All language subtitles for The Bunker 1981 .DER BUNKER. Bluray 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,071 --> 00:00:06,573 ( people chattering ) 2 00:00:20,086 --> 00:00:21,588 UH, EXCUSE ME, DO YOU... 3 00:00:25,091 --> 00:00:26,593 SAY, UH, THE BUNKER ? 4 00:00:27,594 --> 00:00:29,095 THE BUNKER, UH... 5 00:00:29,596 --> 00:00:31,097 ( speaking German ) 6 00:00:31,097 --> 00:00:32,098 ) ( speaking German 7 00:00:32,599 --> 00:00:33,600 THAT'S IT. 8 00:00:36,102 --> 00:00:38,104 ( soldiers chattering ) 9 00:01:04,247 --> 00:01:06,249 ( plane engine roaring ) 10 00:01:16,392 --> 00:01:17,977 YOU SPEAK ENGLISH ? 11 00:01:19,479 --> 00:01:21,481 HMM ? UM, 12 00:01:21,481 --> 00:01:24,484 THIS IS MY NAME THERE, JAMES O'DONNELL. 13 00:01:27,487 --> 00:01:30,490 I WOULD LIKE TO SEE THE BUNKER. 14 00:01:30,490 --> 00:01:31,991 ( speaking German ) 15 00:01:34,494 --> 00:01:36,996 UH, CIGARETTE, HMM ? SMOKE ? 16 00:01:41,501 --> 00:01:43,002 YOU'RE WELCOME. 17 00:01:56,516 --> 00:01:57,934 ( plane engine roaring ) 18 00:02:02,522 --> 00:02:04,023 THANK YOU. 19 00:02:10,530 --> 00:02:12,031 ( water dripping ) 20 00:02:45,064 --> 00:02:48,067 ( male narrator ) IN 1945, THE CITY OF BERLIN WAS HITLER'S CAPITAL. 21 00:02:48,568 --> 00:02:51,070 AND THE BUNKER WAS HIS LAST ADDRESS. 22 00:02:51,070 --> 00:02:54,073 HE LIVED HERE UNDERGROUND FOR 105 DAYS. 23 00:02:57,577 --> 00:03:00,079 I ARRIVED HERE ON ASSIGNMENT FORNEWSWEEK. 24 00:03:00,079 --> 00:03:03,583 IT WAS JUST 2 MONTHS AFTER HITLER'S DEATH. 25 00:03:03,583 --> 00:03:07,086 AS I MADE MY WAY THROUGH THE COLD, DARK CHAMBERS, 26 00:03:07,086 --> 00:03:10,089 I COULDN'T HELP BUT WONDER WHAT HAD HAPPENED HERE. 27 00:03:10,590 --> 00:03:14,594 FINDING THE ANSWER TO THAT QUESTION HAS TAKEN ME MANY LONG YEARS. 28 00:03:18,097 --> 00:03:20,099 MOST OF THE PEOPLE WHO WORKED IN THIS BUNKER 29 00:03:20,099 --> 00:03:23,102 SPENT ENDLESS YEARS IN RUSSIAN PRISON CAMPS. 30 00:03:23,102 --> 00:03:25,104 I HOPED THAT THOSE STILL LIVING 31 00:03:25,104 --> 00:03:27,607 COULD RECONSTRUCT THEIR PERSONAL EXPERIENCES HERE. 32 00:03:27,607 --> 00:03:30,109 EACH FROM HIS OR HER OWN VIEWPOINT. 33 00:03:30,109 --> 00:03:33,613 I CAN'T GUARANTEE THAT WHAT YOU'RE ABOUT TO SEE IS HISTORICAL TRUTH. 34 00:03:33,613 --> 00:03:36,115 MEMORY ALWAYS DISTORTS OF COURSE. 35 00:03:36,115 --> 00:03:39,619 BUT I DO BELIEVE THEIR STORIES PRESENT A PSYCHOLOGICAL TRUTH 36 00:03:39,619 --> 00:03:42,622 AND ARE, PERHAPS, AS CLOSE AS WE CAN COME. 37 00:03:45,124 --> 00:03:49,128 IT'S JANUARY 16, 1945. 38 00:03:49,629 --> 00:03:53,132 THE DARK CHAMBER YOU SEE HERE WAS SOON TO BE OCCUPIED. 39 00:03:55,919 --> 00:03:58,504 THE AMERICANS ARE AT THE RHINE ! 40 00:03:58,504 --> 00:04:02,008 AND AS FOR THE BRITISH, WELL, CAN'T YOU HEAR THE BOMBING ? 41 00:04:02,008 --> 00:04:03,009 ( officer ) SPEAK UP ! 42 00:04:03,009 --> 00:04:06,012 THERE'S NOTHING AVAILABLE. THERE'S NOTHING-- 43 00:04:06,512 --> 00:04:07,513 GUDERIAN. WHAT ? 44 00:04:07,513 --> 00:04:09,515 HE'S GOING BELOW. WHAT ? 45 00:04:09,515 --> 00:04:12,018 HITLER IS GOING BELOW TO THE BUNKER. 46 00:04:12,018 --> 00:04:13,019 NOTIFY YOUR STAFF. 47 00:04:13,519 --> 00:04:15,021 ( siren blaring ) 48 00:04:15,021 --> 00:04:16,022 ( officers chattering ) 49 00:04:31,037 --> 00:04:34,040 AND THIS WILL BE USED FOR THE CONFERENCE ROOM. 50 00:04:39,545 --> 00:04:40,046 THIS ? 51 00:04:40,546 --> 00:04:41,547 MMM-HMM. 52 00:04:42,548 --> 00:04:44,550 ALL THE ROOMS ARE SMALL, BORMANN. 53 00:04:46,552 --> 00:04:48,054 WHAT HAVE WE COME TO ? 54 00:04:48,554 --> 00:04:49,555 ( sighing ) 55 00:04:54,560 --> 00:04:55,561 ( machine humming ) 56 00:04:56,062 --> 00:04:57,563 WHAT'S THE TROUBLE , HENTSCHEL ? 57 00:04:57,563 --> 00:05:01,067 WELL, IT'S ONLY A 140-KILOWATT GENERATOR HERE. 58 00:05:03,569 --> 00:05:05,571 IT'S GOT TO POWER EVERYTHING. 59 00:05:07,573 --> 00:05:10,576 THE LIGHTS, THE FILTER, THE PUMP FOR THE SPRING-- 60 00:05:10,576 --> 00:05:11,577 SPRING ? 61 00:05:11,577 --> 00:05:14,580 . WE GET OUR WATER HERE FROM AN UNDERGROUND SPRING 62 00:05:14,580 --> 00:05:16,582 BUT NOT TO WORRY, GEN. RATTENHUBER, 63 00:05:16,582 --> 00:05:18,084 . I'M A GENIUS WITH MACHINERY 64 00:05:24,757 --> 00:05:28,261 WE'VE CARRIED FREDERICK THE GREAT ALL OVER EUROPE WITH US. 65 00:05:28,261 --> 00:05:30,763 HE'S NEVER WITHOUT IT. 66 00:05:30,763 --> 00:05:34,267 THERE WILL BE NO SMOKING IN THE BUNKER AT ANY TIME, 67 00:05:35,768 --> 00:05:37,770 THOSE ARE THE FUHRER'SORDERS, 68 00:05:38,771 --> 00:05:40,773 ON DUTY, OR OFF. 69 00:05:41,774 --> 00:05:44,277 ALL MEALS WILL BE TAKEN IN THE UPPER BUNKER 70 00:05:44,277 --> 00:05:47,280 OR THE OLD REICH CHANCELLERY MESS HALL. 71 00:05:48,781 --> 00:05:50,283 QUESTIONS ? 72 00:05:51,784 --> 00:05:52,785 DISMISSED. 73 00:05:54,287 --> 00:05:57,290 MAJ. GUENTER, HAVE YOU SPOKEN TO HIM 74 00:05:57,790 --> 00:05:59,792 ABOUT ZOSSEN AND ABOUT GOIN G TO ZOSSEN ? 75 00:05:59,792 --> 00:06:01,294 THE FUHRERREFUSES TO LEAVE BERLIN. 76 00:06:01,294 --> 00:06:02,295 ( sighing ) 77 00:06:02,795 --> 00:06:04,297 . IT'S ONLY 18 KILOMETERS AWAY 78 00:06:04,297 --> 00:06:06,799 HAS THE FINEST COMMUNICATIONS OF ANY BUNKER IN GERMANY 79 00:06:06,799 --> 00:06:08,301 AND IT'S 7 TIMES AS BIG. 80 00:06:08,301 --> 00:06:09,802 HE KNOWS THAT, GEN. RATTENHUBER. 81 00:06:09,802 --> 00:06:11,804 HE REFUSES TO LEAVE BERLIN. 82 00:06:14,807 --> 00:06:17,810 . I WANT ALL CALLS FOR THE FUHRER TO COME THROUGH ME 83 00:06:19,312 --> 00:06:21,814 DOES THAT INCLUDE DR. GOEBBELS, SIR ? 84 00:06:23,816 --> 00:06:25,318 NO. 85 00:06:25,318 --> 00:06:28,321 BUT I WILL, OF COURSE, CONTROL ALL ACCESS TO THE FUHRER. 86 00:06:28,321 --> 00:06:29,539 UNDERSTOOD ? 87 00:06:29,539 --> 00:06:31,407 YES, SIR. 88 00:06:31,908 --> 00:06:33,242 ANY MESSAGE FROM MY WIFE ? 89 00:06:33,242 --> 00:06:36,712 NO, WE HAVEN'T BEEN ABLE TO GET THROUGH YET, SIR. 90 00:06:38,581 --> 00:06:40,083 IMPOSSIBLE ! 91 00:06:58,568 --> 00:07:01,571 WELCOME TO BERLIN, REICH MINISTER GOEBBELS. 92 00:07:05,074 --> 00:07:06,576 ( guns firing ) 93 00:07:10,079 --> 00:07:12,081 ( bomb exploding ) 94 00:07:14,117 --> 00:07:16,119 ( officers chattering ) 95 00:07:22,625 --> 00:07:24,627 ARE YOU STILL AT YOUR COUNTRY ESTATE ? 96 00:07:24,627 --> 00:07:27,513 OF COURSE. IT'S GOOD FOR THE CHILDREN. 97 00:07:27,513 --> 00:07:30,016 WE HAVE A SWIMMING POOL, TENNIS COURT. 98 00:07:30,016 --> 00:07:33,519 YOU KNOW, THE FLOWERS HAVE JUST BEGUN TO BLOOM. WONDERFUL. 99 00:07:33,519 --> 00:07:34,520 NO AIR RAIDS ? 100 00:07:34,520 --> 00:07:37,523 SO FAR WE'VE BEEN FORTUNATE. 101 00:07:37,523 --> 00:07:41,027 PLEASE INFORM THE FUHRER, I'M FILLED WITH CONFIDENCE. 102 00:07:41,027 --> 00:07:42,895 WE WILL SUCCEED. 103 00:07:43,479 --> 00:07:45,481 THE RED'S DEFINITELY THE GROUND. 104 00:07:47,984 --> 00:07:48,985 THIS IS RIDICULOUS. 105 00:07:49,485 --> 00:07:51,988 I'VE SEEN BETTER SWITCHBOARDS IN CHEAP HOTELS. 106 00:07:51,988 --> 00:07:53,489 IT'S ALL WE HAVE AVAILABLE. 107 00:07:53,990 --> 00:07:54,991 IS THERE A SCRAMBLING DEVICE ? 108 00:07:54,991 --> 00:07:55,992 YES. 109 00:07:56,492 --> 00:07:57,493 WHERE ? 110 00:07:57,493 --> 00:07:58,494 HERE. 111 00:08:02,498 --> 00:08:04,000 HELLO, ROCHUS. 112 00:08:04,000 --> 00:08:06,002 HAVE YOU BEEN ABLE TO REACH YOUR WIFE YET ? 113 00:08:06,002 --> 00:08:08,504 I'M STILL TRYING TO GET SET UP. 114 00:08:11,007 --> 00:08:14,010 WHAT ABOUT GRETA ? WHAT'S HAPPENED TO HER ? IS SHE STILL IN BERLIN ? 115 00:08:14,010 --> 00:08:15,511 YES. 116 00:08:15,511 --> 00:08:18,014 I'VE BEEN TRYING TO GET HER ON A PLANE TO BAVARIA. 117 00:08:18,014 --> 00:08:19,515 THE RUSSIANS, THEY TELL ME, 118 00:08:19,515 --> 00:08:21,517 THEY'RE RAPING ALL THE WOMEN. 119 00:08:23,019 --> 00:08:24,904 FROM WHAT I HEAR, THEY'RE RAPING EVERYONE. 120 00:08:25,771 --> 00:08:27,273 ( telephone ringing ) 121 00:08:29,775 --> 00:08:30,776 HEILHITLER. 122 00:08:30,776 --> 00:08:31,777 ( both ) HEILHITLER. 123 00:08:31,777 --> 00:08:33,779 HERRSPEER, GOOD TO SEE YOU. 124 00:08:34,780 --> 00:08:36,782 COME ALONG. I'LL SHOW YOU. 125 00:08:44,423 --> 00:08:45,925 COL. VON BELOW IS WAITING TO SEE YOU 126 00:08:45,925 --> 00:08:48,427 BEFORE YOU MEET WITH THE FUHRER. 127 00:09:01,440 --> 00:09:02,942 MAJ. GUENTER WILL SHOW YOU. 128 00:09:02,942 --> 00:09:04,443 YES. 129 00:09:11,951 --> 00:09:13,452 ( door closing ) 130 00:09:15,955 --> 00:09:17,957 . ( woman ) THANK YOU, SIR 131 00:09:19,458 --> 00:09:20,960 ( officers chattering ) 132 00:09:23,963 --> 00:09:24,964 AH. 133 00:09:26,966 --> 00:09:28,467 WELCOME TO OUR LITTLE TOMB. 134 00:09:28,968 --> 00:09:29,969 WHEN DID YOU GET BACK TO BERLIN ? 135 00:09:29,969 --> 00:09:31,971 LAST NIGHT. FROM THE FRONT ? 136 00:09:31,971 --> 00:09:32,972 EAST PRUSSIA. 137 00:09:32,972 --> 00:09:34,974 BAD AS THEY SAY ? 138 00:09:35,474 --> 00:09:36,475 WORSE. 139 00:09:38,978 --> 00:09:41,981 THE SITUATION CONFERENCE IS GOING ON RIGHT NOW. 140 00:09:41,981 --> 00:09:44,483 . IT STARTED SHORTLY AFTER MIDNIGHT 141 00:09:44,483 --> 00:09:46,986 SO THINGS ARE GETTING A LITTLE MORE DESPERATE. 142 00:09:46,986 --> 00:09:48,487 MAJ. GUENTER, 143 00:09:48,487 --> 00:09:50,489 WOULD YOU MAKE IT KNOWN THAT REICH MINISTER SPEER HAS ARRIVED. 144 00:09:50,990 --> 00:09:51,991 YES, SIR. 145 00:09:54,493 --> 00:09:56,495 WELL, WHAT DO YOU THIN K OF THE PLACE ? 146 00:09:56,495 --> 00:09:58,497 IT'S CLAMMY. THANK YOU. 147 00:09:58,497 --> 00:10:02,001 COLD AND CLAMMY ONE MOMENT, AND WARM AND SULTRY THE NEXT. 148 00:10:02,001 --> 00:10:05,004 IT'S NOT EXACTLY ONE OF YOUR ARCHITECTURAL MARVELS, SPEER. 149 00:10:05,004 --> 00:10:06,505 I DIDN'T DESIGN THIS ONE. 150 00:10:06,505 --> 00:10:08,507 GOOD. IT ALSO SMELLS. 151 00:10:10,009 --> 00:10:12,011 WE'RE 50 FEET BELOW THE GROUND HERE, 152 00:10:12,011 --> 00:10:14,513 WHICH IS 20 FEET BELOW THE SEWER. 153 00:10:18,517 --> 00:10:21,020 A LITTLE CAUTION: BORMANN ISN'T THE ONLY ONE HERE 154 00:10:21,020 --> 00:10:23,022 WHO'D LIKE TO CUT OUR THROATS. 155 00:10:25,107 --> 00:10:27,109 E NOW TELL ME, IS IT TRU 156 00:10:28,611 --> 00:10:31,113 ABOUT THE PLAN TO DESTROY EVERYTHING. 157 00:10:31,614 --> 00:10:33,949 THE TOWNS, THE VILLAGES. 158 00:10:35,034 --> 00:10:37,536 THE PLAN EXISTS, YES. 159 00:10:37,536 --> 00:10:40,539 BUT WILL HE GO THROUGH WITH IT ? 160 00:10:40,539 --> 00:10:44,143 UNLESS I CAN TALK HIM OUT OF IT. 161 00:10:44,143 --> 00:10:45,511 YOU THINK THAT'S POSSIBLE ? 162 00:10:45,511 --> 00:10:46,929 ( door opening ) 163 00:10:46,929 --> 00:10:50,049 EXCUSE ME. THEY'VE ASKED YOU TO JOIN THE CONFERENCE. 164 00:10:54,136 --> 00:10:57,723 AND HERE AT HELMSTEDT, PANZERDIVISION 6AND 12 HAVE REGROUPED 165 00:10:57,723 --> 00:11:00,226 WITH 27 NEW TIGER TANKS. 166 00:11:00,226 --> 00:11:03,229 ( Guenter ) WE HAVE MOST ENCOURAGING NEWS FROM GEN. DIETRICH. 167 00:11:03,229 --> 00:11:06,732 HE'S REPULSED THE ENEMY ALL ALONG THE SECTOR, WEST OF THE SAAR. 168 00:11:06,732 --> 00:11:09,735 THE LUFTWAFFEREPORTS THE LOSS OF 629 AIRCRAFT 169 00:11:09,735 --> 00:11:11,737 IN THE MONTH OF DECEMBER. 170 00:11:11,737 --> 00:11:15,741 HOWEVER, IN SPITE OF THIS, WE BROUGHT DOWN 87 ENEMY BOMBERS. 171 00:11:17,493 --> 00:11:19,328 WE STILL HAVE 4 PANZERDIVISIONS 172 00:11:19,328 --> 00:11:20,830 FULLY COMMITTED TO BUDAPEST. 173 00:11:20,830 --> 00:11:23,833 . THEY'RE CONFIDENT THEY CAN HOLD THE CITY 174 00:11:23,833 --> 00:11:25,835 THE 2 ARMIES WHO FOUGHT GALLANTLY IN BUDAPEST... 175 00:11:25,835 --> 00:11:27,336 HOW CAN WE HELP BUDAPEST ? 176 00:11:27,837 --> 00:11:28,838 ...HAVE NOW REGROUPED. 177 00:11:28,838 --> 00:11:29,839 WE CAN'T. 178 00:11:29,839 --> 00:11:31,841 ( General ) THEY'VE BEEN RE-SUPPLIED. 179 00:11:31,841 --> 00:11:35,344 BUT BERLIN'S GOING TO FALL. 180 00:11:35,344 --> 00:11:38,848 WHEN IT DOES, THE CITY DISAPPEAR S FROM THE MAP. 181 00:11:38,848 --> 00:11:41,851 EVERY WEEK THEY SIMPLY DISAPPEAR. 182 00:11:42,351 --> 00:11:44,353 ...AS WE'RE NOT AT ALL CERTAIN AS OF THIS MOMENT 183 00:11:44,353 --> 00:11:46,355 , EXACTLY WHERE WE STAND 184 00:11:47,356 --> 00:11:50,576 I WOULD CALL UPON HIM, IF YOU WOULD, MY FUHRER. 185 00:11:51,077 --> 00:11:52,078 SPEER. 186 00:11:53,579 --> 00:11:54,580 THE FUHRER WOULD LIKE TO HEAR 187 00:11:55,081 --> 00:11:57,583 . THE DECEMBER PRODUCTION FIGURES 188 00:11:58,084 --> 00:12:02,588 THE OVERALL PRODUCTION OF ARMAMENTS IS DOWN 23 PERCENT. 189 00:12:02,588 --> 00:12:05,091 N WE ARE, HOWEVER, MAINTAINING FULL PRODUCTIO 190 00:12:05,091 --> 00:12:07,093 OF FIGHTER PLANES AND PANZERTANKS. 191 00:12:07,093 --> 00:12:09,095 OUR GREATEST DIFFICULT Y RIGHT NOW 192 00:12:09,095 --> 00:12:11,597 IS GETTING GASOLIN E TO SUPPLY THEM. 193 00:12:11,597 --> 00:12:13,599 2 OF OUR LARGEST HYDROGENATING PLANTS 194 00:12:13,599 --> 00:12:15,101 HAVE BEEN DESTROYED IN AIR RAIDS, 195 00:12:15,601 --> 00:12:16,685 AS YOU WELL KNOW. 196 00:12:16,685 --> 00:12:19,688 . THE PRODUCTION OF SYNTHETIC GASOLINE IS AT A STANDSTILL 197 00:12:19,688 --> 00:12:21,357 DO YOU NEED MORE ? 198 00:12:24,443 --> 00:12:26,445 THANK YOU, SPEER. WE'VE HEARD ENOUGH. 199 00:12:29,448 --> 00:12:30,950 DR. MORELL IS WITH THE FUHRER. 200 00:12:30,950 --> 00:12:32,451 IT'LL BE A FEW MOMENTS. 201 00:12:36,956 --> 00:12:38,958 OH, GOOD AFTERNOON, ALBERT. 202 00:12:40,960 --> 00:12:42,962 OR IS IT EVENING ? 203 00:12:42,962 --> 00:12:44,964 YOU CAN'T TELL THE DIFFERENCE DOWN HERE. 204 00:12:46,966 --> 00:12:48,968 I'M SORRY TO KEEP YOU WAITING. 205 00:12:48,968 --> 00:12:50,970 YOU MAY GO IN NOW. 206 00:12:59,478 --> 00:13:00,980 ( papers rustling ) 207 00:13:10,489 --> 00:13:13,492 SIT DOWN, SPEER. COFFEE ? 208 00:13:13,492 --> 00:13:14,994 NO, THANK YOU. 209 00:13:20,499 --> 00:13:24,003 YOU'RE ONE OF THE FEW PEOPLE I CAN TRUST, SPEER. 210 00:13:24,003 --> 00:13:25,504 UH, SIT DOWN. 211 00:13:28,507 --> 00:13:29,508 ( sighing ) 212 00:13:31,010 --> 00:13:34,013 DID BORMANN SEND YOU THE INSTRUCTIONS ? 213 00:13:34,013 --> 00:13:35,014 ( clearing throat ) 214 00:13:35,014 --> 00:13:36,015 YES. 215 00:13:36,515 --> 00:13:38,017 GOOD. 216 00:13:38,017 --> 00:13:40,019 YOU UNDERSTAND WE WANT 217 00:13:41,020 --> 00:13:43,522 COMPLETE DEMOLITION. I DON'T KNOW HOW. 218 00:13:44,523 --> 00:13:47,026 FIRE, EXPLOSIVES, WHATEVER IT TAKES. 219 00:13:47,026 --> 00:13:48,861 WHATEVER IT TAKES TO DO WHAT ? 220 00:13:48,861 --> 00:13:52,948 I MEAN, I CAN UNDERSTAND THE DESTRUCTION OF, UH, BRIDGES 221 00:13:52,948 --> 00:13:54,950 AND FACTORIES, AND MILITARY INSTALLATIONS, 222 00:13:55,317 --> 00:13:57,620 BUT SURELY YOU DON'T MEAN HOUSES AND FARM ANIMALS-- 223 00:13:57,620 --> 00:14:00,122 . EVERYTHING . EVERYTHING 224 00:14:00,122 --> 00:14:02,124 I WANT NOTHING LEF T TO THE ENEMY, YOU UNDERSTAND ? 225 00:14:02,124 --> 00:14:04,126 NOTHING LEFT TO THE ENEMY. 226 00:14:04,126 --> 00:14:05,628 BUT UNDER SUCH CIRCUMSTANCES, 227 00:14:05,628 --> 00:14:09,131 THE GERMAN PEOPLE WOULD FACE UTTER STARVATION. 228 00:14:09,131 --> 00:14:12,134 WE'LL BE THROWN BACK TO CONDITIONS OF THE MIDDLE AGES. 229 00:14:12,134 --> 00:14:13,135 YEAH. 230 00:14:14,303 --> 00:14:15,387 BUT SHOULD THE WAR BE LOST ? 231 00:14:15,387 --> 00:14:16,889 THAT IS DEFEATIST TALK . I WON'T ALLOW-- 232 00:14:17,389 --> 00:14:18,891 THE GERMAN PEOPLE THAT ARE LEFT-- 233 00:14:18,891 --> 00:14:21,894 THE GERMAN PEOPLE THAT ARE LEFT WOULD NOT DESERVE TO LIVE. 234 00:14:21,894 --> 00:14:23,395 THE GOOD ONES WILL HAVE DIED ALREADY 235 00:14:23,395 --> 00:14:25,397 FIGHTING FOR THEIR FATHERLAND. 236 00:14:25,898 --> 00:14:27,433 WE MUST LEAVE THEM SOMETHING. 237 00:14:27,433 --> 00:14:31,020 SOME, NO MATTER HOW PRIMITIVE, FORM OF SOCIETY. SOMETHING. 238 00:14:32,521 --> 00:14:34,023 I THINK YOU DESPAIR FAR TOO MUCH, SPEER. 239 00:14:34,523 --> 00:14:36,025 WE'VE HAD OUR SETBACKS FROM THE BEGINNING. 240 00:14:36,025 --> 00:14:38,527 AND EVERY SETBACK HAS ALWAYS BEEN A--A WHIPLASH, 241 00:14:38,527 --> 00:14:41,530 DRIVING US ONWARD WITH MORE DETERMINATIO N THAN BEFORE. 242 00:14:41,530 --> 00:14:44,033 THIS TIME WE WILL SHOW THE ENEMY THAT WE WILL NOT SURRENDER. 243 00:14:44,533 --> 00:14:45,534 WE'LL NEVER SURRENDER. 244 00:14:45,534 --> 00:14:48,037 WE'LL CONTINUE THE ATTACK, AGAIN AND AGAIN. 245 00:14:48,037 --> 00:14:50,539 10 TIMES OVER, WE'LL CONTINUE THE ATTACK. 246 00:14:53,542 --> 00:14:56,045 POLICY HAS BEEN SET. CARRY IT OUT. 247 00:15:04,603 --> 00:15:06,105 HEILHITLER. 248 00:15:10,609 --> 00:15:12,111 WELL ? 249 00:15:12,111 --> 00:15:13,612 DID YOU SEE HIM ? 250 00:15:14,113 --> 00:15:16,115 YOU WERE QUITE RIGHT, COLONEL. 