:06,884
Dorothy, don't panic.
You just need a break.
277
00:17:06,958 --> 00:17:09,586
Why don't we just wash our hands
and have a nice cup of tea.
278
00:17:15,167 --> 00:17:17,362
Rose! Turn it off!
279
00:17:17,435 --> 00:17:19,164
I can't make it stop!
280
00:17:19,237 --> 00:17:22,468
Very nice job, ladies.
281
00:17:22,541 --> 00:17:26,773
- Who let you in here?
- I did. Lucky I had his card!
282
00:17:30,682 --> 00:17:32,809
Looks like we've taken
a few wrong turns here.
283
00:17:32,884 --> 00:17:37,947
For your information, this is exactly
the way we wanted it to look.
284
00:17:38,023 --> 00:17:42,483
Oh, yeah?
You got Siamese twins living here?
285
00:17:42,561 --> 00:17:45,029
Look, Lou, we really
don't need your help.
286
00:17:45,096 --> 00:17:48,293
With all due respect, I think
it's time you threw in the dishtowel.
287
00:17:48,366 --> 00:17:51,767
I mean, trying to fix it yourself was cute,
288
00:17:51,837 --> 00:17:54,635
but you proved your point
and it's time to let a man take over.
289
00:17:54,706 --> 00:17:57,197
- I'm with Lou.
- Get your coat. Lou is leaving.
290
00:17:57,275 --> 00:18:00,244
Hey, not so hard!
I work with my hands!
291
00:18:02,681 --> 00:18:04,876
You're making a big mistake.
The man may be a moron,
292
00:18:04,950 --> 00:18:07,976
- but he knows how to fix a toilet!
- It's fine with me.
293
00:18:08,053 --> 00:18:09,577
The longer I let you do it yourself,
294
00:18:09,654 --> 00:18:11,417
the more I'm gonna get paid
when you finally call.
295
00:18:11,489 --> 00:18:15,755
Yeah, well, I have news for you, Lou.
We are not calling. Ever!
296
00:18:15,827 --> 00:18:18,387
You ladies haven't seen the last of me.
And you want to know why?
297
00:18:18,463 --> 00:18:21,057
Because, as we say
in the plumbing game, it's nev...
298
00:18:25,203 --> 00:18:27,467
- Hi, girls.
- When did you get back?
299
00:18:27,539 --> 00:18:30,804
Oh, a few minutes ago.
What a day! I'm exhausted.
300
00:18:30,876 --> 00:18:32,707
- Oh, where did you go?
- Bermuda!
301
00:18:32,777 --> 00:18:36,713
Richard had a last-minute appointment,
so it was just me and the kids.
302
00:18:36,781 --> 00:18:40,444
Oh, we had a terrific time though -
swimming and playing and talking.
303
00:18:40,518 --> 00:18:41,917
They're lovely children.
304
00:18:41,987 --> 00:18:45,753
- Does this mean you'll marry Richard?
- I don't know.
305
00:18:45,824 --> 00:18:49,760
I don't understand. If you and the kids
hit it off, then what's the problem?
306
00:18:49,828 --> 00:18:51,989
Well, I hardly ever see Richard.
307
00:18:52,063 --> 00:18:54,896
Today was the third time this week
he's had a last-minute meeting
308
00:18:54,966 --> 00:18:56,831
and I had to spend
the day with the kids.
309
00:18:56,902 --> 00:18:59,666
- He's a busy man.
- Too busy.
310
00:18:59,738 --> 00:19:01,672
Even little Richard
came up to me and said,
311
00:19:01,740 --> 00:19:04,709
"Now, don't worry.
This happens all the time. "
312
00:19:04,776 --> 00:19:08,143
Little Richard was in Bermuda?
313
00:19:14,953 --> 00:19:19,686
Yes, Rose. He was burying
Fats Domino in the sand.
314
00:19:19,758 --> 00:19:20,747
Go ahead, Blanche.
315
00:19:20,825 --> 00:19:24,818
Richard's always talking about
how much his children mean to him.
316
00:19:24,896 --> 00:19:29,060
And I know they do, but, you know,
he hardly has time for them.
317
00:19:29,134 --> 00:19:32,001
Or for me.
318
00:19:32,070 --> 00:19:34,231
I'm starting to wonder if maybe
the main reason he wants me
319
00:19:34,306 --> 00:19:38,003
for his wife is because he needs
a mother for his children.
320
00:19:38,076 --> 00:19:41,409
Honey, if you think that's true,
you'd better find out.
321
00:19:41,479 --> 00:19:45,711
I intend to. I'm gonna ask him
straight out at dinner tonight.
322
00:19:45,784 --> 00:19:49,948
I just hope he has
the answer I want to hear.
323
00:19:59,931 --> 00:20:03,628
No. No, no.
324
00:20:03,668 --> 00:20:07,536
Don't worry, I'll be there tomorrow.
We'll handle the situation.
325
00:20:07,605 --> 00:20:10,335
Tell Gresham we can get together
next week.
326
00:20:10,408 --> 00:20:13,400
No, he'll have to come here.
I can't go to the coast.
327
00:20:13,478 --> 00:20:18,177
No, we're gonna have to try to keep
that whole week clear for my honeymoon.
328
00:20:18,249 --> 00:20:21,480
Some time around the 17th.
329
00:20:21,553 --> 00:20:25,114
lif you can close it, all right, do so.
Call me. I'm on the plane.
330
00:20:25,190 --> 00:20:28,956
Sorry, dear.
331
00:20:30,028 --> 00:20:33,520
To Blanche Deveraux, the most
wonderful woman in the world.
332
00:20:33,598 --> 00:20:36,294
- Now, Richard, you stop that.
- No, I mean it.
