Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,435 --> 00:00:19,440
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:19,442 --> 00:00:21,711
[footsteps pounding]
[panting]
3
00:00:27,517 --> 00:00:30,755
[upbeat hip-hop music playing]
4
00:00:31,856 --> 00:00:33,454
[phone speed dialing,
line ringing]
5
00:00:33,456 --> 00:00:37,193
Hello? Hello, Glenn.
It's Ali Davis.
6
00:00:37,195 --> 00:00:40,263
Yes, baby! I'm excited, too.
But wait, what?
7
00:00:40,265 --> 00:00:42,765
Yes, I know Sports Illustrated
wants Serena for June,
8
00:00:42,767 --> 00:00:46,137
but before we talk about that client,
we need to talk about Lisa Leslie,
9
00:00:46,139 --> 00:00:49,073
who will be front and center
at the shoot.
10
00:00:49,075 --> 00:00:51,607
What? Oh, oh, no.
No, this ain't a negotiation.
11
00:00:51,609 --> 00:00:54,577
It's center position or tall-ass
girl ain't showing up for the shoot!
12
00:00:54,579 --> 00:00:56,179
[woman on TV]
Big news in basketball.
13
00:00:56,181 --> 00:00:58,548
College sensation Jamal Barry
declared himself eligible
14
00:00:58,550 --> 00:01:00,217
for the NBA draft.
What? Excuse me,
15
00:01:00,219 --> 00:01:01,785
I am her agent.
He has not yet signed with an agent.
16
00:01:01,787 --> 00:01:03,820
Oh, no, no.
Glenn, don't go there with me.
17
00:01:03,822 --> 00:01:06,190
What'd you say? Oh, no, no.
No, no, no.
18
00:01:06,192 --> 00:01:07,557
Oh, you. No. No, no, no, no.
19
00:01:07,559 --> 00:01:09,759
No, no, no.
Glenn, no, you listen!
20
00:01:09,761 --> 00:01:12,997
Unless Lisa is guaranteed
center position in writing,
21
00:01:12,999 --> 00:01:14,631
you'd better learn
how to Photoshop
22
00:01:14,633 --> 00:01:16,566
because you ain't gonna have
any of my clients
23
00:01:16,568 --> 00:01:19,203
in your magazine ever again!
24
00:01:19,205 --> 00:01:20,938
You know what? Goodbye.
25
00:01:20,940 --> 00:01:23,674
I'm not dealing
with stupid people today.
26
00:01:23,676 --> 00:01:25,077
- Good morning?
- Good morning.
27
00:01:25,079 --> 00:01:26,844
[phone ringing]
Oh, he's calling back!
28
00:01:26,846 --> 00:01:29,081
You know what? Can you deal
with the slow people today?
29
00:01:29,083 --> 00:01:30,183
I can't.
30
00:01:30,416 --> 00:01:32,919
Hey, Glenn,
let me see if I can get her.
31
00:01:34,288 --> 00:01:35,786
- You know what? She just stepped out.
- [tablet chimes]
32
00:01:35,788 --> 00:01:38,323
I'll have her return.
Buh-bye.
33
00:01:38,325 --> 00:01:40,093
How long have you been up?
34
00:01:40,095 --> 00:01:44,130
Ooh, since 3:00 a.m.,
and I've been crushing it all morning,
35
00:01:44,132 --> 00:01:46,832
- talking to Nike and Puma.
- [tablet chimes]
36
00:01:46,834 --> 00:01:49,801
But I've decided I'm going
to take Candace to Adidas,
37
00:01:49,803 --> 00:01:51,336
because they stepped up.
[chiming continues]
38
00:01:51,338 --> 00:01:53,538
- You're dinging.
- Oh, no, stop it.
39
00:01:53,540 --> 00:01:55,974
- Please stop. Here, stop it!
- [chimes]
40
00:01:55,976 --> 00:01:57,310
Go away!
41
00:01:57,312 --> 00:02:01,580
Mari created this
Lovefinders.com profile for me.
42
00:02:01,582 --> 00:02:02,916
Can you please get rid of it?
43
00:02:02,918 --> 00:02:04,716
All these stupid alerts
keep coming up.
44
00:02:04,718 --> 00:02:06,585
I will have it taken down ASAP.
Mm-hmm.
45
00:02:06,587 --> 00:02:08,553
If that's definitely
what you want?
46
00:02:08,555 --> 00:02:09,889
That is definitely what I want.
47
00:02:09,891 --> 00:02:11,658
Okay. It's just...
It's been a minute.
48
00:02:11,660 --> 00:02:13,095
Uh, how would you know?
49
00:02:13,328 --> 00:02:15,561
Well, I keep your calendar.
Booty calls aren't in there.
50
00:02:15,563 --> 00:02:17,196
Just please do
what I ask you to do.
51
00:02:17,198 --> 00:02:18,831
Thank you. Ooh, I got to go.
52
00:02:18,833 --> 00:02:20,633
Dry cleaning is here,
and I really feel like
53
00:02:20,635 --> 00:02:22,735
the black skirt,
houndstooth jacket screams,
54
00:02:22,737 --> 00:02:25,638
"Damn right you're making me partner!
Took you bitches long enough."
55
00:02:25,640 --> 00:02:28,275
You know what, Brandon?
Just because you're gay,
56
00:02:28,277 --> 00:02:31,611
doesn't mean you're fabulous,
okurrr? [chuckles]
57
00:02:31,613 --> 00:02:34,782
[weakly] Okurr.
It's "okurrr."
58
00:02:34,784 --> 00:02:36,850
I... I can't even...
59
00:02:36,852 --> 00:02:39,653
Come on, honey, walk like you
are an assistant to a partner.
60
00:02:39,655 --> 00:02:42,792
- Mm-hmm.
- Let's go. [clears throat]
61
00:02:44,660 --> 00:02:48,030
Holy Mother of Men's Health and
Fitness, what is happening here?
62
00:02:48,597 --> 00:02:50,831
Oh, that's my new neighbor.
63
00:02:50,833 --> 00:02:54,735
Captain Fucktastic, that's what
I've been calling him. Right?
64
00:02:54,737 --> 00:02:55,769
Yeah.
[elevator bell dings]
65
00:02:55,771 --> 00:02:57,172
[Brandon stammers]
66
00:02:57,174 --> 00:02:59,508
- Hi.
- Hi. Hi.
67
00:03:02,913 --> 00:03:06,150
["Mambo No. 5"
playing on headphones]
68
00:03:15,460 --> 00:03:17,293
[Ali] Such a nice day for a jog.
69
00:03:17,295 --> 00:03:21,099
I like running.
I just don't like running alone.
70
00:03:22,532 --> 00:03:23,667
[mouthing] He's gay.
71
00:03:25,003 --> 00:03:27,572
Anyone seen the new Gaga video?
72
00:03:29,073 --> 00:03:31,209
[whispers] No, he's not.
[bell dings]
73
00:03:36,415 --> 00:03:37,713
God.
74
00:03:37,715 --> 00:03:40,350
Not even a sideways eye fuck.
Nada.
75
00:03:40,352 --> 00:03:41,751
What's going on in his head?
76
00:03:41,753 --> 00:03:43,586
What, my ass doesn't look good
in this skirt?
77
00:03:43,588 --> 00:03:45,288
Oh, given
the current climate,
78
00:03:45,290 --> 00:03:46,923
it feels inappropriate
for me to comment on your body.
79
00:03:46,925 --> 00:03:48,425
- Brandon!
- Tight as a snare drum.
80
00:03:48,427 --> 00:03:49,659
You could bounce a quarter
off that thing.
81
00:03:49,661 --> 00:03:51,261
You know what? Screw him.
82
00:03:51,263 --> 00:03:52,896
- Today's my day. I'm making partner, baby.
- Mm-hmm!
83
00:03:52,898 --> 00:03:55,532
And no man,
I don't care how fucktastic,
84
00:03:55,534 --> 00:03:57,402
is gonna kill my vibe.
85
00:03:57,404 --> 00:03:59,638
["Poison" playing]
86
00:04:01,874 --> 00:04:03,474
[phone chimes]
[Brandon] It's Mari,
87
00:04:03,476 --> 00:04:05,476
she says she wants you
to bring champagne
88
00:04:05,478 --> 00:04:07,011
to the bachelorette party
'cause Olivia's always sucks.
89
00:04:07,013 --> 00:04:09,548
[Ali]
Okay, Bridezilla, take a Xanax.
90
00:04:10,483 --> 00:04:12,016
[sighs]
91
00:04:12,018 --> 00:04:15,853
So, seeing as how today's
the big day and all,
92
00:04:15,855 --> 00:04:18,289
I was wondering if,
once you get bumped up to partner,
93
00:04:18,291 --> 00:04:21,828
you might...
see any changes in store for me?
94
00:04:22,929 --> 00:04:25,397
Look,
you make a great assistant,
95
00:04:25,399 --> 00:04:27,732
but you'd be a shitty agent.
96
00:04:27,734 --> 00:04:29,303
And I say that
with love.
97
00:04:30,337 --> 00:04:32,238
I know, right? Totally.
98
00:04:33,274 --> 00:04:37,208
Luckily, I'm blissfully happy
just being your assistant...
99
00:04:37,210 --> 00:04:38,277
Good.
100
00:04:38,279 --> 00:04:39,413
...in perpetuity.
101
00:04:39,914 --> 00:04:42,149
[music continues]
102
00:04:52,793 --> 00:04:54,494
[man] Ooh, hoo-hoo-hoo-hoo.
103
00:04:54,496 --> 00:04:56,329
Check out
the sweet new wheels.
104
00:04:56,331 --> 00:04:58,398
A pre-celebration
for the big day, huh?
105
00:04:58,400 --> 00:05:02,469
No, Ethan. Just...
another day at the office.
106
00:05:02,471 --> 00:05:05,071
[Brandon] Rolling calls, crushing balls.
[valet] Good morning, Ms. Davis.
107
00:05:05,073 --> 00:05:07,107
Ah, ladies first. Thank you.
108
00:05:07,109 --> 00:05:08,942
I mean, this should've
happened years ago.
109
00:05:08,944 --> 00:05:10,511
It's crazy that I'm a
partner and you're not
110
00:05:10,513 --> 00:05:12,779
just 'cause I signed Matt Ryan.
I mean, come on!
111
00:05:12,781 --> 00:05:15,648
I mean, in fairness to me,
monster signing, but still...
112
00:05:15,650 --> 00:05:17,984
Yeah, you're right, Ethan.
It is crazy.
113
00:05:17,986 --> 00:05:19,453
That's what I said.
114
00:05:19,455 --> 00:05:21,187
[cell phone ringing]
Well, I'm rooting for you.
115
00:05:21,189 --> 00:05:23,156
- Fingers crossed, right?
- Thanks, Ethan.
116
00:05:23,158 --> 00:05:24,992
[ringing continues]
I can't.
117
00:05:24,994 --> 00:05:27,530
Ali Davis's office. Hi, Mari.
118
00:05:28,163 --> 00:05:29,763
Mari says she knows you're here.
119
00:05:29,765 --> 00:05:31,398
She has a quick
bachelorette party question.
120
00:05:31,400 --> 00:05:33,100
[Ali] Tell her I'm all good
for tomorrow night.
121
00:05:33,102 --> 00:05:35,136
Text me any specifics.
But be supportive, you know.
122
00:05:35,138 --> 00:05:37,707
Make it sound like I wish
I had time to shoot the shit.
123
00:05:39,742 --> 00:05:43,944
Hey, girl. Ali can't wait to get it.
It's gonna be a partay.
124
00:05:43,946 --> 00:05:47,115
Hey, hey, pop quiz!
What is being kicked today?
125
00:05:47,117 --> 00:05:48,816
A world of ass!
Boom!
126
00:05:48,818 --> 00:05:50,751
[Brandon] Sorry.
[man] Staff meeting in five.
127
00:05:50,753 --> 00:05:53,121
I swear to God, bro,
don't fuck with me!
128
00:05:53,123 --> 00:05:56,358
Fuck you, bro! I'll rip out
your eyes and fuck the sockets!
129
00:05:56,360 --> 00:05:57,895
I'll fuck your mom!
130
00:05:58,762 --> 00:05:59,895
Ad agency exec?
131
00:05:59,897 --> 00:06:01,131
Oh, no, it's my brother.
132
00:06:01,466 --> 00:06:04,699
Yeah, we're doing that whole
fantasy football prep.
133
00:06:04,701 --> 00:06:06,069
Anyway, want a doughnut?
134
00:06:07,204 --> 00:06:08,404
Sure. Thanks.
135
00:06:08,406 --> 00:06:10,739
Hey. It's always good
to see you guys.
136
00:06:10,741 --> 00:06:11,840
It always brightens my day.
137
00:06:11,842 --> 00:06:13,442
Oh, thanks, Danny.
138
00:06:13,444 --> 00:06:16,579
You said you were gonna
fuck your brother's ma?
139
00:06:16,581 --> 00:06:19,214
Our mom, yeah.
Uh-huh. Okay.
140
00:06:19,216 --> 00:06:21,017
So, we're laying in bed
and she says,
141
00:06:21,019 --> 00:06:22,921
"Do you even know my name?"
142
00:06:23,955 --> 00:06:26,856
No clue, right? None.
I have no clue.
143
00:06:26,858 --> 00:06:29,426
So, I pretend to be
all appalled by this.
144
00:06:29,428 --> 00:06:31,662
I run off to the bathroom,
I sneak to the kitchen,
145
00:06:31,664 --> 00:06:33,029
I start looking
through her mail,
146
00:06:33,031 --> 00:06:34,897
I find
a Bed Bath & Beyond coupon.
147
00:06:34,899 --> 00:06:36,899
I'm buck naked, mind you.
She comes in, I go,
148
00:06:36,901 --> 00:06:39,168
"Oh, good morning,
uh, Resident."
149
00:06:39,170 --> 00:06:41,838
[laughter]
150
00:06:41,840 --> 00:06:43,674
And knowing you, Kevin,
you kept the coupon.
151
00:06:43,676 --> 00:06:45,008
You know I did.
152
00:06:45,010 --> 00:06:46,644
Story gets better,
I'll finish it later.
153
00:06:46,646 --> 00:06:49,146
Oh, come on, Ali can handle
locker-room talk. Right, bro?
154
00:06:49,148 --> 00:06:52,517
Yeah, I'm sure you'll get the
X-rated version at poker night.
155
00:06:52,519 --> 00:06:54,619
Why do you keep on this?
There's no poker night.
156
00:06:54,621 --> 00:06:56,420
If there was a poker night,
we would invite you
157
00:06:56,422 --> 00:06:57,921
'cause I'd like
to take your money.
158
00:06:57,923 --> 00:06:59,723
Really?
[laughs] No poker night.
159
00:06:59,725 --> 00:07:01,191
None, nada, zip!
160
00:07:01,193 --> 00:07:04,128
Ooh, I'ma need you to calm down,
baby man child.
161
00:07:04,130 --> 00:07:05,597
Mm.
[light laughter]
162
00:07:05,599 --> 00:07:06,864
Looking like Bamm-Bamm.
163
00:07:06,866 --> 00:07:10,001
Boom! Seize the day, right?
164
00:07:10,003 --> 00:07:11,502
That's why we're here.
165
00:07:11,504 --> 00:07:14,338
We seize the day here at Summit!
That's right!
166
00:07:14,340 --> 00:07:15,676
[hooting]
167
00:07:16,208 --> 00:07:19,043
That's right! Good to see you!
How you doing?
168
00:07:19,045 --> 00:07:20,914
You keep telling yourself that.
169
00:07:21,716 --> 00:07:23,484
All right. Gentlemen...
170
00:07:24,685 --> 00:07:26,384
Headline news:
171
00:07:26,386 --> 00:07:29,121
Jamal Barry will be the
number-one pick in the NBA draft,
172
00:07:29,123 --> 00:07:30,625
and he's meeting
with agents.
173
00:07:31,058 --> 00:07:32,925
Now, I love Jamal.
174
00:07:32,927 --> 00:07:35,193
Not only because
he's a big-time player,
175
00:07:35,195 --> 00:07:37,496
but he's a franchise maker.
176
00:07:37,498 --> 00:07:39,366
But Jamal does come
with some baggage.
177
00:07:39,867 --> 00:07:41,501
Dear old dad.
178
00:07:41,503 --> 00:07:43,637
[chuckles] Guy legally
changed his name to Joe Dolla,
179
00:07:43,639 --> 00:07:46,405
which he's also calling his line
of nutritional supplements.
180
00:07:46,407 --> 00:07:48,407
[laughter] [man] So,
now you know what we're up against.
181
00:07:48,409 --> 00:07:50,577
So, here's what we need.
We need to let him know
182
00:07:50,579 --> 00:07:53,412
that he'll have
the entire team around him.
183
00:07:53,414 --> 00:07:56,448
Because our teamwork
makes their dream work!
184
00:07:56,450 --> 00:07:58,952
- [Ethan] Whoo!
- That's right! All right!