251 00:15:16,115 --> 00:15:17,616 AT ONE MOMENT IT'S WARM AND SULTRY, 252 00:15:17,616 --> 00:15:20,119 AND THEN SUDDENLY IT'S COLD AND CLAMMY. 253 00:15:20,619 --> 00:15:22,121 AH. 254 00:15:22,121 --> 00:15:23,622 TOO BAD. 255 00:15:24,123 --> 00:15:26,625 UNDER THE CIRCUMSTANCES, I THINK I'LL HAVE A WORD WITH THE ENGINEER. 256 00:15:26,625 --> 00:15:29,628 SEE IF WE CAN'T CHANGE THE ATMOSPHERE DOWN HERE. 257 00:15:29,628 --> 00:15:33,632 OH, NO, NO, NO. NOT THE VENTILATION. NOT THE SYSTEM. 258 00:15:33,632 --> 00:15:35,134 THE FUHRER'SORDERS. 259 00:15:35,134 --> 00:15:37,136 YOU SEE, I'M NOT ALLOWED TO KEEP THE AIR FLOWING 260 00:15:37,636 --> 00:15:39,638 IN THE CONFERENCE ROOM DURING MILITARY STAFF MEETINGS. 261 00:15:39,638 --> 00:15:41,140 WHY NOT ? 262 00:15:41,140 --> 00:15:43,142 S WELL, THE FUHRERBELIEVES THAT THE AIR PASSING THROUGH THE BLOWER 263 00:15:43,642 --> 00:15:45,644 PRODUCES EXCESSIVE PRESSUR E INTO THE EARS. 264 00:15:45,644 --> 00:15:48,147 HE BELIEVES IT REDUCES EFFICIENCY. 265 00:15:48,147 --> 00:15:50,149 PERHAPS WE CAN, UH, CORRECT THE SITUATION. 266 00:15:50,649 --> 00:15:52,067 LET'S HAVE A LOOK AT THE MAIN AIR VENT. 267 00:15:52,067 --> 00:15:54,653 ( Hentschel ) FILTERS ARE USUALLY CHANGED EVERY MONTH. 268 00:15:54,653 --> 00:15:57,656 WE'VE BEEN HAVING A PROBLEM HERE, GETTING A PROPER FIT. 269 00:15:59,158 --> 00:16:01,160 AS YOU CAN SEE, THE AIR INTAKE 270 00:16:01,160 --> 00:16:03,662 IS ALMOST COMPLETELY CONCEALED. 271 00:16:03,662 --> 00:16:05,664 ( Speer ) HOW'S THE FILTER REMOVED ? 272 00:16:05,664 --> 00:16:07,666 OH, JUST THE 4 SCREWS. 273 00:16:10,169 --> 00:16:12,671 LET ME SEE IF WE CAN'T GET YOU A BETTER FILTER, HENTSCHEL. 274 00:16:13,172 --> 00:16:15,174 I THINK THAT MIGHT HELP MATTERS. 275 00:16:15,174 --> 00:16:16,175 THANKS FOR YOUR TROUBLE. 276 00:16:16,675 --> 00:16:18,177 OH, WHATEVER I CAN DO. 277 00:16:23,182 --> 00:16:24,683 ( bomb exploding ) 278 00:16:38,364 --> 00:16:39,948 ( siren wailing ) 279 00:16:43,452 --> 00:16:44,953 THEY'RE STARTING IN AGAIN. 280 00:16:44,953 --> 00:16:48,957 THE BRITISH BOMB US AT BREAKFAST, THE AMERICANS AT DINNER. 281 00:16:48,957 --> 00:16:50,959 IT'S A CONSPIRACY, I THINK. 282 00:16:50,959 --> 00:16:52,961 ANYTHING ELSE, SIR ? 283 00:16:52,961 --> 00:16:54,463 YES, YOU CAN CALL OFF THE AIR RAID. 284 00:16:54,963 --> 00:16:55,964 ( chuckling ) 285 00:16:55,964 --> 00:16:56,965 BEG YOUR PARDON ? 286 00:16:56,965 --> 00:16:58,467 ( both laughing ) 287 00:16:58,467 --> 00:16:59,968 THANK YOU, SIR. GOOD NIGHT, SIR. 288 00:16:59,968 --> 00:17:00,969 GOOD NIGHT. 289 00:17:00,969 --> 00:17:02,471 ( coughing ) 290 00:17:02,971 --> 00:17:03,972 SO, 291 00:17:05,474 --> 00:17:07,976 WANT TO FORGET DINNER, GO TO THE SHELTER ? 292 00:17:07,976 --> 00:17:10,979 OH, NO, THANKS. I'VE HAD ENOUGH OF SHELTERS FOR ONE DAY. 293 00:17:11,480 --> 00:17:12,481 LET'S SEE IF IT GETS ANY WORSE. 294 00:17:12,981 --> 00:17:14,983 CAN'T GET ANY WORSE THAN THE FOOD. 295 00:17:20,989 --> 00:17:24,493 . I'M SORRY. FORGIVE ME, DIETER 296 00:17:24,493 --> 00:17:26,995 I--I THINK I'VE LOST MY APPETITE. 297 00:17:26,995 --> 00:17:28,497 I DON'T BLAME YOU. 298 00:17:30,699 --> 00:17:33,202 TELL ME, HOW LONG DO YOU THINK 299 00:17:33,202 --> 00:17:35,204 HITLER WILL REMAIN IN BERLIN ? 300 00:17:35,204 --> 00:17:36,789 . I HAVE NO IDEA 301 00:17:37,372 --> 00:17:40,876 BUT IF HE STAYS HERE LONG ENOUGH UNDERGROUND, 302 00:17:41,376 --> 00:17:44,379 . THERE'LL BE NOTHING ABOVE THE GROUND FOR HIM TO COME UP FOR 303 00:17:44,379 --> 00:17:45,881 YOU MEAN THE AIR RAIDS ? 304 00:17:46,882 --> 00:17:47,883 NO. 305 00:17:52,888 --> 00:17:55,390 I MEAN HIS SCORCHED-EARTH POLICY. 306 00:17:55,390 --> 00:17:56,942 HE'S COMMITTED TO IT. 307 00:17:58,026 --> 00:17:59,528 HOW IRONIC. 308 00:18:00,028 --> 00:18:03,065 HE NOW APPOINTS YOU THE AGENT OF GERMANY'S DESTRUCTION 309 00:18:03,065 --> 00:18:05,567 AFTER YEARS OF BEING HIS MASTER BUILDER. 310 00:18:05,567 --> 00:18:07,069 I REFUSE THE HONOR. 311 00:18:07,069 --> 00:18:08,570 REFUSE ? 312 00:18:09,071 --> 00:18:10,539 YOU DID SAY "REFUSE" ? 313 00:18:11,123 --> 00:18:12,624 I'M WRITING HIM A MEMORANDUM 314 00:18:14,126 --> 00:18:18,130 STATING CLEARLY, PRECISELY, IN DETAIL, 315 00:18:18,130 --> 00:18:20,132 THAT SUCH A POLICY WOULD PROVE CATASTROPHIC 316 00:18:20,132 --> 00:18:22,134 TO THE FUTURE OF THE GERMAN PEOPLE, 317 00:18:22,134 --> 00:18:24,136 AND I REFUSE TO IMPLEMENT IT. 318 00:18:24,136 --> 00:18:27,139 WHAT IF HE INSISTS THAT YOU DO SO ? 319 00:18:28,140 --> 00:18:29,141 ( explosions ) 320 00:18:29,141 --> 00:18:30,142 ( sighing ) 321 00:18:30,642 --> 00:18:31,643 THEN... 322 00:18:34,146 --> 00:18:37,149 SOMETHING QUITE DESPERATE MUST BE CONSIDERED. 323 00:18:37,149 --> 00:18:40,152 . AND I'D LIKE YOUR HELP 324 00:18:40,152 --> 00:18:43,155 IN THAT CASE, I COULD USE A BRANDY. 325 00:18:43,155 --> 00:18:45,157 WE COULD BOTH USE A BRANDY. 326 00:18:46,658 --> 00:18:48,660 IT'S MY LAST BOTTLE. 327 00:18:49,161 --> 00:18:51,163 I'LL TRY AND GET YOU ANOTHER. 328 00:18:51,163 --> 00:18:53,165 YOU DON'T HAVE TO BRIBE ME, ALBERT. 329 00:18:53,665 --> 00:18:57,169 YOU'VE GOT MY HEAD OUT OF HITLER'S NOOSE MORE THAN ONCE. 330 00:18:57,169 --> 00:18:58,670 I'LL DO WHAT I CAN. 331 00:18:59,671 --> 00:19:01,673 YOU MAY WANT TO CHANGE YOUR MIND 332 00:19:02,674 --> 00:19:04,176 WHEN YOU HEAR WHAT I'M THINKING. 333 00:19:04,176 --> 00:19:05,677 TRUST ME. 334 00:19:08,680 --> 00:19:10,682 CAN WE TALK ? 335 00:19:10,682 --> 00:19:11,683 IT'S SAFE. 336 00:19:14,686 --> 00:19:16,688 I WANT YOU TO MAKE SOME INQUIRIES 337 00:19:16,688 --> 00:19:19,691 TO THE ARMY ORDNANCE OFFICE. 338 00:19:19,691 --> 00:19:22,194 COMING FROM THE CHIEF OF MUNITIONS DIVISION, 339 00:19:22,194 --> 00:19:25,781 THEY WILL SEEM LIKE PERFECTLY NATURAL INQUIRIES. 340 00:19:26,281 --> 00:19:28,283 CONCERNING WHAT ? 341 00:19:29,284 --> 00:19:30,786 . POISON GAS EXPERIMENTS 342 00:19:30,786 --> 00:19:33,789 . THEY'VE BEEN TESTING SOMETHING NEW CALLED TABUN 343 00:19:33,789 --> 00:19:36,792 FROM WHAT I UNDERSTAND , IT CAN PENETRATE ANY GAS MASK, 344 00:19:38,293 --> 00:19:41,129 ANY FILTER PUT UP AGAINST IT. 345 00:19:41,129 --> 00:19:44,633 ALBERT, JUST EXACTLY WHAT DO YOU HAVE IN MIND ? 346 00:19:47,135 --> 00:19:50,639 I WANT TO CONDUCT TABU N INTO THE BUNKER. 347 00:20:04,486 --> 00:20:07,489 TO YOU, ALBERT. AND TO ME. 348 00:20:09,157 --> 00:20:10,659 MAY WE BOTH SURVIVE. 349 00:20:15,163 --> 00:20:17,666 HOW DO YOU INTEND TO INTRODUCE THE GAS ? 350 00:20:22,671 --> 00:20:25,173 THROUGH THE MAIN AIR VENT NEAR THE CHANCELLERY GARDENS. 351 00:20:25,173 --> 00:20:27,175 YOU CAN MANAGE THAT WITHOUT BEING SEEN ? 352 00:20:27,175 --> 00:20:30,178 THERE ARE SENTRIES POSTED. S.S. GUARDS. 353 00:20:30,178 --> 00:20:31,179 ( sighing ) 354 00:20:31,179 --> 00:20:32,564 BUT THEY KNOW ME. 355 00:20:33,065 --> 00:20:34,566 IT WON'T WORK, ALBERT. 356 00:20:36,568 --> 00:20:39,071 TABUN'S ONLY EFFECTIVE WITH EXPLOSIVES. 357 00:20:39,071 --> 00:20:40,572 I'M QUITE FAMILIAR WITH IT. 358 00:20:40,572 --> 00:20:42,574 A SHELL OR A HAND GRENADE WOULD DO IT, 359 00:20:42,574 --> 00:20:45,911 BUT THEY WOULD SHATTER THE THIN WALLS OF THE AIR DUCTS. 360 00:20:45,911 --> 00:20:47,996 AND TABUN'S TOO RISKY. 361 00:20:48,497 --> 00:20:50,198 WHAT WOULD YOU SUGGEST ? 362 00:20:50,198 --> 00:20:52,451 THE OLD RELIABLE: MUSTARD GAS. 363 00:20:54,286 --> 00:20:57,256 MUSTARD GAS. HOW WOULD YOU GET IT ? 364 00:20:57,256 --> 00:21:00,959 WELL, IT WON'T BE EASY. JUST GIVE ME TIME. 365 00:21:00,959 --> 00:21:04,046 THERE'S A BUNKER, UNDERGROUND, BELOW THE CHANCELLERY. 366 00:21:05,547 --> 00:21:07,549 UH, NO. 367 00:21:07,549 --> 00:21:10,552 NO, IT'S IMPOSSIBLE. YOU CAN'T COME HERE. NO. 368 00:21:11,053 --> 00:21:13,055 GO TO MUNICH. 369 00:21:13,055 --> 00:21:15,474 IF YOU GO TO MUNICH, I CAN ARRANGE AN ESCORT. 370 00:21:15,474 --> 00:21:20,312 Be patient. The battle for Berlin is just beginning. 371 00:21:20,312 --> 00:21:23,398 IT MAY TAKE WEEKS, MAYBE MONTHS, BUT WE SHALL BE VICTORIOUS. 372 00:21:23,398 --> 00:21:25,901 I PROMISE YOU. I HAVE NO DOUBTS. 373 00:21:25,901 --> 00:21:27,903 WE SHALL BE VICTORIOUS. 374 00:21:28,904 --> 00:21:29,905 YES, I WILL. 375 00:21:31,406 --> 00:21:32,291 GOODBYE. 376 00:21:32,491 --> 00:21:34,576 GOODBYE. 377 00:21:34,576 --> 00:21:36,078 ( birds chirping ) 378 00:21:47,055 --> 00:21:51,560 IF ONLY MY GENERALS SHOWED SUCH DEVOTION, DOCTOR. 379 00:22:00,118 --> 00:22:02,120 WHAT DO YOU THINK, SERGEANT ? 380 00:22:02,120 --> 00:22:04,623 HAS BLONDIE GOT A WHELP THIS WEEK ? 381 00:22:04,623 --> 00:22:06,124 NO. NOT YET. 382 00:22:07,125 --> 00:22:08,126 WHEN SHE DOES, 383 00:22:08,126 --> 00:22:10,128 I THINK WE'LL HAVE MAYBE 6 PUPS. 384 00:22:10,128 --> 00:22:11,129 LOOK AT THE SIZE OF HER. 385 00:22:11,129 --> 00:22:13,632 HEY, GOOD DOG. GOOD DOG. 386 00:22:13,632 --> 00:22:16,134 . YES. SHE'S A SMART DOG, TOO 387 00:22:16,134 --> 00:22:18,136 BLONDIE KNOWS A LOT OF TRICKS. 388 00:22:18,136 --> 00:22:20,138 GOT ONE TRICK I'D LIKE TO KNOW. 389 00:22:20,138 --> 00:22:23,141 HOW TO GET GOOD RED STEAK AT EVERY MEAL, EH ? 390 00:22:23,141 --> 00:22:24,509 ( laughing ) 391 00:22:24,509 --> 00:22:26,595 I TOLD YOU A MONTH AGO. 392 00:22:26,595 --> 00:22:29,598 THE EASTERN FRONT IS LIKE A HOUSE OF CARDS. 393 00:22:29,598 --> 00:22:31,600 IF THE FRONT IS BROKEN AT JUST ONE POINT, 394 00:22:31,600 --> 00:22:33,101 ALL THE REST WILL COLLAPSE. 395 00:22:33,101 --> 00:22:35,103 HOW DID THE ATTACK FAIL ? I'LL TELL YOU WHY. 396 00:22:35,103 --> 00:22:37,105 INCOMPETENCE, NEGLIGENCE. IF GEN. BUSSE HAD ONLY-- 397 00:22:37,105 --> 00:22:39,241 HE HAD HALF A DIVISION ON THE FIELD. 398 00:22:39,741 --> 00:22:41,243 ( Guderian ) NO AMMUNITION LEFT. 399 00:22:41,243 --> 00:22:43,245 HIS EQUIPMENT DESTROYED. 400 00:22:43,245 --> 00:22:44,496 WHY DIDN'T HE ASK FOR MORE ? 401 00:22:44,496 --> 00:22:46,782 WHERE ? HOW ? 402 00:22:46,782 --> 00:22:50,001 SEE, EXCUSES, EXPLANATIONS , THAT'S ALL YOU GIVE ME. 403 00:22:50,001 --> 00:22:52,087 GEN. BUSSE ISN'T TO BLAME. I WON'T ALLOW IT ! 404 00:22:52,087 --> 00:22:54,589 HOW DARE YOU SPEAK TO ME THAT WAY ! 405 00:22:54,589 --> 00:22:56,591 I'M FIGHTING FOR GERMANY. MY WHOLE LIFE, 406 00:22:56,591 --> 00:22:59,094 IT'S BEEN ONE LONG STRUGGL E FOR GERMANY. 407 00:23:01,596 --> 00:23:03,014 HOW DARE YOU ? 408 00:23:08,019 --> 00:23:11,022 HOW DO YOU DARE ? HOW DARE YOU ? 409 00:23:13,642 --> 00:23:16,144 I INSIST YOU CANNOT BLAME GEN. BUSSE. 410 00:23:19,147 --> 00:23:20,649 THEN WHO ? 411 00:23:22,150 --> 00:23:23,151 WHO ? 412 00:23:23,652 --> 00:23:24,152 ( sighing ) 413 00:23:24,653 --> 00:23:26,154 WHO LET US DOWN ? 414 00:23:26,655 --> 00:23:28,156 THE TROOPS. 415 00:23:28,156 --> 00:23:30,709 THE TROOPS DID THEIR DUTY. LOOK AT THE CASUALTIES. 416 00:23:31,209 --> 00:23:32,694 HOW CAN YOU POSSIBLY BLAME THE TROOPS ? 417 00:23:32,694 --> 00:23:35,781 THEY HAD NO CHANCE. GEN. GEHLEN MADE IT CLEAR-- 418 00:23:36,281 --> 00:23:37,783 GEN. GEHLEN IS AN INCOMPETENT FOOL. 419 00:23:38,283 --> 00:23:41,653 HIS MAPS ARE IDIOTIC AND HE SHOULD BE SHUT UP IN A LUNATIC ASYLUM. 420 00:23:44,156 --> 00:23:47,159 IF YOU WANT TO SEND GEN. GEHLEN TO AN ASYLUM, 421 00:23:47,659 --> 00:23:50,162 THEN YOU HAD BETTER HAVE ME CERTIFIED AS WELL. 422 00:24:07,762 --> 00:24:09,264 GEN. BUSSE IS NOW AT GORLITZ. 423 00:24:09,264 --> 00:24:10,765 I WILL DEAL WITH HIM MYSELF. 424 00:24:18,773 --> 00:24:23,612 . COL. GEN. GUDERIAN, I'M VERY CONCERNED ABOUT YOUR PHYSICAL HEALTH 425 00:24:24,112 --> 00:24:26,698 I THINK IT REQUIRE S THAT YOU TAKE 6-WEEK SICK LEAVE 426 00:24:26,698 --> 00:24:28,783 TO COMMENCE IMMEDIATELY. 427 00:24:32,787 --> 00:24:34,422 THAT'LL BE ALL, GENTLEMEN. 428 00:24:45,600 --> 00:24:47,102 NO, NO. MORE THAN THAT. 429 00:24:47,602 --> 00:24:50,105 I TELL YOU THERE'S A GREAT INCREASE IN ANTI-SEMITISM 430 00:24:50,105 --> 00:24:52,107 COMING FROM THE UNITED STATES. 431 00:24:52,107 --> 00:24:56,111 THEY'RE BEGINNING TO WONDER JUST WHAT IT IS THEY'RE FIGHTING FOR. 432 00:24:56,111 --> 00:24:58,613 OF COURSE, THE ENGLISH ARE SICK TO DEATH OF THIS WAR. 433 00:24:59,114 --> 00:25:00,115 IF IT WEREN'T FOR CHURCHILL, 434 00:25:00,115 --> 00:25:02,117 THAT JEW-RIDDEN, HALF-AMERICAN SWINE, 435 00:25:02,117 --> 00:25:04,619 THERE'D BE NO ENGLISH FIGHTING TODAY. 436 00:25:04,619 --> 00:25:05,620 CHURCHILL, 437 00:25:07,622 --> 00:25:09,624 THE GRAVEDIGGER OF EUROPE. 438 00:25:11,626 --> 00:25:15,630 WHAT A PITY. NOT A DROP LEFT FOR THE RUSSIANS. 439 00:25:15,630 --> 00:25:17,632 OH, I'M SORRY. I FORGO T TO GET YOU ANOTHER. 440 00:25:17,632 --> 00:25:19,634 IT DOESN'T MATTER. 441 00:25:19,634 --> 00:25:22,137 I TRUST YOU DID SEND YOUR MEMORANDUM TO HITLER ? 442 00:25:23,638 --> 00:25:24,639 YES. 443 00:25:25,140 --> 00:25:27,142 AND HE SAID, "ALBERT, YOU'RE RIGHT AND I AM WRONG. 444 00:25:27,142 --> 00:25:29,644 THERE'LL BE NO SCORCHED EARTH." 445 00:25:29,644 --> 00:25:31,646 NO ? HE DIDN'T SAY THAT ? 446 00:25:33,648 --> 00:25:35,150 THERE'S BEEN NO RESPONSE. 447 00:25:35,150 --> 00:25:37,652 WE BOTH KNEW THAT NOTHING WOULD STOP HIM. 448 00:25:39,154 --> 00:25:40,655 THAT'S WHY I'M HERE. 449 00:25:40,655 --> 00:25:44,159 IN THAT CASE, THE SMALL ITEM THAT YOU NEED IS AVAILABLE. 450 00:25:44,159 --> 00:25:45,644 WHEN DO YOU WANT IT ? 451 00:25:47,145 --> 00:25:48,029 FRIDAY. 452 00:25:54,452 --> 00:25:55,453 WHAT ARE YOU DOING ? 453 00:25:55,954 --> 00:25:56,955 . ORDERS 454 00:25:56,955 --> 00:25:58,957 T ALL S.S. STAFF GUARDS WILL TAKE OFF-DUTY RES 455 00:25:58,957 --> 00:25:59,958 IN THE COMMUNICATIONS ROOMS. 456 00:26:00,458 --> 00:26:00,959 WHY ? 457 00:26:01,459 --> 00:26:02,460 . CONVERSION 458 00:26:02,460 --> 00:26:03,962 D S.S. 6, 7, AND 8 ARE BEING CONVERTE 459 00:26:03,962 --> 00:26:05,463 INTO A CASUALTY STATIO N IN THE CHANCELLERY. 460 00:26:05,964 --> 00:26:08,466 OH, WE GOT CASUALTIES COMING INTO THE CHANCELLERY. 461 00:26:08,466 --> 00:26:11,853 HOW ARE WE SUPPOSED TO WOR K WITH PEOPLE LYING AROUND ALL OVER THE PLACE ? 462 00:26:27,202 --> 00:26:29,204 ( explosions ) 463 00:26:31,072 --> 00:26:33,074 ( telephone ringing ) 464 00:26:43,084 --> 00:26:44,085 SIR ! 465 00:26:45,587 --> 00:26:47,088 YES ? 466 00:26:47,088 --> 00:26:48,590 WHERE ARE YOU GOING ? 467 00:26:49,090 --> 00:26:51,593 THE BUNKER. I HAVE AN APPOINTMENT WITH THE FUHRER. 468 00:26:51,593 --> 00:26:53,595 YOU WILL FIND THE ENTRANCE THROUGH THE TUNNEL. 469 00:26:53,595 --> 00:26:55,096 ( chuckling ) 470 00:26:55,096 --> 00:26:57,098 . I THOUGHT I'D WALK THROUGH THE GARDEN TONIGHT 471 00:26:57,098 --> 00:26:58,600 . GET SOME FRESH AIR 472 00:26:58,600 --> 00:27:00,101 HEILHITLER. 473 00:27:02,604 --> 00:27:04,606 ( crickets chirping ) 474 00:27:48,900 --> 00:27:50,485 REICH MINISTER SPEER. 475 00:27:51,486 --> 00:27:52,487 YES. 476 00:27:52,487 --> 00:27:53,905 COME WITH ME, PLEASE. 477 00:28:15,643 --> 00:28:16,644 WAIT HERE. 478 00:28:16,644 --> 00:28:18,646 BORMANN WILL BE HERE IMMEDIATELY. 479 00:28:19,147 --> 00:28:20,648 BORMANN ? 480 00:28:20,648 --> 00:28:22,150 I HAVE NO APPOINTMENT WITH BORMANN. 481 00:28:22,650 --> 00:28:23,651 WAIT HERE. 482 00:28:32,077 --> 00:28:33,578 ( machine whirring ) 483 00:28:33,578 --> 00:28:34,579 HELLO, SIR. 484 00:28:34,579 --> 00:28:36,081 UH, HENTSCHEL. 485 00:28:36,081 --> 00:28:37,082 HOW ARE YOU ? 486 00:28:37,082 --> 00:28:38,083 FINE. 487 00:28:38,083 --> 00:28:39,084 ENGINE BREAKDOWN ? 488 00:28:39,584 --> 00:28:41,086 OH, NOTHING SERIOUS. 489 00:28:42,587 --> 00:28:44,089 STILL LOOKING FOR THAT FILTER. 490 00:28:44,089 --> 00:28:46,091 THANK YOU. 491 00:28:46,091 --> 00:28:49,094 BY THE WAY, YOU DIDN'T MENTION OUR CONVERSATION TO ANYONE ? 492 00:28:49,094 --> 00:28:50,595 OH, YOU MEAN, ABOUT THE FILTER ? 493 00:28:50,595 --> 00:28:51,596 YES. 494 00:28:52,597 --> 00:28:54,099 DIDN'T SAY ANYTHIN G TO BORMANN ? 495 00:28:54,099 --> 00:28:56,101 OH, NO, I DID NOT. 496 00:28:56,601 --> 00:28:59,104 UH, THE MAIN AIR VENT 497 00:28:59,104 --> 00:29:01,106 HAS BEEN ENTIRELY SURROUNDED BY A CHIMNEY. 498 00:29:01,606 --> 00:29:03,108 AH, YES, I KNOW. 499 00:29:03,108 --> 00:29:05,110 I SUPERVISED THE CONSTRUCTION. 500 00:29:05,110 --> 00:29:07,112 WE DID ALL OF IT IN 12 HOURS. 501 00:29:07,112 --> 00:29:08,113 OH. 502 00:29:08,113 --> 00:29:09,481 ON WHOSE ORDERS ? 503 00:29:09,481 --> 00:29:11,065 WELL, THE FUHRERHIMSELF. 504 00:29:11,065 --> 00:29:12,567 COME WITH ME, SIR. 505 00:29:22,327 --> 00:29:23,828 ( Bormann ) AH, SPEER. 506 00:29:23,828 --> 00:29:26,831 I WANTED TO BE THE FIRST TO WISH YOU A HAPPY BIRTHDAY. 