333
00:20:36,368 --> 00:20:39,462
And my kids agree with me.
They're really crazy about you.
334
00:20:39,537 --> 00:20:41,732
Richard, there's something
I have to ask you.
335
00:20:41,806 --> 00:20:44,536
- I have something to ask you, too.
- OK, you first.
336
00:20:44,609 --> 00:20:47,077
Where would you like to go
on our honeymoon?
337
00:20:47,145 --> 00:20:49,375
I thought I'd surprise you
and take you to Paris,
338
00:20:49,447 --> 00:20:52,439
but then I started thinking.
Maybe you don't like Paris.
339
00:20:52,517 --> 00:20:55,281
Maybe you'd rather cruise to
the islands or visit the Orient.
340
00:20:55,353 --> 00:20:56,581
Richard.
341
00:20:56,654 --> 00:21:00,613
Oh, I just love the way that ring
looks on you.
342
00:21:00,692 --> 00:21:03,456
So do I.
343
00:21:06,097 --> 00:21:08,429
- Richard?
- Mm?
344
00:21:08,500 --> 00:21:11,833
You know I am very, very fond of you,
345
00:21:11,903 --> 00:21:14,201
but I think we have a problem.
346
00:21:14,272 --> 00:21:17,969
A problem?
Let's look at it.
347
00:21:19,344 --> 00:21:22,108
When you first proposed to me,
the thing that scared me the most
348
00:21:22,180 --> 00:21:26,412
was the idea of being a mother again.
Especially to such small children.
349
00:21:26,484 --> 00:21:27,849
I wasn't sure I could do it.
350
00:21:27,919 --> 00:21:30,012
In fact, I wasn't sure
I even wanted to do it.
351
00:21:30,088 --> 00:21:36,357
But then I got to know the kids
and I realized they aren't the issue.
352
00:21:36,428 --> 00:21:39,659
The real problem is...
353
00:21:39,731 --> 00:21:41,221
I'm third in your life.
354
00:21:41,299 --> 00:21:46,327
Richard, you know your work comes
first, then the children, then me.
355
00:21:46,404 --> 00:21:51,307
And that kind of marriage just can't
work. At least, it can't for me.
356
00:21:51,376 --> 00:21:54,470
Blanche, I can be there for all of you.
357
00:21:54,546 --> 00:21:58,915
I can do it. I've been able to do
just about anything I set my mind to.
358
00:21:58,983 --> 00:22:00,974
I know I can do this too.
359
00:22:01,052 --> 00:22:03,452
Richard, nobody can do it all.
360
00:22:03,521 --> 00:22:08,151
Now, as well as I get along
with those kids, they need you.
361
00:22:08,226 --> 00:22:10,694
They're growing up without you,
Richard, and it's hurting them.
362
00:22:10,762 --> 00:22:15,028
Right now, the most important thing
should be the children.
363
00:22:15,100 --> 00:22:18,365
Not getting married.
364
00:22:18,436 --> 00:22:20,301
And not Gresham on the coast.
365
00:22:20,371 --> 00:22:23,738
And not trying to squeeze in
a week for a honeymoon.
366
00:22:23,808 --> 00:22:30,475
Oh, this is the hardest thing
I've ever tried to say to anybody.
367
00:22:30,548 --> 00:22:33,449
You can't marry me.
368
00:22:33,518 --> 00:22:36,544
Not now, not yet.
369
00:22:36,621 --> 00:22:38,782
Listen, why don't you call up the kids
370
00:22:38,857 --> 00:22:41,257
and tell them they're
spending tonight with their daddy?
371
00:22:41,326 --> 00:22:45,956
And then, after awhile,
if you still want to be a husband,
372
00:22:46,030 --> 00:22:49,466
why, you just let me know.
373
00:22:50,735 --> 00:22:52,760
Bye.
374
00:23:05,416 --> 00:23:07,008
Dorothy, do you want to do the honors?
375
00:23:07,085 --> 00:23:09,781
Maybe later.
In private.
376
00:23:09,854 --> 00:23:13,119
No, I mean fasten the floor flange.
That's all we have left to do.
377
00:23:13,191 --> 00:23:14,419
No, honey, you go ahead.
378
00:23:14,492 --> 00:23:18,155
Later, I'll break a bottle of champagne
over the flush valve.
379
00:23:18,229 --> 00:23:21,562
Oh, girls, it is beautiful!
I'm so proud of you!
380
00:23:21,633 --> 00:23:23,658
Thanks, Blanche.
Hey, are you going out?
381
00:23:23,735 --> 00:23:25,635
- Yes.
- Oh, I'm glad.
382
00:23:25,703 --> 00:23:27,671
You know, we've been
so worried about you.
383
00:23:27,739 --> 00:23:30,606
I guess you can cry just so long
and eat just so much.
384
00:23:30,675 --> 00:23:33,508
Then you have to pull yourself together
and get on with your life.
385
00:23:33,578 --> 00:23:35,045
Besides, there'll be other Richards.
386
00:23:35,113 --> 00:23:40,016
'Course, they won't be as charming
or as handsome or as rich.
387
00:23:40,084 --> 00:23:42,348
I'd better stop,
I'm starting to depress myself again.
388
00:23:42,420 --> 00:23:47,050
Sophia, look! Isn't it wonderful?
What do you think?
389
00:23:47,125 --> 00:23:48,683
Looks like a bathroom.
390
00:23:48,760 --> 00:23:51,285
A bathroom that works!
391
00:23:51,362 --> 00:23:53,853
And you were so sure that we
couldn't do it ourselves.
392
00:23:53,932 --> 00:23:58,028
Watch. Girls, come on.
One, two, three!
393
00:24:05,910 --> 00:24:09,505
Knock it off.
It's water, not oil.
33495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.