185
00:07:58,954 --> 00:08:02,187
Now, speaking...
speaking of teamwork,
186
00:08:02,189 --> 00:08:04,392
I think we got ourselves...
187
00:08:05,393 --> 00:08:07,528
- a championship ball.
- [men hooting, clamoring]
188
00:08:07,530 --> 00:08:08,795
Right?
189
00:08:08,797 --> 00:08:10,531
And I think you know
what this means.
190
00:08:10,533 --> 00:08:14,401
That means somebody in this room
is about to be knighted.
191
00:08:14,403 --> 00:08:17,672
Now, that could be you.
Uh-huh. [laughs]
192
00:08:17,674 --> 00:08:18,805
It could be you.
193
00:08:18,807 --> 00:08:20,173
You had a good year.
194
00:08:20,175 --> 00:08:22,311
But anyway,
before I name names...
195
00:08:23,178 --> 00:08:25,247
I got to say something
about this person.
196
00:08:26,883 --> 00:08:28,183
This person...
197
00:08:29,118 --> 00:08:33,823
is tough as nails,
plays with passion and grit.
198
00:08:34,692 --> 00:08:35,726
This person...
199
00:08:36,593 --> 00:08:39,160
has brass balls
when it comes to negotiations.
200
00:08:39,162 --> 00:08:41,663
[light chatter]
201
00:08:41,665 --> 00:08:45,000
Now, it's my honor
to confer title of partner
202
00:08:45,002 --> 00:08:50,605
to the person synonymous with
Summit Worldwide Management.
203
00:08:50,607 --> 00:08:54,410
Let's give it up for the newest
member of the partners club!
204
00:08:55,112 --> 00:08:56,511
Here you go! Eddie Allen!
205
00:08:56,513 --> 00:08:58,480
[laughs, squeals]
206
00:08:58,482 --> 00:09:00,949
- Ali?
- [Ali laughs] Whoo!
207
00:09:00,951 --> 00:09:02,685
[stammers]
208
00:09:02,687 --> 00:09:05,554
That's a great interception,
Ali, but that pass was to Eddie.
209
00:09:05,556 --> 00:09:07,957
Yeah, he said "Eddie."
Eddie, that's right.
210
00:09:07,959 --> 00:09:10,693
Pass that ball to Eddie. Eddie!
Eddie Allen, our new partner!
211
00:09:10,695 --> 00:09:12,662
[cheers, applause] Way to go, Eddie!
Good job.
212
00:09:12,664 --> 00:09:13,596
Great year!
Yeah!
213
00:09:13,598 --> 00:09:14,765
[somber music]
214
00:09:14,767 --> 00:09:15,998
[man] Eddie Allen, boys!
Whoo!
215
00:09:16,000 --> 00:09:17,466
That's our new partner!
All right!
216
00:09:17,468 --> 00:09:19,936
Hand him the ball.
That's right. Give it up.
217
00:09:19,938 --> 00:09:22,505
You want to hand the ball
to Eddie.
218
00:09:22,507 --> 00:09:24,941
That's right. Hand the ball over.
That's right, there you are.
219
00:09:24,943 --> 00:09:27,845
- Eddie Allen! Congratulations to Eddie!
- [Eddie] Yeah! Whoo!
220
00:09:27,847 --> 00:09:30,181
That's teamwork right there!
Teamwork!
221
00:09:44,997 --> 00:09:47,431
Is this a joke, Nick? Huh?
222
00:09:47,433 --> 00:09:49,900
I mean, what the fuck do I
have to do to make partner?
223
00:09:49,902 --> 00:09:51,368
Breathe. Grab a Fiji.
224
00:09:51,370 --> 00:09:52,903
I mean, you know the deal.
225
00:09:52,905 --> 00:09:54,571
It has to be
unanimous partner approval.
226
00:09:54,573 --> 00:09:57,241
Okay. So who was it?
It was Kevin, wasn't it?
227
00:09:57,243 --> 00:09:58,710
I knew it was Kevin.
228
00:09:58,712 --> 00:10:01,045
It's anonymous,
so I honestly couldn't tell you.
229
00:10:01,047 --> 00:10:04,983
This is bullshit. This is boys-club
bullshit, and you know it!
230
00:10:04,985 --> 00:10:07,351
Look, this is a meritocracy.
231
00:10:07,353 --> 00:10:09,654
So, you're not entitled
to be a partner.
232
00:10:09,656 --> 00:10:11,791
I'm sorry, "entitled"?
233
00:10:11,793 --> 00:10:15,828
Oh, well, you name someone who reps
more Olympic gold medalists than me.
234
00:10:15,830 --> 00:10:19,131
I have clients on the cover
of Sports Illustrated and Vogue
235
00:10:19,133 --> 00:10:20,699
in the same month!
236
00:10:20,701 --> 00:10:22,735
But you don't have any of
the big three clients, do you?
237
00:10:22,737 --> 00:10:25,370
The MLB, the NBA, the NFL.
238
00:10:25,372 --> 00:10:27,940
I mean,
Eddie signed Mitchell Trubisky.
239
00:10:27,942 --> 00:10:29,810
That's a number-one draft pick.
240
00:10:29,812 --> 00:10:31,944
Boom. Done.
241
00:10:31,946 --> 00:10:33,178
Boom!
Yeah.
242
00:10:33,180 --> 00:10:35,514
Okay.
Ali. Ali! [sighs]
243
00:10:35,516 --> 00:10:38,052
Look.
So I'm gonna be honest with you.
244
00:10:39,120 --> 00:10:41,122
You don't connect well with men.
245
00:10:42,023 --> 00:10:44,423
That means you're doing great
in your lane.
246
00:10:44,425 --> 00:10:48,063
So, let's just stay
in your lane.
247
00:10:49,263 --> 00:10:52,467
Okay?
Okay. Are you finished?
248
00:10:53,201 --> 00:10:54,668
- Yeah, I'm good.
- Great.
249
00:10:54,670 --> 00:10:57,338
I have to go get back
in my female lane.
250
00:10:58,306 --> 00:11:00,942
Have a great day, dick...
I mean, Nick.
251
00:11:00,944 --> 00:11:01,909
What'd I say?
252
00:11:01,911 --> 00:11:04,646
[upbeat music]
253
00:11:05,481 --> 00:11:06,648
[chatter]
254
00:11:08,016 --> 00:11:09,618
Listen up, assholes!
255
00:11:10,452 --> 00:11:13,788
I am personally going to sign
Jamal Barry.
256
00:11:13,790 --> 00:11:15,858
Uhh.
This is fair warning.
257
00:11:15,860 --> 00:11:19,394
Buckle up, backstabbing bitches.
258
00:11:29,171 --> 00:11:30,505
Hey, Ali, how you doing?
259
00:11:30,507 --> 00:11:32,373
Fan-fucking-tastic.
Couldn't be better!
260
00:11:32,375 --> 00:11:33,876
[man] Hey, Skip!
Your daughter's here.
261
00:11:33,878 --> 00:11:35,176
Hey, Dad!
262
00:11:35,178 --> 00:11:36,577
Hey, you're early.
Yeah.
263
00:11:36,579 --> 00:11:37,480
Break.
264
00:11:39,049 --> 00:11:41,616
Doesn't look like you're headed
for a celebratory dinner.
265
00:11:41,618 --> 00:11:46,387
No, because they made
a 31-year-old suck-up partner.
266
00:11:46,389 --> 00:11:48,155
But I'm good, Daddy.
You know why?
267
00:11:48,157 --> 00:11:51,527
Because I go high
when they go low.
268
00:11:51,529 --> 00:11:54,329
- You want to talk about it?
- Yes, I want to talk!
269
00:11:54,331 --> 00:11:56,598
Let me just get
these hand wraps...
270
00:11:56,600 --> 00:12:01,238
These hand wraps are...
Gets me so... [grunts]
271
00:12:02,206 --> 00:12:05,507
I work harder than all of 'em.
I do my job better.
272
00:12:05,509 --> 00:12:07,376
And they're still trying
to hold me down.
273
00:12:07,378 --> 00:12:10,247
They hit you,
you hit back even harder.
274
00:12:10,649 --> 00:12:12,314
You got you.
275
00:12:12,316 --> 00:12:14,751
You hear me? You got you.
276
00:12:14,753 --> 00:12:17,587
How am I supposed to fight a system
that's rigged against me, Daddy, huh?
277
00:12:17,589 --> 00:12:18,856
Tell me that!
278
00:12:18,858 --> 00:12:22,392
You deliver on your word.
You sign Jamal Barry.
279
00:12:22,394 --> 00:12:24,362
Then you're undeniable.
280
00:12:25,898 --> 00:12:27,764
You're right. You're right!
281
00:12:27,766 --> 00:12:28,969
Just shake the shit off.
282
00:12:29,501 --> 00:12:32,237
I got me. I got me.
283
00:12:33,105 --> 00:12:34,272
Come on.
284
00:12:35,141 --> 00:12:36,474
And soon...
285
00:12:37,275 --> 00:12:39,643
I'm gonna sign Jamal Barry.
286
00:12:39,645 --> 00:12:42,682
That's it,
that's it, that's it. Yeah.
287
00:12:43,984 --> 00:12:46,719
Yes! Break. [laughs]
288
00:12:47,486 --> 00:12:49,553
- Good talk, good talk.
- Thanks, Daddy.
289
00:12:49,555 --> 00:12:52,556
- Oh! Ho-ho-ho!
- I didn't hear the bell.
290
00:12:52,558 --> 00:12:55,292
That's my girl. That's my girl.
291
00:12:55,294 --> 00:12:56,596
I love you.
292
00:12:57,031 --> 00:13:01,700
[sighs] I can't believe I leased
that stupid expensive Porsche.
293
00:13:01,702 --> 00:13:05,237
[groans] I just knew
I was gonna get it this time.
294
00:13:05,974 --> 00:13:07,674
Fake it till you make it, girl.
295
00:13:10,310 --> 00:13:12,179
Who is that new bartender?
296
00:13:13,547 --> 00:13:15,849
Oh, that's Will.
He's been here a couple of months.
297
00:13:19,786 --> 00:13:22,888
Uh, you know what, Dad? I think I'm
gonna stay and have another drink.
298
00:13:22,890 --> 00:13:24,289
Uh-huh.
299
00:13:24,291 --> 00:13:25,858
I got the bill, don't worry.
Yeah, yeah.
300
00:13:25,860 --> 00:13:29,229
Thank you for my pep talk.
Oh, you're welcome.
301
00:13:30,263 --> 00:13:31,398
[kisses]
302
00:13:32,433 --> 00:13:34,634
Don't look at me like that.
303
00:13:34,636 --> 00:13:38,272
[hip-hop song
playing on speakers]
304
00:13:53,187 --> 00:13:54,288
Hi.
305
00:13:54,923 --> 00:13:55,922
Hi.
306
00:13:55,924 --> 00:13:57,691
So, what you mixing?
307
00:13:57,693 --> 00:14:00,661
How about a bespoke cocktail
tailored specifically for you?
308
00:14:00,663 --> 00:14:03,196
- For me?
- Let me just get a look at you.
309
00:14:03,198 --> 00:14:04,464
[laughs]
310
00:14:04,466 --> 00:14:06,500
No, don't laugh.
Wait a minute.
311
00:14:06,502 --> 00:14:08,137
All right,
now turn this way.
312
00:14:08,139 --> 00:14:09,705
Turn the other way.
313
00:14:11,206 --> 00:14:13,240
Okay. I got you.
314
00:14:13,242 --> 00:14:14,778
Okay.
315
00:14:16,211 --> 00:14:19,114
Oh, oh, no, no, no,
I'm not a vodka girl.
316
00:14:19,116 --> 00:14:21,883
I really like whiskey.
I like dark.
317
00:14:21,885 --> 00:14:23,785
Oh, do you?
Mm-hmm.
318
00:14:23,787 --> 00:14:25,853
Would you go to a symphony,
hop up on stage
319
00:14:25,855 --> 00:14:28,189
and tell the conductor
he needs more cello?
320
00:14:28,191 --> 00:14:31,461
Probably, but go ahead.
Uh-huh.
321
00:14:36,266 --> 00:14:38,535
Okay. All right.
322
00:14:39,970 --> 00:14:42,372
I call this "The All You."
323
00:14:43,841 --> 00:14:44,973
All me.
324
00:14:44,975 --> 00:14:46,811
All you.
Mm-hmm.
325
00:14:50,681 --> 00:14:51,716
Mmm.
326
00:14:52,117 --> 00:14:53,482
Mmm.
327
00:14:53,484 --> 00:14:56,285
This is really good.
Do I taste rose?
328
00:14:56,287 --> 00:14:59,421
You do. It's the cardamom rose syrup.
I make it myself.
329
00:14:59,423 --> 00:15:03,527
And it pairs perfectly with the Cîroc
you tried to get me to stop pouring.
330
00:15:04,796 --> 00:15:05,897
[chuckles]
331
00:15:07,331 --> 00:15:09,733
Um... Would you like to try it?
332
00:15:09,735 --> 00:15:12,838
I mean, if you don't mind
sharing my straw.
333
00:15:18,009 --> 00:15:19,010
Uh...
334
00:15:20,278 --> 00:15:22,514
[music continues]
335
00:15:30,990 --> 00:15:33,458
["Push It" playing]
[laughter]
336
00:15:35,561 --> 00:15:37,730
[laughs, moans]
Yeah.
337
00:15:38,498 --> 00:15:41,198
Where'd you say
your bedroom was? Huh?
338
00:15:41,200 --> 00:15:42,733
Oh! Over there?
339
00:15:42,735 --> 00:15:45,970
It's, uh...
somewhere back there.
340
00:15:45,972 --> 00:15:47,271
Go find it.
341
00:15:47,273 --> 00:15:49,640
Ooh, girl,
what I'm about to do to you!
342
00:15:49,642 --> 00:15:51,742
Yeah, show me, papi!
343
00:15:51,744 --> 00:15:53,013
Oh, yeah.
344
00:15:54,313 --> 00:15:55,981
To the left.
Wait.
345
00:15:55,983 --> 00:15:57,916
To the left.
To the right, to the right! [groans]
346
00:15:57,918 --> 00:16:00,351
- Wait, hold... [groans]
- To the left!
347
00:16:00,353 --> 00:16:01,620
Ah! Can we talk about...
348
00:16:01,622 --> 00:16:04,489
Oh!
Ow! Ah, ah!
349
00:16:04,491 --> 00:16:06,960
- [Ali screams]
- Hold on! Ah... [laughs]
350
00:16:07,361 --> 00:16:08,960
Uh!
351
00:16:08,962 --> 00:16:09,895
[groans]
352
00:16:09,897 --> 00:16:12,297
Uh... Okay.
353
00:16:12,299 --> 00:16:13,834
Uh...
Ooh.
354
00:16:14,903 --> 00:16:17,435
[both laugh]
355
00:16:17,437 --> 00:16:18,470
[Ali groans]
356
00:16:18,472 --> 00:16:19,604
[Will groans in pain] Oh!
357
00:16:19,606 --> 00:16:21,439
Oh, that's it!
Oh, my God!
358
00:16:21,441 --> 00:16:23,709
Oh, my God!
Oh, my God!
359
00:16:23,711 --> 00:16:25,410
[Will] I can't breathe!
I can't breathe!
360
00:16:25,412 --> 00:16:27,980
[Ali groaning angrily]
[muffled cries]
361
00:16:27,982 --> 00:16:30,416
Whoa! Ah! Ah!
362
00:16:30,418 --> 00:16:33,686
Ooh! Ooh, ooh.
363
00:16:33,688 --> 00:16:35,590
That was great.
364
00:16:39,360 --> 00:16:40,562
[sighs]
365
00:16:42,131 --> 00:16:43,263
Yeah.
366
00:16:43,265 --> 00:16:45,500
[music continues]
367
00:16:50,371 --> 00:16:51,507
[grunts]
368
00:16:55,778 --> 00:16:57,847
[snoring]
369
00:17:01,383 --> 00:17:03,652
- [birds chirping]
- [dogs barking]
370
00:17:06,323 --> 00:17:07,791
[child laughs]
371
00:17:09,525 --> 00:17:11,326
Who are you?
I'm Ben.
372
00:17:11,328 --> 00:17:13,797
I hope it's okay
I borrowed your mask.
373
00:17:14,598 --> 00:17:17,067
Welcome to Wakanda.
374
00:17:18,969 --> 00:17:20,034
[chuckles]
375
00:17:20,036 --> 00:17:21,035
What?
376
00:17:21,037 --> 00:17:21,972
Hey, Ben.
377
00:17:22,405 --> 00:17:24,340
Ben. Ben! Oh, uh.
378
00:17:24,342 --> 00:17:26,007
Hey. Hey, buddy.
379
00:17:26,009 --> 00:17:27,842
I thought Brody's dad
was dropping you off at 10:00.
380
00:17:27,844 --> 00:17:29,311
It's 10:05.
381
00:17:29,313 --> 00:17:31,247
10:05...
Oh, okay, uh...
