All language subtitles for VTS_16_0.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:25,200 --> 00:00:27,156 Are you staying in tonight? 3 00:00:28,360 --> 00:00:29,110 David! 4 00:00:33,440 --> 00:00:35,192 Didn't you hear me? 5 00:00:36,280 --> 00:00:37,190 Sure, I did. 6 00:00:37,280 --> 00:00:38,030 Well? 7 00:00:38,400 --> 00:00:40,038 I'm going out. 8 00:02:54,400 --> 00:02:56,391 My instinct is dead certain. 9 00:04:56,160 --> 00:04:58,196 I was born under a lucky star. 10 00:04:59,280 --> 00:05:01,396 The sky over Europe turned violet, 11 00:05:02,160 --> 00:05:05,072 and there were thick yellow Sahara sands. 12 00:05:07,160 --> 00:05:09,230 That's what my mother told me. 13 00:05:46,280 --> 00:05:47,030 Hello! 14 00:05:47,440 --> 00:05:48,395 Hey, come here. 15 00:05:48,480 --> 00:05:50,311 How about a little fun? 16 00:05:52,440 --> 00:05:53,270 Hold on! 17 00:05:56,240 --> 00:05:58,196 Why d' you look so starved? 18 00:05:59,120 --> 00:06:00,189 Wanna come along? 19 00:06:03,440 --> 00:06:06,034 You aren't even looking, kid. 20 00:06:07,280 --> 00:06:08,235 Sure, I am. 21 00:06:10,160 --> 00:06:12,151 Quit fooling with your bike. 22 00:06:15,480 --> 00:06:16,230 Deaf? 23 00:06:18,440 --> 00:06:19,156 What? 24 00:06:20,440 --> 00:06:21,350 You coming? 25 00:06:23,360 --> 00:06:24,031 No. 26 00:06:25,360 --> 00:06:26,156 C'mon. 27 00:06:29,440 --> 00:06:31,271 I don'tfeel like it. 28 00:06:32,160 --> 00:06:32,398 Don't you wanna sleep with me? 29 00:06:32,480 --> 00:06:33,196 No. 30 00:06:36,280 --> 00:06:38,111 Fifty marks in a car. 31 00:06:40,320 --> 00:06:41,355 Where's a car? 32 00:06:42,440 --> 00:06:43,236 Forty. 33 00:06:45,440 --> 00:06:47,271 Hands off, you bastard! 34 00:06:48,200 --> 00:06:50,111 This is getting ridiculous. 35 00:06:51,160 --> 00:06:52,309 Does your cast ache? 36 00:06:55,120 --> 00:06:55,358 Bullshit. 37 00:06:58,280 --> 00:06:59,269 Got any money? 38 00:07:02,440 --> 00:07:05,034 Can you lend me a cigarette? 39 00:07:17,360 --> 00:07:19,316 I don't get many visitors. 40 00:07:26,480 --> 00:07:28,311 D'you live here alone? 41 00:07:36,280 --> 00:07:37,269 I think I'd better go. 42 00:07:37,400 --> 00:07:38,071 No! 43 00:07:45,280 --> 00:07:47,032 My arm's in a cast. 44 00:07:47,360 --> 00:07:48,076 Hmm. 45 00:07:49,200 --> 00:07:50,076 I noticed. 46 00:08:09,120 --> 00:08:10,030 Turn it off. 47 00:09:01,280 --> 00:09:02,030 Hello! 48 00:09:02,320 --> 00:09:03,036 Hey. 49 00:09:04,360 --> 00:09:05,236 What's up? 50 00:09:05,360 --> 00:09:06,190 Nothing. 51 00:09:08,360 --> 00:09:09,236 No, don't! 52 00:09:12,320 --> 00:09:13,309 Kurt, Kurt Kurt! 53 00:09:13,400 --> 00:09:15,038 Come here, Kurt. 54 00:09:17,280 --> 00:09:18,110 What the hell? 55 00:09:18,200 --> 00:09:19,155 Kurt, Kurt... 56 00:09:21,320 --> 00:09:22,230 Kurt, Kurt! 57 00:09:39,120 --> 00:09:41,031 What're we gonna do now? 58 00:09:43,160 --> 00:09:45,071 We oughta leave right now. 59 00:09:47,480 --> 00:09:48,196 Hm? 60 00:09:49,280 --> 00:09:52,113 And move to a totally diff erent place. 61 00:09:55,480 --> 00:09:58,074 Where did you get that idea? 62 00:09:58,160 --> 00:09:58,398 Just did. 63 00:10:05,160 --> 00:10:07,230 D'you think we're together now? 64 00:10:10,400 --> 00:10:11,150 Yeah. 65 00:10:12,400 --> 00:10:15,233 We didn't even sleep with each other. 66 00:10:21,360 --> 00:10:23,112 You'd better go now. 67 00:10:24,400 --> 00:10:25,150 Get lost! 68 00:10:25,360 --> 00:10:26,156 Go on! 69 00:10:27,200 --> 00:10:28,349 Just give me one reason 70 00:10:28,440 --> 00:10:30,351 why I should go with you? 71 00:10:33,120 --> 00:10:34,109 I have tattoos. 72 00:10:38,240 --> 00:10:39,070 Bullshit. 73 00:10:39,400 --> 00:10:40,150 Where? 74 00:10:41,160 --> 00:10:42,388 You can't see 'em now. 75 00:10:46,280 --> 00:10:48,111 They really screwed you 76 00:10:48,320 --> 00:10:51,153 when they said girls go for tattoos. 77 00:10:53,280 --> 00:10:54,269 Are you coming? 78 00:10:55,360 --> 00:10:56,315 You're crazy. 79 00:11:01,320 --> 00:11:02,070 You hear me? 80 00:11:02,160 --> 00:11:03,149 You're crazy. 81 00:11:15,240 --> 00:11:17,117 Hey, what're you doing? 82 00:11:17,320 --> 00:11:19,038 Shutting the door. 83 00:11:21,240 --> 00:11:22,389 What's your name anyway? 84 00:11:22,480 --> 00:11:23,230 David. 85 00:11:27,480 --> 00:11:28,196 Bye! 86 00:11:31,320 --> 00:11:32,070 Idiot! 87 00:12:26,160 --> 00:12:27,229 The accident happened at work! 88 00:12:27,360 --> 00:12:28,236 Yeah, sure! 89 00:12:29,360 --> 00:12:32,033 Now fuck off, or there's gonna be another accident! 90 00:12:32,400 --> 00:12:33,355 I'll take you to court! 91 00:12:33,440 --> 00:12:34,350 I'll do it! 92 00:12:34,440 --> 00:12:36,192 Harald, get the dog. 93 00:12:36,440 --> 00:12:37,111 I got papers. 94 00:12:37,240 --> 00:12:38,275 C'mon! Show me! 95 00:12:39,320 --> 00:12:40,389 Go home to Mommy! 96 00:12:41,200 --> 00:12:42,076 Gimme the money! 97 00:12:42,160 --> 00:12:43,149 What's up, Harald? 98 00:12:43,280 --> 00:12:44,110 My money! 99 00:12:44,320 --> 00:12:45,355 You get nothing! 100 00:12:46,440 --> 00:12:47,395 C'mon! C'mon! 101 00:12:49,240 --> 00:12:54,030 Now you're gonna stay right here! 102 00:12:54,320 --> 00:12:56,117 Letthat poor dog loose. 103 00:12:57,400 --> 00:12:58,389 Hey, what about the money? 