507 00:29:27,332 --> 00:29:29,334 THANK YOU. 508 00:29:29,334 --> 00:29:31,336 I REMEMBER THAT WONDERFUL BIRTHDAY PARTY 509 00:29:31,336 --> 00:29:33,838 HE HAD FOR YOU AT BERCHTESGADEN. 510 00:29:34,839 --> 00:29:35,840 YES. 511 00:29:37,342 --> 00:29:39,844 . WELL, I'M AFRAID TIMES HAVE CHANGED 512 00:29:40,845 --> 00:29:41,846 YES. 513 00:29:42,347 --> 00:29:44,382 ( machine buzzing ) 514 00:29:45,383 --> 00:29:48,386 UH, WHAT IS IT YOU WANTED TO SEE ME ABOUT ? 515 00:29:53,007 --> 00:29:55,510 THE FUHRERIS GREATLY DISAPPOINTED IN YOU, SPEER. 516 00:29:56,010 --> 00:29:58,012 OH ? 517 00:29:58,012 --> 00:29:59,514 FOR SOME REASON, YOU HAVE NOT CARRIED OUT 518 00:29:59,514 --> 00:30:02,016 THE POLICIES SET OUT TO YOU. 519 00:30:03,017 --> 00:30:04,519 . I DON'T KNOW.. 520 00:30:07,021 --> 00:30:08,523 UH, WHICH POLICY DO YOU REFER TO ? 521 00:30:08,523 --> 00:30:11,526 THE TOTAL DESTRUCTION OF ALL TOWNS AND VILLAGES. 522 00:30:12,026 --> 00:30:13,027 OH, WELL, 523 00:30:14,529 --> 00:30:18,533 UH, THERE HAVE BEEN ADMINISTRATIVE DIFFICULTIES. 524 00:30:18,533 --> 00:30:22,537 THAT IS THE LANGUAGE OF HIS GENERALS, SPEER. 525 00:30:22,537 --> 00:30:26,541 I THINK YOU WILL FIND THE FUHREREXPECTED A LITTLE MORE OF YOU. 526 00:30:38,102 --> 00:30:40,104 JUST WAIT HERE FOR A MOMENT. 527 00:30:42,607 --> 00:30:44,108 ( door closing ) 528 00:30:53,618 --> 00:30:55,119 GOOD EVENING, DOCTOR. 529 00:30:55,119 --> 00:30:57,622 AND GOOD EVENING TO YOU, ALBERT. 530 00:30:57,622 --> 00:31:00,625 AND HOW ARE YO U THIS EVENING ? 531 00:31:00,625 --> 00:31:02,126 I'LL BE ABLE TO TELL YOU BETTER 532 00:31:02,126 --> 00:31:04,128 AFTER MY MEETING WITH THE FUHRER. 533 00:31:04,128 --> 00:31:06,631 HE'S QUITE ANXIOUS TO TALK TO YOU. 534 00:31:08,633 --> 00:31:11,636 PERHAPS, I OUGHT TO HAVE ONE OF YOUR, UH, INJECTIONS FIRST. 535 00:31:11,636 --> 00:31:13,137 ( chuckling ) 536 00:31:13,638 --> 00:31:15,640 IT'S ALL RIGHT . GO IN. GO IN. 537 00:31:39,664 --> 00:31:42,166 I WAS READING YOUR MEMORANDUM. 538 00:31:44,369 --> 00:31:46,454 IT'S A VERY LONG MEMORANDUM. 539 00:31:47,538 --> 00:31:49,123 YOU SAY HERE THAT, 540 00:31:50,625 --> 00:31:53,628 "WE HAVE NO RIGHT AT THIS STAGE OF THE WAR 541 00:31:53,628 --> 00:31:56,130 "TO CARRY OUT OUR DEMOLITIONS 542 00:31:56,130 --> 00:31:59,133 WHICH WOULD DEVASTATE THE LIVES OF THE PEOPLE." 543 00:32:01,636 --> 00:32:03,021 IS THAT CORRECT ? 544 00:32:03,521 --> 00:32:05,023 I WROTE THE MEMORANDUM. YES. 545 00:32:06,057 --> 00:32:09,644 WHY ? YOU SAY, "WE HAVE NO RIGHT." 546 00:32:12,146 --> 00:32:13,147 YOU BELIEVE THAT ? 547 00:32:13,731 --> 00:32:15,233 ( sighing ) 548 00:32:15,233 --> 00:32:18,236 IF OUR ENEMIES WISH TO DESTROY US COMPLETELY, 549 00:32:18,236 --> 00:32:19,621 WHY HELP THEM ? 550 00:32:23,374 --> 00:32:25,376 I THINK YOU SHOULD UNDERSTAND 551 00:32:25,376 --> 00:32:28,379 THAT THE POLICY WILL BE CARRIED OUT 552 00:32:28,379 --> 00:32:30,882 WITH OR WITHOUT YOUR COOPERATION, SPEER. 553 00:32:31,249 --> 00:32:34,552 I AM HOPING THERE IS STILL ROOM FOR RECONSIDERATION. 554 00:32:34,552 --> 00:32:35,637 NO. 555 00:32:37,922 --> 00:32:38,923 MY FUHRER, 556 00:32:40,425 --> 00:32:43,928 I DON'T BELIEVE THAT ANYON E HAS THE RIGHT TO TIE 557 00:32:43,928 --> 00:32:47,649 THE FATE OF THE GERMAN PEOPLE TO HIS OWN PERSONAL DESTINY. 558 00:32:52,153 --> 00:32:54,155 WHY DO YOU CONTINUE TO PRESS THE POINT ? 559 00:32:54,155 --> 00:32:56,491 WE MUST BE ABLE TO MAK E SOME DISTINCTIONS 560 00:32:56,491 --> 00:32:58,993 BETWEEN MILITARY AND PURELY CIVILIAN-- 561 00:32:58,993 --> 00:32:59,994 I WON'T HEAR ANY MORE. 562 00:33:00,495 --> 00:33:02,163 YOU UNDERSTAND ME ? 563 00:33:02,163 --> 00:33:04,749 I DON'T WANT TO HEAR ANY MORE. 564 00:33:17,762 --> 00:33:20,798 TELL MAJ. GUENTER TO COME IN HERE, NOW. 565 00:33:30,975 --> 00:33:32,977 DO YOU REMEMBER AT BERCHTESGADEN, 566 00:33:32,977 --> 00:33:34,979 THE HOURS WE SPENT TOGETHER, 567 00:33:35,480 --> 00:33:37,982 PLANNING BUILDINGS FOR THE FUTURE GERMAN REICH. 568 00:33:40,985 --> 00:33:43,988 TO ME, YOU AND I, WE WERE LIKE FELLOW ARTISTS. 569 00:33:44,489 --> 00:33:46,491 SPEER, YOU AND I... 570 00:33:46,491 --> 00:33:48,493 ( door opening ) 571 00:33:48,493 --> 00:33:51,996 THEN, WE HAD A COMPLETE UNDERSTANDING OF EACH OTHER. 572 00:33:55,967 --> 00:33:57,835 PUT IT ON THE TABLE. 573 00:34:02,840 --> 00:34:04,342 THAT'LL BE ALL. 574 00:34:07,845 --> 00:34:09,063 ( door closing ) 575 00:34:09,063 --> 00:34:11,566 TODAY IT'S YOUR BIRTHDAY, CORRECT ? 576 00:34:12,066 --> 00:34:13,067 YES. 577 00:34:37,425 --> 00:34:40,011 I UNDERSTAND YOU ASKED FOR MY PHOTOGRAPH ? 578 00:34:43,097 --> 00:34:44,599 YES, MY FUHRER. 579 00:34:46,601 --> 00:34:48,386 . I WILL TREASURE IT FOREVER 580 00:34:48,386 --> 00:34:49,470 GOOD. 581 00:34:51,973 --> 00:34:54,475 I'VE SIGNED IT TO YOU, PERSONALLY. 582 00:34:54,475 --> 00:34:56,477 MY HAND SHAKES. YOU KNOW, 583 00:34:56,477 --> 00:34:57,478 ( chuckling ) 584 00:34:57,478 --> 00:34:59,981 MY HAND SHAKES. 585 00:34:59,981 --> 00:35:02,483 BUT I'VE SIGNED IT, TO YOU. 586 00:35:02,483 --> 00:35:04,402 I HOPE YOU CAN READ IT. 587 00:35:05,987 --> 00:35:07,538 MAY I READ IT NOW ? 588 00:35:28,392 --> 00:35:31,395 I AM GRATEFUL FOR THIS 589 00:35:31,896 --> 00:35:33,648 PLEDGE OF OUR ENDURING FRIENDSHIP. 590 00:35:36,150 --> 00:35:37,652 SPEER, 591 00:35:37,652 --> 00:35:40,655 YOU'LL NOW INFORM EVERY OFFICIAL OF EVERY TOWN. 592 00:35:40,655 --> 00:35:42,156 I WANT EVERY GAULEITER TO KNOW 593 00:35:42,156 --> 00:35:45,159 THAT THERE MUST BE TOTAL DESTRUCTION. 594 00:35:45,159 --> 00:35:48,162 I'VE GIVEN YOU COMPLETE AUTHORITY OVER EVERY ONE OF THEM. 595 00:35:48,162 --> 00:35:50,665 THEY MUST ALL COMPLY WITHOUT QUESTION. 596 00:35:50,665 --> 00:35:51,666 ( breathing heavily ) 597 00:35:52,166 --> 00:35:54,168 IN THOSE AREAS WHERE THE ENEMY IS NOW APPROACHING, 598 00:35:54,168 --> 00:35:55,670 THERE WILL BE TOTAL DESTRUCTION. 599 00:35:55,670 --> 00:35:57,338 IS THAT UNDERSTOOD ? 600 00:35:57,839 --> 00:35:58,840 ( sighing ) 601 00:35:58,840 --> 00:35:59,841 I KEEP THINKING-- 602 00:35:59,841 --> 00:36:01,008 IF THE WAR IS LOST, 603 00:36:01,008 --> 00:36:04,095 THE PEOPLE OF GERMANY WILL BE LOST ALSO ! 604 00:36:04,095 --> 00:36:05,596 HOW DARE YOU SIT DOWN IN MY PRESENCE ! 605 00:36:06,097 --> 00:36:07,098 STAND UP ! 606 00:36:17,692 --> 00:36:20,194 THE PEOPLE OF GERMANY WILL BE LOST ALSO. 607 00:36:20,695 --> 00:36:23,698 THEY WILL NOT NEED TO THINK ABOUT SURVIVAL. 608 00:36:26,200 --> 00:36:27,702 WE SHALL DESTROY EVERYTHING. 609 00:36:37,328 --> 00:36:39,330 YOU'LL INSTRUCT THEM. 610 00:36:39,330 --> 00:36:42,333 SPEER, YOU'LL INSTRUCT ALL THE OFFICIALS 611 00:36:42,333 --> 00:36:44,835 OF ALL THE TOWNS, EVERY GAULEITER, 612 00:36:44,835 --> 00:36:46,837 TOTAL DESTRUCTION. 613 00:36:46,837 --> 00:36:49,340 YOU WILL ORDER THEM. IS THAT UNDERSTOOD ? 614 00:36:52,343 --> 00:36:53,844 YOU WILL ORDER THEM. 615 00:36:54,345 --> 00:36:55,846 ( breathing heavily ) 616 00:36:55,846 --> 00:36:57,848 TOTAL DESTRUCTION. 617 00:36:57,848 --> 00:37:00,351 YOU'LL ANSWER ME, PLEASE. 618 00:37:00,851 --> 00:37:02,353 IS THAT UNDERSTOOD ? 619 00:37:09,527 --> 00:37:11,112 ( cutlery rattling ) 620 00:37:11,612 --> 00:37:13,114 DID YOU SEND IN THE SUGAR ? 621 00:37:13,114 --> 00:37:15,616 YES, MISS, WITH THE TEA. 622 00:37:15,616 --> 00:37:18,619 HERE, YOU. TAKE THIS IN. 623 00:37:18,619 --> 00:37:22,123 IF THEY WANT TEA CAKES THIS AFTERNOON, TELL THEM WE HAVE THOSE, TOO. 624 00:37:24,125 --> 00:37:25,626 DON'T BURN IT. 625 00:37:28,129 --> 00:37:29,630 DO YOU WANT SOME COFFEE ? 626 00:37:29,630 --> 00:37:31,132 NO. NOTHING. THANKS. 627 00:37:33,134 --> 00:37:34,135 HAVE YOU SEEN HIM ? 628 00:37:34,135 --> 00:37:35,636 WHO ? 629 00:37:35,636 --> 00:37:37,638 OUR FUHRER. 630 00:37:37,638 --> 00:37:39,640 I SPOKE WITH HIM YESTERDAY. 631 00:37:40,641 --> 00:37:42,643 HIS EYES, FRANZ, 632 00:37:42,643 --> 00:37:45,146 SO CLEAR AND STRONG LIKE ALWAYS. 633 00:37:45,646 --> 00:37:48,149 THE MAN IS A GOD, FRANZ. 634 00:37:48,149 --> 00:37:51,652 AND I WILL TELL YOU RIGHT NOW, HE WILL NOT DIE. 635 00:37:51,652 --> 00:37:55,156 NO MATTER WHAT HAPPENS, ADOLF HITLER WILL NEVER DIE. 636 00:37:56,107 --> 00:37:58,192 ( bombs exploding ) 637 00:37:58,192 --> 00:37:59,193 MMM, THAT'S GOOD. 638 00:38:00,695 --> 00:38:02,196 HOW DID YOU GET IT ? 639 00:38:02,196 --> 00:38:03,698 ( chuckling ) 640 00:38:03,698 --> 00:38:07,702 I'VE TRAVELED OVER 900 MILES THESE PAST 3 DAYS. 641 00:38:07,702 --> 00:38:11,205 I'VE BEEN TO BOTH FRONTS AND I HAVE MY SOURCES. 642 00:38:12,707 --> 00:38:14,208 ? YOU'RE SURE YOU WON'T JOIN ME 643 00:38:14,208 --> 00:38:15,710 NO, THANK YOU. 644 00:38:17,712 --> 00:38:20,214 I'M A PRISONER HER E IN THIS OFFICE, THESE 4 WALLS. 645 00:38:20,214 --> 00:38:22,216 I EVEN SLEEP HERE SOMETIMES. 646 00:38:23,718 --> 00:38:25,219 . I ENVY YOU, ALBERT 647 00:38:25,219 --> 00:38:26,220 YOU SHOULDN'T. 648 00:38:26,721 --> 00:38:28,222 ( explosions continue ) 649 00:38:29,724 --> 00:38:31,726 WELL, WHAT HAPPENS NOW ? 650 00:38:34,729 --> 00:38:35,730 NOTHING. 651 00:38:37,231 --> 00:38:38,733 WHAT DOES "NOTHING" MEAN EXACTLY ? 652 00:38:39,116 --> 00:38:41,702 NO MORE ASSASSINATION ATTEMPTS. 653 00:38:44,705 --> 00:38:45,706 I THINK 654 00:38:47,708 --> 00:38:49,710 I WAS CAPABLE OF ONLY ONE. 655 00:38:49,710 --> 00:38:51,712 I SEE. 656 00:38:51,712 --> 00:38:55,716 ( missile whistling ) YOU RISE WITH HITLER AND YOU WILL FALL WITH HITLER. 657 00:38:55,716 --> 00:38:57,001 ( explosion ) 658 00:38:57,001 --> 00:38:57,885 ( glass shattering ) 659 00:38:58,386 --> 00:38:59,887 ( officers exclaiming ) 660 00:39:02,390 --> 00:39:04,392 ALL OF US. 661 00:39:04,892 --> 00:39:07,895 I DON'T THINK THE FATE OF GERMANY CAN BE SEVERED FROM THAT 662 00:39:08,896 --> 00:39:09,980 OF ADOLF HITLER. 663 00:39:10,481 --> 00:39:13,484 ? AND YOU INTEND TO CARRY OU T HIS ORDERS OF DESTRUCTION 664 00:39:13,484 --> 00:39:15,986 NO. I WILL WARN THE GAULEITERS 665 00:39:15,986 --> 00:39:19,490 THAT IF THEY ATTEMPT TO BURN DOWN THEIR TOWNS AND VILLAGES, 666 00:39:19,990 --> 00:39:20,991 ( explosions continue ) 667 00:39:21,492 --> 00:39:23,494 THE PEOPLE WILL RISE UP 668 00:39:23,994 --> 00:39:25,496 AND BURN THEM. 669 00:39:25,996 --> 00:39:26,997 IF BORMANN HAS HIS WAY, 670 00:39:26,997 --> 00:39:29,500 HE'LL HAVE YOU HANGING FROM THE FIRST MEAT HOOK. 671 00:39:29,500 --> 00:39:31,502 I CAN HANDLE BORMANN. 672 00:39:31,502 --> 00:39:34,872 AND I CAN COUNT A HELL OF A LOT OF CORPSES WHO SAID THAT ONCE. 673 00:39:44,715 --> 00:39:47,218 I'M SORRY, SIR. THE FUHRERIS IN CONFERENCE AT THE MOMENT. 674 00:39:47,218 --> 00:39:49,720 BUT COL. VON BELOW HAS ASKED TO SEE YOU WHILE YOU'RE WAITING. 675 00:39:50,221 --> 00:39:51,222 THANKS MAJ. GUENTER. 676 00:39:51,222 --> 00:39:53,724 OH, HE'S IN THE CHANCELLERY DINING ROOM. 677 00:39:57,111 --> 00:39:58,679 ( siren wailing ) 678 00:40:02,183 --> 00:40:03,684 COLONEL. 679 00:40:03,684 --> 00:40:05,686 SO, WHAT ARE YOU GONNA DO ? 680 00:40:07,188 --> 00:40:08,689 ABOUT WHAT ? 681 00:40:08,689 --> 00:40:10,691 . WELL, I THOUGHT YOU WOULD'VE HEARD 682 00:40:10,691 --> 00:40:13,194 BORMANN HAS BEEN PLACED IN CHARGE OF THE GAULEITERS. 683 00:40:14,195 --> 00:40:15,196 HUH. 684 00:40:17,198 --> 00:40:21,001 HE TOLD HITLER THAT YOU DELIBERATELY DISOBEYED HIS ORDERS. 685 00:40:21,001 --> 00:40:23,504 BORMANN'S QUITE CORRECT. 686 00:40:23,504 --> 00:40:25,005 BUT IF HE CONTROLS THE TOWN OFFICIALS-- 687 00:40:25,005 --> 00:40:27,508 HE DOESN'T CONTROL ANYTHING OUTSIDE OF THAT BUNKER. 688 00:40:27,508 --> 00:40:29,009 I'M THE ONE WHO GOES TO SEE THEM, 689 00:40:29,009 --> 00:40:30,294 WHO LISTENS TO THEIR COMPLAINTS. 690 00:40:30,294 --> 00:40:33,380 I'M THE ONE THEY TRUST AND THEY'LL GO ON TRUSTING ME. 691 00:40:33,881 --> 00:40:34,882 MAY I ? 692 00:40:35,382 --> 00:40:36,884 ( cutlery rattling ) 693 00:40:38,385 --> 00:40:39,887 ( bomb exploding ) 694 00:40:41,889 --> 00:40:43,891 WELL, 695 00:40:43,891 --> 00:40:47,394 I HATE TO MENTION THIS , BUT WHAT IF YOU'RE NO LONGER ALIVE ? 696 00:40:48,395 --> 00:40:49,897 THAT IS A POINT. 697 00:40:49,897 --> 00:40:52,233 DO YOU REALLY THINK HITLER WON'T TOUCH YOU ? 698 00:40:52,233 --> 00:40:54,618 I'M GOING TO FIND THAT OUT VERY SOON. 699 00:40:55,903 --> 00:40:57,905 . OH, GOD, IT'S ALL SOBER NOW 700 00:41:00,407 --> 00:41:02,910 I COME FROM AN ANCIENT , HONORABLE FAMILY. 701 00:41:04,912 --> 00:41:07,414 I CAN'T UNDERSTAND HOW I EVER GOT HERE. 702 00:41:08,415 --> 00:41:10,918 HITLER, BORMANN, 703 00:41:11,919 --> 00:41:12,920 GOEBBELS, 704 00:41:14,421 --> 00:41:18,926 AND THE MASTER OF THE IMPERIAL NEEDLE , DR. MORELL. 705 00:41:18,926 --> 00:41:22,313 I'M TOLD HIS INJECTION S CONTAIN PULVERIZED BULL'S TESTICLES. 706 00:41:23,814 --> 00:41:27,768 EVERYDAY AT 4:00 HE SITS WITH HIS SECRETARIES 707 00:41:27,768 --> 00:41:29,770 AT TEA AND CRUMPETS. 708 00:41:29,770 --> 00:41:33,774 IT'S TRUE. I'M QUITE SERIOUS. 709 00:41:33,774 --> 00:41:36,777 EXCUSE ME, SIR. YOU'RE REQUESTED TO JOIN THE SITUATION CONFERENCE. 710 00:41:36,777 --> 00:41:38,779 THANK YOU. I'LL BE RIGHT THERE. 711 00:41:40,281 --> 00:41:41,949 THE HITLER COURT. 712 00:41:41,949 --> 00:41:43,534 YOU KNOW, 713 00:41:43,534 --> 00:41:45,536 I KEEP THINKING ABOUT THE ROMAN COURT. 714 00:41:47,037 --> 00:41:49,039 IN THE WRITINGS OF JUVENAL, HE SAID, 715 00:41:49,039 --> 00:41:53,043 "YESTERDAY THEY WERE RUFFIANS, TODAY THEY CONTROL OUR LIVES, 716 00:41:55,045 --> 00:41:58,549 TOMORROW THEY WILL WIND UP AS KEEPERS OF THE PUBLIC LAVATORIES." 717 00:41:59,049 --> 00:42:01,051 ( General ) THEY'VE CROSSED THE RHINE AT 3 JUNCTURES, 718 00:42:01,051 --> 00:42:03,554 INCLUDING OPPENHEIM. 719 00:42:03,554 --> 00:42:06,557 GEN. PATTON, 3RD DIVISION. 720 00:42:07,558 --> 00:42:08,559 OPPENHEIM ? 721 00:42:08,559 --> 00:42:09,560 ) ( clearing throat 722 00:42:11,061 --> 00:42:12,563 WHAT UNITS... 723 00:42:12,563 --> 00:42:13,564 ) ( clearing throat 724 00:42:14,064 --> 00:42:15,566 WHAT UNITS ARE MEETING THEM ? 725 00:42:15,566 --> 00:42:18,569 UH, WELL, WE HAVE NOTHING IN THE VICINITY AT THE MOMENT, 726 00:42:18,569 --> 00:42:22,072 BUT THERE ARE 5 TANK DESTROYERS FROM THE CAMP AT SIEGEN. 727 00:42:22,072 --> 00:42:24,074 THEY'RE ON THE MOVE NOW. 728 00:42:28,579 --> 00:42:29,413 SPEER ? 729 00:42:29,997 --> 00:42:30,998 YES. 730 00:42:30,998 --> 00:42:34,501 ( Hitler ) YOU'VE HEARD THE AMERICANS ADVANCED INTO THE RUHR. 731 00:42:35,502 --> 00:42:37,504 IF THE RUHR IS TAKEN, 732 00:42:37,504 --> 00:42:40,007 HOW WOULD IT AFFECT OUR OVERALL PRODUCTION ? 733 00:42:40,007 --> 00:42:43,510 ( Speer ) WHATEVER REMAINED OF OUR ARMAMENT PRODUCTION 734 00:42:43,510 --> 00:42:46,513 WOULD SCARCELY MAINTAIN OUR FORCES IN THE FIELD FOR... 735 00:42:52,019 --> 00:42:53,520 THE THIRD REICH IS ABOUT TO COLLAPSE. 736 00:42:53,520 --> 00:42:56,523 LOSING THE RUHR WOULD ONLY HASTEN THE INEVITABLE. 737 00:43:04,748 --> 00:43:06,250 AHEM. 738 00:43:06,250 --> 00:43:08,252 I WANT ALL INHABITANTS OF THE RUHR 739 00:43:08,252 --> 00:43:09,753 TO BE EVACUATED STARTING TOMORROW. 740 00:43:09,753 --> 00:43:11,622 MY FUHRER. TOMORROW, THAT'S ALL. 741 00:43:11,622 --> 00:43:12,623 . UH, ONE MOMENT 742 00:43:13,123 --> 00:43:14,124 ISSUE THE ORDER. 743 00:43:20,130 --> 00:43:22,132 ( officer ) IT'S A STAGGERING OPERATION. 744 00:43:22,132 --> 00:43:25,135 MILLIONS OF PEOPLE UNDER BATTLEFIELD CONDITIONS ? 745 00:43:25,135 --> 00:43:27,605 THERE WILL BE COUNTLESS CIVILIAN CASUALTIES. 746 00:43:45,706 --> 00:43:47,207 I'M SUPPOSED TO GO IN THERE ? 747 00:43:47,708 --> 00:43:48,709 IF YOU WOULD. 748 00:43:58,385 --> 00:43:59,386 ( whimpering ) 749 00:43:59,386 --> 00:44:01,388 ( Hitler ) WHAT DO YOU THINK, SPEER ? 750 00:44:01,388 --> 00:44:03,390 . THE LITTLE BITCH HAS DONE VERY WELL 751 00:44:03,891 --> 00:44:04,892 SHE HAS. 752 00:44:10,898 --> 00:44:12,900 BORMANN IS NOW IN CHARGE OF THE GAULEITERS. 753 00:44:13,400 --> 00:44:14,902 ? DID YOU KNOW THAT 754 00:44:14,902 --> 00:44:16,403 SO I'VE BEEN TOLD. 755 00:44:16,403 --> 00:44:17,905 DO YOU KNOW THE REASON WHY ? 756 00:44:18,906 --> 00:44:19,907 YES. 757 00:44:25,412 --> 00:44:27,097 ( Blondie whining ) 758 00:44:27,097 --> 00:44:29,683 YOU HAVE NO FAITH, SPEER. 759 00:44:30,184 --> 00:44:32,986 YOU HAVE NO FAITH IN THE GERMAN PEOPLE. 760 00:44:36,990 --> 00:44:38,492 BUT WE HAVE SURVIVED. 761 00:44:38,992 --> 00:44:40,994 WE HAVE SURVIVED THE ROMANS. 