382
00:17:31,249 --> 00:17:33,681
Go... Go play with some Legos.
Daddy's getting up.
383
00:17:33,683 --> 00:17:34,984
Now go, go play.
I... I need...
384
00:17:34,986 --> 00:17:37,286
- I need my, uh, my mask.
- The nasty... Oh.
385
00:17:37,288 --> 00:17:40,522
Don't... Close your mouth. Don't breathe.
Don't say nothing. Just...
386
00:17:40,524 --> 00:17:42,725
Can I... Just...
That mask...
387
00:17:42,727 --> 00:17:45,461
The little...
Thank you!
388
00:17:45,463 --> 00:17:47,195
Come on, baby, go.
Just play Legos.
389
00:17:47,197 --> 00:17:50,733
Go play some Legos.
I'ma be there. Daddy's coming.
390
00:17:50,735 --> 00:17:52,035
All right.
You have a kid?
391
00:17:52,037 --> 00:17:53,202
He was at a sleepover.
392
00:17:53,204 --> 00:17:54,971
Obviously,
I did not want him to see this.
393
00:17:54,973 --> 00:17:57,240
Oh, my God.
This is terrible.
394
00:17:57,242 --> 00:17:59,943
Baby, where are you going?
I'm never late.
395
00:17:59,945 --> 00:18:03,615
I'm so late!
I'm so late, so late, so late.
396
00:18:06,318 --> 00:18:08,485
You're married? [sighs]
397
00:18:08,487 --> 00:18:09,920
Wait. No...
398
00:18:09,922 --> 00:18:12,923
Okay, what time does
she get here, huh? 10:18?
399
00:18:12,925 --> 00:18:14,457
- Jerk!
- It's not what you think...
400
00:18:14,459 --> 00:18:16,095
[door closes]
401
00:18:16,695 --> 00:18:18,764
I knew
that wasn't a mask.
402
00:18:19,132 --> 00:18:20,867
[slurping]
403
00:18:21,266 --> 00:18:25,138
[Ethan] 45K. I know it's a starter
model for me, but I'm in the game now.
404
00:18:25,470 --> 00:18:26,771
[clears throat]
405
00:18:26,773 --> 00:18:28,238
Ali, hey, hey!
Good of you to join us.
406
00:18:28,240 --> 00:18:30,440
Hey! You know Devonta and
John, right?
407
00:18:30,442 --> 00:18:31,842
Devonta, of course!
Yeah.
408
00:18:31,844 --> 00:18:34,578
I love your hair like that.
Your hair...
409
00:18:34,580 --> 00:18:35,980
Thank you! Hey, John.
410
00:18:35,982 --> 00:18:37,615
I can't see your hair
all the way up there.
411
00:18:37,617 --> 00:18:39,418
Good to see you, though.
412
00:18:39,420 --> 00:18:41,320
- Hey, you got a little some...
- Hey, no, you got something!
413
00:18:41,322 --> 00:18:42,687
Don't you try that, cutie.
414
00:18:42,689 --> 00:18:44,089
Thank God, you're here.
Yes.
415
00:18:44,091 --> 00:18:46,058
We have
a center-position situation.
416
00:18:46,060 --> 00:18:47,993
No, we don't have a
situation, we have a contract.
417
00:18:47,995 --> 00:18:49,928
That's the situation.
Okay.
418
00:18:49,930 --> 00:18:52,163
Uh, not asking, just informing:
you have a condom on your back.
419
00:18:52,165 --> 00:18:54,032
A what?
You have a condom on your back.
420
00:18:54,034 --> 00:18:56,902
A what? Oh, my God. Get it off.
Get it off! Get it off!
421
00:18:56,904 --> 00:18:59,339
Please remember this when
you're considering my raise.
422
00:18:59,341 --> 00:19:01,407
Yeah, take it to your grave
or I will kill you.
423
00:19:01,409 --> 00:19:02,808
[inhales]
424
00:19:02,810 --> 00:19:04,843
[Ali] What is
this center-position bullshit?
425
00:19:04,845 --> 00:19:07,447
Which asshole in here doesn't
understand the concept of a contract?
426
00:19:07,449 --> 00:19:09,148
Hold...
Kevin!
427
00:19:09,150 --> 00:19:10,584
Do not talk over me.
428
00:19:11,518 --> 00:19:13,019
Tell whichever asshole here
429
00:19:13,021 --> 00:19:15,620
who wants to try to bump Lisa
from center position
430
00:19:15,622 --> 00:19:17,023
- to step to me...
- Okay.
431
00:19:17,025 --> 00:19:18,891
...and not hide behind
you motherfuckers.
432
00:19:18,893 --> 00:19:20,158
Great.
433
00:19:20,160 --> 00:19:21,995
Tell him yourself
'cause he's right behind you.
434
00:19:21,997 --> 00:19:22,729
Where?
435
00:19:22,731 --> 00:19:24,597
[laughs] Peek-a-boo.
436
00:19:24,599 --> 00:19:26,299
Business rule number one:
437
00:19:26,301 --> 00:19:28,935
You should never call somebody
an asshole behind they back.
438
00:19:28,937 --> 00:19:30,803
- You know who said that?
- No, I do not.
439
00:19:30,805 --> 00:19:32,872
- Asparagus Chevrolet.
- Who?
440
00:19:32,874 --> 00:19:36,342
You know, a co-founder
of General Motors, 1884.
441
00:19:36,344 --> 00:19:40,580
Ali Davis, meet Joe Dolla,
Jamal Barry's father.
442
00:19:40,582 --> 00:19:43,484
[Joe laughs] And manager.
443
00:19:43,486 --> 00:19:44,985
And bodyguard.
444
00:19:44,987 --> 00:19:47,654
And psychologist
and nutritionist
445
00:19:47,656 --> 00:19:50,591
and trainer and sociologist
and urologist.
446
00:19:50,593 --> 00:19:52,191
That means everything.
447
00:19:52,193 --> 00:19:54,363
Wow, that's a lot. Uh...
Mm-hmm.
448
00:19:55,098 --> 00:19:57,065
You know the second rule
of business?
449
00:19:57,067 --> 00:19:58,967
There's always
a win-win situation
450
00:19:58,969 --> 00:20:01,702
where everyone walks away happy.
You like that?
451
00:20:01,704 --> 00:20:03,303
I know that's right.
452
00:20:03,305 --> 00:20:06,141
But it don't always happen
like that in sports. It don't.
453
00:20:06,143 --> 00:20:07,374
Somebody got to win,
454
00:20:07,376 --> 00:20:09,644
and somebody got to taste
the agony of defeat,
455
00:20:09,646 --> 00:20:11,378
like that blind ski jumper.
456
00:20:11,380 --> 00:20:13,416
Yeah. It's a lethal day.
457
00:20:13,418 --> 00:20:15,418
Decapitated.
Just help us out here, please?
458
00:20:15,420 --> 00:20:17,819
- Ali D!
- Lisa!
459
00:20:17,821 --> 00:20:21,556
Hey, girl, look at you!
Six feet five inches of perfect.
460
00:20:21,558 --> 00:20:22,826
What's the holdup here?
461
00:20:23,160 --> 00:20:26,227
Yeah, I was gonna come over
and talk to you about that.
462
00:20:26,229 --> 00:20:30,265
We were talking about the cover
image, and... [sighs]
463
00:20:30,267 --> 00:20:32,267
of course, you're guaranteed
center position.
464
00:20:32,269 --> 00:20:37,742
But we were... we were thinking
that maybe you'd split it
465
00:20:38,376 --> 00:20:40,042
with, um, Jamal Barry,
466
00:20:40,044 --> 00:20:42,313
the projected number-one
NBA draft pick?
467
00:20:42,404 --> 00:20:44,172
- Split it?
- Mm-hmm.
468
00:20:44,174 --> 00:20:47,407
Let me ask you guys a question.
Are you good at math?
469
00:20:47,409 --> 00:20:49,242
Yes, summa cum laude.
Not my strong suit.
470
00:20:49,244 --> 00:20:50,713
I got through.
471
00:20:50,715 --> 00:20:53,114
So how many championships
does Jamal Barry have?
472
00:20:53,116 --> 00:20:56,818
None. But this is the "Legends
and Rising Stars" issue.
473
00:20:56,820 --> 00:21:00,756
I have two championships,
three MVPs, and four gold medals.
474
00:21:00,758 --> 00:21:03,926
Now add that up and you tell me if
I'm gonna share my magazine cover
475
00:21:03,928 --> 00:21:06,962
with whatever dude is here
or the flavor of the month.
476
00:21:06,964 --> 00:21:08,499
Uh...
477
00:21:09,967 --> 00:21:12,669
Okay. You're right.
You are right.
478
00:21:12,671 --> 00:21:14,870
Give the woman the throne,
gents!
479
00:21:14,872 --> 00:21:18,474
She's earned it.
And we have a contract.
480
00:21:18,476 --> 00:21:21,711
Boom! I'm so glad my agents
are mad geniuses.
481
00:21:21,713 --> 00:21:23,613
And Ali, you got an old
wine stain on your blouse.
482
00:21:23,615 --> 00:21:26,716
[laughs] Girl, yes,
wine next week! Your house.
483
00:21:26,718 --> 00:21:28,851
- So, you mentioned win-win.
- Yes.
484
00:21:28,853 --> 00:21:30,653
And I ate all those shrimps
over there.
485
00:21:30,655 --> 00:21:32,389
You understand? So, I win.
486
00:21:32,657 --> 00:21:35,491
My son Jamal is not gonna be
a part of this photo shoot.
487
00:21:35,493 --> 00:21:38,427
You lose. Now watch this.
488
00:21:38,429 --> 00:21:39,766
Jamal, let's go!
489
00:21:41,967 --> 00:21:42,999
[Ethan clears throat]
490
00:21:43,001 --> 00:21:45,268
Jamal, it was... [sighs]
491
00:21:45,270 --> 00:21:46,471
...very nice to...
492
00:21:47,806 --> 00:21:50,107
Well, that could've gone worse.
How?
493
00:21:50,109 --> 00:21:52,678
Could've noticed the used condom
on your back earlier.
494
00:21:53,411 --> 00:21:54,645
That was a rubber glove.
495
00:21:54,647 --> 00:21:56,780
I was dyeing my hair,
you asshole.
496
00:21:56,782 --> 00:21:59,384
Yeah...
dyeing your hair with semen.
497
00:22:00,519 --> 00:22:02,186
[woman 1]
So, the wine gal at Rite Aid
498
00:22:02,188 --> 00:22:04,922
said this was their bestseller
for bachelorette parties.
499
00:22:04,924 --> 00:22:08,092
[woman 2] Well, your taste in champagne
hasn't evolved much since college,
500
00:22:08,094 --> 00:22:09,594
but down the hatch.
501
00:22:09,596 --> 00:22:11,328
[woman 3] Kinda Chablis
meets NyQuil and bleach.
502
00:22:11,330 --> 00:22:12,764
Oh, it's burnt.
[Ali] Hello, everyone!
503
00:22:12,766 --> 00:22:14,733
Hey, girl.
Sorry I'm late.
504
00:22:14,735 --> 00:22:17,368
- [all cheer]
- [woman 3] Ah. Look at you and your boobies.
505
00:22:17,370 --> 00:22:18,637
[Ali]
I picked up some champagne.
506
00:22:18,639 --> 00:22:19,771
[woman 3] Thank God,
real champagne!
507
00:22:19,773 --> 00:22:21,606
Good. Because mine sucked.
508
00:22:21,608 --> 00:22:24,009
[woman 3] Happy last days of
being a single woman, cousin.
509
00:22:24,011 --> 00:22:25,409
Lots of dicks here.
510
00:22:25,411 --> 00:22:26,978
[woman 2]
Okay, you need to put that down.
511
00:22:26,980 --> 00:22:28,412
[Ali groans]
Oh.
512
00:22:28,414 --> 00:22:29,749
[woman 2] What'd I miss?
[woman 3] Uh-oh.
513
00:22:29,751 --> 00:22:31,315
- [woman 3] Oh, I know that face.
- Ali...
514
00:22:31,317 --> 00:22:32,851
Yeah.
[woman 2] Oh.
515
00:22:32,853 --> 00:22:34,620
You didn't make partner,
did you?
516
00:22:34,622 --> 00:22:36,988
Did that little shit Brandon
text you?
517
00:22:36,990 --> 00:22:41,493
Uh, no, your half-ass angry
smile kinda gave it all away.
518
00:22:41,495 --> 00:22:43,528
I just can't believe that Nick
519
00:22:43,530 --> 00:22:46,167
tried to sell me
some bullshit about how...
520
00:22:46,800 --> 00:22:48,970
how I don't connect with men.
521
00:22:49,469 --> 00:22:50,771
Can you believe that?
522
00:22:50,773 --> 00:22:51,938
Mm.
523
00:22:51,940 --> 00:22:52,841
[Ali] Me!
524
00:22:53,208 --> 00:22:55,007
[woman 1] I mean, it...
[woman 3] Uh...
525
00:22:55,009 --> 00:22:56,643
What? [woman 3] Uh,
let me see that bottle.
526
00:22:56,645 --> 00:22:58,647
- Nothing!
- [woman 3] Nothing, I...
527
00:22:59,214 --> 00:23:01,047
Mm. Mm-mm-mm.
528
00:23:01,049 --> 00:23:03,482
Well... I don't get it.
529
00:23:03,484 --> 00:23:06,586
Right? I grew up around men
all my life.
530
00:23:06,588 --> 00:23:08,521
- Like, fuck him!
- [woman 1] Mm, Ali...
531
00:23:08,523 --> 00:23:10,190
I think I'm gonna call a Lyft.
532
00:23:10,192 --> 00:23:14,698
No. No. No one's calling
anything, because...
533
00:23:15,396 --> 00:23:17,732
- we should be smoking up.
- Ciarra!
534
00:23:17,734 --> 00:23:20,100
I haven't smoked that
in 25 years.
535
00:23:20,102 --> 00:23:23,606
I'm high on Christ.
I don't need it anymore.
536
00:23:24,106 --> 00:23:26,139
Okay, so... [chuckles]
537
00:23:26,141 --> 00:23:29,610
I have a special surprise
for you ladies.
538
00:23:29,612 --> 00:23:31,713
[Ali] Oh.
I love surprises.
539
00:23:31,715 --> 00:23:37,384
Now, we all know that Mari and James
have a bright and shiny future. Okay?
540
00:23:37,386 --> 00:23:39,419
But specifics are good, right?
541
00:23:39,421 --> 00:23:41,789
So I hired a psychic. Come on.
542
00:23:41,791 --> 00:23:44,192
Come on! Yes!
[Ali] That's really sweet, Olivia.
543
00:23:44,194 --> 00:23:49,030
But don't nobody want no Dionne
Warwick psychic-hotline con artist
544
00:23:49,032 --> 00:23:51,099
spinning bullshit
about our past.
545
00:23:51,101 --> 00:23:54,404
Okay, well, she's already here,
and she probably can hear you, so...
546
00:23:55,472 --> 00:23:56,671
Ah.
547
00:23:56,673 --> 00:23:59,911
[mystical music playing]
548
00:24:17,094 --> 00:24:18,228
Where did you find her?
549
00:24:18,230 --> 00:24:20,665
Facebook.
What?
550
00:24:21,133 --> 00:24:23,335
All right, ladies...
551
00:24:24,236 --> 00:24:30,876
our spiritual journey tonight
will begin with...
552
00:24:33,211 --> 00:24:36,381
Oh! [speaking in tongues]
553
00:24:37,649 --> 00:24:39,482
[chanting] ♪ Old school
players To new school fools ♪
554
00:24:39,484 --> 00:24:41,017
♪ Kast keep it jumpin'... ♪
555
00:24:41,019 --> 00:24:41,985
[mumbling]
556
00:24:41,987 --> 00:24:43,321
♪ Nigga be tryin' to... ♪
557
00:24:43,323 --> 00:24:44,554
♪ Ain't your mama pretty ♪
558
00:24:44,556 --> 00:24:46,223
♪ Got meatballs in her titty ♪
559
00:24:46,225 --> 00:24:47,726
Bee-otch!
560
00:24:48,194 --> 00:24:50,194
[mumbling, humming]
561
00:24:50,196 --> 00:24:51,097
[gasps, stomps]
562
00:24:59,172 --> 00:25:00,139
You.
563
00:25:02,008 --> 00:25:03,009
My card.
564
00:25:04,077 --> 00:25:05,078
Um... [chuckles]
565
00:25:07,414 --> 00:25:09,048
Please tap these cards.
566
00:25:14,587 --> 00:25:15,688
Thank you.
567
00:25:20,928 --> 00:25:21,829
Hmm.
568
00:25:25,933 --> 00:25:26,967
Hmm!
569
00:25:28,569 --> 00:25:29,670
Mm.
570
00:25:31,038 --> 00:25:33,574
Mmm. Mmm!
571
00:25:34,442 --> 00:25:39,580
Mmm! Mmm! Mmm! Mmm!