104 00:12:58,480 --> 00:12:59,356 Hey, stay! 105 00:14:00,400 --> 00:14:01,116 Hey! 106 00:14:01,480 --> 00:14:03,357 What're you doing here? 107 00:14:05,160 --> 00:14:06,115 Can you lend me your car? 108 00:14:06,200 --> 00:14:07,110 What? ...No! 109 00:14:11,200 --> 00:14:12,349 You can't stay here. 110 00:14:12,440 --> 00:14:14,158 I didn't want to. 111 00:14:17,120 --> 00:14:18,030 I'm working. 112 00:14:18,160 --> 00:14:19,149 Got a problem? 113 00:14:20,360 --> 00:14:21,236 Don't mind him. 114 00:14:21,320 --> 00:14:22,196 He's nuts. 115 00:14:26,240 --> 00:14:28,037 What d' you need the car for? 116 00:14:28,120 --> 00:14:29,314 Gotta think something over. 117 00:14:29,400 --> 00:14:31,231 You only think in cars? 118 00:14:31,440 --> 00:14:32,395 More or less. 119 00:14:36,400 --> 00:14:38,038 Are you even 18? 120 00:14:38,120 --> 00:14:39,314 Sure thing. Wanna see? 121 00:14:44,400 --> 00:14:45,116 Here. 122 00:14:48,320 --> 00:14:49,355 Why does it say Bruno? 123 00:14:49,440 --> 00:14:51,112 I thought your name was David. 124 00:14:51,240 --> 00:14:52,150 Yeah, Bruno. 125 00:14:52,400 --> 00:14:54,118 Bruno, shitty name. 126 00:14:54,360 --> 00:14:55,349 So I call myself David. 127 00:14:55,440 --> 00:14:56,395 It's better. 128 00:14:58,320 --> 00:14:59,355 It's no fake either. 129 00:14:59,440 --> 00:15:00,316 Understand? 130 00:15:04,440 --> 00:15:06,078 Wanna come along? 131 00:15:09,240 --> 00:15:10,355 What'll you do for work? 132 00:15:10,440 --> 00:15:12,317 I can always find ajob. 133 00:15:13,200 --> 00:15:15,031 That's a great career! 134 00:15:16,200 --> 00:15:17,110 I'm in recycling. 135 00:15:19,480 --> 00:15:21,038 What d'you do? 136 00:15:21,120 --> 00:15:22,109 At a scrapyard. 137 00:15:22,280 --> 00:15:23,349 But I'm that kind of guy. 138 00:15:23,440 --> 00:15:24,156 Sure. 139 00:15:25,200 --> 00:15:26,155 A real winner. 140 00:15:29,200 --> 00:15:31,270 I'm not gonna give you my car. 141 00:15:37,400 --> 00:15:38,355 I gotta work. 142 00:15:59,120 --> 00:16:00,348 This is where I live. 143 00:16:04,400 --> 00:16:06,231 I'm leaving for sure. 144 00:17:00,480 --> 00:17:02,277 Thirty minutes are up! 145 00:17:06,240 --> 00:17:09,038 Five more minutes. I wasn'tfinished. 146 00:17:18,480 --> 00:17:21,040 Hey, can't we do it again? 147 00:18:01,360 --> 00:18:03,271 Are you crazy? My mother! 148 00:18:05,400 --> 00:18:07,072 Can we leave now? 149 00:18:21,400 --> 00:18:23,072 What's your name? 150 00:18:24,480 --> 00:18:26,152 What's your name? 151 00:19:10,440 --> 00:19:12,271 It's all too expensive here. 152 00:19:12,360 --> 00:19:14,078 I got enough money. 153 00:19:15,320 --> 00:19:16,275 A hundred what? 154 00:19:16,360 --> 00:19:17,236 128 marks. 155 00:19:17,360 --> 00:19:18,110 Here. 156 00:19:18,480 --> 00:19:19,276 Thanks. 157 00:21:06,240 --> 00:21:07,116 Hey, look. 158 00:21:07,400 --> 00:21:08,150 What? 159 00:21:09,360 --> 00:21:10,076 Wow! 160 00:21:11,120 --> 00:21:12,075 Unforgettable. 161 00:21:34,280 --> 00:21:35,349 Do you trust me? 162 00:21:36,200 --> 00:21:37,110 Sure, I do. 163 00:21:40,200 --> 00:21:41,315 But you shouldn't. 164 00:21:42,280 --> 00:21:44,157 Let me worry about that. 165 00:25:10,120 --> 00:25:11,109 Got any money? 166 00:25:11,480 --> 00:25:12,390 That's bad. 167 00:25:14,360 --> 00:25:15,076 Why? 168 00:25:15,480 --> 00:25:17,391 Didn't you bring any with you? 169 00:25:17,480 --> 00:25:18,151 No. 170 00:25:18,480 --> 00:25:19,390 I told you. 171 00:25:20,280 --> 00:25:21,349 I don't have any money. 172 00:25:21,440 --> 00:25:22,190 That's why I was looking 173 00:25:22,280 --> 00:25:23,190 for ajob. 174 00:25:23,440 --> 00:25:24,190 Well? 175 00:25:24,440 --> 00:25:25,270 Nothing. 176 00:25:31,160 --> 00:25:32,115 Fuckin' shit! 177 00:25:33,440 --> 00:25:35,158 What did we get this room for? 178 00:25:35,240 --> 00:25:37,231 You said you could get ajob anywhere! 179 00:25:37,320 --> 00:25:38,275 No, I can't. 180 00:25:38,400 --> 00:25:40,038 What d'you mean? 181 00:25:40,160 --> 00:25:41,309 Because of the cast. 182 00:25:41,480 --> 00:25:43,072 You knew that! 183 00:25:43,360 --> 00:25:44,031 No. 184 00:25:44,280 --> 00:25:45,349 I forgot all about it. 185 00:25:45,440 --> 00:25:46,236 Totally. 186 00:25:46,400 --> 00:25:47,389 You forgot it? 187 00:25:47,480 --> 00:25:49,232 You forgot your cast? 188 00:25:54,120 --> 00:25:55,075 That's why I didn't wanna buy that stuff 189 00:25:55,200 --> 00:25:56,315 at the gas station. 190 00:25:56,480 --> 00:25:58,311 It was way too expensive. 191 00:25:58,400 --> 00:26:00,072 No wonder we're outta money. 192 00:26:00,160 --> 00:26:00,398 My money! 193 00:26:04,440 --> 00:26:05,395 This is okay. 194 00:26:07,200 --> 00:26:08,315 You play thejohn. 195 00:26:08,480 --> 00:26:11,074 Otherwise they won't get it. 196 00:26:13,280 --> 00:26:14,030 Well... 197 00:26:14,120 --> 00:26:15,235 What should I do? 198 00:26:16,240 --> 00:26:18,037 Never done it before? 199 00:26:19,240 --> 00:26:20,309 With a prostitute? 200 00:26:22,200 --> 00:26:23,076 It's easy. 201 00:26:23,320 --> 00:26:25,231 Hey, watch out with the car! 202 00:26:25,320 --> 00:26:28,073 How am I supposed to drive anyway? 203 00:27:04,440 --> 00:27:05,316 How much? 204 00:27:06,320 --> 00:27:07,196 It depends. 205 00:27:17,120 --> 00:27:18,348 You can go. Time's up. 206 00:27:40,280 --> 00:27:41,190 What's up? 207 00:27:44,120 --> 00:27:45,030 Just a sec. 208 00:27:46,240 --> 00:27:47,116 How much? 209 00:27:54,160 --> 00:27:55,036 Count it! 210 00:28:12,480 --> 00:28:13,276 That's a lot. 211 00:28:13,360 --> 00:28:14,190 Bullshit. 212 00:28:19,280 --> 00:28:20,395 You're all bruised. 