762 00:44:40,994 --> 00:44:44,498 WE'VE SURVIVED THE GREAT BATTLES OF THE MIDDLE AGES. 763 00:44:44,498 --> 00:44:48,001 WE'VE SURVIVED THE WARS OF RELIGION, THE 30 YEARS WAR, 764 00:44:48,001 --> 00:44:49,503 . THE NAPOLEONIC WAR 765 00:44:51,004 --> 00:44:55,008 WE EVEN SURVIVED THE GREAT WAR ITSELF. 766 00:44:55,509 --> 00:44:58,011 AND YOU... 767 00:44:58,011 --> 00:45:01,515 YOU TELL ME THAT GERMANY WILL NO LONGER EXIST. 768 00:45:02,015 --> 00:45:04,017 IS THAT WHAT YOU THINK ? 769 00:45:04,017 --> 00:45:06,603 THERE HAS NEVER BEEN A WAR SUCH AS THIS ONE. 770 00:45:06,603 --> 00:45:08,105 ( exclaiming ) 771 00:45:08,605 --> 00:45:10,607 THAT IS EXACTLY WHY I PURSUE MY GOAL 772 00:45:10,607 --> 00:45:13,610 . WITH SUCH, YES, FANATICISM 773 00:45:15,612 --> 00:45:18,315 ALL RIGHT, BATTLES ARE WON , BATTLES ARE LOST, 774 00:45:18,315 --> 00:45:21,318 IT IS ESSENTIAL THEN NEVER TO LOSE ONE'S NERVE. 775 00:45:23,320 --> 00:45:26,824 BUT WE MUST BE ABL E TO ACCEPT DEFEAT. 776 00:45:27,825 --> 00:45:32,329 GOD, DEFEAT. THE DEFEAT AFTER DEFEAT, 777 00:45:32,329 --> 00:45:35,833 KNOWING WE SHALL EMERGE VICTORIOUS IN THE END. 778 00:45:41,338 --> 00:45:43,340 ALL RIGHT. 779 00:45:47,344 --> 00:45:49,346 NOW, YOU DISOBEYED MY ORDERS. 780 00:45:49,346 --> 00:45:51,849 ARE YOU AWARE OF WHAT MUST COME FROM THAT ? 781 00:45:55,068 --> 00:45:58,071 IS THERE ANY REASON I SHOULD NOT TAKE THE MEASURES 782 00:45:58,071 --> 00:46:00,691 ? CALLED FOR IN SUCH A CASE 783 00:46:00,691 --> 00:46:05,279 I ASK YOU NOT TO GRANT ME ANY SPECIAL CONSIDERATION. 784 00:46:07,781 --> 00:46:09,283 ( breathing heavily ) 785 00:46:09,283 --> 00:46:10,284 YEAH. 786 00:46:10,784 --> 00:46:12,286 R I THINK IT IS CLEA 787 00:46:14,288 --> 00:46:16,790 THAT MY ARCHITECT IS OVERWORKED. 788 00:46:17,291 --> 00:46:19,793 I'LL SEE TO IT THAT YOU GO ON LEAVE AT ONCE. 789 00:46:19,793 --> 00:46:21,795 I'M IN PERFECT HEATH. 790 00:46:22,296 --> 00:46:24,798 IF YOU NO LONGER WANT ME TO CONTINUE AS YOUR MINISTER, 791 00:46:25,299 --> 00:46:27,301 THEN DISMISS ME RIGHT NOW. 792 00:46:30,304 --> 00:46:32,306 SPEER. 793 00:46:32,306 --> 00:46:35,309 YOU MUST CONVINCE YOURSELF THAT THE WAR IS NOT LOST. 794 00:46:36,810 --> 00:46:38,312 GIVE ME YOUR ASSURANCE 795 00:46:38,312 --> 00:46:40,531 AND YOU MAY CONTINUE AS YOU HAVE BEEN. 796 00:46:40,531 --> 00:46:42,115 MY FUHRER, 797 00:46:42,115 --> 00:46:44,701 THE WAR IS LOST. 798 00:46:44,701 --> 00:46:46,787 THE WAR IS NOT LOST ! 799 00:46:46,787 --> 00:46:48,789 THE WAR IS NOT LOST ! 800 00:46:49,289 --> 00:46:51,792 THE WAR WILL NEVER BE LOST ! 801 00:46:51,792 --> 00:46:54,795 WE WILL DEFEAT THEM ! WE WILL DEFEAT THEM ALL ! 802 00:46:57,798 --> 00:47:00,801 ! I WILL DESTROY BOLSHEVISM 803 00:47:00,801 --> 00:47:04,304 I WILL WIPE OUT THE SCOURG E AND PESTILENCE 804 00:47:04,304 --> 00:47:05,806 OF JEWISH MARTYRDOM. 805 00:47:10,811 --> 00:47:12,312 ( exhaling ) 806 00:47:16,316 --> 00:47:17,818 . I WILL DEFEAT THEM ALL 807 00:47:19,319 --> 00:47:21,822 I WILL DEFY THE ENTIRE WORLD. 808 00:47:23,323 --> 00:47:24,825 YOU HEAR ME ? 809 00:47:29,246 --> 00:47:30,747 ( panting ) 810 00:47:38,755 --> 00:47:39,756 SPEER. 811 00:47:44,761 --> 00:47:47,297 SPEER, YOU HAVE FAITH IN ME. 812 00:47:47,881 --> 00:47:49,883 IF YOU SAY YOU HAVE FAITH IN ME, 813 00:47:51,552 --> 00:47:53,136 THEN YOU MAY CONTINUE. 814 00:47:57,641 --> 00:48:00,143 I WISH I COULD BELIEVE IN VICTORY AS YOU DO, 815 00:48:00,644 --> 00:48:01,645 BUT I DON'T. 816 00:48:03,146 --> 00:48:06,650 AND I REFUSE TO JOIN THOSE SWINE IN YOUR ENTOURAGE 817 00:48:06,650 --> 00:48:09,152 WHO TELL YOU THEY BELIEVE IN VICTORY, 818 00:48:10,153 --> 00:48:11,655 . WHEN REALLY THEY DON'T 819 00:48:15,659 --> 00:48:17,661 THEN I WILL ASK YOU THIS. 820 00:48:19,162 --> 00:48:23,667 DO YOU STILL HOPE FOR A SUCCESSFUL CONCLUSION ? 821 00:48:25,168 --> 00:48:29,673 IF YOU COULD AT LEAST HOPE THAT THE WAR IS NOT LOST. 822 00:48:30,674 --> 00:48:32,676 SURELY YOU MUST BE-- 823 00:48:33,176 --> 00:48:34,678 YOU MUST BE ABLE TO HOPE. 824 00:48:36,179 --> 00:48:37,681 SPEER. 825 00:48:39,182 --> 00:48:41,184 THAT WOULD BE ENOUGH TO SATISFY ME. 826 00:48:52,195 --> 00:48:54,698 YOU HAVE 24 HOURS TO THINK OVER YOUR ANSWER. 827 00:49:02,205 --> 00:49:04,207 ( people laughing ) 828 00:49:12,215 --> 00:49:13,717 ( piano playing ) 829 00:49:13,717 --> 00:49:15,218 ( Speer ) MONEY IS NO PROBLEM. 830 00:49:15,218 --> 00:49:16,720 - I MEAN, IT'S AN ARCHITECT'S DREAM- 831 00:49:17,220 --> 00:49:19,723 THE FUHRERHAS JUST ARRIVED. DO YOU WANT-- 832 00:49:28,732 --> 00:49:30,734 ( all ) HEILHITLER. HEILHITLER. 833 00:49:30,734 --> 00:49:31,735 MY FUHRER. 834 00:49:32,235 --> 00:49:33,737 SPEER. 835 00:49:38,825 --> 00:49:39,910 ( Hitler ) MAGNIFICENT, SPEER. 836 00:49:39,910 --> 00:49:44,915 TRULY WORTHY OF, UH, THE THIRD REICH. SPLENDID. 837 00:49:44,915 --> 00:49:47,918 I'M AFRAID THOUGH, MY FUHRER, THE LITTLE VILLAGE OF LINZ 838 00:49:47,918 --> 00:49:49,920 WILL NO LONGER BE A VILLAGE. 839 00:49:49,920 --> 00:49:51,421 SPLENDID. 840 00:49:51,421 --> 00:49:55,509 GOOD. I WANT CONSTRUCTION TO START AS SOON AS POSSIBLE. 841 00:49:55,509 --> 00:49:58,095 . PERHAPS, WE SHOULD LOOK OVER THE COST ESTIMATES 842 00:49:58,095 --> 00:49:59,596 WHY ? 843 00:49:59,596 --> 00:50:02,599 WHY ? I KNOW IT'S GOING TO COST A GREAT DEAL OF MONEY AND THAT'S GOOD. 844 00:50:02,599 --> 00:50:04,601 NOTHING IMPRESSES THE AMERICANS MORE THAN MONEY, SPEER. 845 00:50:04,601 --> 00:50:07,104 ALWAYS REMEMBER THAT. IT'S WONDERFUL. 846 00:50:07,104 --> 00:50:08,271 ( knocking on door ) 847 00:50:10,357 --> 00:50:11,858 ( Hitler ) YES. 848 00:50:12,859 --> 00:50:14,361 WHAT IS IT ? 849 00:50:14,361 --> 00:50:15,862 ( whispering ) 850 00:50:16,363 --> 00:50:17,364 OH. 851 00:50:17,364 --> 00:50:19,366 ( speaking German ) 852 00:50:20,867 --> 00:50:22,369 YES, WELL DONE, SPEER. WELL DONE. 853 00:50:22,369 --> 00:50:23,870 MY GOOD ARCHITECT. 854 00:50:23,870 --> 00:50:25,872 MY GENIUS ARCHITECT, RATHER. 855 00:50:26,373 --> 00:50:28,375 . THE WORLD IS OURS. THANK YOU, BORMANN 856 00:50:31,378 --> 00:50:33,213 ( people chattering ) 857 00:50:33,213 --> 00:50:34,715 ( birds chirping ) 858 00:50:46,226 --> 00:50:47,728 ( camera whirring ) 859 00:50:54,234 --> 00:50:56,236 ) ( camera whirring 860 00:51:04,544 --> 00:51:05,545 ( chuckling ) 861 00:51:07,547 --> 00:51:09,049 ( chattering ) 862 00:51:21,178 --> 00:51:23,180 ( ambulance siren wailing ) 863 00:51:29,186 --> 00:51:32,689 NO, I DON'T BELIEVE IT. YOU'RE STILL ALIVE. 864 00:51:34,191 --> 00:51:35,692 I TOLD HIM THE WAR IS LOST. 865 00:51:36,193 --> 00:51:38,195 AND HE DIDN'T ARREST YOU ? 866 00:51:38,195 --> 00:51:40,697 HE GAVE ME 24 HOUR S TO CHANGE MY MIND. 867 00:51:40,697 --> 00:51:41,698 AND WILL YOU ? 868 00:51:44,701 --> 00:51:45,702 BLONDIE HAD PUPPIES. 869 00:51:46,203 --> 00:51:47,204 ( laughing ) 870 00:51:47,204 --> 00:51:48,705 HOW WONDERFUL ! 871 00:51:48,705 --> 00:51:50,207 SEND A MESSAGE TO THE TROOPS: 872 00:51:50,707 --> 00:51:53,210 "FIGHT TO THE FINISH. BLONDIE HAD PUPPIES." 873 00:51:53,710 --> 00:51:54,711 YOU KNOW, 874 00:51:56,213 --> 00:51:58,715 I THINK THE MAN IS ACTUALLY FOND OF ME. 875 00:51:58,715 --> 00:52:00,717 HE'LL STILL HAVE YOU KILLED. 876 00:52:00,717 --> 00:52:02,219 . NO 877 00:52:02,219 --> 00:52:04,221 WHY NOT ? 878 00:52:04,221 --> 00:52:07,724 BECAUSE I'M GOING TO TELL HIM THAT I SUPPORT HIM WITH ALL MY HEART. 879 00:52:07,724 --> 00:52:09,726 ? INCLUDING HIS POLICY OF DESTRUCTION 880 00:52:10,227 --> 00:52:11,228 YES. 881 00:52:12,229 --> 00:52:14,231 BUT THERE WILL BE COMPLICATIONS. 882 00:52:15,732 --> 00:52:19,236 INTOLERABLE DELAYS, BUREAUCRACY AT ITS WORST. 883 00:52:19,236 --> 00:52:21,238 I DOUBT THAT WE'LL EVEN GET IT WORKING, 884 00:52:21,238 --> 00:52:23,740 BEFORE GERMANY IS TOTALLY DEFEATED. 885 00:52:23,740 --> 00:52:25,742 YOU KNOW WHAT YOU'RE TRYING TO DO ? 886 00:52:25,742 --> 00:52:29,246 DECEIVE THE GREATEST MASTER OF DECEIT OF THIS CENTURY. 887 00:52:29,246 --> 00:52:30,247 HE'LL BELIEVE ME. 888 00:52:30,247 --> 00:52:31,248 WHY ? 889 00:52:32,749 --> 00:52:34,251 BECAUSE HE WANTS TO. 890 00:52:35,752 --> 00:52:37,254 I NEVER DOUBTED IT. 891 00:52:38,255 --> 00:52:40,257 I KNEW I COULD RELY ON YOU. 892 00:52:42,759 --> 00:52:44,261 I KNEW IT. 893 00:52:46,263 --> 00:52:48,265 I KNEW IT. 894 00:52:48,265 --> 00:52:51,768 THANK YOU, SPEER. THANK YOU. 895 00:52:55,138 --> 00:52:56,623 ( bombs exploding ) 896 00:52:59,626 --> 00:53:03,129 THE FUHRERTAKES GREAT PRIDE IN THE YOUTH OF GERMANY. 897 00:53:03,129 --> 00:53:06,633 YOU WILL SERVE YOUR COUNTR Y AND YOU WILL SERVE YOUR FUHRER. 898 00:53:07,634 --> 00:53:09,135 HEILHITLER. 899 00:53:09,135 --> 00:53:10,520 ( all ) HEILHITLER. 900 00:53:20,030 --> 00:53:21,531 GET ON THE TRUCKS. 901 00:53:25,452 --> 00:53:27,454 HOW LONG TILL THEY REACH THE FRONT ? 902 00:53:27,454 --> 00:53:29,456 TOMORROW MORNING. 903 00:53:29,456 --> 00:53:30,957 IT'S NOT THAT FAR. 904 00:53:30,957 --> 00:53:32,325 ( truck engines starting ) 905 00:53:33,627 --> 00:53:34,628 ( officers laughing ) 906 00:53:34,628 --> 00:53:36,129 ( officer ) WAGNER ! 907 00:53:38,131 --> 00:53:40,133 ( officers chattering ) 908 00:53:40,133 --> 00:53:42,636 WHAT'S GOING ON ? WHAT HAPPENED ? 909 00:53:44,137 --> 00:53:46,223 ROOSEVELT DIED THIS MORNING. 910 00:53:46,806 --> 00:53:49,309 I TELL YOU IT'S A GIFT FROM GOD. 911 00:53:49,309 --> 00:53:53,313 FATE HAS NOW REMOVED THE GREATEST WAR CRIMINAL IN HISTORY. 912 00:53:53,313 --> 00:53:55,815 THE JEW-LOVER FINALLY DIES. 913 00:53:56,316 --> 00:53:57,817 THIS IS THE TURNING POINT. 914 00:53:59,319 --> 00:54:02,322 THIS IS THE TURN OF FORTUNE WE'VE BEEN WAITING FOR. 915 00:54:04,324 --> 00:54:05,325 ( sighing ) 916 00:54:05,825 --> 00:54:06,826 THERE. 917 00:54:09,329 --> 00:54:10,830 T FREDERICK THE GREA 918 00:54:10,830 --> 00:54:12,332 IN HIS WORST DAYS. 919 00:54:12,332 --> 00:54:14,834 ALMOST FINISHED, ALMOST DEFEATED. 920 00:54:15,335 --> 00:54:18,838 AND THEN, A TURN OF FORTUNE. 921 00:54:18,838 --> 00:54:20,840 HE EMERGED VICTORIOUS. 922 00:54:23,343 --> 00:54:25,712 YOU REMEMBER THE DAY YOU BECAME OUR LEADER ? 923 00:54:26,296 --> 00:54:28,798 THE HOROSCOPE GIVEN TO YOU BY HIMMLER ? 924 00:54:28,798 --> 00:54:32,552 THE PREDICTION OF WAR, A SERIES OF SETBACKS, 925 00:54:32,802 --> 00:54:35,388 AND THEN OVERWHELMING VICTORY. 926 00:54:41,194 --> 00:54:44,197 THIS EVENING I BROADCAST THE PREDICTION TO THE PEOPLE. 927 00:54:44,698 --> 00:54:46,199 LET THEM KNOW. 928 00:54:46,199 --> 00:54:49,703 LET THE WORLD KNOW THAT MIRACLE WILL NOW COME TO BE. 929 00:54:54,824 --> 00:54:56,209 WHAT IS IT, BORMANN ? 930 00:54:56,209 --> 00:54:58,295 DISPATCH FROM GEN. ZEIDLER. 931 00:54:59,829 --> 00:55:01,414 VIENNA HAS FALLEN. 932 00:55:21,318 --> 00:55:22,819 ( Blondie panting ) 933 00:55:49,763 --> 00:55:50,764 MISCH. 934 00:55:50,764 --> 00:55:52,265 WHAT IS IT ? SHE'S HERE. 935 00:55:52,265 --> 00:55:53,266 WHO ? 936 00:55:53,767 --> 00:55:54,768 EVA BRAUN. 937 00:56:05,445 --> 00:56:07,947 ( Eva ) OH, UH, JUST LEAVE IT THERE, PLEASE. 938 00:56:14,954 --> 00:56:16,456 THANK YOU. 939 00:56:17,457 --> 00:56:18,958 ( Mrs. Junge sighing ) 940 00:56:18,958 --> 00:56:19,959 OH, HOW BEAUTIFUL ! 941 00:56:19,959 --> 00:56:20,960 ISN'T IT ? 942 00:56:21,461 --> 00:56:23,463 I HAVE SUCH A WEAKNESS FOR BEAUTIFUL CLOTHES. 943 00:56:23,963 --> 00:56:26,466 AH, THAT IS BECAUSE YOU LOOK SO BEAUTIFUL IN THEM. 944 00:56:26,466 --> 00:56:28,968 YOU'RE TOO KIND. BUT IT ISN'T TRUE. 945 00:56:29,469 --> 00:56:32,972 NO MATTER WHAT I WEAR, I ALWAYS LOOK THE PEASANT. ALWAYS. 946 00:56:33,473 --> 00:56:34,974 BUT THEN I DON'T COMPLAIN, YOU SEE. 947 00:56:35,475 --> 00:56:37,477 I THINK HE LIKES M E THE BETTER FOR IT. 948 00:56:55,028 --> 00:56:56,863 YES, I WILL, GENERAL. I WILL TELL HIM. 949 00:56:56,863 --> 00:56:58,364 . YES, SIR YES, I WILL CONVEY 950 00:56:58,865 --> 00:57:00,366 THE FUHRERWISHES ME TO EXPRESS 951 00:57:00,366 --> 00:57:02,252 HIS APPRECIATION FOR YOUR BIRTHDAY GREETINGS. 952 00:57:05,672 --> 00:57:07,173 NO, NO, THE RUM. 953 00:57:07,173 --> 00:57:10,176 I TOLD YOU THE RUM GOES IN FIRST. 954 00:57:12,178 --> 00:57:15,181 WHAT DID YOU DO WITH THOSE BIRTHDAY CANDLES, FRANZ ? 955 00:57:15,181 --> 00:57:17,684 WELL, THEY WERE... NEVER MIND I HAVE THEM. 956 00:57:25,692 --> 00:57:28,194 FUHRER'SBIRTHDAY IN THIS PLACE. 957 00:57:32,198 --> 00:57:34,701 HOW DID WE EVER COME TO THIS ? 958 00:57:39,706 --> 00:57:41,207 ( people chattering ) 959 00:57:43,710 --> 00:57:45,211 ( music playing ) 960 00:58:04,514 --> 00:58:05,515 GOOD. 961 00:58:27,003 --> 00:58:29,506 HOW DID WE EVER COME TO THIS PLACE ? 962 00:58:30,507 --> 00:58:32,008 ( cutlery rattling ) 963 00:58:32,008 --> 00:58:34,010 ? WHAT ? DID YOU SAY SOMETHING 964 00:58:53,613 --> 00:58:56,616 WELCOME TO BERLIN, REICH FUHRERHIMMLER. 965 00:58:56,616 --> 00:58:59,619 REICHS MARSHALL GOERIN G ARRIVED ONLY A FEW MOMENTS AGO. 966 00:59:02,622 --> 00:59:04,123 ( bombs exploding ) 967 00:59:06,459 --> 00:59:08,461 ( music playing ) 968 00:59:17,470 --> 00:59:18,471 ( Speer ) VON BELOW, 969 00:59:18,972 --> 00:59:21,474 EATING BEFORE THE FUHRERARRIVES. SHAME ON YOU. 970 00:59:21,474 --> 00:59:23,977 CAREFUL. LOOK IN BOTH DIRECTIONS. 971 00:59:23,977 --> 00:59:26,679 WE'RE SURROUNDED BY ASSASSINS. 972 00:59:26,679 --> 00:59:29,265 HIMMLER AND HIS BUNKER INFORMANT. 973 00:59:30,767 --> 00:59:33,019 GOERING AND HIS LOYAL GUT. 974 00:59:33,019 --> 00:59:36,522 SPEAKING FOR MYSELF, I INTEND TO OUTLIVE THE THIRD REICH. 975 00:59:36,522 --> 00:59:38,524 THEN WHY DO YOU KEEP COMING BACK ? 976 00:59:38,524 --> 00:59:40,526 I'M SENTIMENTAL ABOUT BIRTHDAYS. 977 00:59:48,001 --> 00:59:49,502 WHAT DOES DR. MORELL SAY ? 978 00:59:50,503 --> 00:59:53,506 NOTHING. HE TELLS US NOTHING. 979 00:59:54,507 --> 00:59:56,009 AS YOU CAN SEE FOR YOURSELF, 980 00:59:56,009 --> 00:59:58,511 EVER SINCE THE ASSASSINATION ATTEMPT AT RASTENBURG, 981 00:59:59,512 --> 01:00:02,015 , THE BOMB CAME SO CLOSE 982 01:00:02,015 --> 01:00:03,516 HITLER HAS NEVER BEEN THE SAME. 983 01:00:04,017 --> 01:00:07,020 FROM WHAT I'VE HEARD, FEGELEIN, FROM ALL SOURCES, 984 01:00:07,520 --> 01:00:09,772 I DON'T THINK WE CAN DEPEND ON HIM MUCH LONGER. 985 01:00:12,609 --> 01:00:15,111 WILL HE MAKE I T ALL RIGHT ? 986 01:00:15,612 --> 01:00:18,615 YOU HAVE MY PROMISE. HE'LL BE THERE. 987 01:00:22,118 --> 01:00:25,204 THE LUFTWAFFECAN'T FLY WITHOUT PETROL, SPEER. 988 01:00:25,705 --> 01:00:26,706 ( chuckling ) 989 01:00:27,206 --> 01:00:29,208 I THINK THAT'S QUITE OBVIOUS. 990 01:00:29,208 --> 01:00:31,210 WHAT'S EQUALLY OBVIOUS IS THAT THE RUHR 991 01:00:31,210 --> 01:00:33,212 IS NOW CUT OFF FROM THE REST OF GERMANY. 992 01:00:33,212 --> 01:00:35,715 THERE ARE NO FUEL SUPPLIES REACHING ANY OF THE MAJOR CITIES, 993 01:00:35,715 --> 01:00:38,217 INCLUDING BERLIN. 994 01:00:38,217 --> 01:00:41,721 WHAT WE HAVE IN STORAGE I'VE ALLOCATED TO THE HOSPITALS. 995 01:00:41,721 --> 01:00:43,222 ? THE HOSPITALS 996 01:00:44,223 --> 01:00:45,725 YES. 997 01:00:45,725 --> 01:00:48,227 THOSE ARE HITLER'S ORDERS ? NO. 998 01:00:48,227 --> 01:00:50,229 - YOU'VE TAKEN I T UPON YOURSELF- 999 01:00:50,229 --> 01:00:53,366 I'VE BEEN TAKING QUITE A LOT UPON MYSELF, THESE DAYS. HAVEN'T WE ALL ? 1000 01:00:53,366 --> 01:00:55,468 THE TIME HAS COME, NOW, 1001 01:00:56,469 --> 01:00:58,471 TO NEGOTIATE PEACE. 1002 01:00:59,472 --> 01:01:01,974 YOU MEAN WITHOUT HITLER ? 1003 01:01:02,475 --> 01:01:05,478 I'VE BEEN IN CONTACT WITH COUNT BERNADOTTE OF SWEDEN. 1004 01:01:05,478 --> 01:01:08,981 BERNADOTTE ? DOES HE HAVE THE AUTHORITY ? 1005 01:01:08,981 --> 01:01:10,983 HE HAS THE CONTACTS, FEGELEIN. 1006 01:01:11,984 --> 01:01:14,487 BUT HE'S A VERY SIMPLE MAN. 1007 01:01:14,487 --> 01:01:17,990 HE HAS NO UNDERSTANDING OF THE JEWISH PROBLEM, FOR INSTANCE. 1008 01:01:17,990 --> 01:01:22,995 HE WANTS HIS COUNTRYMEN RETURNED FROM THE CONCENTRATION CAMPS. 1009 01:01:23,996 --> 01:01:25,498 CAN'T THAT BE ARRANGED ? 1010 01:01:27,450 --> 01:01:30,953 I'VE AGREED TO RELEASE 1,000 JEWISH WOMEN. 1011 01:01:30,953 --> 01:01:34,457 IF THEY CAN BE DESIGNATED POLISH INSTEAD OF JEWISH. 1012 01:01:35,458 --> 01:01:36,959 I MUST BE CAUTIOUS. 1013 01:01:49,389 --> 01:01:52,892 YES, KEEP IN CONTACT AS LONG AS YOU CAN. THANK YOU. 1014 01:01:54,894 --> 01:01:56,896 THANK YOU. 1015 01:01:57,397 --> 01:01:59,399 ( officer ) YES, COLONEL. THANK YOU VERY MUCH. 1016 01:02:02,902 --> 01:02:04,904 THE SOVIETS ARE STORMING RUDERSDORF, 1017 01:02:05,405 --> 01:02:06,906 ON THE OUTSKIRTS OF BERLIN. 