572
00:25:40,215 --> 00:25:41,182
Mmm!
573
00:25:41,515 --> 00:25:44,019
Uh! Uh!
574
00:25:45,253 --> 00:25:46,821
[screams]
575
00:25:49,790 --> 00:25:52,158
It says here you're
having problems at work.
576
00:25:52,160 --> 00:25:55,794
Yeah, you heard me
talking to my girlfriends.
577
00:25:55,796 --> 00:25:58,598
Mm-hmm. Mm, mm. Mm!
578
00:25:58,600 --> 00:26:03,003
There's a man there who does
not want you to succeed.
579
00:26:03,005 --> 00:26:05,305
Uh, he feels threatened by you.
580
00:26:05,307 --> 00:26:07,374
Ah. A man? Try a dozen.
581
00:26:07,376 --> 00:26:11,113
There's also a man who you
will have a relationship with.
582
00:26:12,915 --> 00:26:15,251
And his name begins with...
583
00:26:17,319 --> 00:26:18,254
W.
584
00:26:21,391 --> 00:26:22,956
Will?
Wait, ho...
585
00:26:22,958 --> 00:26:25,592
How did you know that?
How the fuck did you know that?
586
00:26:25,594 --> 00:26:27,128
[stammers]
587
00:26:27,130 --> 00:26:29,763
Were you spying on me
at the Highland Tap last night?
588
00:26:29,765 --> 00:26:31,266
Ma'am, I don't even know
who you are.
589
00:26:31,268 --> 00:26:33,368
Plus, I'm 19 years sober.
590
00:26:33,370 --> 00:26:37,172
If you don't count the weed
and the peyote and the crack.
591
00:26:37,174 --> 00:26:38,308
Crack?
592
00:26:39,743 --> 00:26:42,447
I was just kidding. [laughs]
593
00:26:42,946 --> 00:26:44,515
Fuck the goddamn shit.
594
00:26:45,483 --> 00:26:48,219
You want to know
how to connect with men, right?
595
00:26:48,884 --> 00:26:50,519
Uh...
Well, I can help you
596
00:26:50,521 --> 00:26:52,788
open your inner portal.
597
00:26:53,657 --> 00:26:54,822
Yeah.
598
00:26:54,824 --> 00:26:57,692
So, let's just... have some tea.
599
00:26:57,694 --> 00:27:00,763
Oh, I don't really like tea.
No, no, have some.
600
00:27:00,765 --> 00:27:02,797
[Ali]
Oh, what's that smell?
601
00:27:02,799 --> 00:27:05,634
Oh, that's
the fey lougawou plant.
602
00:27:05,636 --> 00:27:07,670
It's an extract from Haiti.
603
00:27:07,672 --> 00:27:09,107
Then I can read you.
604
00:27:15,613 --> 00:27:16,714
Just take a sip.
605
00:27:17,615 --> 00:27:20,649
Go on, take a sip. Relax.
606
00:27:20,651 --> 00:27:21,752
Ew.
Oh.
607
00:27:24,289 --> 00:27:25,390
Whoa, yes!
608
00:27:26,791 --> 00:27:28,391
Now...
[gagging]
609
00:27:28,393 --> 00:27:30,395
[women gasping]
Oh, yeah, drink it.
610
00:27:31,029 --> 00:27:32,965
Get it down. Sip it.
Uh...
611
00:27:33,665 --> 00:27:37,734
Oh. Travel within.
Feel yourself.
612
00:27:37,736 --> 00:27:40,838
Feel it. Relax.
613
00:27:41,341 --> 00:27:42,475
You are yin...
614
00:27:43,042 --> 00:27:44,910
and you are yang. [echoing]
615
00:27:47,180 --> 00:27:50,448
You are both male and female.
616
00:27:50,450 --> 00:27:52,583
[moaning]
617
00:27:52,585 --> 00:27:55,019
Ali. Oh, feel it all inside.
618
00:27:55,021 --> 00:27:56,053
[tribal music playing]
619
00:27:56,055 --> 00:27:58,124
Let it work your insides.
620
00:27:59,325 --> 00:28:00,528
You are yin...
621
00:28:00,994 --> 00:28:02,059
Do you feel it?
622
00:28:02,061 --> 00:28:04,265
...and you are yang.
623
00:28:04,930 --> 00:28:06,465
Journey within.
624
00:28:06,467 --> 00:28:10,602
Hear your inner,
inner, inner voice.
625
00:28:10,604 --> 00:28:11,669
Ali.
626
00:28:11,671 --> 00:28:13,305
[hip-hop music playing]
627
00:28:13,307 --> 00:28:15,209
[Olivia] I'm ready to
shake a tail feather!
628
00:28:16,410 --> 00:28:19,344
We didn't get enough of that bong.
Hey, Lyft driver!
629
00:28:19,346 --> 00:28:22,549
Are you ready for the girls?
Whoo!
630
00:28:22,551 --> 00:28:25,217
The party bus has arrived!
Yes!
631
00:28:25,219 --> 00:28:27,085
[Ciarra] Bitch said
my fashion was terrible.
632
00:28:27,087 --> 00:28:30,090
[Mari] Oh, that was so much fun.
It was such a great reading.
633
00:28:31,259 --> 00:28:33,328
[crowd cheering]
634
00:28:34,995 --> 00:28:38,233
[music continues]
635
00:28:58,187 --> 00:29:00,554
[Mari] Whoa, whoa, whoa,
take it easy, girl.
636
00:29:00,556 --> 00:29:03,990
I don't want to spend my special night
holding your hair out of the toilet.
637
00:29:03,992 --> 00:29:06,329
No, girl, I'm good.
[Mari] Okay.
638
00:29:07,063 --> 00:29:09,230
I don't know
if it's that freaky tea
639
00:29:09,232 --> 00:29:12,065
or if it's all the weed
and the Hennessy,
640
00:29:12,067 --> 00:29:14,569
but honey, I am feeling it!
641
00:29:14,571 --> 00:29:17,539
Is anybody else feeling...
[whistles]
642
00:29:17,541 --> 00:29:20,143
["Hoochie Mama" playing]
643
00:29:21,545 --> 00:29:23,146
[crowd cheering]
644
00:29:26,617 --> 00:29:28,218
[song continues]
645
00:29:30,187 --> 00:29:33,455
[squealing] That's my song!
646
00:29:33,457 --> 00:29:36,056
Uh, actually, it's my song.
[chuckles]
647
00:29:36,058 --> 00:29:37,825
Oh!
You... You remember?
648
00:29:37,827 --> 00:29:39,395
Before I started
following the Lord,
649
00:29:39,397 --> 00:29:42,331
I was following 2 Live Crew
on tour.
650
00:29:42,333 --> 00:29:45,099
It's true, it's so true.
Oh, my God!
651
00:29:45,101 --> 00:29:48,337
Little secret here...
this song is about me. Shh.
652
00:29:48,339 --> 00:29:51,108
[laughs]
[blows whistle]
653
00:29:53,711 --> 00:29:54,845
All right.
654
00:29:57,848 --> 00:30:00,884
Okay, I gotta go.
I gotta go. Move.
655
00:30:03,120 --> 00:30:04,423
[blows whistle]
656
00:30:13,499 --> 00:30:15,367
Ooh!
Whoo!
657
00:30:15,832 --> 00:30:17,469
[song continues]
658
00:30:23,107 --> 00:30:25,210
[singing along]
659
00:30:30,215 --> 00:30:32,585
Oh, someone had
too much whiskey tonight.
660
00:30:35,987 --> 00:30:37,490
[sings]
661
00:30:40,527 --> 00:30:41,428
Whoo!
662
00:30:44,197 --> 00:30:45,130
Whoo!
663
00:30:53,206 --> 00:30:53,970
Whoo!
664
00:30:53,972 --> 00:30:55,509
Ah! Ah!
665
00:30:55,941 --> 00:30:57,107
[crowd gasps]
666
00:30:57,109 --> 00:30:59,144
[music fades]
667
00:31:02,915 --> 00:31:05,517
[intercom beeps]
[PA, indistinct]
668
00:31:05,519 --> 00:31:08,052
Oh. Morning, Ms. Davis.
[chuckles]
669
00:31:08,054 --> 00:31:10,121
All your signs look good,
670
00:31:10,123 --> 00:31:14,295
but I'm gonna check your vitals once more
before we release you back in the wild.
671
00:31:15,396 --> 00:31:17,396
[doctor's voice] Thank God
this one didn't die on me.
672
00:31:17,398 --> 00:31:20,367
Some dickweed shoves a whole
hairdryer into his rectum,
673
00:31:20,369 --> 00:31:22,235
electrocutes himself
in the shower,
674
00:31:22,237 --> 00:31:24,035
but somehow I'm responsible.
675
00:31:24,037 --> 00:31:25,638
I mean, who does that?
676
00:31:25,640 --> 00:31:27,374
Um, excuse me.
677
00:31:27,376 --> 00:31:28,841
Hmm?
Doc.
678
00:31:28,843 --> 00:31:30,343
Did you say something?
679
00:31:30,345 --> 00:31:31,212
No.
680
00:31:31,879 --> 00:31:33,580
You did. You said something
681
00:31:33,582 --> 00:31:37,386
about some dude
shoving a hairdryer up his ass.
682
00:31:38,453 --> 00:31:40,919
- I don't think I did.
- No, I heard you.
683
00:31:40,921 --> 00:31:42,288
And that's... that's weird.
684
00:31:42,290 --> 00:31:44,594
That's something
very weird to say.
685
00:31:45,628 --> 00:31:47,461
Oh, well, anyway, uh...
686
00:31:47,463 --> 00:31:49,865
Blood pressure's normal.
All good.
687
00:31:50,132 --> 00:31:52,198
I must be losing it.
688
00:31:52,200 --> 00:31:55,302
Starting today, no more drinking at work.
Just cocaine.
689
00:31:55,304 --> 00:31:58,639
Hey! Why are you telling
me about your coke problem?
690
00:31:58,641 --> 00:32:01,609
A, it makes me very uncomfortable.
You're a doctor.
691
00:32:01,611 --> 00:32:04,146
And B,
just too much information.
692
00:32:05,481 --> 00:32:08,047
- I didn't say anything.
- You did.
693
00:32:08,049 --> 00:32:10,150
- Are you taping this?
- What?
694
00:32:10,152 --> 00:32:11,588
I'm calling a lawyer.
695
00:32:12,623 --> 00:32:14,190
You need rehab.
696
00:32:14,956 --> 00:32:16,257
Where's my cell phone?
697
00:32:16,259 --> 00:32:18,326
Oh, you're okay. Hallelujah.
698
00:32:18,328 --> 00:32:20,896
Praise the Lord.
I've been praying and fasting all night.
699
00:32:20,898 --> 00:32:23,365
- I'm starving! Muah, muah.
- Oh, you are so dramatic.
700
00:32:23,367 --> 00:32:24,999
And my knees are killing me.
701
00:32:25,001 --> 00:32:26,802
Hey, girl, I got some Combos.
Raided the vending machine!
702
00:32:26,804 --> 00:32:30,171
This place
smells like gonorrhea. Ugh!
703
00:32:30,173 --> 00:32:31,741
- What did you say?
- Hmm?
704
00:32:31,743 --> 00:32:34,510
- Ms. Davis, you're free to go.
- Oh, finally!
705
00:32:34,512 --> 00:32:36,778
I can take you home
or I brought work clothes.
706
00:32:36,780 --> 00:32:38,246
Work.
707
00:32:38,248 --> 00:32:39,915
Ali, can't you
take it easy for a change?
708
00:32:39,917 --> 00:32:41,350
No, no, no. Don't do that.
709
00:32:41,352 --> 00:32:43,388
You know what,
close that so I can get dressed.
710
00:32:45,222 --> 00:32:46,955
Hey, queen.
Hi, how are you?
711
00:32:46,957 --> 00:32:49,625
I'm good.
So... here's the T.
712
00:32:49,627 --> 00:32:52,495
We had a bachelorette party last
night, and we're a little hung over.
713
00:32:52,497 --> 00:32:56,097
So if you could just
hook us up with some... Oxy?
714
00:32:56,099 --> 00:32:57,867
No, ma'am, I'm sorry.
I can't do that.
715
00:32:57,869 --> 00:32:59,269
Darvocet?
716
00:32:59,705 --> 00:33:00,639
Percocet?
717
00:33:01,607 --> 00:33:03,407
Any 'cets?
718
00:33:03,409 --> 00:33:06,376
All the 'cets? Oh, you nasty!
All the 'cets?
719
00:33:06,378 --> 00:33:08,110
No, ma'am,
we can't do that. Sorry.
720
00:33:08,112 --> 00:33:11,247
Okay, this is gonna
change your mind.
721
00:33:11,249 --> 00:33:12,782
Gonna blow your mind.
722
00:33:12,784 --> 00:33:14,718
- No, I'm sorry.
- Meet me on eight.
723
00:33:14,720 --> 00:33:16,219
Girl, I can't do transactions
in public like this.
724
00:33:16,221 --> 00:33:17,724
On eight, in the closet.
725
00:33:18,758 --> 00:33:21,593
[Ali] Oh, my doctor says
I can't drive for a week.
726
00:33:21,595 --> 00:33:25,364
Which should give me enough time
to find my driver's license.
727
00:33:26,197 --> 00:33:28,700
Which could be anywhere,
after last night.
728
00:33:28,702 --> 00:33:32,537
Well, at least I don't have to peel
used condoms off your back today.
729
00:33:32,539 --> 00:33:33,573
So far.
730
00:33:35,074 --> 00:33:37,274
Okay, stop doing that.
731
00:33:37,276 --> 00:33:38,643
Stop doing what?
732
00:33:38,645 --> 00:33:40,578
Talking
without moving your mouth
733
00:33:40,580 --> 00:33:43,848
and saying rude shit you should
not be saying to your boss.
734
00:33:43,850 --> 00:33:45,315
I swear on my life
735
00:33:45,317 --> 00:33:46,918
I would never say
anything disrespectful
736
00:33:46,920 --> 00:33:48,385
or inappropriate to you ever.
737
00:33:48,387 --> 00:33:50,489
Which is more than
I can say for you.
738
00:33:50,491 --> 00:33:52,222
Right there. You just did it.
739
00:33:52,224 --> 00:33:53,892
You said,
"More than I can say for you."
740
00:33:53,894 --> 00:33:56,059
And then there was that crack
about the condom on my back.
741
00:33:56,061 --> 00:33:58,731
I heard you say it! But I...
[stammers] I didn't say it.
742
00:33:58,733 --> 00:34:00,432
Holy shit,
are you reading my mind?
743
00:34:00,434 --> 00:34:01,901
Because if you can hear
my inner thoughts,
744
00:34:01,903 --> 00:34:03,602
I am super fucked!
745
00:34:03,604 --> 00:34:06,273
I can hear your inner thoughts,
and you are super fucked!
746
00:34:06,708 --> 00:34:08,874
[both scream]
747
00:34:08,876 --> 00:34:10,442
Stop screaming!
748
00:34:10,444 --> 00:34:12,243
[mentally screaming]
I said stop doing that!
749
00:34:12,245 --> 00:34:13,812
Okay, Brandon, pull over.
Okay.
750
00:34:13,814 --> 00:34:15,649
Pull over, I need some air.
I'm pulling over.
751
00:34:15,651 --> 00:34:17,249
I need some air.
Pull over right here!
752
00:34:17,251 --> 00:34:18,352
I'm pulling over!
753
00:34:18,654 --> 00:34:21,787
Stop the fucking car!
I'm stopping the car!
754
00:34:21,789 --> 00:34:23,456
I stopped thinking! I swear!
755
00:34:23,458 --> 00:34:24,958
I'm not screaming inside my head!
Hello? No, no, no, no.
756
00:34:24,960 --> 00:34:26,792
Wait, what are you doing?
You don't do stairs!
757
00:34:26,794 --> 00:34:28,362
What are you doing?
758
00:34:30,866 --> 00:34:32,231
Okay, okay.
759
00:34:32,233 --> 00:34:34,034
[breathes deeply]
760
00:34:34,036 --> 00:34:35,369
Fresh air.
761
00:34:38,575 --> 00:34:41,841
[man 1] Goddamn dog.
I wish I could shit anywhere.
762
00:34:41,843 --> 00:34:43,744
That would be cool.
763
00:34:43,746 --> 00:34:45,746
[man 2] These shoes
are fucking killing me.
764
00:34:45,748 --> 00:34:47,682
[man 3] What was the name
of that cheese that I liked?
765
00:34:47,684 --> 00:34:49,483
[man 4] Michael Keaton
was the best Batman.
766
00:34:49,485 --> 00:34:52,485
[man 5] Yes, bitch,
I look good in this hat. I know.
767
00:34:52,488 --> 00:34:54,421
[man 6] That's water
on my pants, not pee.
768
00:34:54,423 --> 00:34:56,389
[man 7] Is it "croyssant"
or "croissant"? Oh!
769
00:34:56,391 --> 00:34:58,660
[man 8] Nothing wrong with being a
virgin, no matter what my mom says.