213 00:28:20,480 --> 00:28:22,198 Don't look at it. 214 00:28:23,480 --> 00:28:25,198 What did they do to you? 215 00:28:25,280 --> 00:28:27,271 Those fucking reclining seats! 216 00:28:28,440 --> 00:28:30,112 Gimme a cigarette. 217 00:28:30,480 --> 00:28:32,198 It looks terrible. 218 00:28:33,320 --> 00:28:34,116 C'mon. 219 00:28:50,160 --> 00:28:52,151 Kiss me there. Itf eels good. 220 00:28:54,320 --> 00:28:55,070 Do it. 221 00:28:55,320 --> 00:28:56,309 Itf eels good. 222 00:28:57,280 --> 00:28:58,190 No, I can't. 223 00:28:58,280 --> 00:29:00,236 You gotta do something, too! 224 00:29:00,400 --> 00:29:01,355 No, I don't! 225 00:29:03,440 --> 00:29:04,395 Yes, you do! 226 00:29:05,480 --> 00:29:07,072 Touch me again. 227 00:29:34,480 --> 00:29:35,390 Don't stop. 228 00:29:39,240 --> 00:29:40,195 Don't stop. 229 00:29:56,120 --> 00:29:57,109 It's over now. 230 00:29:58,320 --> 00:29:59,275 I hate them. 231 00:30:04,120 --> 00:30:06,395 Some of them ask if I got a boyfriend. 232 00:30:07,440 --> 00:30:08,190 Yeah. 233 00:30:11,280 --> 00:30:12,235 They like that. 234 00:30:12,320 --> 00:30:13,275 It makes 'em think 235 00:30:13,360 --> 00:30:15,396 I'm not so sick or something. 236 00:30:16,120 --> 00:30:17,314 They're all assholes. 237 00:30:21,240 --> 00:30:22,229 Keep doing it. 238 00:30:27,120 --> 00:30:27,393 What d'you think about 239 00:30:27,480 --> 00:30:29,391 when you sleep with them? 240 00:30:31,480 --> 00:30:33,232 Usually about a dog. 241 00:30:37,360 --> 00:30:39,271 Or I look out the window. 242 00:30:40,440 --> 00:30:43,034 Do they touch you everywhere? 243 00:30:45,480 --> 00:30:46,356 Not there. 244 00:31:04,320 --> 00:31:05,070 Shit! 245 00:31:17,400 --> 00:31:18,276 Come here. 246 00:31:19,320 --> 00:31:21,038 You're a good dog. 247 00:31:36,280 --> 00:31:37,235 Hit the road? 248 00:33:13,320 --> 00:33:15,038 Deposit it, please. 249 00:33:33,360 --> 00:33:35,237 What d'you do with them? 250 00:33:35,400 --> 00:33:36,276 With who? 251 00:33:37,200 --> 00:33:38,394 You gotta be kidding. 252 00:33:42,200 --> 00:33:44,031 Don't you know what a whore does? 253 00:33:45,240 --> 00:33:46,150 Not exactly. 254 00:33:46,480 --> 00:33:48,038 What d'you think? 255 00:33:48,400 --> 00:33:49,389 Sleep with 'em. 256 00:33:51,480 --> 00:33:53,232 Like with other men? 257 00:33:56,360 --> 00:33:57,349 It's different. 258 00:34:51,440 --> 00:34:53,317 No! I don't believe it! 259 00:34:54,320 --> 00:34:55,309 Fucking machine! 260 00:35:01,120 --> 00:35:03,156 Hey, get down here right away! 261 00:35:04,160 --> 00:35:05,229 The machine is fucked up! 262 00:35:05,320 --> 00:35:06,070 Here! 263 00:35:06,480 --> 00:35:08,072 Get down here, you... 264 00:35:08,160 --> 00:35:09,149 you night man! 265 00:35:09,320 --> 00:35:11,390 The machine's totally fucked up! 266 00:35:12,120 --> 00:35:14,111 What are you sitting there for? 267 00:35:14,200 --> 00:35:15,394 If my wife gets cold, 268 00:35:16,200 --> 00:35:17,349 or my friend Kurt... 269 00:35:19,360 --> 00:35:21,032 Then we'll start a fire here. 270 00:35:21,120 --> 00:35:22,030 Right here! 271 00:35:22,280 --> 00:35:24,316 And we'll burn everything down! 272 00:36:17,400 --> 00:36:19,152 You're new here, aren't you? 273 00:36:19,240 --> 00:36:21,117 Let me tell you ajoke. 274 00:36:21,360 --> 00:36:23,237 What does an Irishman do? 275 00:36:23,360 --> 00:36:26,113 In Ireland, just hills and grass... 276 00:36:26,320 --> 00:36:28,038 Not a soul around. 277 00:36:28,440 --> 00:36:29,395 What does an Irishman do 278 00:36:29,480 --> 00:36:31,277 when he wants to see a peep show? 279 00:36:31,360 --> 00:36:33,032 He's really horny 280 00:36:33,240 --> 00:36:35,071 and wants to jack off. 281 00:36:35,280 --> 00:36:36,315 What does he do? 282 00:36:43,400 --> 00:36:44,355 He takes wool 283 00:36:44,440 --> 00:36:46,032 from his sheep. 284 00:36:46,200 --> 00:36:47,349 We don't have wool. 285 00:36:48,120 --> 00:36:50,031 We'll use tobacco instead. 286 00:36:50,320 --> 00:36:51,196 And then... 287 00:36:53,400 --> 00:36:55,197 He spreads his fingers 288 00:36:56,240 --> 00:36:58,196 and puts the wool in here. 289 00:36:58,440 --> 00:37:00,351 He sticks it on with spit. 290 00:37:01,160 --> 00:37:02,229 Go on, moisten it. 291 00:37:03,120 --> 00:37:04,269 Make it really wet. 292 00:37:10,120 --> 00:37:12,315 Now he has to make it come to life. 293 00:37:14,240 --> 00:37:15,070 Hi, Mom. 294 00:37:16,360 --> 00:37:18,191 No, I didn't run away. 295 00:37:19,240 --> 00:37:21,231 No, everything happened so fast. 296 00:37:21,320 --> 00:37:23,231 It's an old voodoo trick. 297 00:37:23,400 --> 00:37:25,038 Close your eyes. 298 00:37:25,360 --> 00:37:26,395 Close your eyes! 299 00:37:27,320 --> 00:37:28,196 And now... 300 00:37:29,120 --> 00:37:30,314 It's peep show time. 301 00:37:34,320 --> 00:37:35,355 The woman has to do something, too. 302 00:37:35,480 --> 00:37:36,196 Yeah. 303 00:37:42,280 --> 00:37:44,032 Yeah, I met a girl. 304 00:37:50,280 --> 00:37:51,235 Or you can shave it. 305 00:37:51,320 --> 00:37:53,197 They really go for that. 306 00:37:55,160 --> 00:37:56,275 She wanted a smoke. 307 00:37:56,360 --> 00:37:57,190 Asmoke! 308 00:37:58,160 --> 00:38:00,276 You see what smoking's good for. 309 00:38:10,280 --> 00:38:12,077 Not until I say when. 310 00:38:15,320 --> 00:38:16,116 C'mon! 311 00:38:17,480 --> 00:38:18,276 Come in. 312 00:38:18,360 --> 00:38:19,315 Good evening. 