1018 01:02:28,928 --> 01:02:30,930 ( bombs exploding ) 1019 01:02:31,431 --> 01:02:32,432 FRIENDS, 1020 01:02:33,933 --> 01:02:35,318 LOYAL FRIENDS, 1021 01:02:38,104 --> 01:02:41,107 , I KNOW HOW DIFFICULT IT WA S FOR YOU TO COME HERE TODAY 1022 01:02:42,608 --> 01:02:43,609 BELIEVE ME, 1023 01:02:44,610 --> 01:02:46,612 YOUR DEVOTION TOUCHES MY HEART. 1024 01:02:48,614 --> 01:02:51,033 THERE HAVE BEEN QUESTIONS, I KNOW, ABOUT MY HEALTH. 1025 01:02:52,118 --> 01:02:55,121 WELL, YOU SEE ME NOW. 1026 01:02:56,339 --> 01:02:58,341 IT IS TRUE THERE IS A CERTAIN... 1027 01:02:58,341 --> 01:03:01,844 I HAVE A CERTAIN TREMBLING IN MY ARM AND MY LEGS, 1028 01:03:01,844 --> 01:03:03,846 BUT I CAN ASSURE YOU, GOOD FRIENDS, 1029 01:03:03,846 --> 01:03:07,350 THE TREMBLING HAS NOT REACHED MY HEAD OR MY HEART. NO. 1030 01:03:07,850 --> 01:03:09,352 . MY HEART WILL NEVER TREMBLE 1031 01:03:09,852 --> 01:03:10,853 NEVER. 1032 01:03:12,855 --> 01:03:14,524 AND IN THE WEEKS TO COME, 1033 01:03:14,524 --> 01:03:17,109 WE WILL DRIVE THE ENEM Y FROM OUR COUNTRY, 1034 01:03:17,109 --> 01:03:20,112 , AND WE HAVE THE GREATEST WEAPON OF ALL 1035 01:03:20,112 --> 01:03:23,616 THE TEUTONIC FURY OF THE GERMAN PEOPLE. 1036 01:03:31,324 --> 01:03:35,328 WE WILL NOT BE DEFEATED. WE WILL FIGHT THEM TO THE LAST SOLDIER, 1037 01:03:35,328 --> 01:03:38,831 TO THE LAST TANK, TO THE LAST AIRCRAFT THEY POSSESS. 1038 01:03:38,831 --> 01:03:40,833 WE SHALL NOT BE DEFEATED. 1039 01:03:40,833 --> 01:03:42,835 WE SHALL NOT BE DEFEATED. 1040 01:03:47,340 --> 01:03:49,342 WE SHALL NOT BE DEFEATED. 1041 01:03:51,844 --> 01:03:54,013 THANK YOU. LONG LIVE GERMANY. 1042 01:03:54,013 --> 01:03:55,515 ( all speaking German ) 1043 01:04:07,527 --> 01:04:09,028 ( music playing ) 1044 01:04:13,533 --> 01:04:15,034 ( people chattering ) 1045 01:04:23,676 --> 01:04:25,177 WHAT IS IT ? 1046 01:04:27,179 --> 01:04:28,681 TELL ME, WHAT IS IT ? 1047 01:04:30,182 --> 01:04:31,684 THE RUSSIANS HAVE JUST ENTERED 1048 01:04:31,684 --> 01:04:35,688 THE BORDERS OF COPENIK AND SPANDAU. 1049 01:04:35,688 --> 01:04:38,975 I REGRET TO SAY THAT BERLIN IS NOW CLOSED ON 3 SIDES. 1050 01:04:41,477 --> 01:04:42,979 ( sighing ) 1051 01:04:51,070 --> 01:04:52,071 ) ( sighing 1052 01:04:58,578 --> 01:05:00,079 GEN. STEINER. 1053 01:05:00,580 --> 01:05:04,584 ORDER GEN. STEINER'S PANZERCORPS TO COUNTERATTACK AT ONCE. 1054 01:05:04,584 --> 01:05:06,586 HE HAS FEWER THAN 11,000 MEN. 1055 01:05:06,586 --> 01:05:08,087 L I WANT ALL THE AIR FORCE PERSONNE 1056 01:05:08,588 --> 01:05:11,090 PLACED AT THE DISPOSAL OF GEN. STEINER. 1057 01:05:11,090 --> 01:05:13,593 IF ANY COMMANDER HOLDS BACK HIS FORCES, 1058 01:05:13,593 --> 01:05:17,096 HE WILL FORFEIT HIS LIFE IN 5 HOURS. TELL GEN. KOLLER 1059 01:05:17,597 --> 01:05:19,599 THAT HE WILL GUARANTEE WITH HIS HEAD 1060 01:05:19,599 --> 01:05:21,601 THAT THE LAST MAN WILL BE THROWN IN. 1061 01:05:28,107 --> 01:05:30,109 IT'S NOT POSSIBLE. 1062 01:05:30,109 --> 01:05:32,111 ? HOW CAN STEINE R COUNTERATTACK 1063 01:05:32,111 --> 01:05:34,113 . HE'S HAVING ENOUGH TROUBLE RETREATING 1064 01:05:34,113 --> 01:05:37,617 YOU KNOW, I KNOW THERE'LL BE NO COUNTERATTACK. 1065 01:05:37,617 --> 01:05:40,620 WITH OR WITHOUT ORDERS IT WILL NEVER BE ATTEMPTED. 1066 01:05:40,620 --> 01:05:42,622 BUT HOW CAN ONE POSSIBLY... 1067 01:05:44,624 --> 01:05:47,126 WHO'S RESPONSIBLE FOR THE BREAKTHROUGH ? 1068 01:05:47,627 --> 01:05:50,129 . IT WAS THE 56TH PANZER 1069 01:05:50,129 --> 01:05:51,631 . THEY COULDN'T HOLD THEM BACK 1070 01:05:52,632 --> 01:05:54,133 GEN. WEILDING. 1071 01:05:54,133 --> 01:05:56,636 ISSUE AN ORDER FOR HIS IMMEDIATE ARREST AND EXECUTION. 1072 01:05:56,636 --> 01:05:57,637 FUHRER ! 1073 01:05:58,137 --> 01:06:00,139 ALL OFFICERS WHO DO NO T PRESS THE ATTACK 1074 01:06:00,139 --> 01:06:02,642 WILL CARRY A SIGN STATING, "I AM A DESERTER 1075 01:06:02,642 --> 01:06:05,645 " AND I DECLINED TO DEFEND GERMAN WOMEN AND CHILDREN. 1076 01:06:07,146 --> 01:06:09,649 YOU WILL THEN HANG THE M FROM THE NEAREST TREE. 1077 01:06:20,493 --> 01:06:21,994 ( camera clicking ) 1078 01:06:24,497 --> 01:06:25,915 GOOD SOLDIER, GENERAL. 1079 01:06:37,510 --> 01:06:39,011 WHAT'S YOUR NAME ? 1080 01:06:40,513 --> 01:06:41,981 KRUGER. 1081 01:06:41,981 --> 01:06:42,982 KRUGER. 1082 01:06:43,482 --> 01:06:45,484 WILHELM KRUGER , MY FUHRER. 1083 01:06:45,985 --> 01:06:47,486 KRUGER. 1084 01:06:47,486 --> 01:06:48,487 YES. 1085 01:06:49,989 --> 01:06:52,491 I WISH MY GENERALS HAD YOUR COURAGE. 1086 01:06:53,492 --> 01:06:54,994 THANK YOU, MY FUHRER. 1087 01:06:54,994 --> 01:06:55,995 GOOD BOY, YES. 1088 01:07:05,004 --> 01:07:07,640 JOSEPH ? CAN YOU HEAR ME ? 1089 01:07:07,640 --> 01:07:08,891 I CAN HEAR YOU, MAGDA. 1090 01:07:09,141 --> 01:07:10,226 WHAT IS IT NOW, JOSEPH ? 1091 01:07:10,226 --> 01:07:12,094 I CAME IN FROM THE GARDEN, WHAT DO YOU WANT ? 1092 01:07:12,428 --> 01:07:14,897 I TOLD YOU I'D LET YOU KNO W WHEN I FELT THE TIME HAD COME. 1093 01:07:16,766 --> 01:07:18,768 Magda, did you hear me ? 1094 01:07:20,770 --> 01:07:21,771 YES. 1095 01:07:24,156 --> 01:07:26,659 YOU HAVEN'T CHANGED YOUR MIND ? 1096 01:07:26,659 --> 01:07:29,161 I'LL PACK UP AND LEAVE IN THE MORNING. 1097 01:07:29,161 --> 01:07:30,663 . I meant about the children 1098 01:07:33,666 --> 01:07:34,784 NO. 1099 01:07:35,367 --> 01:07:37,369 HAVE YOU DECIDED WHAT TO TELL THEM ? 1100 01:07:37,369 --> 01:07:39,121 THAT THEY ARE GOING TO VISIT THE FUHRER. 1101 01:07:39,121 --> 01:07:41,257 THEY ADORE HIM. YOU KNOW THAT ? 1102 01:07:41,841 --> 01:07:44,343 WELL, UNTIL TOMORROW THEN. 1103 01:07:45,594 --> 01:07:47,096 UNTIL TOMORROW. 1104 01:07:48,597 --> 01:07:50,599 ( dog barking ) 1105 01:07:50,599 --> 01:07:52,601 ( children chattering ) 1106 01:08:06,282 --> 01:08:09,869 FROM THE NORTH AT EBERSWALDE, 1107 01:08:09,869 --> 01:08:12,872 FROM THE SOUTH AT FELSTEHAUSEN. 1108 01:08:12,872 --> 01:08:15,875 THE RUSSIANS ARE ADVANCING AT EVERY DEFENSIVE STRONGHOLD... 1109 01:08:19,378 --> 01:08:20,880 MY FUHRER, 1110 01:08:20,880 --> 01:08:25,384 I THINK IT WOULD BE MOST PRUDENT NOW IF WE, UH, TRANSFERRED. 1111 01:08:25,384 --> 01:08:28,387 IF WE MOVED, ALL OF US TO BERCHTESGADEN. 1112 01:08:30,389 --> 01:08:31,891 NO. 1113 01:08:31,891 --> 01:08:33,392 WE HAVE AIRCRAFT STANDING BY. 1114 01:08:34,894 --> 01:08:36,896 . NO, WE'LL STAY HERE IN BERLIN 1115 01:08:38,898 --> 01:08:39,899 YES, MY FUHRER. 1116 01:08:43,903 --> 01:08:45,404 PERHAPS... 1117 01:08:45,404 --> 01:08:46,405 YES. 1118 01:08:48,407 --> 01:08:51,911 PERHAPS SOME OTHER MEMBERS OF THE STAFF CAN BE TRANSFERRED. 1119 01:09:00,753 --> 01:09:03,839 NO, NO, IT'S IMPOSSIBLE. I CAN'T LEAVE RIGHT NOW. 1120 01:09:03,839 --> 01:09:06,342 BUT LISTEN CAREFULLY, 1121 01:09:06,842 --> 01:09:09,845 I FOUND A WONDERFUL PLACE FOR YOU AND THE CHILDREN. 1122 01:09:12,348 --> 01:09:14,350 I'M SENDING OFF WRITTEN INSTRUCTIONS. 1123 01:09:14,350 --> 01:09:18,354 YOU'LL BE POSING AS A DIRECTOR OF CHILDREN SEEKING REFUGE. 1124 01:09:18,354 --> 01:09:20,856 I'VE TAKEN 6 CHILDREN FROM A PARTY KINDERGARTEN 1125 01:09:20,856 --> 01:09:23,359 TO MAKE THE GROUP LOOK ENTIRELY PLAUSIBLE. 1126 01:09:24,860 --> 01:09:27,863 NO, NO, I DON'T KNOW WHEN I'LL SEE YOU. 1127 01:09:27,863 --> 01:09:30,866 HE'S DETERMINED TO STAY HERE AND TAKE OVER THE DEFENSE OF THE CITY. 1128 01:09:32,868 --> 01:09:34,370 HMM. I--I WILL. 1129 01:09:34,370 --> 01:09:37,873 HMM ? I-- HAVE COURAGE. 1130 01:09:38,374 --> 01:09:39,875 TAKE CARE OF THE CHILDREN. 1131 01:09:46,549 --> 01:09:48,551 I JUST CAME TO SAY GOODBYE. 1132 01:09:48,551 --> 01:09:49,552 YOU ? 1133 01:09:50,052 --> 01:09:51,554 YOU'RE LEAVING, TOO ? 1134 01:09:51,554 --> 01:09:53,055 DON'T ASK ME WHY. 1135 01:09:53,055 --> 01:09:55,558 PERHAPS THE FUHRER JUST DOESN'T CARE ANYMORE. 1136 01:09:57,059 --> 01:09:59,562 DR. HAASE IS TAKING MY PLACE. 1137 01:09:59,562 --> 01:10:01,564 I'M GRATEFUL TO BE LEAVING. 1138 01:10:06,569 --> 01:10:09,939 WHAT A PITY THAT YOU CAN'T COME WITH ME. 1139 01:10:11,273 --> 01:10:12,775 ( laughing ) 1140 01:10:17,263 --> 01:10:19,265 ( door opening ) 1141 01:10:19,265 --> 01:10:22,768 FUHRER.2 OF THE SECRETARIES WISH TO SPEAK WITH YOU. 1142 01:10:25,771 --> 01:10:27,273 THEY'RE WAITING. 1143 01:10:45,791 --> 01:10:47,293 WE HAVE A REQUEST, MY FUHRER. 1144 01:10:49,295 --> 01:10:51,797 WE ASK TO BE ALLOWED TO REMAIN HERE WITH YOU. 1145 01:10:56,185 --> 01:10:58,103 THANK YOU, MY FUHRER. 1146 01:10:59,855 --> 01:11:01,941 ( car approaching ) 1147 01:11:10,950 --> 01:11:12,952 ( bombs exploding ) 1148 01:11:17,456 --> 01:11:18,457 ( boy ) HELLO, FATHER. 1149 01:11:24,964 --> 01:11:26,966 ( children chattering ) 1150 01:11:48,904 --> 01:11:51,907 WE PICKED FLOWERS AT HOME. THIS IS FROM OUR GARDEN. 1151 01:11:51,907 --> 01:11:53,909 ( children chattering ) 1152 01:11:58,831 --> 01:12:00,582 ( Hitler chattering ) 1153 01:12:00,582 --> 01:12:02,418 ( Ribald ) GOODBYE, JOHANNES. 1154 01:12:02,418 --> 01:12:04,920 OH, YES, GOODBYE, RIBBALD. DO BE CAREFUL. 1155 01:12:06,922 --> 01:12:07,923 GOODBYE, SERGEANT. 1156 01:12:08,924 --> 01:12:09,925 I'M ON MY WAY. 1157 01:12:09,925 --> 01:12:10,926 . YES, GOOD LUCK 1158 01:12:12,428 --> 01:12:14,430 HOW LONG WILL YOU STAY ? 1159 01:12:14,430 --> 01:12:16,932 AS LONG AS I'M ASSIGNED HERE. 1160 01:12:16,932 --> 01:12:19,935 TO TELL YOU THE TRUTH, I'M GLAD TO BE GETTING OUT. 1161 01:12:21,437 --> 01:12:23,439 YES, BUT YOU HAVEN'T THE SAME LOYALTY AS MYSELF 1162 01:12:23,439 --> 01:12:25,441 BECAUSE YOU DON'T KNOW THE FUHRERAS I DO. 1163 01:12:25,441 --> 01:12:27,443 , BEING A MEMBER OF HIS PERSONAL STAFF 1164 01:12:27,443 --> 01:12:29,945 , HIS CHIEF VALET, AND BEING A HIGHLY DECORATED SOLDIER 1165 01:12:29,945 --> 01:12:32,948 I CONSIDER MY POSITION HER E TO BE A GREAT HONOR. 1166 01:12:32,948 --> 01:12:36,452 WELL, WHATEVER HAPPENS, I WISH YOU WELL, ROCHUS. 1167 01:12:38,954 --> 01:12:40,456 YES. GODSPEED. 1168 01:12:48,464 --> 01:12:50,466 YOU GETTING A NEW ASSISTANT ? 1169 01:12:50,466 --> 01:12:52,468 NO, 24-HOUR DUTY. 1170 01:12:52,468 --> 01:12:54,470 MMM-HMM. 1171 01:12:54,470 --> 01:12:55,337 ME, TOO. 1172 01:12:56,305 --> 01:12:57,806 ( Hitler yelling ) 1173 01:13:05,681 --> 01:13:08,484 LIARS, TELL US . LIES ! LIES ! 1174 01:13:08,484 --> 01:13:10,069 YOU ! YOU HAVE BETRAYED ME ! 1175 01:13:10,069 --> 01:13:11,070 NO, FUHRER. 1176 01:13:11,570 --> 01:13:14,073 WHERE'S GEN. STEINER ? WHERE'S GEN. STEINER ? 1177 01:13:14,073 --> 01:13:16,075 BRING ME GEN. STEINER, HERE AT ONCE. 1178 01:13:16,075 --> 01:13:19,578 WE'VE TRIED TO CONTACT HIM . BUT WE THINK HE'S BEEN CAPTURED. 1179 01:13:20,079 --> 01:13:21,580 WHERE'S THE AIR FORCE ? 1180 01:13:21,580 --> 01:13:24,583 THE AIRFIELDS ARE COMPLETELY COVERED NOW BY ENEMY FIGHTERS. 1181 01:13:24,583 --> 01:13:26,085 WE CAN'T AFFORD-- 1182 01:13:26,085 --> 01:13:27,586 DO YOU HEAR THAT ? DO YOU HEAR THAT ? 1183 01:13:27,586 --> 01:13:30,756 THE AIR FORCE IS SUPERFLUOUS. WHAT DO WE NEED THEM FOR ? 1184 01:13:30,756 --> 01:13:32,758 STRING THEM UP AT ONCE . STRING THEM UP. 1185 01:13:32,758 --> 01:13:34,760 LIARS, TRAITORS, CUT-UPS AND ALL OF YOU . LISTEN TO ME. 1186 01:13:34,760 --> 01:13:37,262 WE THINK IT IS VITAL THAT YOU LEAVE THE BUNKER IMMEDIATELY. 1187 01:13:37,262 --> 01:13:38,263 WHY ? 1188 01:13:38,764 --> 01:13:40,265 IF YOU'RE TO REMAIN IN COMMAND OF THE REICH, 1189 01:13:40,265 --> 01:13:42,351 THEN YOU MUST GO TO BERCHTESGADEN AS SOON AS POSSIBLE. 1190 01:13:42,351 --> 01:13:44,853 I WILL NOT GO TO BERCHTESGADEN ! 1191 01:13:44,853 --> 01:13:48,357 I WILL NOT GO TO BERCHTESGADEN ! 1192 01:13:48,357 --> 01:13:51,610 YOU AND ALL OF YOUR INCOMPETENTS CAN GO TO HELL ! 1193 01:13:53,395 --> 01:13:54,980 ! I WILL STAY IN BERLIN 1194 01:13:56,982 --> 01:13:59,485 DO YOU HEAR ME ? I WILL STAY IN BERLIN. 1195 01:14:00,486 --> 01:14:01,987 THE ARMY HAS BETRAYED ME. 1196 01:14:03,489 --> 01:14:04,990 . I WILL FIGHT IN BERLIN 1197 01:14:04,990 --> 01:14:07,993 MY ORDERS WERE NOT CARRIED OUT. 1198 01:14:09,995 --> 01:14:12,498 I WILL FIGHT TO MY LAST BREATH. 1199 01:14:12,498 --> 01:14:14,500 I WILL DIE IN BERLIN. 1200 01:14:16,502 --> 01:14:19,505 . THE THIRD REICH HAS TOTALLY FAILED 1201 01:14:22,424 --> 01:14:23,926 ( sighing ) 1202 01:14:24,927 --> 01:14:26,929 I'LL DIE IN BERLIN. 1203 01:14:29,431 --> 01:14:30,933 I'VE BEEN BETRAYED. 1204 01:14:33,936 --> 01:14:35,938 THE WAR IS LOST. 1205 01:14:38,440 --> 01:14:39,942 THE WAR IS... 1206 01:14:43,946 --> 01:14:45,948 ( Hitler breathing heavily ) 1207 01:15:03,298 --> 01:15:05,801 ? EXCUSE ME, ARE YOU HENTSCHEL 1208 01:15:05,801 --> 01:15:06,802 YES. 1209 01:15:06,802 --> 01:15:08,303 I'M DR. HAASE. 1210 01:15:08,303 --> 01:15:10,305 WE'VE MET AT THE BERCHTESGADEN, I BELIEVE. 1211 01:15:10,305 --> 01:15:11,306 I NEED YOUR HELP. 1212 01:15:11,306 --> 01:15:13,308 MY HELP ? 1213 01:15:13,308 --> 01:15:15,811 WE'VE TAKEN A NUMBER OF WOUNDED INTO THE CHANCELLERY 1214 01:15:15,811 --> 01:15:18,313 AND SET UP AN EMERGENCY CASUALTY STATION. 1215 01:15:18,313 --> 01:15:20,315 BUT THERE ISN'T ENOUGH WATER TO GO AROUND. 1216 01:15:20,315 --> 01:15:22,317 I UNDERSTAND THE WATER SUPPLY COMES 1217 01:15:22,317 --> 01:15:24,319 FROM AN UNDERGROUND SPRING HERE IN THE BUNKER. 1218 01:15:24,319 --> 01:15:25,320 THAT'S RIGHT. 1219 01:15:25,320 --> 01:15:27,322 ? COULD YOU POSSIBLY DIVERT SOME OF IT 1220 01:15:27,322 --> 01:15:29,825 WELL, I COULD SET UP SOME MAKESHIFT HOSES. 1221 01:15:31,326 --> 01:15:32,327 THANK YOU. 1222 01:15:32,327 --> 01:15:34,830 HAS THIS BEEN CLEARED WITH BORMANN ? 1223 01:15:36,331 --> 01:15:38,333 IT'S BEEN CLEARED WITH GOD. 1224 01:15:41,453 --> 01:15:42,955 ( soldiers groaning ) 1225 01:15:43,455 --> 01:15:44,456 ( soldier ) NURSE ! 1226 01:15:50,963 --> 01:15:53,966 ( nurse ) CAN YOU TAKE SOME WATER. HELP HIM, WILL YOU ? 1227 01:15:53,966 --> 01:15:55,467 ( soldiers coughing ) 1228 01:15:59,471 --> 01:16:00,973 ( Dr. Schenck ) EASY, NOW. 1229 01:16:03,976 --> 01:16:06,979 ALL RIGHT, NOW. 1230 01:16:06,979 --> 01:16:08,981 YOU'RE GETTING YOUR WATER. 1231 01:16:09,481 --> 01:16:10,482 DR. SCHENCK. 1232 01:16:12,484 --> 01:16:13,485 DID YOU TALK TO HITLER ? 1233 01:16:13,986 --> 01:16:14,987 NO. 1234 01:16:14,987 --> 01:16:17,489 WELL, HIS CONDITION IS GETTING WORSE. 1235 01:16:18,490 --> 01:16:19,992 ) ( moaning 1236 01:16:19,992 --> 01:16:21,493 THERE, NOW. 1237 01:16:26,498 --> 01:16:28,500 GET HIM MORPHINE, IMMEDIATELY. 1238 01:16:28,500 --> 01:16:29,501 ( patient ) OH, NO ! 1239 01:16:30,002 --> 01:16:32,004 THE RUMORS YOU HEAR ARE QUITE CORRECT. 1240 01:16:33,005 --> 01:16:35,007 THINK THE FUHRER HAS LONG TO LIVE ? 1241 01:16:35,007 --> 01:16:37,509 AT THIS POINT, 1242 01:16:37,509 --> 01:16:39,511 I THINK THE QUESTION IS ACADEMIC. 1243 01:16:39,511 --> 01:16:43,015 ( Fegelein ) ♪ I'LL DIE FOR YOU ♪ 1244 01:16:43,015 --> 01:16:46,518 ♪ I'LL DIE FOR YOU ♪♪ 1245 01:16:47,019 --> 01:16:49,521 HEY, YOU. MY SWEETHEART ! 1246 01:16:49,521 --> 01:16:52,024 DON'T YOU WANNA GO AWAY, TOO ? 1247 01:16:52,024 --> 01:16:53,525 HEY ! HEY ! DON'T YOU WANT TO ? 1248 01:16:53,525 --> 01:16:55,527 NO, OF COURSE NOT. OF COURSE NOT. 1249 01:16:55,527 --> 01:16:57,529 WHAT IS IT THEY SAY NOW ? 1250 01:16:57,529 --> 01:17:00,532 I'D RATHER HAVE A RUSSIAN SOLDIER ON MY BELLY 1251 01:17:01,033 --> 01:17:03,035 THAN A BRITISH BOMB ON MY HEAD, EH ? 1252 01:17:03,035 --> 01:17:04,002 ( laughing ) 1253 01:17:05,587 --> 01:17:07,089 ( Fegelein singing ) 1254 01:17:18,100 --> 01:17:20,102 ( motor whirring ) 1255 01:17:22,104 --> 01:17:23,105 WHAT IS IT ? 1256 01:17:23,605 --> 01:17:25,107 WHAT HAPPENED TO COL. FEGELEIN ? 1257 01:17:25,107 --> 01:17:25,941 HE'S DRUNK. 1258 01:17:27,025 --> 01:17:29,027 I CAN SEE THAT HE'S DRUNK. 1259 01:17:29,528 --> 01:17:31,029 WHY HAVE THEY BROUGHT HIM IN ? 1260 01:17:31,029 --> 01:17:34,032 HE'S BEEN ABSENT FOR 3 DAYS. I PUT THE CALL THROUGH MYSELF 1261 01:17:34,533 --> 01:17:37,035 TO HIS BERLIN APARTMENT, THEY JUST PICKED HIM UP. 1262 01:17:37,035 --> 01:17:38,036 WHAT WILL THEY DO TO HIM ? 1263 01:17:38,537 --> 01:17:39,538 NOT MUCH. 1264 01:17:39,538 --> 01:17:41,039 WELL, FOR DESERTION ? 1265 01:17:41,039 --> 01:17:45,544 HE'S, UH, MARRIED TO EVA BRAUN'S SISTER. 1266 01:17:45,544 --> 01:17:48,547 ( Bormann ) HOW LONG WERE YOU THER E IN THE APARTMENT ? 1267 01:17:48,547 --> 01:17:49,548 ( laughing ) 1268 01:17:51,049 --> 01:17:52,551 WHERE IS THE WOMAN ? 1269 01:17:54,553 --> 01:17:56,054 ANSWER ME. 1270 01:18:02,060 --> 01:18:03,562 HMM, PEARLS. 1271 01:18:05,564 --> 01:18:06,565 . JEWELS 1272 01:18:08,567 --> 01:18:10,068 TELL ME, GENERAL. 