770
00:34:58,662 --> 00:35:00,629
[man 9] French people are so cool.
[man 10] Did I let the dog out?
771
00:35:00,631 --> 00:35:02,832
[man 11] I wish I'd fucked a
black broad before I got married.
772
00:35:03,332 --> 00:35:05,569
Hello, Oprah!
773
00:35:07,337 --> 00:35:09,673
No! No! No! No!
774
00:35:13,109 --> 00:35:15,509
[Brandon] Would you stop running?
It's cobblestone!
775
00:35:15,511 --> 00:35:16,811
Shut up, just shut up!
776
00:35:16,813 --> 00:35:18,747
Good morning, Ms. Davis.
Good morning.
777
00:35:18,749 --> 00:35:22,149
This whole wearing ladies'
underwear thing is fantastic.
778
00:35:22,151 --> 00:35:23,519
Who knew?
779
00:35:24,623 --> 00:35:26,855
Ali, can you hear other people?
780
00:35:26,857 --> 00:35:30,892
Key to signing Matt Ryan: befriending
his wife through mutual friends at BC.
781
00:35:30,894 --> 00:35:33,563
What are the odds that
we sponsor the same charity?
782
00:35:33,565 --> 00:35:35,366
She vouches for me,
boom, I'm in.
783
00:35:35,634 --> 00:35:39,035
Shit, man, that's some next-level
ass-kissing right there. Respect!
784
00:35:39,037 --> 00:35:41,203
[Ethan] How does this douche
have a nicer watch than me?
785
00:35:41,205 --> 00:35:42,839
Got to be family money.
786
00:35:42,841 --> 00:35:45,442
Shit, I hope no one figures out
that this Rolex is a fake.
787
00:35:46,077 --> 00:35:47,844
What up, Ali D?
Gentlemen.
788
00:35:47,846 --> 00:35:50,614
[Eddie] Ugh! I hate my voice.
I hate my nose. I hate my chin.
789
00:35:50,616 --> 00:35:52,450
I suck, I suck, I suck!
[Ali groans quietly]
790
00:35:52,784 --> 00:35:55,918
[man 1] Pretend I'm working,
pretend I'm working, pretend I'm working.
791
00:35:55,920 --> 00:35:58,153
[man 2] I'm pretty sure
I still reek of tequila.
792
00:35:58,155 --> 00:35:59,255
No more day drinking.
Good morning.
793
00:35:59,257 --> 00:36:00,925
Look straight ahead.
794
00:36:01,292 --> 00:36:02,458
[man 3]
God, these piercings hurt.
795
00:36:02,460 --> 00:36:03,860
God, these piercings hurt!
796
00:36:03,862 --> 00:36:05,862
[man 4] Come on,
anal isn't cheating.
797
00:36:05,864 --> 00:36:07,631
[man 5] I wonder if it's too late
to become a marine biologist.
798
00:36:07,633 --> 00:36:09,165
[man 6] I don't think
this deodorant is working.
799
00:36:09,167 --> 00:36:10,400
What? The Jets?
800
00:36:10,402 --> 00:36:11,703
Are you fucking kidding me?
801
00:36:11,705 --> 00:36:13,705
Are you fucking
kidding me?
802
00:36:13,707 --> 00:36:15,173
See, this is why Dad left.
803
00:36:15,473 --> 00:36:17,306
This is exactly why Dad left
because of shit like this.
804
00:36:17,308 --> 00:36:18,577
Oh, hey, you two.
805
00:36:19,011 --> 00:36:23,816
Ooh, I'd pay $10,000
to see those nipples. Plus tax.
806
00:36:24,618 --> 00:36:25,851
[mouthing]
807
00:36:30,657 --> 00:36:32,589
No, this is not happening.
This is not...
808
00:36:32,591 --> 00:36:34,659
Oh, my God, please make it stop!
809
00:36:34,661 --> 00:36:36,795
- Oh, God, you walk fast in those heels.
- Please, God, make it stop.
810
00:36:36,797 --> 00:36:39,597
Is this thing still on?
Testing, testing.
811
00:36:39,599 --> 00:36:42,033
I enjoy apple slices
with cinnamon.
812
00:36:42,035 --> 00:36:44,836
Okay, your snack choices
do not interest me right now!
813
00:36:44,838 --> 00:36:47,972
Oh, I'm so scared. I need help!
Can't you see that?
814
00:36:47,974 --> 00:36:49,941
Help me! Help me!
815
00:36:49,943 --> 00:36:51,876
Help me! Okay, I'm helping!
I'm helping.
816
00:36:51,878 --> 00:36:54,813
I am booking us a psychiatrist
with side-by-side couches.
817
00:36:54,815 --> 00:36:57,449
No, no, no! No more doctors!
I can't handle doctors!
818
00:36:57,451 --> 00:36:59,484
I'm in the middle of too much
work shit for this!
819
00:36:59,486 --> 00:37:01,120
I can't handle this! I can't...
820
00:37:01,122 --> 00:37:05,692
Oh, my God. I'm so hot.
I'm so hot. Oh, my God.
821
00:37:05,694 --> 00:37:08,194
I'm getting hot! I'm hot!
822
00:37:08,196 --> 00:37:10,463
Do something.
Okay, okay, okay!
823
00:37:10,465 --> 00:37:12,230
You know
what's weird about this?
824
00:37:12,232 --> 00:37:14,600
When people hear voices,
it's usually God or Satan,
825
00:37:14,602 --> 00:37:15,968
not their assistant.
826
00:37:15,970 --> 00:37:18,906
Okay, wait.
Let me see something. Move!
827
00:37:20,743 --> 00:37:22,876
[man 1] Yo, I want some sushi.
But it's Monday.
828
00:37:22,878 --> 00:37:24,945
[man 2] How many pees a day is too many?
I gotta get my prostate checked.
829
00:37:24,947 --> 00:37:26,680
[man 3] I am not
going back to naked yoga.
830
00:37:26,682 --> 00:37:28,581
[man 4] Another pair of sneakers?
What the fuck?
831
00:37:28,583 --> 00:37:30,752
- [man 5] Did I leave the back door open?
- [man 6] Tinder or Grindr?
832
00:37:30,754 --> 00:37:32,687
[man 7]
Junk, junk, junk in the trunk.
833
00:37:32,689 --> 00:37:34,320
[man 8] Damn! How the hell
did she get pregnant?
834
00:37:34,322 --> 00:37:35,922
I pulled out twice.
Oh, my God!
835
00:37:35,924 --> 00:37:39,426
Okay, so apparently
I only hear men's voices.
836
00:37:39,428 --> 00:37:41,294
And yours. [whimpers]
837
00:37:41,296 --> 00:37:43,830
Okay. Ouch.
Wait, wait, wait.
838
00:37:43,832 --> 00:37:45,799
Walk me through last night...
the bachelorette party.
839
00:37:45,801 --> 00:37:48,635
Did... Did you gals get into
any controlled substances?
840
00:37:48,637 --> 00:37:50,772
Weed? X? Coke? Ayahuasca?
Meth? A little. No.
841
00:37:50,774 --> 00:37:52,907
LSD? Fentanyl? Bath salt? No!
842
00:37:52,909 --> 00:37:55,408
- Are you in a K hole?
- [gasps]
843
00:37:55,410 --> 00:37:56,544
Wait.
844
00:37:56,546 --> 00:37:58,278
There was this psychic. Sister.
845
00:37:58,280 --> 00:37:59,881
Yes! Yes! Sister!
846
00:37:59,883 --> 00:38:02,350
And she was supposed to help me
understand men better.
847
00:38:02,352 --> 00:38:04,952
She gave me this tea, this tea,
and she made me drink it.
848
00:38:04,954 --> 00:38:07,321
And it was nasty.
It tasted like dirt.
849
00:38:07,323 --> 00:38:09,657
- And you drank it?
- She said to!
850
00:38:09,659 --> 00:38:11,626
I thought black people stopped
drinking tea after Get Out.
851
00:38:11,628 --> 00:38:13,361
[sighs]
You forgot to stay woke.
852
00:38:13,363 --> 00:38:15,496
Shut up! We need to see Sister.
853
00:38:15,498 --> 00:38:18,736
[upbeat music playing]
854
00:38:24,307 --> 00:38:25,209
Um, that's it.
855
00:38:25,876 --> 00:38:28,012
"Hot Chocolate
Hair Designers"?
856
00:38:28,779 --> 00:38:31,413
Yeah.
You drank tea from this place?
857
00:38:31,415 --> 00:38:34,150
Hey, don't judge me.
Okay.
858
00:38:34,152 --> 00:38:35,851
[Ali] Just pull it together
and act normal.
859
00:38:35,853 --> 00:38:39,956
Yeah, girl.
She bleached all his clothes.
860
00:38:39,958 --> 00:38:41,724
I know, I was looking
outside my window. I...
861
00:38:41,726 --> 00:38:46,330
Mm-hmm. I woulda did the same thing.
Yeah. Mm-hmm.
862
00:38:50,435 --> 00:38:53,002
Hi, ladies. Excuse me.
863
00:38:53,004 --> 00:38:55,771
I'm looking for a psychic
by the name of Sister.
864
00:38:55,773 --> 00:38:57,943
Um, I heard she works here.
865
00:38:59,945 --> 00:39:03,314
Hey, Sister!
You got customers.
866
00:39:03,316 --> 00:39:05,049
[Sister]
Well, send 'em on back.
867
00:39:05,051 --> 00:39:06,349
Through that curtain.
868
00:39:06,351 --> 00:39:08,621
[Sister singing]
869
00:39:10,323 --> 00:39:13,057
Come on! [Sister] ♪ Dance with
me, dance with me ♪
870
00:39:13,059 --> 00:39:16,994
♪ And romance with me
Romance with me ♪
871
00:39:16,996 --> 00:39:23,968
♪ Oh, baby
Don't you see me crying? ♪
872
00:39:23,970 --> 00:39:29,074
♪ I'll do you right, right
Baby tonight ♪
873
00:39:29,076 --> 00:39:30,275
Hi.
Hi.
874
00:39:30,277 --> 00:39:32,143
You looking for indica
or sativa?
875
00:39:32,145 --> 00:39:36,114
Look, I got this hybrid
called Gorilla Glue.
876
00:39:36,116 --> 00:39:41,722
Baby, it'll take you up and
then lay you back down to chill.
877
00:39:42,256 --> 00:39:44,155
I'm not here to buy weed.
878
00:39:44,157 --> 00:39:47,093
I actually need psychic advice,
please.
879
00:39:47,095 --> 00:39:48,760
I was just kidding.
880
00:39:48,762 --> 00:39:49,863
Oh.
881
00:39:50,164 --> 00:39:52,796
We all know weed is illegal
in the state of Georgia.
882
00:39:52,798 --> 00:39:55,334
- Okay.
- For the moment. [chuckles]
883
00:39:55,336 --> 00:39:59,372
You can sit over there.
I can... just get a quick wash.
884
00:39:59,374 --> 00:40:00,540
So...
885
00:40:02,744 --> 00:40:05,079
what can I do for you, baby?
886
00:40:06,382 --> 00:40:10,883
You did a... a tarot reading at my
friend Mari's bachelorette night.
887
00:40:10,885 --> 00:40:12,784
Mm-hmm.
And you made me drink
888
00:40:12,786 --> 00:40:15,022
- this really funky tea.
- Mm.
889
00:40:15,024 --> 00:40:18,392
And, um, it messed me up.
So, what was in it?
890
00:40:18,394 --> 00:40:20,195
Oh, that was just jasmine tea.
891
00:40:21,096 --> 00:40:23,899
- [Ali] Oh.
- And a teeny bit of pot.
892
00:40:25,367 --> 00:40:28,936
And a teeny, tiny bit of... X.
893
00:40:28,938 --> 00:40:31,238
- What?
- FYI, you signed a waiver.
894
00:40:31,240 --> 00:40:35,376
- So you dosed me?
- No, no, no. See, people... People like it.
895
00:40:35,378 --> 00:40:38,578
People enjoy this, generally.
But what do you want me to do?
896
00:40:38,580 --> 00:40:39,713
Some dry cleaning?
Mm-mm.
897
00:40:39,715 --> 00:40:41,149
Did she... Did you shit yourself?
898
00:40:41,151 --> 00:40:43,717
- No. No. No.
- Did she shit herself?
899
00:40:43,719 --> 00:40:45,852
- No! No.
- Oh.
900
00:40:45,854 --> 00:40:47,489
Okay, so... [chuckles]
901
00:40:47,790 --> 00:40:50,791
- This tea with ecstasy...
- Okay.
902
00:40:50,793 --> 00:40:54,197
...um, gave me psychic powers.
903
00:40:54,731 --> 00:40:56,164
And...
Mm-hmm.
904
00:40:56,166 --> 00:40:57,699
...now, I know
you said you wanted
905
00:40:57,701 --> 00:40:59,634
to help me
understand men better,
906
00:40:59,636 --> 00:41:04,073
but now... Now I can literally
hear people's inner thoughts.
907
00:41:04,075 --> 00:41:06,773
So, you can hear
what I'm thinking right now?
908
00:41:06,775 --> 00:41:09,981
No. Not you, just...
just men.
909
00:41:11,248 --> 00:41:12,547
It's true.
910
00:41:12,549 --> 00:41:15,019
And it's driving me nuts.
Please help.
911
00:41:16,187 --> 00:41:18,053
Amazing. Amazing!
912
00:41:18,055 --> 00:41:21,324
No, it's not.
Yes, it is! That's amazing!
913
00:41:21,326 --> 00:41:23,058
This is the most amazing thing.
914
00:41:23,060 --> 00:41:25,195
You know, the website said...
Website?
915
00:41:25,197 --> 00:41:28,231
...that this new tea from Haiti
was coldblooded.
916
00:41:28,233 --> 00:41:29,466
It said it was the shit.
917
00:41:29,468 --> 00:41:31,103
But this!
918
00:41:32,670 --> 00:41:35,105
This is a psychic phenomenon.
919
00:41:35,107 --> 00:41:37,209
- No, it's not.
- Look...
920
00:41:37,908 --> 00:41:39,376
you got the shine now.
921
00:41:39,378 --> 00:41:41,544
I don't want the shine.
That doesn't sound good.
922
00:41:41,546 --> 00:41:43,046
Yeah, you got the shine.
You got it.
923
00:41:43,048 --> 00:41:45,582
So, what do you think
I'm supposed to do about it?
924
00:41:45,584 --> 00:41:47,550
Well... look.
925
00:41:47,552 --> 00:41:50,321
I know I always said, you
know, "What is he thinking?"
926
00:41:50,323 --> 00:41:51,455
And now I know.
927
00:41:51,457 --> 00:41:52,490
And you don't want to know
928
00:41:52,492 --> 00:41:53,491
because it's not good.
929
00:41:53,493 --> 00:41:55,326
Okay, just please...
930
00:41:55,328 --> 00:41:56,995
get the men out of my head.
931
00:41:57,263 --> 00:42:02,500
So, you're telling me that you came
in here to get rid of this ability?
932
00:42:02,502 --> 00:42:04,435
- Yes.
- Are you crazy?
933
00:42:04,437 --> 00:42:06,604
No. Do you know
how many men I work with?
934
00:42:06,606 --> 00:42:09,373
Honey, relax. Breathe.
935
00:42:09,375 --> 00:42:10,940
Listen, come here.
What?
936
00:42:10,942 --> 00:42:12,809
Come, come, come on.
That's a lot of rocks.
937
00:42:12,811 --> 00:42:14,111
Thank you. Come here, let me...
938
00:42:14,113 --> 00:42:15,879
Those are nice.
Thank you, thank you.
939
00:42:15,881 --> 00:42:18,549
- Okay. Oh, God.
- Now, listen. Just calm down.
940
00:42:18,551 --> 00:42:19,617
You feel that?
Yeah.
941
00:42:19,619 --> 00:42:21,119
You feel that?
Oh, yeah.
942
00:42:21,121 --> 00:42:22,686
You feel it? Okay. Listen...
I do. I actually do.
943
00:42:22,688 --> 00:42:24,156
I feel that.
Good. Calm down.
944
00:42:24,158 --> 00:42:26,991
Okay.
Now, weren't you the one...
945
00:42:26,993 --> 00:42:28,427
Mm.
946
00:42:28,429 --> 00:42:32,029
...complaining about men
holding you down at the job?
947
00:42:32,031 --> 00:42:34,132
Yeah. That was me.
Yeah, that was you.
948
00:42:34,134 --> 00:42:35,866
Yeah, that was good.
That was you. Uh-huh.
949
00:42:35,868 --> 00:42:37,769
Yeah, right there. Mm.
Right here? Okay.
950
00:42:37,771 --> 00:42:40,840
Now, if you can read
their thoughts...
951
00:42:41,774 --> 00:42:43,409
how they gonna do that?
952
00:42:43,411 --> 00:42:46,347
[distant tribal chanting]
953
00:42:52,153 --> 00:42:54,089
You could get inside
Joe Dolla's head.