313 00:38:24,200 --> 00:38:25,076 Sit down. 314 00:39:50,240 --> 00:39:51,275 Do you like me? 315 00:39:51,440 --> 00:39:52,156 Yeah. 316 00:39:54,440 --> 00:39:55,236 Really? 317 00:40:00,120 --> 00:40:02,076 This stuff is so perverse. 318 00:40:04,160 --> 00:40:05,275 I think it's sexy. 319 00:42:22,280 --> 00:42:24,350 Don'ttouch me like that, David. 320 00:42:36,360 --> 00:42:38,032 You've gotta go. 321 00:42:45,480 --> 00:42:47,118 Don'ttouch me. 322 00:42:47,320 --> 00:42:48,036 Hey! 323 00:42:48,200 --> 00:42:49,235 Don'ttouch me! 324 00:42:49,400 --> 00:42:51,231 Please, don'ttouch me. 325 00:42:55,200 --> 00:42:56,189 It won't work. 326 00:42:59,200 --> 00:43:00,269 I don't need it. 327 00:43:04,360 --> 00:43:05,236 Get lost! 328 00:43:07,200 --> 00:43:08,235 Don'ttouch me! 329 00:43:10,440 --> 00:43:11,316 Yes! David. 330 00:43:21,400 --> 00:43:23,152 I don't need any love. 331 00:43:23,480 --> 00:43:25,072 Don't need it. 332 00:43:31,480 --> 00:43:33,038 What's wrong? 333 00:43:37,360 --> 00:43:38,395 I can't do it. 334 00:43:39,280 --> 00:43:40,235 I just can't. 335 00:43:44,160 --> 00:43:46,151 I don't understand a thing! 336 00:43:48,360 --> 00:43:49,190 Get out. 337 00:43:52,480 --> 00:43:54,038 No, I won't. 338 00:44:04,360 --> 00:44:05,395 Go on. Move it. 339 00:44:23,280 --> 00:44:24,315 Come here, Kurt. 340 00:44:27,360 --> 00:44:30,079 Where am I supposed to go anyway? 341 00:45:08,360 --> 00:45:09,236 The money! 342 00:45:10,360 --> 00:45:12,078 The money and the card! 343 00:45:12,160 --> 00:45:13,070 It's my money! 344 00:45:13,160 --> 00:45:14,229 I won't have anything left! 345 00:45:14,320 --> 00:45:15,309 I don't care! 346 00:45:25,400 --> 00:45:26,150 C'mon! 347 00:45:33,320 --> 00:45:35,311 Why d'you wanna go with him? 348 00:45:35,480 --> 00:45:37,277 With ajerk like him? 349 00:45:41,360 --> 00:45:43,032 Come here. C'mon. 350 00:45:45,120 --> 00:45:47,395 That David was a nice guy, wasn't he? 351 00:45:51,160 --> 00:45:53,037 Good evening. Time to go. 352 00:45:55,320 --> 00:45:57,276 You gotta leave. Get moving. 353 00:46:03,160 --> 00:46:03,398 Move it! 354 00:46:04,320 --> 00:46:05,355 He's new here. 355 00:46:06,200 --> 00:46:07,189 He's new here! 356 00:46:11,400 --> 00:46:13,072 It's warmer there. 357 00:46:13,200 --> 00:46:14,155 Yeah, education! 358 00:46:14,240 --> 00:46:16,276 You gotta use your old noggin. 359 00:46:18,240 --> 00:46:20,356 You oughta start in the summer, in the summer 360 00:46:20,440 --> 00:46:21,395 not in the winter. 361 00:46:21,480 --> 00:46:22,310 Not with those shoes. 362 00:46:22,400 --> 00:46:24,038 That doesn'tfit! 363 00:46:24,120 --> 00:46:25,155 And not with those shoes. 364 00:46:25,280 --> 00:46:26,315 Yeah, experience, 365 00:46:28,120 --> 00:46:29,314 professional experience. 366 00:47:37,280 --> 00:47:39,032 Why did he go away? 367 00:47:59,240 --> 00:48:00,229 What an idiot. 368 00:48:01,280 --> 00:48:02,190 Forget him. 369 00:48:04,320 --> 00:48:05,309 What're you getting at? 370 00:48:05,400 --> 00:48:07,277 You called him an idiot. 371 00:48:07,480 --> 00:48:09,357 Shut your fucking mouth! 372 00:48:18,240 --> 00:48:19,070 He was... 373 00:48:25,240 --> 00:48:26,195 He was okay. 374 00:48:54,480 --> 00:48:55,196 Hey! 375 00:48:58,200 --> 00:48:59,030 Stop it! 376 00:48:59,440 --> 00:49:00,156 Hey! 377 00:49:00,280 --> 00:49:02,157 Get outta here, you pig! 378 00:49:04,480 --> 00:49:05,196 Hey. 379 00:49:06,400 --> 00:49:08,118 That's myjacket! 380 00:49:24,480 --> 00:49:25,151 Sit. 381 00:49:28,400 --> 00:49:30,072 Stay here, Kurtie. 382 00:50:03,160 --> 00:50:03,398 She said you'd left. 383 00:50:03,480 --> 00:50:04,230 Wrong. 384 00:50:05,360 --> 00:50:06,110 I see. 385 00:51:49,480 --> 00:51:52,040 Did I really throw you out? 386 00:52:14,480 --> 00:52:16,072 You started shouting. 387 00:52:16,160 --> 00:52:17,036 You cried. 388 00:52:22,400 --> 00:52:24,072 I don't remember. 389 00:52:25,440 --> 00:52:27,032 Then I had to give you all the money. 390 00:52:27,400 --> 00:52:28,230 But how! 391 00:52:30,120 --> 00:52:31,155 I had no idea at all. 392 00:52:31,240 --> 00:52:32,275 I was frightened. 393 00:52:33,480 --> 00:52:35,391 I thought you'd run away. 394 00:52:42,440 --> 00:52:43,395 What are those drawings? 395 00:52:43,480 --> 00:52:44,390 Which drawings? 396 00:52:44,480 --> 00:52:45,390 There. It's a dragon. 397 00:52:45,480 --> 00:52:46,230 What? 398 00:52:50,400 --> 00:52:52,118 You can't see it. 399 00:52:53,200 --> 00:52:54,155 What's underneath? 400 00:52:54,240 --> 00:52:55,070 Tattoos. 401 00:52:55,240 --> 00:52:56,070 Admit it. 402 00:52:58,280 --> 00:52:59,110 Admit it! 403 00:53:00,360 --> 00:53:02,351 I'm not gonna admit anything! 404 00:53:04,360 --> 00:53:06,112 You can't see them. 405 00:53:06,320 --> 00:53:07,275 Don't move. 406 00:53:08,280 --> 00:53:09,076 You can't see them. 407 00:53:09,160 --> 00:53:11,116 That's why they're on top. 408 00:53:13,200 --> 00:53:14,076 Money sucks. 409 00:53:14,160 --> 00:53:16,276 All this money. We don't need it. 410 00:53:17,240 --> 00:53:19,310 We'd be better off without it. 411 00:53:19,440 --> 00:53:21,317 Duisburg is a great town. 412 00:53:23,120 --> 00:53:24,269 I'll do it for you. 413 00:53:26,480 --> 00:53:28,198 What if I don't want it? 414 00:53:29,320 --> 00:53:31,038 It's good for you. 415 00:53:31,400 --> 00:53:33,311 They're driving you crazy. 