1273 01:18:10,569 --> 01:18:12,070 YOU WERE NOT BY ANY CHANCE ON YOUR WAY 1274 01:18:12,070 --> 01:18:15,073 OUT OF BERLIN WHEN WE FOUND YOU, HMM ? 1275 01:18:19,077 --> 01:18:20,579 I HAVE NOTHING TO SAY. 1276 01:18:22,497 --> 01:18:23,498 WAS HE ALONE ? 1277 01:18:23,498 --> 01:18:26,001 NO, HE HAD A WOMAN WITH HIM. 1278 01:18:26,001 --> 01:18:27,502 SHE GOT AWAY. 1279 01:18:31,006 --> 01:18:32,507 THERE WAS A WOMAN WITH HIM ? 1280 01:18:32,507 --> 01:18:35,010 SHE MAY HAVE BEEN A SPY. 1281 01:18:35,010 --> 01:18:37,012 TOGETHER, THEY MAY HAVE BEEN RESPONSIBLE 1282 01:18:37,012 --> 01:18:40,015 FOR THE LEAKS TO THE ENEMY LATELY. 1283 01:18:40,015 --> 01:18:43,018 HE HAD A WOMAN WITH HIM ? FEGELEIN ? 1284 01:18:43,018 --> 01:18:45,520 HE WAS OBVIOUSLY ABOUT TO LEAVE BERLIN. 1285 01:18:46,521 --> 01:18:49,024 OH, NO. 1286 01:18:49,024 --> 01:18:51,026 I THINK IT'S A CASE OF DESERTION. 1287 01:18:53,528 --> 01:18:55,030 INTERROGATE HI M FURTHER. 1288 01:18:55,030 --> 01:18:56,531 FOR WHAT PURPOSE ? 1289 01:18:56,531 --> 01:18:58,533 WELL, DO YOU HEAR ME ? 1290 01:18:59,034 --> 01:19:01,036 YES, MY FUHRER.AND THEN ? 1291 01:19:03,538 --> 01:19:04,539 RELEASE HIM. 1292 01:19:04,906 --> 01:19:05,991 RELEASE HIM ? 1293 01:19:05,991 --> 01:19:07,492 HE'S HIMMLER'S LIAISON MAN. 1294 01:19:07,993 --> 01:19:09,478 I THINK WE MUST DEFER TO THAT. 1295 01:19:10,979 --> 01:19:12,981 THERE'S NO PROOF, ANYWAY. 1296 01:19:13,482 --> 01:19:14,483 HIS--HIS WIFE IS HAVING A BABY. 1297 01:19:14,983 --> 01:19:16,485 FEGELEIN'S WIFE IS HAVING A BABY. 1298 01:19:16,485 --> 01:19:17,486 HAVING A BABY ? 1299 01:19:17,486 --> 01:19:18,987 EVA TOLD ME YESTERDAY. 1300 01:19:18,987 --> 01:19:20,489 HIS WIFE WOULD BE VERY UPSET 1301 01:19:20,489 --> 01:19:23,158 IF SOMETHING SHOULD HAPPEN TO HIM. 1302 01:19:24,659 --> 01:19:26,661 THERE IS AN URGENT COMMUNICATION. 1303 01:19:26,661 --> 01:19:28,163 I'VE BEEN ASKE D BY GEN. MOHNKE 1304 01:19:28,163 --> 01:19:30,165 TO GIVE IT TO YOU IMMEDIATELY. 1305 01:19:45,180 --> 01:19:46,681 ( grunting ) 1306 01:19:47,182 --> 01:19:48,183 ( coughing ) 1307 01:19:52,154 --> 01:19:54,322 TREACHERY! 1308 01:20:00,846 --> 01:20:02,347 HAVE YOU HEARD ? 1309 01:20:02,347 --> 01:20:04,349 WE JUST HEARD IT ON SHORT WAVE. 1310 01:20:04,349 --> 01:20:05,350 HEARD WHAT ? 1311 01:20:05,851 --> 01:20:08,353 HIMMLER HAS BEEN NEGOTIATING FOR A PEACE SETTLEMENT. 1312 01:20:08,353 --> 01:20:10,856 HE'S OFFERED TO SURRENDER THE WESTERN ARMIES TO EISENHOWER. 1313 01:20:11,356 --> 01:20:13,358 ! MY GOD, THE SWINE 1314 01:20:13,859 --> 01:20:15,861 THE STINKING SWINE ! 1315 01:20:29,374 --> 01:20:30,876 MY FUHRER,I BEG YOU, 1316 01:20:32,377 --> 01:20:34,880 WE CAN'T ALLOW A TRAITOR TO SUCCEED YOU. 1317 01:20:34,880 --> 01:20:37,382 WE'VE GOT TO LEAVE FOR BERCHTESGADEN AT ONCE. 1318 01:20:40,385 --> 01:20:41,887 WE HAVE AIRCRAFT STANDING BY. 1319 01:20:43,889 --> 01:20:45,891 YOU HAVE ONLY TO GIVE THE WORD. 1320 01:20:51,346 --> 01:20:53,849 WHAT SHOULD WE DO WITH GEN. FEGELEIN ? 1321 01:20:56,351 --> 01:20:59,855 THE PASSPORTS, THE JEWELS. 1322 01:20:59,855 --> 01:21:01,857 HE WAS ON HIS WAY TO JOIN HIMMLER. 1323 01:21:03,358 --> 01:21:05,360 SHALL WE KEEP HIM UNDER ARREST ? 1324 01:21:06,862 --> 01:21:08,363 NO. 1325 01:21:08,363 --> 01:21:10,365 BUT HE WILL TAKE OFF IMMEDIATELY. 1326 01:21:10,365 --> 01:21:12,367 HE'LL LEAVE BERLIN AS SOON AS POSSIBLE. 1327 01:21:18,373 --> 01:21:19,875 GEN. FEGELEIN 1328 01:21:20,876 --> 01:21:22,377 IS NOT GOING ANYWHERE. 1329 01:21:28,266 --> 01:21:29,267 ( grunting ) 1330 01:21:43,198 --> 01:21:44,199 ( groaning ) 1331 01:21:48,954 --> 01:21:51,039 "THE WOLF SAID, 'MY FRIENDS, 1332 01:21:52,040 --> 01:21:53,541 "'IT IS NOT I 1333 01:21:55,043 --> 01:21:57,045 "'WHO KILLED THE LAMB. 1334 01:21:57,045 --> 01:21:59,047 "'IT'S HIM. 1335 01:21:59,047 --> 01:22:02,050 "HE SAID, 'HE LOOKED LIKE ME.'" 1336 01:22:15,180 --> 01:22:17,182 ( plane engines roaring ) 1337 01:22:28,193 --> 01:22:29,694 ( bombs exploding ) 1338 01:22:53,518 --> 01:22:55,520 ( women laughing ) 1339 01:23:37,679 --> 01:23:39,180 ( echoing ) HEY ! 1340 01:24:07,008 --> 01:24:08,510 ( Guenter ) SIR ! 1341 01:24:08,510 --> 01:24:10,512 MAJ. GUENTER. 1342 01:24:11,012 --> 01:24:13,014 . BORMANN WOULD LIKE TO SEE YOU IMMEDIATELY 1343 01:24:13,014 --> 01:24:15,517 WHERE IS EVERYBODY ? WHAT HAPPENED TO ALL THE GUARDS ? 1344 01:24:15,517 --> 01:24:18,019 MOST OF THEM ARE OUT FIGHTING FOR THE CITY. 1345 01:24:20,021 --> 01:24:21,272 ( door opening ) 1346 01:24:23,858 --> 01:24:24,859 ( Bormann ) AH, ALBERT ! 1347 01:24:25,727 --> 01:24:27,979 ALBERT. 1348 01:24:27,979 --> 01:24:31,483 HOW GOOD IT IS OF YOU TO COME HERE. 1349 01:24:31,483 --> 01:24:34,319 I WAS DELIGHTED TO HEAR YOU WERE COMIN G TO SEE THE FUHRER. 1350 01:24:34,319 --> 01:24:35,904 I'VE ONLY COME TO SAY GOODBYE. 1351 01:24:36,404 --> 01:24:38,073 EXACTLY. 1352 01:24:38,073 --> 01:24:41,076 , IT'S A QUESTION OF LEAVING 1353 01:24:41,076 --> 01:24:44,079 . OF GETTING OUT OF BERLIN AND GOING TO BERCHTESGADEN 1354 01:24:45,580 --> 01:24:48,083 THE FUHRERVALUES YOUR OPINION, ALBERT. 1355 01:24:48,083 --> 01:24:50,585 YOU MUST TRY TO CONVINCE HIM TO GO. 1356 01:24:50,585 --> 01:24:52,587 WE HAVE SUCH LITTLE TIME LEFT. 1357 01:24:57,092 --> 01:24:59,094 YOU MUST SPEAK TO HIM. 1358 01:24:59,094 --> 01:25:01,096 HE WILL LISTEN TO YOU, I'M SURE. 1359 01:25:01,096 --> 01:25:03,098 I'M SURE HE WILL. 1360 01:25:03,098 --> 01:25:04,149 ? WOULD YOU DO THAT 1361 01:25:05,233 --> 01:25:06,734 ( chuckling ) 1362 01:25:06,734 --> 01:25:09,737 , IF THERE'S ONE MAN LEFT IN THE REICH I KNOW THAT I CAN COUNT ON 1363 01:25:09,737 --> 01:25:11,739 IT IS YOU, ALBERT. 1364 01:25:11,739 --> 01:25:14,242 THANK YOU. THANK YOU. 1365 01:25:14,993 --> 01:25:16,578 THANK YOU. 1366 01:25:23,585 --> 01:25:25,086 ( Hitler snoring ) 1367 01:25:50,111 --> 01:25:51,613 SPEER ? 1368 01:26:01,623 --> 01:26:03,124 ? WHAT DO YOU THINK 1369 01:26:05,627 --> 01:26:06,628 LINZ. 1370 01:26:09,130 --> 01:26:11,132 WE COULD HAVE MADE IT 1371 01:26:11,132 --> 01:26:14,135 THE CAPITAL OF OUR NATIONAL SOCIALIST PARTY. 1372 01:26:15,136 --> 01:26:16,137 LINZ. 1373 01:26:24,646 --> 01:26:27,148 IT WOULD HAVE BEEN A GERMAN BUDAPEST. 1374 01:26:28,650 --> 01:26:30,652 LINZ, THE PLACE OF MY YOUTH. 1375 01:26:31,653 --> 01:26:32,654 MANY YEARS AGO. 1376 01:26:35,657 --> 01:26:39,661 DO YOU REMEMBER THE GREAT BELL TOWER OF THE MEETING HALL 1377 01:26:39,661 --> 01:26:43,164 AND THE CRYPT, THE MARBLE CRYPT FOR MY BURIAL PLACE ? 1378 01:26:43,164 --> 01:26:46,668 THEY TOLD ME IT WOULD COST A GREAT DEAL OF MONEY TO BUILD 1379 01:26:46,668 --> 01:26:49,671 A--A NEW METROPOLIS ON THE BANKS OF THE DANUBE. 1380 01:26:50,171 --> 01:26:51,673 WHAT DO I CARE FOR MONEY ? 1381 01:26:51,673 --> 01:26:53,675 I'VE NEVER ACQUIRED ANYTHING OF VALUE IN MY LIFE. 1382 01:26:54,175 --> 01:26:55,176 I HAVE NOTHING. 1383 01:26:57,679 --> 01:26:58,680 I HAVE NOTHING. 1384 01:26:58,680 --> 01:27:00,181 ( snickering ) 1385 01:27:02,684 --> 01:27:05,186 A NEW GERMANIA ! 1386 01:27:05,186 --> 01:27:08,189 A NEW CAPITOL FOR THE GERMAN PEOPLE. 1387 01:27:08,189 --> 01:27:09,190 HA ! 1388 01:27:18,199 --> 01:27:19,567 IT'S ALL A DREAM. 1389 01:27:21,369 --> 01:27:22,870 I HAVE NOTHING. 1390 01:27:23,871 --> 01:27:27,375 WHAT MIGHT HAVE BEEN, 1391 01:27:27,875 --> 01:27:28,743 SPEER. 1392 01:27:34,582 --> 01:27:37,585 THEY'RE TRYING TO PERSUADE ME TO FLY TO BERCHTESGADEN. 1393 01:27:37,585 --> 01:27:40,588 JODL AND THE OTHERS. HAVE YOU HEARD ? 1394 01:27:40,588 --> 01:27:41,589 ( Speer ) YES. 1395 01:27:43,091 --> 01:27:47,428 I'D LIKE YOUR OPINION, PLEASE. 1396 01:27:47,428 --> 01:27:50,431 IT'S MY OPINION THAT THE LEADER OF THE GERMAN PEOPLE 1397 01:27:50,431 --> 01:27:52,433 SHOULD REMAIN HERE , IN BERLIN. 1398 01:27:53,434 --> 01:27:55,436 HE SHOULD END HIS LIFE 1399 01:27:55,937 --> 01:27:57,572 IN THE GERMAN CAPITAL. 1400 01:27:57,572 --> 01:28:00,575 NOT IN SOME VACATION CHALET. 1401 01:28:06,030 --> 01:28:09,167 YES, MY FRIEND. GOEBBELS AGREES WITH YOU. 1402 01:28:09,167 --> 01:28:12,170 I CANNOT, OF COURSE, JOIN IN THE FIGHTING MYSELF, 1403 01:28:12,170 --> 01:28:15,173 I MIGHT FALL INTO THE HANDS OF THE RUSSIANS, YOU UNDERSTAND ? 1404 01:28:15,173 --> 01:28:19,177 I WOULD THEN BE BROUGHT TO MOSCOW, AND THEN CAGED IN A ZOO. 1405 01:28:19,177 --> 01:28:21,679 THEY'RE NOT GONNA CAGE ME IN A ZOO. 1406 01:28:22,180 --> 01:28:24,182 THEY'RE NOT GONNA MUTILATE MY CORPSE. 1407 01:28:25,683 --> 01:28:26,684 NO. 1408 01:28:29,687 --> 01:28:32,190 I'VE ISSUED ORDERS 1409 01:28:32,190 --> 01:28:33,191 THAT MY BODY BE 1410 01:28:34,192 --> 01:28:37,695 CREMATED UPON MY DEATH. 1411 01:28:39,197 --> 01:28:43,201 BELIEVE ME SPEER, IT IS EASY FOR ME TO PUT AN END TO MY LIFE. 1412 01:28:44,202 --> 01:28:46,704 ONE BRIEF MOMENT. 1413 01:28:50,708 --> 01:28:51,709 I... 1414 01:28:53,711 --> 01:28:56,214 I'M FREE OF EVERYTHING. 1415 01:29:02,220 --> 01:29:05,723 I'M FREE OF EVERYTHING. 1416 01:29:05,723 --> 01:29:06,808 MY FUHRER, 1417 01:29:08,393 --> 01:29:11,596 THERE'S SOMETHING I FEEL I MUST TELL YOU 1418 01:29:11,596 --> 01:29:13,097 BEFORE WE PART TODAY. 1419 01:29:17,101 --> 01:29:18,686 THESE PAST 4 WEEKS, 1420 01:29:22,190 --> 01:29:24,692 I'VE DECEIVED YOU. 1421 01:29:24,692 --> 01:29:27,945 . I'VE NOT CARRIED OUT YOUR POLICY OF DESTRUCTION 1422 01:29:39,123 --> 01:29:40,124 EVA... 1423 01:29:42,126 --> 01:29:43,628 WHAT EVA ? 1424 01:29:45,129 --> 01:29:46,130 EVA BRAUN. 1425 01:29:48,132 --> 01:29:50,635 SHE HAS DECIDED TO END HER LIFE HERE 1426 01:29:51,135 --> 01:29:53,137 BY MY SIDE. 1427 01:29:53,137 --> 01:29:57,141 MY FUHRER,DID YOU HEAR WHAT I HAD TO SAY TO YOU ? 1428 01:29:57,141 --> 01:29:59,143 DON'T LEAVE HERE, SPEER, WILL YOU ? 1429 01:29:59,143 --> 01:30:01,429 WITHOUT SAYING GOODBYE TO ME. 1430 01:30:01,429 --> 01:30:03,014 ( music playing ) 1431 01:30:11,522 --> 01:30:13,024 ( humming ) 1432 01:30:20,531 --> 01:30:22,033 ( knocking on door ) 1433 01:30:28,039 --> 01:30:30,541 AH, THERE YOU ARE, ALBERT. 1434 01:30:30,541 --> 01:30:33,044 I WAS AFRAID YOU WOULD LEAVE WITHOUT SAYING GOODBYE. 1435 01:30:33,544 --> 01:30:35,546 I EVEN GAVE ORDERS TO THE S.S. GUARDS, 1436 01:30:35,546 --> 01:30:37,048 I TOLD THEM, "YOU'RE NOT TO ALLOW 1437 01:30:37,048 --> 01:30:39,050 ALBERT SPEER TO LEAVE UNTIL HE'S SEEN ME." 1438 01:30:41,052 --> 01:30:44,555 YOU LOOK LOVELY, JUST THE SAME AS ALWAYS. 1439 01:30:44,555 --> 01:30:46,557 WELL, I SEE NO POINT IN GOING AROUND 1440 01:30:46,557 --> 01:30:48,559 LOOKING LIKE A DEATH MASK. COME IN. 1441 01:30:48,559 --> 01:30:49,560 I HOPE YOU LIKE IT. YOU SHOULD, 1442 01:30:49,560 --> 01:30:53,064 SINCE YOU DESIGNED ALL THE FURNITURE YOURSELF. 1443 01:30:53,064 --> 01:30:54,565 I KNOW THE ROOM IS A LITTLE SMALL, 1444 01:30:55,066 --> 01:30:57,068 BUT I JUST HAD TO HAVE THEM WITH ME. 1445 01:30:58,569 --> 01:30:59,570 CHAMPAGNE ? 1446 01:30:59,570 --> 01:31:00,571 THANK YOU. 1447 01:31:00,571 --> 01:31:02,073 SIT, PLEASE. 1448 01:31:04,575 --> 01:31:07,578 MOET-CHANDON. ONLY THE BEST. 1449 01:31:11,082 --> 01:31:12,083 I MUST WARN YOU. 1450 01:31:12,083 --> 01:31:14,585 EVERYTHING TASTES RATHER DAMP AND MUSTY. 1451 01:31:14,585 --> 01:31:16,087 CAN'T BE HELPED. 1452 01:31:20,091 --> 01:31:21,592 HEILHITLER. 1453 01:31:30,184 --> 01:31:31,569 HEILHITLER. 1454 01:31:43,331 --> 01:31:44,615 . OUR FAREWELL DRINK 1455 01:31:50,204 --> 01:31:51,706 I'M SO GLAD YOU CAME. 1456 01:31:57,962 --> 01:31:59,463 YOU KNOW, 1457 01:31:59,463 --> 01:32:03,634 BORMANN THOUGHT YOU MIGHT BE WORKING AGAINST THE FUHRER. 1458 01:32:03,634 --> 01:32:07,138 BUT YOU COMING HERE NOW PROVES THAT YOU AREN'T, DOESN'T IT ? 1459 01:32:10,141 --> 01:32:13,644 ADOLF WANTED ME TO GO TO MUNICH, BUT I REFUSED. 1460 01:32:16,030 --> 01:32:18,032 YES, HE TOLD ME THAT YOU... 1461 01:32:21,319 --> 01:32:24,322 WELL, I'M REALLY QUITE HAPPY HERE. 1462 01:32:24,322 --> 01:32:26,824 I MEAN, IT ISN'T SO TERRIBLE. 1463 01:32:26,824 --> 01:32:28,326 IF ONLY, I DIDN'T HAVE TO LOOK 1464 01:32:28,326 --> 01:32:30,711 AT BORMANN'S FACE EVERY OTHER MOMENT. 1465 01:32:30,711 --> 01:32:32,580 I'VE NEVER LIKED THAT MAN. 1466 01:32:37,385 --> 01:32:39,387 IT'S ALL SO TERRIBLE, ALBERT. 1467 01:32:40,888 --> 01:32:43,758 WHY DO SO MANY PEOPLE HAVE TO BE KILLED. 1468 01:32:46,093 --> 01:32:47,845 AND ALL FOR NOTHING. 1469 01:32:48,429 --> 01:32:50,932 AUNT EVA, I'VE LOST CHICHI. 1470 01:32:50,932 --> 01:32:51,933 WHO ? 1471 01:32:51,933 --> 01:32:53,935 MY DOLL, DID I LEAVE HER HERE? 1472 01:32:54,936 --> 01:32:55,937 NO, I DON'T THINK SO. 1473 01:32:55,937 --> 01:32:57,939 WHY DON'T YOU GO ASK TRAUDL. 1474 01:33:03,694 --> 01:33:05,696 THE GOEBBELS CHILDREN ARE HERE ? 1475 01:33:07,782 --> 01:33:09,283 YES, THEY'RE STAYING. 1476 01:33:14,705 --> 01:33:16,707 ( children chattering ) 1477 01:33:21,712 --> 01:33:24,215 ( child #1 ) GOOD NIGHT. 1478 01:33:24,215 --> 01:33:25,216 ( child #2 ) GOOD NIGHT. 1479 01:33:25,216 --> 01:33:26,717 ( child #3 ) GOOD NIGHT. 1480 01:33:27,935 --> 01:33:30,021 YOU CAN READ FOR 2 MORE MINUTES. 1481 01:33:32,023 --> 01:33:34,525 SWEETHEART, FINISH UP FOR ME, WILL YOU ? 1482 01:33:37,528 --> 01:33:41,532 OH, ALBERT, I HEARD YOU MIGHT BE COMING. 1483 01:33:41,532 --> 01:33:44,035 IT'S QUITE AN UNUSUAL PLACE, ISN'T IT ? 1484 01:33:45,536 --> 01:33:48,539 WELL, THE CHILDREN ARE ADAPTING VERY WELL, I THINK. 1485 01:33:49,040 --> 01:33:50,908 HOW'S YOUR FAMILY, ALBERT ? 1486 01:33:51,993 --> 01:33:53,995 THEY'RE ALL AT BERCHTESGADEN. 1487 01:33:54,996 --> 01:33:56,497 LOOK, MAGDA. 1488 01:33:57,999 --> 01:33:59,500 THERE'S STILL ENOUGH TIME. 1489 01:34:00,001 --> 01:34:01,502 I... 1490 01:34:01,502 --> 01:34:03,754 I CAN ARRANGE FOR BARGES. 1491 01:34:03,754 --> 01:34:05,139 BARGES ? 1492 01:34:05,423 --> 01:34:07,008 . ON THE HAVEL RIVER 1493 01:34:08,009 --> 01:34:11,178 THEY CAN TAKE YOU TO THE ELBE, TO THE AMERICANS. 1494 01:34:11,178 --> 01:34:12,763 OH, DON'T YOU KNOW, ALBERT. 1495 01:34:12,763 --> 01:34:14,265 WE HAVE NO INTENTION OF LEAVING HERE. 1496 01:34:14,598 --> 01:34:17,184 BUT YOU HAVE TO REALIZE, WHEN THE RUSSIANS ARRIVE-- 1497 01:34:17,184 --> 01:34:20,237 MY HUSBAND AND I HAVE DECIDED TO DIE WITH THE FUHRER. 1498 01:34:20,571 --> 01:34:22,156 ( children giggling ) 1499 01:34:23,157 --> 01:34:25,159 I WAS THINKING OF THE CHILDREN. 1500 01:34:25,159 --> 01:34:26,160 ( Magda ) SO AM I. 1501 01:34:27,695 --> 01:34:30,581 OUR LIVES HAVE NO FURTHER MEANING WITHOUT HITLER. 1502 01:34:30,581 --> 01:34:32,416 BUT, MAGDA, THE-- 1503 01:34:32,416 --> 01:34:33,918 THE CHILDREN ARE SO YOUNG AND-- 1504 01:34:33,918 --> 01:34:37,421 AND FAR TOO GOOD FOR THE KIND OF LIFE THAT WILL COME AFTER US. 1505 01:34:37,421 --> 01:34:39,423 OH, DAMN IT, MAGDA ! 1506 01:34:39,423 --> 01:34:41,792 HOW DO YOU KNOW WHAT KIND OF LIFE IS COMING AFTER YOU ? 1507 01:34:42,176 --> 01:34:44,261 DON'T BE APPREHENSIVE, ALBERT. 1508 01:34:44,261 --> 01:34:45,262 LOOK. 1509 01:34:48,265 --> 01:34:49,767 YESTERDAY, THE FUHRERTOOK OFF 1510 01:34:49,767 --> 01:34:52,269 HIS GOLDEN PARTY BADGE AND GAVE IT TO ME. 1511 01:34:54,772 --> 01:34:58,275 CAN YOU IMAGINE, ALBERT. OH, 1512 01:34:58,275 --> 01:35:01,779 WE'RE SO PROUD TO BE ENDING OUR LIVES WITH HIM. 1513 01:35:01,779 --> 01:35:05,649 I LOOK UPON IT AS A PRECIOUS GIFT OF FATE. 1514 01:35:08,119 --> 01:35:09,236 ( door opening ) 1515 01:35:09,820 --> 01:35:11,072 MOTHER. 1516 01:35:11,322 --> 01:35:12,406 EXCUSE ME. 1517 01:35:12,406 --> 01:35:14,408 WHAT IS IT, DEAR ? HMM ? 1518 01:35:14,909 --> 01:35:16,911 ( boy giggling ) 1519 01:35:16,911 --> 01:35:18,412 ( Magda ) OH ! 1520 01:35:18,412 --> 01:35:20,414 WHAT ARE YOU DOING ? 1521 01:35:20,414 --> 01:35:22,416 COME ON. COME ON. 1522 01:35:22,416 --> 01:35:23,918 COME ON, SWEETY. 1523 01:35:28,305 --> 01:35:29,807 YES. 1524 01:35:29,807 --> 01:35:31,308 AND THAT'S ALL ? 1525 01:35:32,810 --> 01:35:34,812 YES, OF COURSE, I WILL AT ONCE. 1526 01:35:37,815 --> 01:35:41,819 THIS IS THE TELEGRAM FROM REICH MARSHALL HERMANN GOERING 1527 01:35:41,819 --> 01:35:45,322 TO FOREIGN MINISTER VON RIBBENTROP. 1528 01:35:45,322 --> 01:35:48,826 I'VE TRANSCRIBED IT, I DON'T KNOW IF YOU CAN READ MY WRITING. 1529 01:35:51,612 --> 01:35:54,115 WE HAVE THE FULL TEXT OF THE TELEGRAM NOW. 1530 01:36:00,504 --> 01:36:03,374 ( Bormann ) "IF BY 10:00 P.M., APRIL 23, 1531 01:36:03,874 --> 01:36:07,378 "IT IS APPARENT THAT THE FUHRERHAS LOST HIS FREEDOM OF ACTION 1532 01:36:07,378 --> 01:36:09,263 "TO CONDUCT THE AFFAIR S OF THE REICH, 1533 01:36:09,263 --> 01:36:12,049 "THEN, I, REICH MARSHALL HERMANN GOERING 1534 01:36:12,049 --> 01:36:14,552 INHERIT ALL OF HIS OFFICES." 