954
00:42:54,722 --> 00:42:57,090
Or Jamal's.
You're right.
955
00:42:57,092 --> 00:42:59,993
And I can
sign the hell out of him.
956
00:43:00,563 --> 00:43:02,628
There you go.
You know what?
957
00:43:02,630 --> 00:43:04,697
I think I'm gonna hold on
to this gift after all.
958
00:43:04,699 --> 00:43:05,797
Thank you, Sister.
959
00:43:05,799 --> 00:43:08,069
["Super Bad" playing]
960
00:43:10,306 --> 00:43:12,372
- See you later.
- Kevin, my man.
961
00:43:12,374 --> 00:43:15,808
Do we have any meetings on the
books for Joe Dolla and Jamal yet?
962
00:43:15,810 --> 00:43:18,044
Nothing yet,
but we are working on it.
963
00:43:18,046 --> 00:43:20,949
Just poker at Nick's house
tonight, and you're not invited.
964
00:43:22,151 --> 00:43:24,186
[song continues]
965
00:43:26,590 --> 00:43:28,757
[Ali] Joe Dolla, here I come.
966
00:43:35,532 --> 00:43:38,433
Okay, gentlemen... [chuckles]
967
00:43:38,435 --> 00:43:42,537
I am going to climb
into your minds
968
00:43:42,539 --> 00:43:44,274
and empty your wallets.
969
00:43:47,310 --> 00:43:50,846
[doorbell rings]
970
00:43:54,083 --> 00:43:55,317
Hey!
971
00:43:55,319 --> 00:43:57,885
- Ali! What's up?
- Hi.
972
00:43:57,887 --> 00:43:59,421
You here
to drop off paperwork?
973
00:43:59,423 --> 00:44:01,156
What the fuck
are you doing here?
974
00:44:01,158 --> 00:44:03,628
No, I am here
for secret poker night.
975
00:44:04,195 --> 00:44:05,793
Thanks for inviting me finally.
976
00:44:05,795 --> 00:44:07,763
Hey, I brought a gift.
It's not a secret.
977
00:44:07,765 --> 00:44:10,031
But super glad
you've been invited... finally.
978
00:44:10,033 --> 00:44:12,368
- Me, too.
- Huh? I invited you? That's...
979
00:44:12,370 --> 00:44:14,236
No, I invited you.
Yeah, yeah, yeah.
980
00:44:14,238 --> 00:44:17,675
["Bills, Bills, Bills" playing]
981
00:44:25,750 --> 00:44:29,687
[Mark] Pair of sevens? Fuck it.
I'm bluffing these fools.
982
00:44:30,755 --> 00:44:33,490
[Grant] This is literally
the worst hand ever dealt
983
00:44:33,492 --> 00:44:34,627
in the history of poker.
984
00:44:35,427 --> 00:44:38,129
[Shaquille]
Three fives, come to papa.
985
00:44:40,064 --> 00:44:42,031
Grant lost some weight.
986
00:44:42,033 --> 00:44:44,402
- [Joe] Bet's to you, Miss Win-Win.
- Ah.
987
00:44:44,404 --> 00:44:47,739
It's just Miss Win tonight,
but I'm in.
988
00:44:48,575 --> 00:44:49,640
Two thou.
989
00:44:49,642 --> 00:44:51,477
[Ethan] And that's a no.
990
00:44:54,046 --> 00:44:57,248
[Joe] I smell toast.
Am I having a stroke?
991
00:44:57,250 --> 00:45:00,518
Wait, I have toast in my pocket.
[sighs]
992
00:45:00,520 --> 00:45:01,954
Okay...
993
00:45:03,088 --> 00:45:05,924
[Mark] Gotta stop playing poker
with poor people.
994
00:45:06,959 --> 00:45:09,463
[song continues]
995
00:45:10,397 --> 00:45:13,130
[Grant] Shit,
I'm missing Real Housewives.
996
00:45:13,132 --> 00:45:14,268
[Shaquille] Nothing.
997
00:45:16,835 --> 00:45:18,372
[Mark] I'm so rich.
998
00:45:20,139 --> 00:45:23,510
[Joe] I'm gonna freeze my sperm
and have baby ice cubes.
999
00:45:25,011 --> 00:45:26,777
[Eddie] Ooh, Yahtzee!
1000
00:45:26,779 --> 00:45:29,113
[Kevin] All right. Two kings.
Let's look for number three.
1001
00:45:29,115 --> 00:45:30,881
[Grant] You can't win this hand.
1002
00:45:30,883 --> 00:45:32,950
[Eddie] Played tight.
It's time to make a push.
1003
00:45:32,952 --> 00:45:34,587
[Joe] Two hearts? Yes!
1004
00:45:34,589 --> 00:45:37,290
- [Ethan] Seriously?
- [Mark] Aw, shit.
1005
00:45:37,292 --> 00:45:39,992
[Shaquille] Great pot odds,
with two streets to come.
1006
00:45:39,994 --> 00:45:41,892
- [Mark] King of diamonds.
- [Kevin] Nine, five, offsuit.
1007
00:45:41,894 --> 00:45:43,296
What am I supposed to do
with this?
1008
00:45:43,298 --> 00:45:44,999
[Eddie] Never win shit here.
1009
00:45:47,034 --> 00:45:49,903
[Joe]
She got balls. Big lady balls.
1010
00:45:51,540 --> 00:45:53,507
Young lady...
1011
00:45:53,509 --> 00:45:56,410
I see how you winning all these
games and stuff, you know?
1012
00:45:56,412 --> 00:45:59,144
And I know there's something
going on, you dig? [laughs]
1013
00:45:59,146 --> 00:46:02,148
It's a numerical anomaly,
that's what it is.
1014
00:46:02,150 --> 00:46:06,453
No, Joe. I'm just really good
at reading people.
1015
00:46:06,455 --> 00:46:07,490
Like you.
1016
00:46:08,123 --> 00:46:09,889
[Grant] Aw, shit.
1017
00:46:09,891 --> 00:46:11,760
[Mark] What's happening?
1018
00:46:11,762 --> 00:46:16,095
[laughs] Like me! That's what she said.
She said like me.
1019
00:46:16,097 --> 00:46:18,097
Like me
is a valuable skill, girl.
1020
00:46:18,099 --> 00:46:20,435
Uh, it's like being able
to start a fire in the woods.
1021
00:46:20,437 --> 00:46:22,969
[Joe] I should really learn how
to start a fire in the woods.
1022
00:46:22,971 --> 00:46:25,507
Then again,
when am I ever in the woods?
1023
00:46:25,509 --> 00:46:28,343
Squirrels are terrifying.
And frogs.
1024
00:46:28,345 --> 00:46:30,645
I'll raise you another three.
1025
00:46:30,647 --> 00:46:34,815
[Shaquille] Statistically,
I've got 12 outs with two streets to come.
1026
00:46:34,817 --> 00:46:36,453
The pretzels are delicious.
1027
00:46:37,654 --> 00:46:40,954
I feel the heat
coming off those cards. I'm out.
1028
00:46:40,956 --> 00:46:42,956
[Ali laughs]
1029
00:46:42,958 --> 00:46:45,496
[song continues]
1030
00:46:50,833 --> 00:46:53,201
[Nick] Damn! I got to cut one.
1031
00:46:53,203 --> 00:46:55,036
It's that egg salad.
1032
00:46:55,038 --> 00:46:57,040
I'll sneak it out with a cough.
1033
00:46:57,675 --> 00:46:59,477
[coughs]
1034
00:47:00,143 --> 00:47:01,544
[Joe] Ew!
[Eddie] What the fuck?
1035
00:47:01,546 --> 00:47:04,381
[Grant] Ugh!
[Mark] Just... just wow.
1036
00:47:05,082 --> 00:47:06,683
[Eddie] Ugh, is that egg salad?
1037
00:47:06,685 --> 00:47:08,552
Damn! Could we open up a window?
1038
00:47:08,554 --> 00:47:10,954
Whoever did that
needs to go see a doctor.
1039
00:47:13,625 --> 00:47:17,827
[Joe] Seven, deuce, offsuit.
Who dealt this shit-ass hand?
1040
00:47:17,829 --> 00:47:19,961
Oh, damn it! I did.
1041
00:47:19,963 --> 00:47:22,098
Fuck it.
I'm gonna take my stand here.
1042
00:47:22,100 --> 00:47:24,869
I'll raise you two thousand.
1043
00:47:27,473 --> 00:47:30,540
[Nick] For the love of God, Ali,
don't take all of Joe Dolla's money.
1044
00:47:30,542 --> 00:47:33,144
Let the greedy motherfucker
win.
1045
00:47:34,178 --> 00:47:36,145
[Joe]
I kinda like this crazy woman.
1046
00:47:36,147 --> 00:47:38,549
Well, it's just me and you,
Joe Dolla.
1047
00:47:38,551 --> 00:47:41,688
- Alpha Dog vs. Mama Bear!
- [growls]
1048
00:47:42,655 --> 00:47:45,088
[Joe]
Is this crazy lady bluffing?
1049
00:47:45,090 --> 00:47:47,057
I got to bluff the bluffer.
1050
00:47:47,059 --> 00:47:48,661
Make her the bluffee.
1051
00:47:49,194 --> 00:47:50,661
I'm all in.
1052
00:47:50,663 --> 00:47:52,463
I ain't playing
no more games with you.
1053
00:47:52,465 --> 00:47:53,631
I'm all in.
1054
00:47:53,633 --> 00:47:55,067
I'm all in.
1055
00:47:55,869 --> 00:47:58,506
What you got?
[laughs nervously]
1056
00:48:11,519 --> 00:48:12,952
[laughs]
1057
00:48:15,288 --> 00:48:16,356
Hm.
1058
00:48:17,190 --> 00:48:18,725
Well-played, Dolla.
[Joe squeals]
1059
00:48:18,727 --> 00:48:20,895
[stifling laughter]
1060
00:48:21,862 --> 00:48:24,764
[Joe] Oh, a little bit of pee came out.
[laughs]
1061
00:48:24,766 --> 00:48:28,065
I tell you, this woman's a charm.
She's my good luck charm.
1062
00:48:28,067 --> 00:48:30,369
She coming
to the meeting tomorrow, Nick?
1063
00:48:30,371 --> 00:48:32,672
You got it, Joe.
Anything you say.
1064
00:48:32,674 --> 00:48:35,441
Wouldn't be a meeting
without her. Right, Ali?
1065
00:48:35,443 --> 00:48:37,309
I wouldn't miss it
for the world. [laughs]
1066
00:48:37,311 --> 00:48:39,445
[Joe] That's right, girl,
you better not. You hear me?
1067
00:48:39,447 --> 00:48:41,716
[Ethan] What the fuck just happened?
[Joe laughs]
1068
00:48:42,283 --> 00:48:43,484
It's a good-looking pot.
1069
00:48:44,786 --> 00:48:46,353
[elevator bell dings]
1070
00:48:53,127 --> 00:48:54,764
Damn, she's fine.
1071
00:48:55,665 --> 00:48:57,998
She smells like cigar smoke
and whiskey.
1072
00:48:58,534 --> 00:48:59,967
So sexy. Mm!
1073
00:49:00,869 --> 00:49:03,238
Shame she's with
that skinny white guy.
1074
00:49:03,906 --> 00:49:05,273
How did he get her?
1075
00:49:05,842 --> 00:49:07,507
He's gay. [coughs]
1076
00:49:07,509 --> 00:49:09,910
[clears throat]
Gay. He's gay.
1077
00:49:09,912 --> 00:49:11,715
I'm sorry, what?
1078
00:49:11,980 --> 00:49:16,216
Oh, I thought you said something
about the guy that's always with me.
1079
00:49:16,218 --> 00:49:17,952
He's my assistant.
1080
00:49:17,954 --> 00:49:20,356
He's gay. He's my gay assistant.
1081
00:49:21,625 --> 00:49:22,626
Cool.
1082
00:49:24,160 --> 00:49:25,795
Wonder if I should ask her out.
1083
00:49:26,730 --> 00:49:28,765
Why can't it ever be the woman
who makes the move?
1084
00:49:30,066 --> 00:49:33,869
I wish she would just slam me against
these elevator doors and kiss me.
1085
00:49:33,871 --> 00:49:35,503
["Free Your Mind" playing]
1086
00:49:35,505 --> 00:49:36,539
Excuse me?
1087
00:49:37,373 --> 00:49:39,308
- What are you doing?
- This.
1088
00:49:54,224 --> 00:49:56,560
[moaning, grunting]
1089
00:50:01,667 --> 00:50:03,400
[song continues]
1090
00:50:03,935 --> 00:50:05,704
[Ali] Whoo!
1091
00:50:08,272 --> 00:50:09,673
Let's take it upstairs to the loft.
Ooh!
1092
00:50:09,675 --> 00:50:11,574
It's sexier than the bedroom.
Okay.
1093
00:50:11,576 --> 00:50:14,143
Wait, let me freshen up
a little bit.
1094
00:50:14,145 --> 00:50:15,344
Bathroom's right there.
Okay.
1095
00:50:15,346 --> 00:50:17,213
And take your time, okay?
Okay.
1096
00:50:17,215 --> 00:50:19,016
I got to say, it was spooky
how you read my mind.
1097
00:50:19,018 --> 00:50:21,584
That was the hottest shit ever.
1098
00:50:21,586 --> 00:50:22,653
Mm, mm.
1099
00:50:22,655 --> 00:50:24,120
Go get ready, go get ready.
1100
00:50:24,122 --> 00:50:25,858
Let me see you walk away.
1101
00:50:26,391 --> 00:50:27,490
I'm gonna get so ready.
1102
00:50:27,492 --> 00:50:29,026
Whoo!
Oh, shit! Oh, damn!
1103
00:50:29,028 --> 00:50:30,494
She could be the one!
1104
00:50:30,496 --> 00:50:34,531
Oh, shit! You into
that African freaky shit.
1105
00:50:34,533 --> 00:50:37,134
♪ Ooh, I've been waiting, Lord ♪
1106
00:50:37,136 --> 00:50:39,204
[song continues]
1107
00:51:04,831 --> 00:51:05,863
[song ends]
1108
00:51:05,865 --> 00:51:07,198
[monastic chanting]
1109
00:51:07,200 --> 00:51:09,902
Oh. What kind of music is that?
[laughs]
1110
00:51:09,904 --> 00:51:14,505
Mm, I really love your artwork.
You're very cultured.
1111
00:51:14,507 --> 00:51:16,642
Are you ready? Here I come.
1112
00:51:16,644 --> 00:51:19,880
Why are you so quiet? [laughs]
1113
00:51:21,048 --> 00:51:22,516
[gasps]
1114
00:51:23,417 --> 00:51:25,317
Before we begin,
we should agree on a safe word.
1115
00:51:25,319 --> 00:51:27,052
- What the fuck?
- No, no.
1116
00:51:27,054 --> 00:51:28,988
"What the fuck" won't work.
Something more specific.
1117
00:51:28,990 --> 00:51:31,323
Yeah, you know what?
I think I left my kid in the back seat.
1118
00:51:31,325 --> 00:51:32,524
But you stay right there.
1119
00:51:32,526 --> 00:51:34,393
Hey! Come on!
[Ali] No, no, no!
1120
00:51:34,395 --> 00:51:36,595
[Captain Fucktastic] I thought
you were the real deal!
1121
00:51:36,597 --> 00:51:39,833
Jamal Barry.
Now, you are the real deal.
1122
00:51:39,835 --> 00:51:43,003
And on behalf of
the entire Summit team,
1123
00:51:43,005 --> 00:51:47,807
I want to thank you for taking your
time to hear our presentation today.
1124
00:51:47,809 --> 00:51:50,910
All right, so I'ma bounce pass
this over to my man Kevin Myrtle.
1125
00:51:50,912 --> 00:51:52,545
And he'll take it from here.
1126
00:51:52,547 --> 00:51:54,714
- You're in good hands.
- Okay, take it away.
1127
00:51:54,716 --> 00:51:57,350
This agency represents the
biggest athletes in the world,
1128
00:51:57,352 --> 00:52:00,755
but we here believe
that you can surpass them all
1129
00:52:00,757 --> 00:52:04,624
with your skills,
your confidence, your charisma.
1130
00:52:04,626 --> 00:52:06,127
We see you
1131
00:52:06,129 --> 00:52:09,697
as the athlete that every kid
is gonna want to grow up to be.
1132
00:52:09,699 --> 00:52:11,532
Now, this is just
a little teaser
1133
00:52:11,534 --> 00:52:14,735
of the coming attractions
for Jamal Barry's future.