416 00:53:35,320 --> 00:53:36,389 I don't wanna work at some checkout for 417 00:53:36,480 --> 00:53:38,277 5 or 9 marks an hour. 418 00:53:39,320 --> 00:53:40,116 Don't do anything. 419 00:53:40,200 --> 00:53:41,315 I'll manage things. 420 00:55:39,320 --> 00:55:40,230 Just imagine 421 00:55:40,360 --> 00:55:42,396 that everybody gets born again 422 00:55:44,440 --> 00:55:46,271 And everybody is like half a butterfly 423 00:55:46,360 --> 00:55:47,076 What? 424 00:55:47,440 --> 00:55:49,351 You put two together and clack! 425 00:55:49,440 --> 00:55:51,192 You got a butterfly. 426 00:55:51,400 --> 00:55:52,389 I really think so. 427 00:55:52,480 --> 00:55:54,072 And they always flap around 428 00:55:54,160 --> 00:55:55,115 like butterflies. 429 00:55:55,200 --> 00:55:57,156 Because couples never agree. 430 00:55:59,200 --> 00:56:00,189 Most of'em... 431 00:56:00,320 --> 00:56:01,275 Most of'em are too busy fighting 432 00:56:01,360 --> 00:56:04,033 they can't even agree on a flowerr. 433 00:56:04,120 --> 00:56:06,190 Then they're dead in two hours. 434 00:56:09,120 --> 00:56:10,348 Even the best of couples 435 00:56:11,320 --> 00:56:13,151 flap around like that. 436 00:56:13,360 --> 00:56:16,158 They can't agree on anything either. 437 00:56:17,200 --> 00:56:18,076 Have you ever seen a butterfly 438 00:56:18,160 --> 00:56:19,275 that flies straight? 439 00:56:21,440 --> 00:56:22,156 No. 440 00:56:23,240 --> 00:56:24,070 You see. 441 00:56:26,360 --> 00:56:27,076 Yeah? 442 00:56:28,440 --> 00:56:30,192 You really think so? 443 00:56:30,360 --> 00:56:31,110 Yeah. 444 00:56:31,480 --> 00:56:32,196 Sure. 445 00:58:00,320 --> 00:58:01,070 Hello. 446 00:58:08,200 --> 00:58:09,315 Deposit it, please. 447 00:59:14,200 --> 00:59:15,189 Put the stuff you can't cut 448 00:59:15,280 --> 00:59:16,190 over there. 449 00:59:17,120 --> 00:59:18,314 You know the routine. 450 00:59:20,160 --> 00:59:22,355 The boss decides when it's raining. 451 00:59:24,120 --> 00:59:26,350 He can see it from his office window. 452 00:59:29,160 --> 00:59:31,116 Otherwise we'd have to shut the place down. 453 00:59:31,200 --> 00:59:32,349 It's always raining. 454 00:59:33,440 --> 00:59:35,078 You'd always be on a break. 455 00:59:35,160 --> 00:59:36,149 Any questions? 456 00:59:37,160 --> 00:59:38,388 I work 12 hours, don't I? 457 00:59:38,480 --> 00:59:39,276 It's up to you. 458 00:59:39,360 --> 00:59:41,191 Sure. It's more money. 459 00:59:43,480 --> 00:59:46,074 What's wrong with your arm? 460 00:59:46,240 --> 00:59:47,389 Nothing. I broke it. 461 00:59:49,200 --> 00:59:50,394 Can you lift with it? 462 00:59:51,320 --> 00:59:52,150 Show me. 463 00:59:55,320 --> 00:59:57,038 No, with this one. 464 01:00:03,320 --> 01:00:05,390 Nope, use your left arm instead. 465 01:00:40,360 --> 01:00:42,316 David's gonna be here soon. 466 01:01:19,280 --> 01:01:20,156 It's cold! 467 01:01:22,480 --> 01:01:23,196 Hi. 468 01:01:26,360 --> 01:01:27,270 How was it? 469 01:01:29,200 --> 01:01:30,110 Really wild. 470 01:01:30,400 --> 01:01:31,116 Good. 471 01:01:33,400 --> 01:01:34,389 Here. Open it. 472 01:01:50,200 --> 01:01:51,076 Our money. 473 01:01:51,440 --> 01:01:52,316 Good, huh? 474 01:01:56,400 --> 01:01:58,072 Were you at home? 475 01:02:00,160 --> 01:02:00,398 All day? 476 01:02:03,280 --> 01:02:04,349 It was warm, huh? 477 01:02:05,320 --> 01:02:07,276 It's better to be at home. 478 01:02:08,480 --> 01:02:10,118 Are you hungry? 479 01:02:11,240 --> 01:02:12,309 C'mon, let's go. 480 01:02:14,360 --> 01:02:15,076 Here. 481 01:02:22,320 --> 01:02:23,196 Good, huh? 482 01:02:26,120 --> 01:02:27,155 It's nice here. 483 01:07:41,440 --> 01:07:42,316 576 marks? 484 01:07:45,480 --> 01:07:47,118 For a dog cast? 485 01:07:48,240 --> 01:07:49,036 No way! 486 01:07:50,240 --> 01:07:52,390 You can get a car for that price. 487 01:07:53,360 --> 01:07:57,114 Jesus, I'm outside working, and it's 14 degrees! 488 01:07:58,280 --> 01:08:01,033 That's all I can earn at the scrapyard! 489 01:08:01,120 --> 01:08:02,155 There's no way! 490 01:08:02,440 --> 01:08:05,159 But Kurt was really badly injured. 491 01:08:06,280 --> 01:08:09,033 And how are you gonna pay for it? 492 01:08:26,240 --> 01:08:28,117 I can't change my ways. 493 01:08:31,200 --> 01:08:32,189 Yes, you can. 494 01:08:34,280 --> 01:08:36,236 Asausage with curry sauce. 495 01:08:38,280 --> 01:08:39,076 No way! 496 01:08:40,480 --> 01:08:44,109 Now we're gonna go big time. A real business. 497 01:08:44,360 --> 01:08:45,156 Oh yes! 498 01:08:47,440 --> 01:08:50,079 And then we'll get rich, David. 499 01:08:51,400 --> 01:08:52,071 No! 500 01:08:52,320 --> 01:08:53,070 Yeah! 501 01:08:59,360 --> 01:09:01,157 D'you wanna fuck me? 502 01:09:01,360 --> 01:09:02,110 What? 503 01:09:03,480 --> 01:09:05,072 D'you wanna fuck me? 504 01:09:06,480 --> 01:09:09,358 Now that's a completely diff erent story. 505 01:09:16,480 --> 01:09:18,118 Hey, what's up? 506 01:09:20,480 --> 01:09:22,277 I'm sexy, aren't I? 507 01:09:23,400 --> 01:09:25,038 Tell me! C'mon! 508 01:09:27,200 --> 01:09:29,031 D'you think I'm sexy? 509 01:09:29,320 --> 01:09:31,151 You gotta help me now. 510 01:09:36,320 --> 01:09:38,151 She's good, isn't she? 511 01:09:38,400 --> 01:09:39,116 Yeah. 512 01:09:40,320 --> 01:09:42,231 No, maybe for other guys. 513 01:09:42,440 --> 01:09:44,192 She's a good woman. 514 01:09:45,440 --> 01:09:46,156 Look! 515 01:09:49,240 --> 01:09:50,116 He's gay! 516 01:09:55,320 --> 01:09:56,275 Am I pretty? 517 01:09:57,480 --> 01:09:59,232 D'you think I'm pretty? 