1535 01:36:18,055 --> 01:36:21,058 HE SITS THERE ON THE MOUNTAINTOP IN BERCHTESGADEN 1536 01:36:21,058 --> 01:36:24,562 AND TELLS THE WHOLE WORLD, HE'S TAKING COMMAND OF THE THIRD REICH. 1537 01:36:24,562 --> 01:36:26,564 WE MUST TAKE ACTION IMMEDIATELY. 1538 01:36:28,566 --> 01:36:29,567 BRUTAL. 1539 01:36:30,568 --> 01:36:32,069 HE'S A BRUTAL MAN. 1540 01:36:33,070 --> 01:36:34,071 HARD AS IRON. 1541 01:36:35,072 --> 01:36:37,074 . RUTHLESS, COLD 1542 01:36:38,075 --> 01:36:39,076 ) ( sighing 1543 01:36:39,577 --> 01:36:42,580 IN A CRISIS, HE'S ICE COLD. 1544 01:36:43,581 --> 01:36:45,583 HE'S ICE COLD. 1545 01:36:45,583 --> 01:36:46,584 HA ! 1546 01:36:49,086 --> 01:36:50,421 WHAT ? 1547 01:36:50,421 --> 01:36:53,090 HE'S COMMITTED AN ACT OF TREASON. 1548 01:36:53,090 --> 01:36:55,092 OH. WE STOOD TOGETHER 1549 01:36:56,594 --> 01:36:58,095 YEARS AGO. 1550 01:36:58,596 --> 01:36:59,597 GOERING, 1551 01:36:59,597 --> 01:37:01,098 ( grunting ) 1552 01:37:01,098 --> 01:37:03,601 DETERMINED, DEADLY. 1553 01:37:05,102 --> 01:37:06,103 ( sighing ) 1554 01:37:16,030 --> 01:37:17,531 THE MAN... 1555 01:37:19,033 --> 01:37:22,036 WELL, HE'S A DRUG ADDICT, BORMANN. 1556 01:37:24,038 --> 01:37:25,539 CORRUPT. 1557 01:37:27,041 --> 01:37:30,044 HE'S A DRUG ADDICT. IT IS A WELL KNOWN FACT. 1558 01:37:30,044 --> 01:37:32,046 ( Bormann ) WHAT DO YOU INTEND TO DO ? 1559 01:37:32,046 --> 01:37:33,547 YEAH. 1560 01:37:33,547 --> 01:37:34,548 HMM ? 1561 01:37:34,548 --> 01:37:36,550 HOW DO YOU INTEND TO DEAL WITH GOERING ? 1562 01:37:37,051 --> 01:37:40,554 YEAH, HE MUST RESIGN HIS OFFICE, AT ONCE. 1563 01:37:40,554 --> 01:37:44,058 ( Bormann ) THE SITUATION DEMANDS MORE THAN A RESIGNATION. 1564 01:37:47,061 --> 01:37:49,563 A TELEGRAM TO RIBBENTROP. 1565 01:37:49,563 --> 01:37:51,565 IS THERE NO HONOR LEFT ? 1566 01:37:56,070 --> 01:37:59,073 WE CAN STILL REACH THE S.S. AT OBERSALZBERG. 1567 01:37:59,073 --> 01:38:01,075 . PLACE HIM UNDER ARREST 1568 01:38:07,081 --> 01:38:09,083 I'M LEAVING NOW, MY FUHRER. 1569 01:38:14,588 --> 01:38:16,090 I WANTED TO SAY GOODBYE. 1570 01:38:17,091 --> 01:38:18,592 AND... 1571 01:38:31,605 --> 01:38:33,107 ( children giggling ) 1572 01:38:47,304 --> 01:38:51,809 THERE ARE 4 AIRCRAFT, ONE OF THEM IS A JUNKER 390. 1573 01:38:51,809 --> 01:38:55,312 IT'S CAPABLE OF FLYING FROM GERMANY TO JAPAN, NONSTOP. 1574 01:38:55,312 --> 01:38:57,314 IT'S NO USE, BAUR. HE WON'T LEAVE. 1575 01:38:57,314 --> 01:38:58,682 I COULD FLY HIM TO ARGENTINA. 1576 01:38:59,183 --> 01:39:00,184 I KNOW OF A PLACE TO REFUEL-- 1577 01:39:00,184 --> 01:39:02,186 IT'S NO USE. 1578 01:39:02,186 --> 01:39:04,188 BORMANN, WHERE IS HE ? 1579 01:39:04,188 --> 01:39:06,690 THE FUHRERIS WITH HIS SECRETARIES. 1580 01:39:06,690 --> 01:39:09,693 YES, AND EVA. 1581 01:39:09,693 --> 01:39:12,696 THEY'RE HAVING AFTERNOON TEA WITH CRUMPETS. 1582 01:39:13,697 --> 01:39:15,199 WOULD YOU LIKE TO JOIN THEM ? 1583 01:39:15,699 --> 01:39:18,669 HOW WOULD YOU LIKE SOME AFTERNOON TEA AND CRUMPETS. 1584 01:39:18,669 --> 01:39:20,254 AND DO YOU REMEMBER ? 1585 01:39:20,754 --> 01:39:22,256 WE WOULD SIT AROUN D THE FIREPLACE 1586 01:39:22,756 --> 01:39:24,758 AND LISTEN TO THE MUSI C OF WAGNER. 1587 01:39:24,758 --> 01:39:26,760 YOU COULD SEE THE SNOW FALLING OUTSIDE 1588 01:39:26,760 --> 01:39:29,263 AND YOU KNEW THERE WAS NO PLACE ON EARTH AS BEAUTIFUL. 1589 01:39:29,263 --> 01:39:30,764 ( Eva sighing ) 1590 01:39:30,764 --> 01:39:33,267 I ALWAYS FELT LIKE A WAGNERIAN GOD THERE. 1591 01:39:33,267 --> 01:39:35,269 SO HIGH ABOVE THE CLOUDS. 1592 01:39:35,269 --> 01:39:37,771 AND DO YOU REMEMBER THE COOK ? 1593 01:39:37,771 --> 01:39:39,273 UH, WILL KANENBERG ? 1594 01:39:39,273 --> 01:39:42,776 HE WAS AS BIG AS A HOUSE. HE HAD ENOUGH FOR ALL OF US. 1595 01:39:42,776 --> 01:39:45,279 AH, BUT THE SAUSAGES THAT MAN COULD MAKE, 1596 01:39:45,279 --> 01:39:47,281 AND THE LITTLE CREAM CAKES. 1597 01:39:50,150 --> 01:39:54,655 YOU LOVED THOSE CREAM CAKE S WITH THE CHOCOLATE SAUCE, REMEMBER ? 1598 01:39:54,655 --> 01:39:57,157 THE LITTLE CAKES OF BERCHTESGADEN. 1599 01:39:57,157 --> 01:39:59,159 THE COOK THAT WAS TRAINED IN VIENNA. 1600 01:40:04,164 --> 01:40:06,166 THAT'S TOTAL INCOMPETENCE. 1601 01:40:08,168 --> 01:40:10,254 VIENNA SHOULD HAVE BEEN HELD. 1602 01:40:11,255 --> 01:40:13,140 THEY LOST THEIR COURAGE. 1603 01:40:13,140 --> 01:40:16,727 THEY LOST THEIR FAITH IN THE WILL OF THE ALMIGHTY. 1604 01:40:18,228 --> 01:40:21,732 PLEASE. LET'S NOT TALK ABOUT VIENNA. 1605 01:40:21,732 --> 01:40:24,435 LET'S THINK ONLY OF BERCHTESGADEN. 1606 01:40:24,435 --> 01:40:26,020 HOW LOVELY IT IS IN THE SPRING. 1607 01:40:26,020 --> 01:40:30,024 THE FLOWERS. THE VALLEYS TURNING GREEN. 1608 01:40:30,024 --> 01:40:31,525 ( bombs exploding ) 1609 01:40:34,028 --> 01:40:35,029 MORE TEA ? 1610 01:40:38,749 --> 01:40:40,751 PLEASE, CAN WE TELL THEM ? 1611 01:40:42,252 --> 01:40:43,754 LET'S TELL THEM NOW. 1612 01:40:50,260 --> 01:40:53,764 THIS EVENING, AS SOON AS THE ARRANGEMENTS CAN BE MADE, 1613 01:40:55,265 --> 01:40:57,267 WE ARE GOING TO BE MARRIED. 1614 01:41:10,814 --> 01:41:12,066 ( Guenter ) WHAT IS YOUR NAME ? 1615 01:41:12,066 --> 01:41:15,652 WAGNER. WALTER WAGNER. PARTY MEMBER. 1616 01:41:15,652 --> 01:41:18,155 YOU HAVE NOTARY AND REGISTRAR POWER 1617 01:41:18,155 --> 01:41:20,157 TO PERFORM A MARRIAGE CEREMONY ? 1618 01:41:20,157 --> 01:41:21,658 I HAVE. 1619 01:41:22,659 --> 01:41:24,661 STAY HERE. DISMISSED. 1620 01:41:29,666 --> 01:41:31,168 HE'LL DO. 1621 01:41:31,168 --> 01:41:32,669 . WE'LL HAVE TO WAIT 1622 01:41:32,669 --> 01:41:35,172 THE FUHRERIS TALKING TO DR. GOEBBELS. 1623 01:41:35,172 --> 01:41:37,174 IT'S ALMOST MIDNIGHT. 1624 01:41:37,174 --> 01:41:39,143 WHAT DIFFERENC E DOES IT MAKE ? 1625 01:41:39,143 --> 01:41:41,228 : AND LISTEN TO THIS 1626 01:41:41,228 --> 01:41:43,230 "BRAVE KING FREDERICK 1627 01:41:43,230 --> 01:41:45,732 "WAIT FOR A LITTLE WHILE AND THE DAYS 1628 01:41:45,732 --> 01:41:48,235 "THAT YOU'RE SUFFERING WILL BE OVER. 1629 01:41:48,235 --> 01:41:52,739 "BEHIND THE CLOUDS, THE SUN OF YOUR GOOD FORTUNE IS ALREADY RISING. 1630 01:41:53,740 --> 01:41:56,243 SOON, IT WILL SHOW ITSELF TO YOU." 1631 01:41:58,028 --> 01:42:00,531 AND IT DID. 1632 01:42:00,531 --> 01:42:05,119 HE WAS ON THE POIN T OF PERISHING, AND HE WAS SAVED. 1633 01:42:05,119 --> 01:42:08,205 , THE APPLICATIONS HAVE BEEN ACCEPTED 1634 01:42:08,205 --> 01:42:12,209 THE BANDS EXAMINED AND FOUND TO BE IN ORDER. 1635 01:42:12,209 --> 01:42:14,711 DO YOU ATTEST THAT YOU'RE OF PURE ARYAN DESCENT 1636 01:42:15,212 --> 01:42:16,713 AND FREE OF HEREDITARY DISEASES ? 1637 01:42:16,713 --> 01:42:18,715 YES. 1638 01:42:18,715 --> 01:42:22,686 . I ASK YOU, MY LEADER ADOLF HITLER 1639 01:42:22,686 --> 01:42:25,689 DO YOU ATTEST THAT YOU'RE OF PURE ARYAN DESCENT 1640 01:42:25,689 --> 01:42:28,275 AND FREE OF HEREDITARY DISEASES. 1641 01:42:28,775 --> 01:42:29,776 YEAH. 1642 01:42:30,277 --> 01:42:32,279 SINCE BOTH OF THES E ENGAGED PERSONS 1643 01:42:32,279 --> 01:42:35,782 HAVE STATED THEIR WILLINGNESS TO ENTER INTO MATRIMONY, 1644 01:42:35,782 --> 01:42:38,902 I HEREWITH DECLARE THE MARRIAGE VALID BEFORE THE LAW. 1645 01:42:39,987 --> 01:42:42,990 IF YOU WILL SIGN THE DOCUMENT, PLEASE. 1646 01:43:16,857 --> 01:43:18,358 ( people chattering ) 1647 01:43:24,831 --> 01:43:26,416 ( clinking ) 1648 01:43:28,919 --> 01:43:31,421 TO THE LOVELY BRIDE. CONGRATULATIONS. 1649 01:43:32,422 --> 01:43:33,790 THANK YOU. 1650 01:43:36,760 --> 01:43:38,345 AND TO OUR GREAT FUHRER. 1651 01:43:45,385 --> 01:43:47,387 THEY'VE TAKEN OVER THE POTSDAMER PLATZ. 1652 01:43:47,387 --> 01:43:49,389 TANKS, ARTILLERY, INFANTRY. 1653 01:43:49,389 --> 01:43:51,391 RUSSIAN SOLDIERS EVERYWHERE. 1654 01:43:51,391 --> 01:43:54,895 SOLDIERS, IGNORANT PEASANTS, RAPING EVERY WOMAN THEY CAN FIND, 1655 01:43:54,895 --> 01:43:56,396 STEALING THE FLUSH TOILETS 1656 01:43:56,396 --> 01:43:58,899 BECAUSE THEY THINK THEY'RE POTATO-WASHING MACHINES. 1657 01:43:59,700 --> 01:44:01,285 ( music playing ) 1658 01:44:01,285 --> 01:44:02,786 GOOD EVENING, GENTLEMEN. 1659 01:44:02,786 --> 01:44:04,788 OR SHOULD I SAY GOOD MORNING. 1660 01:44:05,789 --> 01:44:07,291 ? WHAT'S THAT MUSIC 1661 01:44:07,291 --> 01:44:08,292 A PARTY. 1662 01:44:09,293 --> 01:44:11,295 WHAT ? 1663 01:44:11,295 --> 01:44:12,713 ( people chattering ) 1664 01:44:14,715 --> 01:44:16,216 OH, GOD. 1665 01:44:16,216 --> 01:44:18,218 AH, WELCOME TO THE WEDDING PARTY. 1666 01:44:18,719 --> 01:44:19,219 WEDDING ? 1667 01:44:19,720 --> 01:44:21,221 FUHRERJUST MARRIED EVA BRAUN. 1668 01:44:21,221 --> 01:44:23,724 ARE YOU SERIOUS ? 1669 01:44:23,724 --> 01:44:26,226 DON'T THEY KNOW-- DON'T THEY REALIZE THE RUSSIANS COULD BE HERE 1670 01:44:26,226 --> 01:44:28,228 IN THIS BUNKER WITHIN 48 HOURS ? 1671 01:44:28,228 --> 01:44:29,730 SPEAK TO THE FUHRER. 1672 01:44:29,730 --> 01:44:32,232 TELL HIM IT'S OUR LAST CHANCE TO LEAVE. 1673 01:44:34,401 --> 01:44:36,903 ( Gen. Mohnke ) WHERE IS HE ? I DON'T SEE HIM. 1674 01:44:38,405 --> 01:44:41,408 AND SO I HAVE DECIDED AT THE END OF MY LIFE 1675 01:44:43,410 --> 01:44:48,415 TO MARRY THE YOUNG WOMAN, WHO, AFTER MANY YEARS OF TRUE FRIENDSHIP, 1676 01:44:50,417 --> 01:44:52,919 CAME OF HER OWN FREE WILL TO THIS CITY 1677 01:44:54,421 --> 01:44:55,422 ) ( clearing throat 1678 01:44:55,422 --> 01:44:58,925 , WHEN IT WAS ALMOST COMPLETELY UNDER SIEGE 1679 01:44:58,925 --> 01:45:00,427 IN ORDER TO SHARE MY FATE. 1680 01:45:04,431 --> 01:45:05,932 WE HAVE CHOSEN DEATH 1681 01:45:07,934 --> 01:45:12,439 TO ESCAPE THE DISGRACE OF REMOVA L OR SURRENDER. 1682 01:45:12,439 --> 01:45:15,942 I'M TALKING ABOUT RUSSIAN ASSAULT TROOPS ONLY 300 METERS FROM HERE. 1683 01:45:16,443 --> 01:45:17,944 I THINK WE CAN GET OUT IF WE MOVE NOW. 1684 01:45:17,944 --> 01:45:19,946 YOU'RE WASTING YOUR BREATH, GENERAL. 1685 01:45:19,946 --> 01:45:21,948 THE FUHRERWILL NOT LEAVE BERLIN, 1686 01:45:21,948 --> 01:45:24,951 NOR WILL I, MY WIFE, OR MY CHILDREN. 1687 01:45:24,951 --> 01:45:26,453 I NEVER WANTED WAR. 1688 01:45:31,958 --> 01:45:33,960 IT WAS PROVOKED SOLELY 1689 01:45:35,962 --> 01:45:38,465 BY THE AGENTS 1690 01:45:38,465 --> 01:45:41,468 OF JEWISH MARXIST INTERESTS. 1691 01:45:43,470 --> 01:45:46,973 POSTERITY SIMPLY CANNO T PLACE THE BLAME 1692 01:45:47,474 --> 01:45:49,976 . FOR THIS WAR ON ME 1693 01:45:55,482 --> 01:45:57,484 OUT OF THE RUINS 1694 01:45:58,485 --> 01:45:59,986 OF OUR CITIES, 1695 01:46:00,987 --> 01:46:03,490 THERE WILL ARISE A NEW HATRED 1696 01:46:04,991 --> 01:46:06,993 FOR THOSE PEOPLE WHO ARE 1697 01:46:08,995 --> 01:46:11,248 ULTIMATELY RESPONSIBLE. 1698 01:46:11,248 --> 01:46:12,833 ( people chattering ) 1699 01:46:16,753 --> 01:46:18,338 BEFORE MY DEATH, 1700 01:46:19,840 --> 01:46:22,342 I NOW EXPEL REICH MARSHALL 1701 01:46:23,343 --> 01:46:25,345 HERMANN GOERING 1702 01:46:27,848 --> 01:46:29,349 AND REICH FUHRER 1703 01:46:30,851 --> 01:46:34,354 S.S. HEINRICH HIMMLER, FROM THE PARTY. 1704 01:46:37,357 --> 01:46:39,359 THEY HAVE BROUGHT SHAME 1705 01:46:41,361 --> 01:46:43,363 ON OUR COUNTRY 1706 01:46:44,364 --> 01:46:45,866 AND OUR PEOPLE. 1707 01:46:51,872 --> 01:46:52,873 DISLOYALTY 1708 01:46:54,374 --> 01:46:56,376 HAS UNDERMINED OUR RESISTANCE 1709 01:46:57,878 --> 01:47:00,380 AND IT HAS NOT BEEN GRANTED 1710 01:47:01,381 --> 01:47:03,884 FOR ME TO LEAD MY PEOPLE 1711 01:47:03,884 --> 01:47:04,885 TO VICTORY. 1712 01:47:06,887 --> 01:47:09,473 WE'LL HAVE 3 GROUPS IN THE BREAKOUT. 1713 01:47:09,973 --> 01:47:11,475 WE'LL DIVIDE UP THE BUNKER PERSONNEL 1714 01:47:11,475 --> 01:47:13,477 AND THOSE LEFT IN THE CHANCELLERY. 1715 01:47:14,478 --> 01:47:16,980 WHAT ARE OUR CHANCES ? 1716 01:47:16,980 --> 01:47:18,982 IF WE MAKE IT TO THE STRACHOW FACTORY, 1717 01:47:19,483 --> 01:47:21,985 IF WE GET THAT FAR, STICK TOGETHER, 1718 01:47:22,486 --> 01:47:24,488 WE SHOULD MAKE IT TO THE BRITISH LINES. 1719 01:47:26,940 --> 01:47:28,442 EXCUSE ME, GEN. MOHNKE. 1720 01:47:28,942 --> 01:47:31,111 THE FUHRERWOULD LIKE TO SEE YOU IMMEDIATELY. 1721 01:47:38,835 --> 01:47:39,836 MY FUHRER. 1722 01:47:44,341 --> 01:47:46,343 YOU'VE ASSUMED COMMAND OF THE BERLIN FIGHTING ? 1723 01:47:46,343 --> 01:47:47,844 YES, MY FUHRER. 1724 01:47:50,847 --> 01:47:53,350 MY LIFE IS IN YOUR HANDS. 1725 01:47:53,350 --> 01:47:55,352 I WISH TO LIVE UNTIL THE 5TH OF MAY. 1726 01:47:59,356 --> 01:48:02,726 THERE IS SOME SIGNIFICANCE TO THAT DAY ? 1727 01:48:05,695 --> 01:48:09,699 THE 5TH OF MAY IS THE ANNIVERSARY OF NAPOLEON'S DEATH. 1728 01:48:13,703 --> 01:48:15,705 WE'RE BOTH MEN BORN BEFORE OUR TIME. 1729 01:48:18,708 --> 01:48:20,710 SO MUCH THE WORSE FOR EUROPE. 1730 01:48:22,212 --> 01:48:24,214 HISTORY WILL BE MY JUDGE 1731 01:48:26,216 --> 01:48:27,717 AS IT WAS FOR HIM. 1732 01:48:29,553 --> 01:48:32,422 I CANNOT GUARANTEE THE DATE, MY FUHRER. 1733 01:48:37,143 --> 01:48:38,645 IS THAT ALL, MY FUHRER? 1734 01:48:55,695 --> 01:48:58,215 TO ADMIRAL DONITZ. 1735 01:48:58,215 --> 01:49:01,718 THE FUHRERIS NOW CONDUCTING THE DEFENSE OF BERLIN. 1736 01:49:01,718 --> 01:49:05,722 HE ORDERS YOU TO PROCEED AGAINST ALL TRAITORS WHO ARE NOT FIGHTING. 1737 01:49:05,722 --> 01:49:07,224 SEND IT OUT AT ONCE. 1738 01:49:07,224 --> 01:49:08,225 SIR. 1739 01:49:09,726 --> 01:49:14,231 E AND, MISCH, I EXPECT YOU TO REMAIN ON DUTY HER 1740 01:49:14,731 --> 01:49:15,732 . UNTIL THE BREAKOUT 1741 01:49:17,234 --> 01:49:18,235 YES, SIR. 1742 01:49:23,240 --> 01:49:24,324 HERE. 1743 01:49:25,825 --> 01:49:27,327 THIS ONE. 1744 01:49:27,327 --> 01:49:28,828 I WANT YOU TO HAVE THIS ONE. 1745 01:49:28,828 --> 01:49:31,831 OH, NO, I COULDN'T TAKE IT . I COULDN'T. 1746 01:49:31,831 --> 01:49:33,833 PLEASE, DON'T BE SILLY. 1747 01:49:33,833 --> 01:49:35,835 I HAVE NO USE FOR IT NOW. 1748 01:49:36,336 --> 01:49:39,839 AND YOU WILL HAVE IT FOR THIS WINTER, AND YOUR LIFE AFTER THE WAR. 1749 01:49:42,342 --> 01:49:45,845 AND WHEN YOU PUT IT ON, DEAR TRAUDL, YOU WILL THINK OF ME 1750 01:49:47,347 --> 01:49:49,349 AND THE TIMES WE SHARED IN BAVARIA, HUH ? 1751 01:49:51,968 --> 01:49:54,054 WE'RE CLOSING THE DOORS HERE, DR. SCHENCK. 1752 01:49:54,054 --> 01:49:57,057 . WHY ? WE NEED ALL THE AIR WE CAN GET 1753 01:49:57,057 --> 01:50:00,560 DR. GOEBBELS IS HAVING A FAREWELL PARTY FOR HIS FRIENDS. 1754 01:50:00,560 --> 01:50:03,563 FRIENDS ? WHO IS THERE LEFT TO COME ? 1755 01:50:04,064 --> 01:50:07,567 DR. GOEBBELS WOULD LIKE 6 OF THE WOUNDED SOLDIERS 1756 01:50:07,567 --> 01:50:09,235 TO ATTEND THE PARTY. 1757 01:50:09,235 --> 01:50:12,739 . THEY'RE BOYS, MERE BOYS, AND MANY OF THEM ARE DYING 1758 01:50:12,739 --> 01:50:15,959 DO YOU REALLY THINK THEY WANT TO SAY FAREWELL TO DR. GOEBBELS ? 1759 01:50:15,959 --> 01:50:18,044 ( soldiers clapping ) 1760 01:50:30,056 --> 01:50:32,559 . EVERYONE BE SEATED 1761 01:50:32,559 --> 01:50:34,561 ( children chattering ) 1762 01:50:38,064 --> 01:50:40,567 I WISH TO EXPRESS MY DEEP APPRECIATION 1763 01:50:40,567 --> 01:50:43,069 FOR YOUR LOYALTY AND YOUR DEVOTION. 1764 01:50:45,071 --> 01:50:47,324 ALTHOUGH OUR ENEMIES REMAI N GREATLY IMPRESSED 1765 01:50:47,824 --> 01:50:50,827 WITH THE COURAGEOUS, FIGHTING SPIRIT OF OUR TROOPS, 1766 01:50:50,827 --> 01:50:54,197 IT MUST BE STATED THAT THE MORALE OF OUR MEN IS SLOWLY SINKING. 1767 01:50:56,583 --> 01:50:59,536 THE ENEMY IS NOW INDULGING IN A GREAT ORGY OF HATE 1768 01:50:59,536 --> 01:51:01,037 AND A THIRST FOR DESTRUCTION. 1769 01:51:01,538 --> 01:51:02,539 FOR THAT REASON, WE MUST FIGHT 1770 01:51:02,539 --> 01:51:05,542 TILL THE FINAL BREATH IN OUR BODIES. 1771 01:51:05,542 --> 01:51:08,545 I WISH I COULD TELL YO U THE STRUGGLE MIGHT STILL SUCCEED. 1772 01:51:10,046 --> 01:51:13,550 UNFORTUNATELY, THAT'S NOT THE CASE. 1773 01:51:13,550 --> 01:51:15,552 THE ENEMY HAS STATED, UNDER NO CONDITIONS 1774 01:51:15,552 --> 01:51:19,055 WILL GERMANY BE GIVEN LENIENT TREATMENT. 1775 01:51:19,055 --> 01:51:21,558 OF COURSE, THAT'S THE WORK OF THE JEWS. 1776 01:51:22,559 --> 01:51:24,060 I HOPE ANYONE IN A POSITION TO DO SO 1777 01:51:24,561 --> 01:51:27,564 WILL KILL OFF THESE JEWS LIKE THE VERMIN THEY ARE. 1778 01:51:28,064 --> 01:51:31,568 . IN GERMANY, THAT JOB ALREADY IS FAIRLY COMPLETE 1779 01:51:31,568 --> 01:51:34,571 I TRUST THE WORLD WILL TAKE ITS CUE FROM US. 1780 01:51:42,045 --> 01:51:44,631 I LOOK AT THESE BRAVE, YOUNG, FIGHTING MEN 1781 01:51:45,632 --> 01:51:48,635 AND MY HEART GOES OUT TO THEM. 1782 01:51:48,635 --> 01:51:50,754 LET US SHOW THEM OUR GRATITUDE, SHALL WE ? 