1134
00:52:14,737 --> 00:52:16,437
[sirens wailing,
hip-hop music playing on video]
1135
00:52:16,439 --> 00:52:18,106
[man rapping] ♪ No cap, no cap ♪
1136
00:52:18,108 --> 00:52:19,940
♪ I see you motherfuckers
Wanna talk ♪
1137
00:52:19,942 --> 00:52:22,010
♪ About Jamal this
And Jamal that ♪
1138
00:52:22,012 --> 00:52:23,844
♪ But we balls to the wall
Motherfucker! ♪
1139
00:52:23,846 --> 00:52:26,514
♪ Y'all like small balls
I'm that big dog ♪
1140
00:52:26,516 --> 00:52:28,850
♪ I'm like Shaq D on Adderall
That's how I ball ♪
1141
00:52:28,852 --> 00:52:30,418
♪ See that private jet
That model chick ♪
1142
00:52:30,420 --> 00:52:32,120
♪ That's how I ball ♪
1143
00:52:32,122 --> 00:52:33,522
♪ See, she like it raw
She like it raw ♪
1144
00:52:33,524 --> 00:52:35,757
♪ That's how I ball ♪
1145
00:52:35,759 --> 00:52:37,926
♪ They try to put the head
On my salary I still ball ♪
1146
00:52:37,928 --> 00:52:39,728
♪ Respect the name Jamal
I come from Joe Barry's balls ♪
1147
00:52:39,730 --> 00:52:41,263
♪ If we can't talk at all ♪
1148
00:52:41,265 --> 00:52:42,764
♪ Then we can't talk at all ♪
1149
00:52:42,766 --> 00:52:45,202
♪ How I ball
How I ball ♪
1150
00:52:48,238 --> 00:52:49,738
♪ How I ball ♪
1151
00:52:49,740 --> 00:52:51,807
♪ And can't nobody ball
Like Jamal ♪
1152
00:52:51,809 --> 00:52:53,811
♪ And bitches love balls ♪
1153
00:52:54,713 --> 00:52:56,814
♪ Especially Jamal's balls ♪
[woman moans]
1154
00:52:57,882 --> 00:53:00,983
♪ No cap, there's no cap
Yeah, there's no cap ♪
1155
00:53:00,985 --> 00:53:02,286
Okay...
1156
00:53:02,786 --> 00:53:05,457
♪ Yeah, there's no cap
Yeah, there's no cap ♪
1157
00:53:07,492 --> 00:53:09,294
[Nick laughs]
1158
00:53:10,662 --> 00:53:12,930
- [Ethan] Nice.
- [laughter, clapping]
1159
00:53:12,932 --> 00:53:14,265
[man] Whoo!
1160
00:53:18,436 --> 00:53:20,371
[Nick] Baller video, Kev.
1161
00:53:21,140 --> 00:53:22,940
Now, look, I...
1162
00:53:22,942 --> 00:53:25,408
That is a rough edit of, you
know, what we're feeling here.
1163
00:53:25,410 --> 00:53:29,779
[Joe] Ten percent for this reject
'90s Diddy video? Hell, no!
1164
00:53:29,781 --> 00:53:31,482
[Jamal] Man, get me out of here.
1165
00:53:31,484 --> 00:53:33,717
I just want to play some pickup
at Wabash Park.
1166
00:53:33,719 --> 00:53:37,055
Oh, please, please,
gentlemen, please.
1167
00:53:37,057 --> 00:53:39,725
I think I know
what's on everybody's mind here.
1168
00:53:40,493 --> 00:53:42,595
[sighs]
You're not going with Summit.
1169
00:53:43,362 --> 00:53:44,795
And why should you?
1170
00:53:44,797 --> 00:53:48,832
That cheap '90s rap video
is not who you are.
1171
00:53:48,834 --> 00:53:50,137
That's right.
1172
00:53:50,504 --> 00:53:53,771
'Cause this boy's body
is a Shinto shrine, okay?
1173
00:53:53,773 --> 00:53:57,575
Every breakfast he ever has is
made with my patented smoothie.
1174
00:53:57,577 --> 00:53:59,711
[Jamal]
Oh, man, not the smoothie rant.
1175
00:53:59,713 --> 00:54:05,084
We're talking about kale, chia
seed, coconut juice, avocados.
1176
00:54:05,086 --> 00:54:07,753
You know how many avocados
is in this boy's body?
1177
00:54:07,755 --> 00:54:09,387
Look at his legs!
[chuckles]
1178
00:54:09,389 --> 00:54:11,823
On top of that,
fish oils, mega-nines,
1179
00:54:11,825 --> 00:54:13,626
sometimes fives and sixes.
1180
00:54:13,628 --> 00:54:15,360
Omega.
Depends on what I have.
1181
00:54:15,362 --> 00:54:17,829
Pumpkin seeds, sunflower seeds.
1182
00:54:17,831 --> 00:54:20,666
- Some pistachios sometimes go in there.
- Okay.
1183
00:54:20,668 --> 00:54:22,535
Whatever it is...
Sounds healthy.
1184
00:54:22,537 --> 00:54:24,036
No, wait a minute!
1185
00:54:24,038 --> 00:54:26,705
I put more stuff in it.
Sometimes I add cherries.
1186
00:54:26,707 --> 00:54:28,975
A little soy sauce,
some duck sauce.
1187
00:54:28,977 --> 00:54:31,877
Okay, then I add more chia seed
on top of that!
1188
00:54:31,879 --> 00:54:33,781
I care about this here boy.
1189
00:54:34,249 --> 00:54:36,683
Okay, Joe...
1190
00:54:36,685 --> 00:54:41,154
You could hire a freelance agent
and pay only five percent,
1191
00:54:41,156 --> 00:54:44,624
but you would be missing out on what
a full-service agency has to offer.
1192
00:54:44,626 --> 00:54:47,394
Besides what, free Fiji water
and a sizzle reel?
1193
00:54:47,396 --> 00:54:51,431
Look, building a billion-dollar brand
goes beyond cutting costs. Okay?
1194
00:54:51,433 --> 00:54:55,368
It's about developing relationships
with leading sponsors.
1195
00:54:55,370 --> 00:54:58,105
Knowing who delivers
and who's all hype.
1196
00:54:58,107 --> 00:55:01,408
It's installing protections
to keep your money
1197
00:55:01,410 --> 00:55:03,410
through injuries, trades.
1198
00:55:03,412 --> 00:55:05,980
Look... It's...
[coffee pouring]
1199
00:55:05,982 --> 00:55:10,084
It's not really about
our vision for you at all.
1200
00:55:10,086 --> 00:55:12,855
It's about
what's in your mind, Jamal.
1201
00:55:13,789 --> 00:55:14,555
Right on.
1202
00:55:14,557 --> 00:55:16,191
That all sounds great,
1203
00:55:16,193 --> 00:55:18,661
but what I really could use
right now is a cup of coffee.
1204
00:55:19,629 --> 00:55:24,801
Even... if it's as simple
as a cup of coffee.
1205
00:55:29,139 --> 00:55:30,040
Damn.
1206
00:55:30,807 --> 00:55:33,508
How'd you know that?
Just doing my job.
1207
00:55:33,510 --> 00:55:35,776
Okay, now she's pissing me off.
1208
00:55:35,778 --> 00:55:37,011
What the fuck
just happened?
1209
00:55:37,013 --> 00:55:38,549
I thought
that video was awesome.
1210
00:55:40,352 --> 00:55:41,750
[Joe] You know what?
To be honest,
1211
00:55:41,752 --> 00:55:44,287
I never considered
a female agent until now.
1212
00:55:44,289 --> 00:55:47,056
Until Branch Rickey took a
chance on Jackie Robinson,
1213
00:55:47,058 --> 00:55:50,226
no one ever considered a colored
baseball player in the majors.
1214
00:55:50,228 --> 00:55:53,129
[laughs] Well,
Branch Rickey was the mahatma.
1215
00:55:53,131 --> 00:55:56,599
- Mm-hmm.
- Only white man deserving of sainthood.
1216
00:55:56,601 --> 00:55:58,967
- Abraham Lincoln, Pop.
- But he was part Eskimo.
1217
00:55:58,969 --> 00:56:00,670
Mr. Barry's car is at the valet.
1218
00:56:00,672 --> 00:56:02,138
Thank you, Brandon.
And you know what?
1219
00:56:02,140 --> 00:56:04,407
I would love to finish
this conversation.
1220
00:56:04,409 --> 00:56:05,941
How about I invite you
to the Hawks game?
1221
00:56:05,943 --> 00:56:07,843
Sunday afternoon?
We have a sky suite.
1222
00:56:07,845 --> 00:56:10,713
- [Jamal] Skybox... Fuck yes!
- Can't do it. Not gonna happen.
1223
00:56:10,715 --> 00:56:12,949
- That's family day. You understand?
- Oh.
1224
00:56:12,951 --> 00:56:15,785
Hey, Sly and the Family Stone
could be coming out of seclusion.
1225
00:56:15,787 --> 00:56:18,122
I mean, it could be an asteroid
coming towards Earth.
1226
00:56:18,124 --> 00:56:19,356
"Oh, no, no!"
1227
00:56:19,358 --> 00:56:20,758
Not gonna happen,
you understand?
1228
00:56:20,760 --> 00:56:22,326
- 'Cause we lock it down.
- [Jamal] Damn.
1229
00:56:22,328 --> 00:56:24,561
But you know something,
you wouldn't understand that,
1230
00:56:24,563 --> 00:56:26,266
'cause you're not,
like, a family woman.
1231
00:56:27,099 --> 00:56:29,234
What makes you think
I'm not a family woman?
1232
00:56:29,236 --> 00:56:30,768
Whoo, whoo, whoo!
1233
00:56:30,770 --> 00:56:33,070
No disrespect.
I mean, you doing you.
1234
00:56:33,072 --> 00:56:34,972
But this is a different set
of values right here.
1235
00:56:34,974 --> 00:56:36,874
You know,
we all about the roots.
1236
00:56:36,876 --> 00:56:39,043
- So this is about the roots, it's deep.
- Roots.
1237
00:56:39,045 --> 00:56:40,747
[Joe] I don't trust a woman
with no family.
1238
00:56:41,148 --> 00:56:44,584
Like I don't trust a man with
no eyebrows and too many keys.
1239
00:56:51,924 --> 00:56:56,297
As a matter of fact,
I will bring my family.
1240
00:56:56,730 --> 00:56:58,364
There they are, right there.
1241
00:56:58,366 --> 00:57:01,200
There, both of them, the big one
and the little. Hey, Will!
1242
00:57:01,202 --> 00:57:03,601
Hey! Hey! Will! Will!
1243
00:57:03,603 --> 00:57:05,036
Come over here.
1244
00:57:05,038 --> 00:57:06,972
- Uh, who are they?
- [laughs]
1245
00:57:06,974 --> 00:57:09,642
- This is your husband?
- Ah, the man put a ring on it.
1246
00:57:09,644 --> 00:57:12,777
Oh, yeah! Did you want me to
have your family wait upstairs?
1247
00:57:12,779 --> 00:57:14,079
[Ali]
No, I need you to roll calls.
1248
00:57:14,081 --> 00:57:16,283
- Roll calls, Brandon.
- Okay.
1249
00:57:16,285 --> 00:57:18,718
Hey! Hey.
1250
00:57:18,720 --> 00:57:20,220
- Hey.
- Hey.
1251
00:57:20,222 --> 00:57:22,356
[Will] Oh, now she's smiling?
Clearly crazy.
1252
00:57:22,358 --> 00:57:23,689
[Brandon] Who the fuck are they?
1253
00:57:23,691 --> 00:57:24,789
[clears throat]
1254
00:57:24,791 --> 00:57:26,892
Um, Will, this is Jamal Barry
1255
00:57:26,894 --> 00:57:28,694
and his dad, Joe Dolla.
1256
00:57:28,696 --> 00:57:29,962
That's Ben. [chuckles]
1257
00:57:29,964 --> 00:57:31,765
[Will] Holy shit, it is.
1258
00:57:31,767 --> 00:57:33,435
- Wassup, man?
- What's goin' on, brother?
1259
00:57:33,901 --> 00:57:35,738
Yeah, bring it on in here,
playa!
1260
00:57:36,070 --> 00:57:38,672
Right on.
That's a live one on your hands.
1261
00:57:38,674 --> 00:57:40,308
Oh, yes, I'm alive.
1262
00:57:40,310 --> 00:57:42,644
- You talking about him?
- [Ali clears throat]
1263
00:57:43,279 --> 00:57:44,678
You got me!
1264
00:57:44,680 --> 00:57:47,147
He's a funny fella.
This guy's a prankster.
1265
00:57:47,149 --> 00:57:48,218
He is.
1266
00:57:48,684 --> 00:57:50,050
[laughs] Ow.
1267
00:57:50,052 --> 00:57:51,985
I dig this here,
but you know what?
1268
00:57:51,987 --> 00:57:53,687
I'ma let y'all have
your family time.
1269
00:57:53,689 --> 00:57:55,555
Girl, you look like
you spit this little boy out.
1270
00:57:55,557 --> 00:57:57,024
"Family time"?
1271
00:57:57,026 --> 00:57:58,825
You look
just like your mother, boy.
1272
00:57:58,827 --> 00:58:00,663
[Ali] Okay, I'll talk to you later.
All right! Yes.
1273
00:58:01,030 --> 00:58:03,032
So, hey,
what are you guys doing here?
1274
00:58:03,633 --> 00:58:05,899
Go ahead, do your thing.
Show her.
1275
00:58:05,901 --> 00:58:09,870
Sorry. I found your license
on the floor in my dad's room.
1276
00:58:09,872 --> 00:58:13,409
And I'm also sorry for wearing
your underwear on my head.
1277
00:58:13,411 --> 00:58:15,778
Okay. Thank you. Um...
1278
00:58:15,979 --> 00:58:17,578
And, you know,
I should probably apologize
1279
00:58:17,580 --> 00:58:19,517
for leaving your house
in such a frenzy, I just...
1280
00:58:19,816 --> 00:58:21,851
I can be short with people
sometimes.
1281
00:58:22,253 --> 00:58:24,422
I'm sure you probably thought
I was crazy.
1282
00:58:24,954 --> 00:58:28,393
[Will] Crazy people don't think
they're crazy, so maybe she's not.
1283
00:58:29,059 --> 00:58:31,461
- Mm-hmm.
- Can you try to be nice to my dad?
1284
00:58:31,463 --> 00:58:34,196
Ever since Mom died,
Dad's been very lonely.
1285
00:58:34,198 --> 00:58:37,333
- What?
- Whoa, whoa, hey, hey. It's okay, buddy.
1286
00:58:37,335 --> 00:58:39,471
Why didn't you say that to me
in the beginning?
1287
00:58:39,703 --> 00:58:41,870
Well, I was gonna tell you
that morning,
1288
00:58:41,872 --> 00:58:44,141
but you ran out so fast, you...
1289
00:58:44,809 --> 00:58:46,443
You know, I'm...
I'm sorry about...
1290
00:58:46,445 --> 00:58:48,411
[Will] Wait,
why am I apologizing to her?
1291
00:58:48,413 --> 00:58:49,978
I didn't do nothing wrong.
1292
00:58:49,980 --> 00:58:51,648
You know what?
Why don't I make it up to both of you
1293
00:58:51,650 --> 00:58:54,917
and invite you to the Hawks
and Timberwolves game on Sunday?
1294
00:58:54,919 --> 00:58:56,252
We have a skybox.
1295
00:58:56,254 --> 00:58:59,658
[Will]
Karl-Anthony Towns? Skybox!
1296
00:59:00,092 --> 00:59:01,494
- You serious?
- Yes.
1297
00:59:01,792 --> 00:59:04,027
Well, yeah.
Yeah, that'd be nice.
1298
00:59:04,029 --> 00:59:07,032
- Okay, well, I'll see you Sunday. Great.
- All right, cool, cool.
1299
00:59:11,036 --> 00:59:12,003
[mouthing]
1300
00:59:16,041 --> 00:59:18,043
- Can I talk to you for a second?
- Mm-hmm.
1301
00:59:22,748 --> 00:59:25,350
Hey, that was supposed to be
a team presentation,
1302
00:59:25,352 --> 00:59:27,884
not some bullshit
"You go, girl" moment.
1303
00:59:27,886 --> 00:59:29,819
The only bullshit in that room
1304
00:59:29,821 --> 00:59:30,968
was that racist Lifestyleof the Rich and Clueless shit!
1305
00:59:31,057 --> 00:59:33,024
[Kevin] Ball-busting bitch!
1306
00:59:33,026 --> 00:59:34,124
[Ali chuckles]
1307
00:59:34,126 --> 00:59:35,593
Well, if Team Bro
1308
00:59:35,595 --> 00:59:37,762
would listen to a sister
every once in a while,
1309
00:59:37,764 --> 00:59:40,099
maybe I wouldn't have to be
a ball-busting bitch.
1310
00:59:40,101 --> 00:59:41,298
I did not say that.
1311
00:59:41,300 --> 00:59:42,667
[Kevin] Shit, did I?
1312
00:59:42,669 --> 00:59:44,371
If you didn't, you thought it.
1313
00:59:44,704 --> 00:59:46,774
[Kevin] Stop moving the car.
1314
00:59:48,208 --> 00:59:50,578
Stop moving the fucking car.
1315
00:59:51,112 --> 00:59:54,079
I know it was you
who voted me down from partner.