518 01:09:59,360 --> 01:10:00,236 Forget it. 519 01:10:02,240 --> 01:10:04,037 We're gonna get rich! 520 01:10:08,120 --> 01:10:10,236 I'll hand you over to Marie now. 521 01:10:11,320 --> 01:10:13,038 Her name is Marie. 522 01:10:13,120 --> 01:10:15,236 Yeah, I'll introduce her to you. 523 01:10:16,280 --> 01:10:19,113 Yeah, I'll be over to see you again. 524 01:10:19,440 --> 01:10:21,192 I'll introduce you. 525 01:10:22,240 --> 01:10:23,116 Okay, bye. 526 01:10:24,480 --> 01:10:25,276 Hello. 527 01:10:27,120 --> 01:10:28,075 Good evening. 528 01:10:29,440 --> 01:10:32,238 Yes, I'm pleased to meet you, too. 529 01:10:35,320 --> 01:10:37,151 I mean, to talk to you. 530 01:10:39,200 --> 01:10:41,191 Yeah, a strange way to meet. 531 01:10:45,480 --> 01:10:47,232 How we look and all. 532 01:10:49,120 --> 01:10:51,076 And you're David's mother? 533 01:10:52,480 --> 01:10:53,196 Well? 534 01:11:30,320 --> 01:11:31,196 Be careful. 535 01:11:40,360 --> 01:11:41,110 Hello. 536 01:11:43,240 --> 01:11:44,195 I'm Chantal. 537 01:12:09,440 --> 01:12:10,316 Gonna drink with us? 538 01:12:10,400 --> 01:12:12,152 Sure. It's champagne. 539 01:12:56,280 --> 01:12:57,030 Coffee. 540 01:13:05,400 --> 01:13:07,038 Make some coff ee. 541 01:13:08,280 --> 01:13:09,030 Yeah. 542 01:13:14,480 --> 01:13:17,074 If it's tails, you make it. 543 01:13:26,280 --> 01:13:27,030 Yeah. 544 01:13:33,160 --> 01:13:33,398 Hey Kurt! 545 01:14:02,360 --> 01:14:03,270 There it is. 546 01:14:03,400 --> 01:14:04,276 Hey, quick! 547 01:14:06,320 --> 01:14:07,070 There. 548 01:14:18,160 --> 01:14:19,115 Already gone. 549 01:14:48,360 --> 01:14:50,191 Things are looking better now. 550 01:14:50,320 --> 01:14:51,389 Let's get moving. 551 01:14:59,200 --> 01:15:00,394 D'you go to college? 552 01:15:02,440 --> 01:15:04,237 Do you go to college? 553 01:15:05,200 --> 01:15:06,269 You look like it. 554 01:15:07,200 --> 01:15:08,235 Like a student. 555 01:15:09,480 --> 01:15:10,276 Really? 556 01:15:13,240 --> 01:15:16,073 Going to college isn't all that bad. 557 01:15:16,480 --> 01:15:18,391 You do your thing, and I do mine. 558 01:15:18,480 --> 01:15:21,313 Everybody has his own job. It's cool. 559 01:15:23,280 --> 01:15:26,033 Studying is like ajob, isn't it? 560 01:15:26,320 --> 01:15:27,036 Hmm. 561 01:15:31,280 --> 01:15:32,269 Not much money. 562 01:15:34,360 --> 01:15:36,316 So you gotta drive a taxi. 563 01:15:37,320 --> 01:15:38,355 Do you join me? 564 01:15:39,360 --> 01:15:41,271 C'mon, I'll pay for you. 565 01:15:41,400 --> 01:15:42,310 Come, Kurt. 566 01:15:43,320 --> 01:15:44,355 What d'you want? 567 01:15:47,160 --> 01:15:49,390 Two schnitzels with mushrooms for him. 568 01:15:51,320 --> 01:15:52,196 With fries! 569 01:15:53,400 --> 01:15:54,116 Hmm. 570 01:15:54,440 --> 01:15:55,395 And spring water. 571 01:15:55,480 --> 01:15:57,038 Small or large? 572 01:15:57,360 --> 01:15:58,110 Large. 573 01:16:04,320 --> 01:16:06,072 Goulash soup for me. 574 01:16:06,440 --> 01:16:08,317 And noodles for the dog. 575 01:16:13,280 --> 01:16:15,032 It's a real beauty. 576 01:16:17,120 --> 01:16:18,155 And it's heavy. 577 01:16:35,120 --> 01:16:37,076 Don't point it at my face. 578 01:16:37,440 --> 01:16:39,317 What d'you think of'em? 579 01:16:44,200 --> 01:16:45,349 Aren'tthey too big? 580 01:16:45,440 --> 01:16:46,270 Too big? 581 01:16:47,320 --> 01:16:49,072 They cost 540 marks. 582 01:19:32,240 --> 01:19:33,195 Hey, Cowboy! 583 01:19:33,400 --> 01:19:35,356 Can't you run in those boots? 584 01:19:35,440 --> 01:19:36,156 Sure! 585 01:19:38,280 --> 01:19:40,032 What don't you like about 'em? 586 01:19:40,120 --> 01:19:40,393 Too small. 587 01:19:41,280 --> 01:19:43,271 Hey, Marie, I wouldn't buy boots that're too small. 588 01:19:43,360 --> 01:19:44,190 I know! 589 01:19:44,360 --> 01:19:45,236 Be careful! 590 01:19:49,240 --> 01:19:50,195 Don't, Kurt! 591 01:19:51,200 --> 01:19:52,235 Kurt, get out of it! 592 01:19:52,360 --> 01:19:54,078 I can stand in the water all night 593 01:19:54,160 --> 01:19:55,149 without them leaking. 594 01:19:55,240 --> 01:19:56,070 Unless you fall asleep. 595 01:19:56,160 --> 01:19:57,275 Sure, unless you fall asleep. 596 01:19:57,360 --> 01:19:59,271 They're really useful, huh? 597 01:20:11,200 --> 01:20:13,077 Look, I like your boots. 598 01:20:16,240 --> 01:20:18,276 I think they're really great. 599 01:20:19,240 --> 01:20:21,276 Now the water won't come out. 600 01:20:24,360 --> 01:20:26,191 You gotta stay with me at work, 601 01:20:26,280 --> 01:20:27,395 so I'm not alone. 602 01:20:42,440 --> 01:20:43,190 Hello. 603 01:21:02,440 --> 01:21:04,237 Make yourself at home. 604 01:21:25,320 --> 01:21:26,355 Do you like me? 605 01:21:27,440 --> 01:21:29,032 Yes. Very much. 606 01:21:43,240 --> 01:21:44,355 What's your name? 607 01:21:45,280 --> 01:21:46,076 Chantal. 608 01:21:47,360 --> 01:21:48,156 Chantal. 609 01:21:54,360 --> 01:21:56,237 May I ask you a favor? 610 01:21:57,320 --> 01:21:59,038 Of course you can. 611 01:22:02,280 --> 01:22:04,271 There's a dress in the bag. 612 01:22:08,200 --> 01:22:10,111 Please, if you don't mind 613 01:22:14,360 --> 01:22:16,078 put it on, please. 614 01:22:58,320 --> 01:22:59,355 Do you like it? 615 01:23:08,440 --> 01:23:10,271 It was my wife's dress. 616 01:25:00,200 --> 01:25:02,236 Why won't you kiss me, Hanna? 617 01:25:04,360 --> 01:25:05,395 Please, kiss me. 618 01:26:02,400 --> 01:26:03,071 Hi. 619 01:26:05,360 --> 01:26:07,078 Come in, sweetheart. 