1783 01:51:51,337 --> 01:51:52,839 ( all clapping ) 1784 01:51:57,343 --> 01:51:58,845 ( playing ) 1785 01:52:04,350 --> 01:52:08,738 ♪ THE BLUE DRAGOONS, THEY ARE RIDING ♪ 1786 01:52:09,072 --> 01:52:13,159 ♪ THROUGH THE GATES, THROUGH THE GATES MUSIC THRILLS ♪ 1787 01:52:13,526 --> 01:52:18,114 ♪ THE FANFARES ARE OUR COMPANIONS ♪ 1788 01:52:18,615 --> 01:52:21,618 ♪ PROUDLY THEY RIDE ♪ 1789 01:52:22,118 --> 01:52:25,121 ♪ TO THE HILLS ♪ 1790 01:52:25,121 --> 01:52:28,508 ♪ PROUDLY THEY RIDE ♪ 1791 01:52:28,508 --> 01:52:31,428 ♪ TO THE HILLS ♪ 1792 01:52:31,428 --> 01:52:35,965 ♪ THE NEIGHING HORSES ARE PAWING ♪ 1793 01:52:35,965 --> 01:52:40,303 ♪ TREES OF BIRCH GENTLY WAVE AS THEY PASS ♪ 1794 01:52:41,387 --> 01:52:46,109 ♪ BANNERS ON THEIR LANCES ♪ 1795 01:52:46,109 --> 01:52:49,446 ♪ FLUTTERING HIGH ♪ 1796 01:52:49,446 --> 01:52:52,949 ♪ IN THE BREEZE ♪ 1797 01:52:52,949 --> 01:52:56,453 ♪ FLUTTERING HIGH ♪ 1798 01:52:56,453 --> 01:52:59,989 ♪ IN THE BREEZE ♪♪ 1799 01:52:59,989 --> 01:53:02,492 WE GOT THE NEWS FROM A STOCKHOLM RADIO BROADCAST. 1800 01:53:04,494 --> 01:53:05,995 GO ON. 1801 01:53:05,995 --> 01:53:09,999 THE REPORT IS THAT MUSSOLINI AND HIS MISTRESS 1802 01:53:10,500 --> 01:53:13,002 WERE CAPTURED BY PARTISANS YESTERDAY AND EXECUTED. 1803 01:53:17,006 --> 01:53:18,508 AHEM, YES. 1804 01:53:18,508 --> 01:53:22,512 THEIR BODIES WERE TAKEN TO A PUBLIC SQUARE 1805 01:53:23,513 --> 01:53:25,014 AND HUNG THERE UPSIDE DOWN. 1806 01:53:50,039 --> 01:53:51,541 THERE YOU ARE. 1807 01:53:54,043 --> 01:53:56,045 DID YOU BRING THEM ? 1808 01:53:56,045 --> 01:53:57,547 YES, MY FUHRER. 1809 01:54:02,051 --> 01:54:03,553 CYANIDE CAPSULES. 1810 01:54:10,810 --> 01:54:12,395 WHERE DID YOU GET THEM ? 1811 01:54:12,395 --> 01:54:15,398 THEY WERE GIVEN TO ME BY HIMMLER'S PHYSICIAN. 1812 01:54:18,401 --> 01:54:19,903 HIMMLER ? 1813 01:54:25,408 --> 01:54:26,910 HAS IT BEEN TESTED ? 1814 01:54:26,910 --> 01:54:28,411 THE BOX IS SEALED. 1815 01:54:28,411 --> 01:54:29,412 ( coughing ) 1816 01:54:31,414 --> 01:54:33,416 HOW CAN WE DO THAT ? 1817 01:54:33,416 --> 01:54:34,918 WHAT, MY FUHRER ? 1818 01:54:35,919 --> 01:54:37,303 HOW CAN WE TEST THEM ? 1819 01:55:04,497 --> 01:55:05,999 ( Blondie panting ) 1820 01:55:08,001 --> 01:55:09,502 THIS WAY. THAT'S RIGHT. 1821 01:55:11,004 --> 01:55:13,006 KEEP HER STILL. HELLO, BLONDIE. 1822 01:55:13,006 --> 01:55:15,508 GET HER MOUTH OPEN. 1823 01:55:16,009 --> 01:55:18,011 NICE AND QUIET. NICE AND QUIET. THERE. 1824 01:55:18,011 --> 01:55:19,012 ( whining ) 1825 01:55:19,012 --> 01:55:20,513 THAT'S IT. 1826 01:55:20,513 --> 01:55:23,016 THERE WE ARE. THERE, THERE. 1827 01:56:00,670 --> 01:56:02,672 WHAT DO WE DO WITH THE PUPPIES ? 1828 01:56:10,179 --> 01:56:11,681 KILL THEM. 1829 01:56:11,681 --> 01:56:13,766 ( music playing ) 1830 01:56:15,768 --> 01:56:17,270 ( knocking on door ) 1831 01:56:27,280 --> 01:56:28,281 MY DEAR. 1832 01:56:31,284 --> 01:56:32,652 ARE YOU AFRAID ? 1833 01:56:35,571 --> 01:56:36,572 NO. 1834 01:56:37,740 --> 01:56:40,326 I'M NOT EVEN THINKING ABOUT MY OWN DEATH. 1835 01:56:41,828 --> 01:56:43,246 IT'S THE CHILDREN. 1836 01:56:45,331 --> 01:56:48,334 THAT'S WHERE I MUST HAVE A GREAT DEAL OF COURAGE. 1837 01:56:50,336 --> 01:56:51,337 DEAR GOD. 1838 01:56:54,223 --> 01:56:58,728 THE DEAR AND GRACIOUS GOD WILL FORGIVE ME, I KNOW, 1839 01:56:58,728 --> 01:57:01,230 IF I MYSELF GIVE THEM THEIR RELEASE. 1840 01:57:07,186 --> 01:57:09,689 I WOULDN'T TRUST ANYONE ELSE. 1841 01:57:12,075 --> 01:57:13,576 ( bombs exploding ) 1842 01:57:16,579 --> 01:57:18,081 ( missile whizzing ) 1843 01:57:47,193 --> 01:57:48,277 YOU READY ? 1844 01:58:10,333 --> 01:58:11,834 LET US SAY GOODBYE. 1845 01:58:35,741 --> 01:58:37,243 MY FUHRER. 1846 01:59:38,804 --> 01:59:42,808 ( Hitler ) BAUR, TAKE IT. I WANT YOU TO HAVE IT. 1847 01:59:44,310 --> 01:59:48,814 OH, THANK YOU, MY FUHRER, BUT I COULDN'T ACCEPT SUCH A GIFT. 1848 01:59:48,814 --> 01:59:52,818 YOU DESERVE IT. IT HAS GREAT HISTORICAL VALUE. 1849 01:59:53,319 --> 01:59:56,322 WELL, I WOULD ACCEPT I T ONLY TO GIVE TO A MUSEUM ONE DAY. 1850 01:59:58,824 --> 02:00:00,326 GOODBYE, BAUR. 1851 02:00:00,326 --> 02:00:01,827 UH. 1852 02:00:03,412 --> 02:00:04,914 THANK YOU. 1853 02:00:12,421 --> 02:00:14,924 GUENTER, IS EVERYTHING READY ? 1854 02:00:14,924 --> 02:00:16,926 . YES, MY FUHRER 1855 02:00:16,926 --> 02:00:17,927 GOOD. 1856 02:00:19,428 --> 02:00:21,931 WILL YOU KEEP THAT DOOR CLOSED ? 1857 02:00:23,933 --> 02:00:27,436 THEN YOU WAIT 10 MINUTES BEFORE YOU OPEN IT. 1858 02:00:27,436 --> 02:00:29,438 I WILL. 1859 02:00:31,941 --> 02:00:33,943 WELL, GOODBYE, GUENTER. 1860 02:00:34,443 --> 02:00:35,444 . GOODBYE, MY FUHRER 1861 02:00:36,946 --> 02:00:37,947 THANK YOU. 1862 02:02:43,039 --> 02:02:44,540 BITE DOWN HARD. 1863 02:02:59,088 --> 02:03:00,589 ( gun firing ) 1864 02:03:07,346 --> 02:03:08,731 IT'S TIME. 1865 02:04:13,295 --> 02:04:14,797 ( missile whistling ) 1866 02:04:21,086 --> 02:04:23,672 ( machine gun firing ) 1867 02:04:23,672 --> 02:04:25,174 ( bombs exploding ) 1868 02:04:44,493 --> 02:04:46,495 ( bombs continue exploding ) 1869 02:05:58,183 --> 02:05:59,685 ( machine guns firing ) 1870 02:06:03,355 --> 02:06:04,940 I WANTED TO WALK. 1871 02:06:04,940 --> 02:06:06,442 ( laughing ) 1872 02:06:06,442 --> 02:06:08,444 OH, COME, MY LOVE. SIT DOWN. 1873 02:06:09,945 --> 02:06:13,449 LISTEN, MY DARLINGS, 1874 02:06:13,449 --> 02:06:17,953 WE'RE GOING TO FLY TO BERCHTESGADEN TOMORROW WITH THE FUHRER. 1875 02:06:17,953 --> 02:06:20,956 NOW, I WANT YOU TO GO TO BED VERY EARLY TONIGHT. 1876 02:06:20,956 --> 02:06:22,958 AND AS SOON AS YOU'RE READY FOR BED, 1877 02:06:22,958 --> 02:06:25,961 I'M GOING TO GIVE EACH OF YOU A SWEET CHOCOLATE. 1878 02:06:25,961 --> 02:06:28,464 IT WILL HELP TO KEEP YOU FROM HAVING AIRSICKNESS. 1879 02:06:28,964 --> 02:06:30,466 COULD I HAVE 2 ? 1880 02:06:30,466 --> 02:06:32,968 NO, MY LOVE. ONLY ONE A PIECE. 1881 02:06:33,469 --> 02:06:34,970 ONE BIG PIECE. 1882 02:06:39,358 --> 02:06:41,860 PUTTING YOU THROUGH NOW. THROUGH NOW. 1883 02:06:45,364 --> 02:06:47,366 ( children chattering ) 1884 02:06:49,868 --> 02:06:51,870 MISCH, MISCH, YOU'RE A FISH. 1885 02:06:59,178 --> 02:07:00,679 NOW, MY DARLINGS. 1886 02:07:02,681 --> 02:07:05,184 OFF TO BED. SLEEP WELL. 1887 02:07:05,184 --> 02:07:06,185 GOOD NIGHT, HELGA. 1888 02:07:06,185 --> 02:07:07,686 GOOD NIGHT, HELMUTH. 1889 02:07:07,686 --> 02:07:09,188 GOOD NIGHT, HILDE. 1890 02:07:10,689 --> 02:07:11,690 . COME ON, SWEET 1891 02:07:12,691 --> 02:07:14,193 GOOD NIGHT, HEIDI. 1892 02:07:23,202 --> 02:07:24,703 ? WHAT'S THE MATTER 1893 02:07:24,703 --> 02:07:26,205 ( children chattering ) 1894 02:07:26,705 --> 02:07:28,207 THEY'RE GOING TO DIE. 1895 02:07:28,207 --> 02:07:29,708 WHO ARE ? 1896 02:07:29,708 --> 02:07:31,710 ALL OF THE CHILDREN ARE GOING TO DIE. 1897 02:07:32,211 --> 02:07:34,713 ( Magda ) COME, LOVE, COME ON. 1898 02:07:34,713 --> 02:07:36,382 BUT WHY ? 1899 02:07:36,882 --> 02:07:41,003 DR. HAASE TOLD ME, AND NO ONE CAN STOP IT NOW . NO ONE. 1900 02:07:44,006 --> 02:07:45,391 WHY ? 1901 02:07:45,391 --> 02:07:47,176 ( children giggling ) 1902 02:08:11,066 --> 02:08:12,968 ( door opening ) 1903 02:08:12,968 --> 02:08:15,471 ( guns firing ) 1904 02:08:15,471 --> 02:08:18,974 DR. GOEBBELS WISHES TO KNOW IF THE BODIES HAVE BEEN INSPECTED. 1905 02:08:19,975 --> 02:08:22,478 D YOU MAY TELL HIM HE CAN REST ASSURE 1906 02:08:22,478 --> 02:08:25,481 THAT THEY ARE BEYOND ALL HUMAN RECOGNITION. 1907 02:08:32,438 --> 02:08:33,939 GOOD NIGHT, DARLING. 1908 02:08:36,942 --> 02:08:37,943 GOOD NIGHT. 1909 02:08:38,444 --> 02:08:39,945 GOOD NIGHT. 1910 02:08:40,946 --> 02:08:42,948 ( girl ) GOOD NIGHT. SLEEP TIGHT. 1911 02:08:42,948 --> 02:08:44,450 GOOD NIGHT. GOOD NIGHT. 1912 02:08:45,451 --> 02:08:45,951 GOOD NIGHT. 1913 02:08:45,951 --> 02:08:48,454 GOOD NIGHT, DARLING. 1914 02:08:48,454 --> 02:08:50,456 I DON'T LIKE IT. IT TASTES FUNNY. 1915 02:08:50,456 --> 02:08:53,459 OH, EAT IT, SWEET, OTHERWISE YOU'LL BE SICK IN THE MORNING. 1916 02:08:53,459 --> 02:08:55,711 GOOD NIGHT, MOTHER. GOOD NIGHT, LOVE. 1917 02:08:55,711 --> 02:08:58,797 WE STOPPED THOSE ROTTEN COMMUNISTS DEAD IN THEIR TRACKS 1918 02:08:58,797 --> 02:09:01,300 HERE ON THEIR HOME GROUND. 1919 02:09:01,300 --> 02:09:03,302 THOSE DAYS WILL NEVER BE FORGOTTEN. 1920 02:09:05,804 --> 02:09:09,808 WE SANG THE HORST WESSEL TOGETHER, RIGHT ON THE STREETS. 1921 02:09:09,808 --> 02:09:12,811 AND I TELL YOU IT WAS THE POWER OF THE FUHRER 1922 02:09:12,811 --> 02:09:15,864 THAT BROUGHT THE PEOPLE OVER TO THE NATIONALIST PARTY. 1923 02:10:03,078 --> 02:10:06,999 THE MASSES DON'T WANT TO BE BURDENED WITH PROBLEMS. 1924 02:10:06,999 --> 02:10:11,503 THEY DESIRE ONLY ONE THING: TO BE LED BY A GREAT LEADER. 1925 02:10:11,503 --> 02:10:14,590 THAT'S WHAT THE INTELLECTUALS NEVER UNDERSTOOD. 1926 02:10:14,590 --> 02:10:16,959 BUT I CAN ASSURE YOU, HITLER KNEW IT. 1927 02:11:15,684 --> 02:11:17,769 SO, NOW WHAT HAPPENS ? 1928 02:11:19,271 --> 02:11:21,773 WE LEAVE EVERYTHING TO THE MONEYCHANGERS, 1929 02:11:21,773 --> 02:11:25,777 THE SCREAMING BROKERS AND THE ROTTING PLANKS OF CAPITALISM ? 1930 02:11:25,777 --> 02:11:28,780 WE GAVE THE WORLD THE SOLUTION TO THE JEWISH PROBLEM. 1931 02:11:28,780 --> 02:11:31,283 AND HOW DO THEY THANK US ? 1932 02:11:31,283 --> 02:11:33,502 WE GAVE THEM REASONS AND OPTIONS, 1933 02:11:33,502 --> 02:11:36,121 TO TAKE PRIDE IN THEIR EXISTENCE. 1934 02:11:36,121 --> 02:11:40,208 WE GAVE THEM PERCEPTION AND MEANING TO LIVE AS NATIONS 1935 02:11:40,208 --> 02:11:43,378 BASED ON FIRM FOUNDATIONS OF CLEAR AND SHINING EXAMPLES. 1936 02:11:43,879 --> 02:11:46,381 AND HOW DO THEY THANK US: UNCONDITIONAL BETRAYAL. 1937 02:11:49,184 --> 02:11:52,187 THAT WILL BE THE TRUE VERDICT OF WORLD HISTORY. 1938 02:12:07,202 --> 02:12:08,203 WELL, 1939 02:12:09,204 --> 02:12:11,206 THAT'S THEIR PROBLEM NOW. 1940 02:12:15,210 --> 02:12:16,712 EXCUSE ME, GENTLEMEN. 1941 02:14:29,795 --> 02:14:32,297 WELL, AT LEAST YOU GOOD PEOPLE WON'T HAVE TO CARRY OUR BODIES 1942 02:14:32,297 --> 02:14:34,299 UP THIS LONG FLIGHT OF STAIRS. 1943 02:14:47,813 --> 02:14:49,981 ( machine guns firing ) 1944 02:15:09,134 --> 02:15:10,635 ( gun firing ) 1945 02:15:14,139 --> 02:15:15,640 ( gun firing ) 1946 02:15:20,645 --> 02:15:22,147 ( bombs exploding ) 1947 02:15:25,450 --> 02:15:27,452 NOW WE CAN'T POSSIBLY GO THIS WAY 1948 02:15:27,452 --> 02:15:30,455 BECAUSE THE SOVIETS HAVE BLOCKED OFF THE RIVER ROUTE. 1949 02:15:30,455 --> 02:15:33,675 SO, WE MAKE OUR WAY AS QUICKLY AS POSSIBLE ACROSS THE WILHELMSTRASSE 1950 02:15:33,675 --> 02:15:36,761 TO THE SHELTER AT THE KAISERDORF SUBWAY STATION. 1951 02:15:36,761 --> 02:15:40,132 OUR MAIN GOAL IS TO SURFACE OUTSIDE OF THE SOVIET RIM. 1952 02:15:43,969 --> 02:15:44,970 WHAT ARE YOU DOING ? 1953 02:15:44,970 --> 02:15:46,972 SMALLPOX. 1954 02:15:46,972 --> 02:15:49,975 I'M GIVING MYSELF SMALLPOX. 1955 02:15:49,975 --> 02:15:51,476 DO YOU WANT TO BE RAPED ? 1956 02:15:51,977 --> 02:15:53,478 . USE IT 1957 02:16:01,953 --> 02:16:04,456 I WANT TO LEAVE WITH YOUR GROUP. 1958 02:16:05,457 --> 02:16:06,958 AS YOU WISH, BORMANN. 1959 02:16:12,797 --> 02:16:14,299 GOOD LUCK. 1960 02:16:17,302 --> 02:16:19,804 JOHANNES, GOODBYE. 1961 02:16:19,804 --> 02:16:21,306 GOODBYE, FRAUJUNGE. 1962 02:16:22,807 --> 02:16:23,808 GOODBYE. 1963 02:16:23,808 --> 02:16:25,310 THANK YOU. 1964 02:16:32,350 --> 02:16:33,852 ( guns firing ) 1965 02:16:34,853 --> 02:16:36,354 ( bombs exploding ) 1966 02:17:22,183 --> 02:17:23,768 ( choking ) 1967 02:17:30,275 --> 02:17:31,776 ( Rochus ) JOHANNES ! 1968 02:17:34,279 --> 02:17:36,781 . OH, MY GOD. YOU SCARED ME TO DEATH 1969 02:17:36,781 --> 02:17:38,283 . I THOUGHT YOU HAD GONE 1970 02:17:38,283 --> 02:17:40,285 THOUGHT YOU HAD, TOO. 1971 02:17:40,285 --> 02:17:42,287 SO, WHAT HAPPENS NOW ? 1972 02:17:42,787 --> 02:17:44,289 I'M HUNGRY. LET'S EAT. 1973 02:17:45,790 --> 02:17:47,292 YOU COMING ? 1974 02:17:51,830 --> 02:17:55,834 NOW, IF THEY WANT TO SHOOT ME, THEY WON'T FIND ME. 1975 02:17:55,834 --> 02:17:57,836 I'LL THROW OFF THE LIGHTS, 1976 02:17:58,336 --> 02:17:59,337 SEAL THE DOORS, 1977 02:18:00,338 --> 02:18:02,340 START THE SPRINKLER SYSTEM... 1978 02:18:03,842 --> 02:18:05,343 HEY. 1979 02:18:05,844 --> 02:18:07,345 WHERE ARE YOU GOING ? 1980 02:18:08,346 --> 02:18:09,347 I'M LEAVING. 1981 02:18:09,848 --> 02:18:11,349 WHERE ? 1982 02:18:11,349 --> 02:18:12,851 . WHERE ? I DON'T KNOW WHERE 1983 02:18:13,852 --> 02:18:16,354 MAYBE I JUST DON'T WANT TO DIE HERE. 1984 02:18:17,355 --> 02:18:18,857 ROCHUS, 1985 02:18:19,357 --> 02:18:21,860 FOR THE FIRST TIME, YOU LOOK LIKE A REAL SOLDIER. 1986 02:18:23,862 --> 02:18:24,863 JUST IN CASE, 1987 02:18:26,364 --> 02:18:28,366 WOULD YOU GIVE THIS LETTER TO MY WIFE ? 1988 02:18:28,366 --> 02:18:30,869 WAS ABOUT TO ASK YOU THE SAME THING. 1989 02:18:32,370 --> 02:18:33,872 WHAT'S THE TIME ? 1990 02:18:36,041 --> 02:18:37,542 ALMOST 4:00 A.M. 1991 02:18:39,544 --> 02:18:40,545 WHAT CAN I SAY ? 1992 02:18:42,547 --> 02:18:44,049 GOOD LUCK, ROCHUS. 1993 02:18:45,050 --> 02:18:46,551 AND YOU, JOHANNES. 1994 02:18:52,307 --> 02:18:53,892 ( machine whirring ) 1995 02:20:33,491 --> 02:20:35,493 ( music playing on radio ) 1996 02:20:53,511 --> 02:20:55,013 ( announcer on radio ) Stand by, please. 1997 02:20:55,013 --> 02:20:58,016 Stand by for an important announcement. 1998 02:20:58,016 --> 02:21:03,021 It is reported today, that ourFuhrer, Adolf Hitler, 1999 02:21:03,021 --> 02:21:05,023 died fighting in Berlin. 2000 02:21:05,023 --> 02:21:09,027 Fighting till his last breath against the enemies of the Reich. 2001 02:21:17,585 --> 02:21:20,588 ( male narrator ) YOU HAVE JUST WITNESSED THE LAST DAYS OF ADOLF HITLER 2002 02:21:21,089 --> 02:21:23,091 AND MET THE PEOPLE WHO WORKED AND LIVED WITH HIM 2003 02:21:23,091 --> 02:21:25,093 IN THE BERLIN BUNKER. 2004 02:21:25,593 --> 02:21:28,096 OF ALL THOSE IN THE LAST DESPERATE BREAKOUT, 2005 02:21:28,096 --> 02:21:31,633 ONLY 6 WERE ABLE TO ELUDE RUSSIAN CAPTURE. 2006 02:21:31,633 --> 02:21:34,636 MRS. CHRISTIAN AND MRS. JUNGE WERE AMONG THE 6. 2007 02:21:35,136 --> 02:21:37,472 THEY WERE CAPTURED BY THE BRITISH. 2008 02:21:37,472 --> 02:21:39,474 FOR YEARS IT WAS THOUGHT THAT MARTIN BORMANN 2009 02:21:39,474 --> 02:21:41,476 HAD ESCAPED TO SOUTH AMERICA. 2010 02:21:41,476 --> 02:21:44,479 BUT HIS BODY WAS DISCOVERED IN BERLIN IN 1972 2011 02:21:44,479 --> 02:21:46,481 AND POSITIVELY IDENTIFIED. 2012 02:21:46,481 --> 02:21:49,567 A SUICIDE, AT THE TIME OF THE BREAKOUT. 2013 02:21:49,567 --> 02:21:52,070 ALBERT SPEER WAS SENTENCED AT THE NUREMBERG TRIALS 2014 02:21:52,070 --> 02:21:53,571 TO 20 YEARS IMPRISONMENT. 2015 02:21:53,571 --> 02:21:57,542 HE LIVES IN HEIDELBERG TODAY WHERE HE HAS WRITTEN HIS MEMOIRS. 2016 02:21:57,542 --> 02:22:01,379 MOHNKE, GUENTER, RATTENHUBER, AND BAUR 2017 02:22:01,379 --> 02:22:04,549 WERE CAPTURED BY THE RUSSIANS AND SENT TO SOVIET PRISON CAMPS. 2018 02:22:05,133 --> 02:22:07,635 COL. VON BELOW, THE LAST OFFICER TO LEAVE THE BUNKER 2019 02:22:07,635 --> 02:22:09,304 WAS CAPTURED BY THE BRITISH. 2020 02:22:09,304 --> 02:22:13,391 SGT. ROCHUS MISCH SPENT MANY YEARS IN A RUSSIAN CAMP. 2021 02:22:13,391 --> 02:22:14,893 TODAY, HE'S STILL A BERLINER 2022 02:22:14,893 --> 02:22:17,896 AND LIVES ONLY 2 MILES FROM THE OLD BUNKER. 2023 02:22:17,896 --> 02:22:20,398 JOHANNES HENTSCHEL, THE MACHINIST, ALSO CAPTURED BY THE RUSSIANS 2024 02:22:20,899 --> 02:22:23,101 IS STILL ALIVE AND LIVING NEAR HEIDELBERG. 2025 02:22:24,686 --> 02:22:26,187 IT WAS THOMAS HARDY WHO SAID, 2026 02:22:26,688 --> 02:22:28,690 "WHILE MUCH IS TOO STRANGE TO BE BELIEVED, 2027 02:22:29,190 --> 02:22:32,193 NOTHING IS TOO STRANGE TO HAVE HAPPENED." 2028 02:22:32,193 --> 02:22:34,696 FOR NOTHING WILL STOP THE MIGHTY WILL 2029 02:22:34,696 --> 02:22:37,198 OF THE GERMAN PEOPLE. NOTHING. 2030 02:22:37,198 --> 02:22:39,200 FOR, THEY STAND UNITED. 2031 02:22:39,200 --> 02:22:43,204 ONE NATION UNIFIED UNDER THE BANNER OF NATIONAL SOCIALISM. 2032 02:22:43,705 --> 02:22:45,707 AS ONE PEOPLE, AS ONE PARTY, 2033 02:22:45,707 --> 02:22:48,209 ONE LEADER, ONE GERMANY. 2034 02:22:48,209 --> 02:22:50,712 LONG LIVE NATIONAL SOCIALISM. 2035 02:22:50,712 --> 02:22:54,716 LONG LIVE THE GREATER GLORY OF THE GERMAN FATHERLAND. 2036 02:22:54,716 --> 02:22:56,217 ( yelling ) 2037 02:22:56,217 --> 02:22:58,219 ( crowd chanting ) 144305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.