620 01:26:10,200 --> 01:26:12,191 There's no other girl there? 621 01:26:12,360 --> 01:26:14,078 Oh, not your type? 622 01:26:14,160 --> 01:26:15,309 I got a girlfriend here. 623 01:26:15,400 --> 01:26:16,389 I'll get her. 624 01:26:17,240 --> 01:26:18,036 Hang on. 625 01:26:27,440 --> 01:26:29,112 Hello, I'm Ilona. 626 01:26:29,440 --> 01:26:31,112 You already met Chantal. 627 01:26:31,240 --> 01:26:32,195 Wanna come in? 628 01:26:38,120 --> 01:26:40,236 I'm blonde, Chantal's a brunette. 629 01:26:42,160 --> 01:26:43,195 Do you like me? 630 01:26:44,440 --> 01:26:46,032 Wanna come in? 631 01:26:50,360 --> 01:26:51,156 Alright. 632 01:26:58,200 --> 01:27:00,191 Chantal is totally different. 633 01:27:03,360 --> 01:27:04,031 Hmm. 634 01:27:16,360 --> 01:27:17,270 Just let me touch it. 635 01:27:17,360 --> 01:27:18,236 50 marks. 636 01:27:19,440 --> 01:27:21,078 You like it, too. 637 01:27:28,360 --> 01:27:29,190 50 marks. 638 01:28:18,120 --> 01:28:19,189 Water absorbs gas. 639 01:28:22,360 --> 01:28:24,032 Water absorbs gas? 640 01:28:32,360 --> 01:28:34,078 Water absorbs gas. 641 01:29:16,480 --> 01:29:18,072 Hey, stop it! 642 01:29:21,160 --> 01:29:22,070 You asshole! 643 01:29:31,480 --> 01:29:32,390 You asshole! 644 01:29:37,480 --> 01:29:40,153 Why did you do that stupid shit? 645 01:29:44,240 --> 01:29:46,356 Why did you do that stupid shit! 646 01:29:51,240 --> 01:29:52,150 You asshole! 647 01:29:55,200 --> 01:29:56,315 Why did you do it? 648 01:29:58,240 --> 01:30:01,038 I'm not crying because of the gas. 649 01:30:01,240 --> 01:30:02,036 Asshole! 650 01:30:03,400 --> 01:30:04,355 I can't hear you. 651 01:30:04,440 --> 01:30:05,270 Asshole! 652 01:30:07,440 --> 01:30:09,317 Now, now I can hear you. 653 01:30:10,480 --> 01:30:12,277 Why did you do that? 654 01:30:13,200 --> 01:30:14,076 Yeah, why? 655 01:30:14,400 --> 01:30:17,039 I don't know. I just did it. 656 01:30:23,360 --> 01:30:26,238 Now he's going over to the snack bar. 657 01:32:07,280 --> 01:32:09,396 Hey, what did you do to yourself? 658 01:32:10,440 --> 01:32:11,350 The muscles stand out better 659 01:32:11,440 --> 01:32:12,350 with short hair. 660 01:32:12,440 --> 01:32:13,350 It's tougher. 661 01:32:13,440 --> 01:32:15,351 Instead of looking at the face, 662 01:32:15,440 --> 01:32:17,237 you look at the muscles. 663 01:32:17,360 --> 01:32:18,429 It makes you look tough. 664 01:32:18,520 --> 01:32:19,350 Oh yeah? 665 01:32:27,360 --> 01:32:28,395 Yeah, it's nice. 666 01:32:30,400 --> 01:32:32,391 What would you say it costs? 667 01:32:34,400 --> 01:32:36,356 Take a guess, round about. 668 01:32:37,200 --> 01:32:37,438 Achain? 669 01:32:38,440 --> 01:32:39,395 Made of gold! 670 01:32:41,280 --> 01:32:42,076 No idea. 671 01:32:43,240 --> 01:32:45,196 You can't afford it anyway. 672 01:33:03,160 --> 01:33:04,229 What's your name? 673 01:33:06,520 --> 01:33:07,430 Ah, Chantal. 674 01:33:09,400 --> 01:33:10,435 Come over here. 675 01:33:14,280 --> 01:33:15,190 Wait a sec. 676 01:33:20,360 --> 01:33:21,076 Oops. 677 01:33:26,320 --> 01:33:28,231 You two are quite a pair. 678 01:33:29,520 --> 01:33:31,431 If you're gonna give me that crap, 679 01:33:31,520 --> 01:33:33,238 then you can leave right now. 680 01:33:33,320 --> 01:33:34,150 No way! 681 01:33:35,440 --> 01:33:37,112 Leave such a good woman? 682 01:33:37,200 --> 01:33:38,269 I just got here. 683 01:33:38,520 --> 01:33:40,238 Then get undressed. 684 01:33:42,440 --> 01:33:43,395 What d'you want? 685 01:33:43,480 --> 01:33:44,435 What do you off er? 686 01:33:44,520 --> 01:33:48,229 150 for a blowjob or intercours, 200 for both. 687 01:33:48,440 --> 01:33:50,078 Set prices, huh? 688 01:33:53,520 --> 01:33:55,238 Sure, real professional! 689 01:33:55,320 --> 01:33:58,437 You're in the prohibited zone, don't you know? 690 01:33:59,440 --> 01:34:00,190 What? 691 01:34:01,200 --> 01:34:02,235 It's prohibited. 692 01:34:02,360 --> 01:34:04,078 It's totally prohibited. 693 01:34:04,200 --> 01:34:05,110 That's bad. 694 01:34:08,440 --> 01:34:10,431 Are you from the vice squad? 695 01:34:10,520 --> 01:34:11,191 Me? 696 01:34:26,440 --> 01:34:28,078 Chantal! Darling! 697 01:34:30,200 --> 01:34:31,394 We want a cut of the profits. 698 01:34:31,480 --> 01:34:33,357 From now on, we get 30 percent. 699 01:34:33,440 --> 01:34:35,271 That's fair, isn't it? 700 01:34:36,440 --> 01:34:37,156 OK?! 701 01:34:37,440 --> 01:34:38,395 I don't want to. 702 01:34:38,480 --> 01:34:39,196 Shit! 703 01:34:40,360 --> 01:34:42,191 I can't hear anything. 704 01:34:42,320 --> 01:34:43,435 I don't hear a "yes." 705 01:34:43,520 --> 01:34:44,396 Hands off. 706 01:34:45,320 --> 01:34:46,230 30 percent. 707 01:34:51,240 --> 01:34:53,071 I can't hear anything. 708 01:34:53,360 --> 01:34:55,157 I don't hear a "yes." 709 01:35:28,360 --> 01:35:30,396 Your boyfriend, that kid with the cast, 710 01:35:30,480 --> 01:35:32,357 is a dud, a double dud. 711 01:35:33,320 --> 01:35:35,276 You can tell him that. From me! 712 01:35:35,400 --> 01:35:37,072 And now lie down. 713 01:35:39,360 --> 01:35:40,349 We'll make ourselves comfortable. 714 01:35:40,440 --> 01:35:41,429 Are you crazy? 715 01:35:42,320 --> 01:35:44,117 I get my money first! 716 01:35:44,400 --> 01:35:45,116 Hmm! 717 01:35:46,280 --> 01:35:47,315 Yeah, but I get it for free. 718 01:35:47,400 --> 01:35:48,150 What? 719 01:36:04,480 --> 01:36:07,313 Ah, here's a little flag for loverboy. 720 01:36:14,520 --> 01:36:15,270 Okay... 721 01:36:20,440 --> 01:36:21,236 Please, don't! Help! 722 01:36:21,320 --> 01:36:22,230 That's good. 723 01:36:30,400 --> 01:36:33,358 Well... now we have some time to ourselves. 724 01:36:37,360 --> 01:36:38,429 All to ourselves. 725 01:36:45,360 --> 01:36:46,429 I want the money! 726 01:36:47,200 --> 01:36:49,156 I want the money, the money! 727 01:36:58,200 --> 01:36:59,189 Jesus, the red light! 728 01:36:59,320 --> 01:37:00,389 Something's wrong! 729 01:37:01,320 --> 01:37:03,072 How long is it red!? 730 01:37:34,440 --> 01:37:35,156 Shit. 731 01:38:00,440 --> 01:38:02,396 Hey? Where are you running? 732 01:38:03,360 --> 01:38:04,110 Hello. 733 01:39:17,440 --> 01:39:20,193 I wanna go away! I wanna go away! 734 01:39:21,520 --> 01:39:23,238 Hold me! Hold me! 735 01:39:41,280 --> 01:39:43,077 I gotta see a doctor. 736 01:39:50,320 --> 01:39:53,312 I'd have really liked to see your tattoos. 737 01:39:56,280 --> 01:39:58,111 We'll put 'em back on. 738 01:40:00,240 --> 01:40:01,229 It's so cold. 739 01:40:03,240 --> 01:40:05,310 We're not gonna do that again. 740 01:40:05,480 --> 01:40:06,151 No. 741 01:40:09,440 --> 01:40:13,069 We've been bullshitting ourselves the whole time. 742 01:40:13,160 --> 01:40:15,390 I wanna go someplace where it's warm. 743 01:40:16,360 --> 01:40:17,270 To the sea. 744 01:40:20,160 --> 01:40:22,310 Where you can swim in the sea now. 745 01:40:26,240 --> 01:40:28,117 Where there's no winter. 746 01:40:29,320 --> 01:40:31,311 We're gonna go there, David. 747 01:40:33,240 --> 01:40:34,389 We're gonna go there. 748 01:40:35,520 --> 01:40:37,158 Really. We will. 749 01:40:40,400 --> 01:40:41,276 Is it far? 750 01:40:48,480 --> 01:40:51,119 With our car it's really far. 751 01:40:53,440 --> 01:40:54,190 Really? 752 01:40:54,480 --> 01:40:57,233 Would you rather take a test drive? 753 01:40:59,160 --> 01:41:00,229 But we'll do it, David. 754 01:41:05,320 --> 01:41:06,150 Dammed... 755 01:41:13,440 --> 01:41:15,396 No, he's a real car expert. 756 01:41:15,520 --> 01:41:16,430 Sure he is. 757 01:41:17,360 --> 01:41:19,237 Certainly he's a real car expert. 758 01:41:19,360 --> 01:41:20,429 How do you turn up the heating? 759 01:41:20,520 --> 01:41:21,316 With that switch there on the right. 760 01:41:21,400 --> 01:41:23,197 Turn it to the right. 761 01:41:30,160 --> 01:41:31,229 Really warm here. 762 01:41:31,440 --> 01:41:32,350 For you too? 763 01:43:10,200 --> 01:43:11,189 Wake up, Paris! 764 01:43:12,400 --> 01:43:14,197 Open the wine, quick. 765 01:43:18,280 --> 01:43:20,111 We really are in Paris! 766 01:43:25,360 --> 01:43:26,349 Have you ever been to Paris? 767 01:43:26,440 --> 01:43:27,190 Nope. 768 01:43:53,360 --> 01:43:55,157 Hey, I can't breathe! 769 01:44:09,240 --> 01:44:10,150 You got it? 770 01:44:12,360 --> 01:44:13,349 Seen everything? 771 01:44:30,320 --> 01:44:31,309 It's all here. 772 01:44:32,520 --> 01:44:34,238 And the Seine is as curved as the Rhine, 773 01:44:34,320 --> 01:44:35,309 only all yellow. 774 01:46:12,440 --> 01:46:13,190 Beach! 775 01:46:15,520 --> 01:46:16,191 No! 776 01:47:31,240 --> 01:47:32,309 Was I in there long? 777 01:47:32,400 --> 01:47:34,231 Very long. Ten seconds. 778 01:47:36,240 --> 01:47:37,070 Fifteen! 779 01:48:06,400 --> 01:48:08,356 Why is it so cold in here? 780 01:48:10,440 --> 01:48:12,317 Why is it so damn cold? 781 01:53:00,440 --> 01:53:02,271 I'll put in the rice. 782 01:53:18,440 --> 01:53:19,190 David? 783 01:53:23,360 --> 01:53:24,270 What do you wish for? 784 01:53:24,360 --> 01:53:25,156 Who me? 785 01:55:28,200 --> 01:55:29,394 Shit! Get out, quick! 786 01:55:30,480 --> 01:55:33,074 You have to get out of here! 787 01:55:38,480 --> 01:55:40,198 Get out! Get out! 788 01:56:00,360 --> 01:56:03,158 Come on, it'll go up any minute now! 789 01:56:04,400 --> 01:56:05,116 Hey! 790 01:56:14,200 --> 01:56:15,269 Come here! Oh shit! 791 01:56:15,360 --> 01:56:16,395 Open the trunk. 792 01:56:22,320 --> 01:56:24,197 My fur coat is in there! 793 01:56:25,440 --> 01:56:27,192 I spread my legs for that! 794 01:56:27,280 --> 01:56:28,110 Not you! 795 01:56:28,440 --> 01:56:30,192 It was me, not you! 796 01:56:32,480 --> 01:56:33,390 Let me go! 797 01:56:35,280 --> 01:56:36,156 Where's the key? 798 01:56:36,240 --> 01:56:37,116 In the ignition. 799 01:56:40,280 --> 01:56:43,078 OK, I'll get it. But you stay down! 800 01:57:18,240 --> 01:57:19,116 Head down! 801 01:57:20,520 --> 01:57:23,159 Shit, it'll go up any minute! 802 01:57:42,200 --> 01:57:43,110 Fucking shit! 803 01:57:47,240 --> 01:57:49,196 Not even the tank exploded. 804 01:57:51,400 --> 01:57:53,311 But you're still a hero. 805 01:57:54,480 --> 01:57:56,152 This is so fucked up. 806 01:57:56,240 --> 01:57:57,275 It's so stupid. 807 01:58:37,160 --> 01:58:38,115 The car's a burn-out and 808 01:58:38,200 --> 01:58:39,189 we haven't even got a light. 809 01:58:39,320 --> 01:58:40,309 Crazy bullshit! 810 01:58:40,400 --> 01:58:42,356 We got smokes but no light. 811 01:59:41,440 --> 01:59:42,350 Come, Kurt. 812 02:03:43,480 --> 02:03:44,230 David? 813 02:03:46,320 --> 02:03:48,151 Do you know I love you? 814 02:04:24,440 --> 02:04:25,190 Yeah? 815 02:04:27,320 --> 02:04:29,231 Do you know where we are? 816 02:04:32,280 --> 02:04:34,396 When I dream I know where I am. 817 02:04:35,305 --> 02:04:41,902 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org47825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.