1316
00:59:54,081 --> 00:59:57,483
What? I voted to make you
partner every single time,
1317
00:59:57,485 --> 00:59:59,685
and please stop moving
the fucking car!
1318
00:59:59,687 --> 01:00:01,922
[Kevin] Maybe I shouldn't have.
You're crazy as fuck.
1319
01:00:02,288 --> 01:00:03,424
Wait.
1320
01:00:04,892 --> 01:00:06,258
You really voted for me?
1321
01:00:06,260 --> 01:00:09,194
Yes! This is a business.
I'm a numbers guy.
1322
01:00:09,196 --> 01:00:10,830
You get the numbers.
End of story.
1323
01:00:10,832 --> 01:00:13,566
All right, so if it wasn't you,
then who was it?
1324
01:00:13,568 --> 01:00:15,267
I don't know.
It could've been anyone!
1325
01:00:15,269 --> 01:00:16,936
It's not like you have
a lot of friends here.
1326
01:00:16,938 --> 01:00:19,039
You're constantly
throwing the first punch,
1327
01:00:19,041 --> 01:00:21,175
and you got you and no one else.
1328
01:00:22,944 --> 01:00:25,645
That's bullshit. [laughs]
That's bullshit.
1329
01:00:25,647 --> 01:00:28,648
Because if I were a man,
people would say I play hard.
1330
01:00:28,650 --> 01:00:31,787
[Kevin] If you were a man,
people would say that you were a dick.
1331
01:00:34,957 --> 01:00:36,456
Well, thanks for the talk.
1332
01:00:36,458 --> 01:00:39,629
It's always nice for a woman
to be called a dick.
1333
01:00:41,631 --> 01:00:42,530
Wha...
1334
01:00:42,532 --> 01:00:44,330
I did not say that.
1335
01:00:44,332 --> 01:00:47,668
[man 1] No more dating strippers
unless Fantasia calls me back.
1336
01:00:47,670 --> 01:00:49,904
[man 2] I'm getting fat.
Like, Rerun fat.
1337
01:00:49,906 --> 01:00:52,673
Hey, Ali. I heard you crushed
your Jamal Barry meeting. Nice.
1338
01:00:52,675 --> 01:00:54,374
[Danny] I'm so hot for you!
1339
01:00:54,376 --> 01:00:55,609
I wish I could
scream it out loud,
1340
01:00:55,611 --> 01:00:57,012
but no one would understand.
1341
01:00:57,014 --> 01:00:58,780
Oh, Danny, thank you.
You're so sweet.
1342
01:00:58,782 --> 01:01:00,481
[Danny] Don't think I don't see
that big-ass dick
1343
01:01:00,483 --> 01:01:02,251
trying to bust
through those pants.
1344
01:01:02,986 --> 01:01:03,921
What did you say?
1345
01:01:05,353 --> 01:01:06,790
We didn't say anything.
1346
01:01:07,157 --> 01:01:09,124
I'm gonna, uh...
go back to my desk.
1347
01:01:09,126 --> 01:01:11,327
Um, I'll see you two later.
1348
01:01:12,496 --> 01:01:14,531
[Danny]
You and me, Brandon, someday.
1349
01:01:17,135 --> 01:01:19,536
[crowd cheering]
1350
01:01:30,715 --> 01:01:34,449
So, Nick, what'd Ali mention
about five-percent commission?
1351
01:01:34,451 --> 01:01:36,486
Five-percent commission.
She's hilarious.
1352
01:01:36,488 --> 01:01:37,856
Would you excuse me a second?
1353
01:01:39,791 --> 01:01:42,258
So when is this fabulous
fake family gonna show?
1354
01:01:42,260 --> 01:01:43,760
They will be here.
1355
01:01:43,762 --> 01:01:46,098
Well, the Barry Bunch
keep asking for him.
1356
01:01:46,564 --> 01:01:49,299
- Hey.
- Hey!
1357
01:01:49,902 --> 01:01:52,334
- Hey, sorry we're late.
- I know, honey.
1358
01:01:52,336 --> 01:01:54,006
You had a rough day.
1359
01:01:54,240 --> 01:01:57,274
And you, you little... thing.
1360
01:01:58,342 --> 01:01:59,578
Go.
1361
01:02:00,345 --> 01:02:01,680
[Joe] Hey, yo, Ali!
1362
01:02:02,014 --> 01:02:05,183
I have a monumentally
important question to ask you.
1363
01:02:05,185 --> 01:02:07,350
- Okay.
- Do you trust Elon Musk?
1364
01:02:07,352 --> 01:02:10,088
'Cause that man is one white
glove and metal hand away
1365
01:02:10,090 --> 01:02:12,023
from being a James Bond villain.
1366
01:02:12,025 --> 01:02:13,489
Freaky.
1367
01:02:13,491 --> 01:02:14,759
Hey, thanks again
for inviting us, Ali.
1368
01:02:14,761 --> 01:02:16,261
- Okay, yes.
- Appreciate you.
1369
01:02:16,263 --> 01:02:18,029
- Wassup, Will?
- Wassup, Jamal?
1370
01:02:18,031 --> 01:02:19,898
- What's going on, man?
- Hey, man. You good?
1371
01:02:19,900 --> 01:02:22,033
- Yes, sir.
- Yeah, yeah, I'm... I'm... I'm good.
1372
01:02:22,035 --> 01:02:24,769
[Will] Holy shit, Jamal Barry
remembered my name!
1373
01:02:24,771 --> 01:02:26,505
[woman] That skank is a ho.
1374
01:02:27,140 --> 01:02:28,940
Ali Cat and Will of the People,
1375
01:02:28,942 --> 01:02:31,943
that is my baby girl,
my wife. Loretta!
1376
01:02:31,945 --> 01:02:34,679
I know, bitch is always talking
shit about other people.
1377
01:02:34,681 --> 01:02:37,314
Her nappy weave
is some virgin hair from Peru.
1378
01:02:37,316 --> 01:02:40,285
- [laughs] I'm fine.
- Baby, will you please get off the phone?
1379
01:02:40,287 --> 01:02:41,921
You said this was family day.
1380
01:02:41,923 --> 01:02:43,722
I know.
I'm talking to my mother.
1381
01:02:43,724 --> 01:02:45,092
Oh, I didn't know.
1382
01:02:45,593 --> 01:02:47,193
Look, Ma, I got to go.
1383
01:02:47,195 --> 01:02:48,861
[Nick] If she botches this,
she is fired.
1384
01:02:48,863 --> 01:02:50,663
[Joe] And, baby, this is Ali.
1385
01:02:50,665 --> 01:02:52,463
She's the one I demolished
in poker night.
1386
01:02:52,465 --> 01:02:54,401
- Mm.
- I brought out the alpha dogs.
1387
01:02:54,735 --> 01:02:58,336
Is that the same alpha dog who was
supposed to get me a pinot grigio?
1388
01:02:58,338 --> 01:02:59,872
You know,
I tell you what, Mrs. Barry,
1389
01:02:59,874 --> 01:03:01,640
why don't I step out
to the main bar with you
1390
01:03:01,642 --> 01:03:03,944
and then I can get
some Mama Jamal stories, huh?
1391
01:03:03,946 --> 01:03:05,979
- Hey, bubby, don't be long!
- Mm-hmm.
1392
01:03:05,981 --> 01:03:07,380
You're my oxygen!
1393
01:03:08,481 --> 01:03:09,885
[crowd cheers]
1394
01:03:10,085 --> 01:03:12,553
[Jamal] Now, this is the court
I want to play on.
1395
01:03:13,055 --> 01:03:14,957
[Ben laughing]
1396
01:03:15,691 --> 01:03:17,159
- Ben, come here.
- Ben, come here.
1397
01:03:17,558 --> 01:03:19,828
- Ben, come here.
- Ben-Ben, come here. Here, now.
1398
01:03:20,230 --> 01:03:22,764
- Ben. Ben-ben, come here.
- No, Ben. Come, come, come...
1399
01:03:23,497 --> 01:03:24,865
- Ben, Ben, come here.
- Ben, come here.
1400
01:03:24,867 --> 01:03:27,070
- Ben, Ben. [laughs]
- [laughs] Ben.
1401
01:03:27,401 --> 01:03:28,604
- Ben.
- Ben. Come...
1402
01:03:29,005 --> 01:03:30,807
- Ben, come here.
- Ben, Ben, come here.
1403
01:03:31,074 --> 01:03:34,341
Wow! Y'all are cute, man.
Y'all so cute!
1404
01:03:34,343 --> 01:03:37,044
[both] Ahh!
1405
01:03:37,046 --> 01:03:39,379
Like peanut butter and jelly
and pickled herring,
1406
01:03:39,381 --> 01:03:40,817
you know,
but you got arms and legs.
1407
01:03:41,117 --> 01:03:43,720
- [laughs] That's so us.
- How did y'all meet?
1408
01:03:43,953 --> 01:03:45,922
- Uh... I'll take it! We...
- Well, I...
1409
01:03:46,856 --> 01:03:49,093
Uh, well,
it's kind of embarrassing.
1410
01:03:49,558 --> 01:03:51,128
It was a one-night stand.
1411
01:03:51,393 --> 01:03:53,862
Wow, nice! Yeah, nice.
1412
01:03:53,864 --> 01:03:57,065
Hey, ain't nothing wrong with a little
bit of shame in the Walk of Shame.
1413
01:03:57,067 --> 01:03:58,967
You know what I'm saying?
That's a paradox.
1414
01:03:58,969 --> 01:04:00,936
But now y'all can enjoy
your fruits of y'all labor,
1415
01:04:00,938 --> 01:04:03,238
'cause that's what it's about!
You know, 'cause...
1416
01:04:03,240 --> 01:04:05,674
[Will] What in the fuck
is he talking about?
1417
01:04:05,676 --> 01:04:07,142
Fruits, he's...
1418
01:04:07,144 --> 01:04:09,011
Little man! You planning
being a baller someday?
1419
01:04:09,013 --> 01:04:10,279
Oh, yes! Ben...
1420
01:04:10,281 --> 01:04:12,248
Big Ben loves basketball.
Isn't that right, Ben?
1421
01:04:12,250 --> 01:04:14,783
I don't... I don't really...
I don't really think so.
1422
01:04:14,785 --> 01:04:16,351
Actually, no. You know...
1423
01:04:16,353 --> 01:04:18,221
He finds the craziest stuff
on the Internet.
1424
01:04:18,223 --> 01:04:20,089
- Yes, he does.
- I got to limit his screen time.
1425
01:04:20,091 --> 01:04:22,125
You know? Because me,
you know, I'm a single...
1426
01:04:22,127 --> 01:04:24,727
Uh, you know what?
I am... [coughs] parched.
1427
01:04:24,729 --> 01:04:26,664
Can you please get me
some wine, baby?
1428
01:04:26,932 --> 01:04:28,932
Yeah, yeah. What do you want?
They got red, white...
1429
01:04:28,934 --> 01:04:31,134
It doesn't matter. Surprise me.
1430
01:04:31,136 --> 01:04:33,502
- Go get some. Just go get me some.
- Ali.
1431
01:04:33,504 --> 01:04:35,172
Ah, you know me.
1432
01:04:35,174 --> 01:04:36,208
Get me some!
1433
01:04:36,708 --> 01:04:38,042
- Surprise me!
- You've got a strong hand.
1434
01:04:38,044 --> 01:04:39,977
- Oh, you so crazy!
- It's strong.
1435
01:04:39,979 --> 01:04:41,912
- He's silly.
- He don't know your wine preference?
1436
01:04:41,914 --> 01:04:44,114
Oh, he does.
We just like surprises, that's all.
1437
01:04:44,116 --> 01:04:46,886
Guess what?
My birthday's next week.
1438
01:04:47,253 --> 01:04:49,188
Ooh! How old you gonna be?
1439
01:04:50,222 --> 01:04:51,255
Tell him, Ben.
1440
01:04:51,257 --> 01:04:52,355
Six.
1441
01:04:52,357 --> 01:04:53,724
Six.
1442
01:04:53,726 --> 01:04:55,059
[Jamal] You gonna blow it out,
little man?
1443
01:04:55,061 --> 01:04:56,894
Yes!
We're gonna do it really big.
1444
01:04:56,896 --> 01:04:59,096
We're gonna do big things
for his birthday. Right, Ben?
1445
01:04:59,098 --> 01:05:01,867
- You are?
- Yeah! Really big.
1446
01:05:02,069 --> 01:05:05,635
If we're talking blowout,
what I really wanted is
1447
01:05:05,637 --> 01:05:07,738
a cake shaped like a sports car.
1448
01:05:07,740 --> 01:05:11,009
Oh, you got it, Ben! You got it.
1449
01:05:11,011 --> 01:05:11,979
Promise?
1450
01:05:12,212 --> 01:05:13,543
Yes, I promise.
1451
01:05:13,545 --> 01:05:15,480
What... Wait, wait...
Oh! [laughs]
1452
01:05:16,482 --> 01:05:18,418
That's a beautiful thing, girl.
[laughs]
1453
01:05:18,718 --> 01:05:19,719
Ooh-hoo-hoo.
1454
01:05:20,854 --> 01:05:24,688
Well, thank you so much for coming.
I hope you had a good time.
1455
01:05:24,690 --> 01:05:26,858
Oh, no. We had an amazing time.
Thank you.
1456
01:05:26,860 --> 01:05:29,396
Hey, um, how about tomorrow
night I'll take you out?
1457
01:05:29,896 --> 01:05:32,832
But we gonna do something a little
bit more low-key than, uh...
1458
01:05:32,834 --> 01:05:35,300
- Oh, yeah, sure! Sure.
- Yeah, okay.
1459
01:05:35,302 --> 01:05:37,534
Okay, well, you go ahead home.
1460
01:05:37,536 --> 01:05:39,839
- Oh, hey!
- Wha... What...
1461
01:05:39,841 --> 01:05:41,974
- Good night! Good night. Ohh!
- Uh, okay...
1462
01:05:41,976 --> 01:05:44,010
Make sure you put him into bed.
I'll see you soon.
1463
01:05:44,012 --> 01:05:45,845
- I got it, I got it.
- All right, okay.
1464
01:05:45,847 --> 01:05:48,914
This boy get up and he drink
smoothies 16 times a day.
1465
01:05:48,916 --> 01:05:51,151
Sometimes he get the runs,
but it's all good.
1466
01:05:51,153 --> 01:05:53,020
That's only
when his mother make it.
1467
01:05:53,022 --> 01:05:55,122
You know what I'm saying?
'Cause she just overloads.
1468
01:05:55,124 --> 01:05:56,125
[man] Ali?
1469
01:05:56,623 --> 01:05:58,258
Karl-Anthony!
1470
01:05:58,260 --> 01:06:00,393
- How you doing, sweetheart?
- Great game, baby!
1471
01:06:00,395 --> 01:06:02,361
Triple double and we didn't win.
So, it don't mean shit.
1472
01:06:02,363 --> 01:06:04,296
- You know how that go.
- Those numbers, though.
1473
01:06:04,298 --> 01:06:06,833
You keep putting those numbers up.
Hey, Jamal!
1474
01:06:06,835 --> 01:06:08,300
Come here, I got somebody
I want you to meet.
1475
01:06:08,302 --> 01:06:10,669
- Oh, that's your mans?
- Well, I'm working on it.
1476
01:06:10,671 --> 01:06:12,806
- [Karl-Anthony] I feels you.
- [Jamal] Holy shit! Don't freak out.
1477
01:06:12,808 --> 01:06:14,640
It's Karl-Anthony!
Yo, he's looking at me!
1478
01:06:14,642 --> 01:06:15,610
Yo, Jamal Barry, right?
1479
01:06:16,112 --> 01:06:18,112
- Yes, sir. Yep.
- Appreciate it, man. Much love.
1480
01:06:18,114 --> 01:06:19,913
- Nice to meet you.
- Absolutely. Absolutely.
1481
01:06:19,915 --> 01:06:22,917
[Jamal] Holy shit!
Uh, hey, hey, don't freak out.
1482
01:06:22,919 --> 01:06:25,153
Yo, I've been watching you
since high school, man.
1483
01:06:25,155 --> 01:06:27,289
I must say, young fella,
I'm pretty impressed.
1484
01:06:27,523 --> 01:06:29,857
- Oh, for real?
- Yeah, man, you're killing it.
1485
01:06:29,859 --> 01:06:32,325
- Cool. Yeah, yeah, that's cool.
- [Karl-Anthony] Kid's nervous.
1486
01:06:32,327 --> 01:06:35,163
Probably thinking, "Holy shit,
it's Karl-Anthony Towns!"
1487
01:06:35,165 --> 01:06:37,999
[Jamal] Holy shit,
it's Karl-Anthony Towns!
1488
01:06:38,001 --> 01:06:41,469
Karl-Anthony, do you have any
advice for our young fella here?
1489
01:06:41,471 --> 01:06:43,337
- [Karl-Anthony humming]
- [Karl-Anthony] Listen, man, for real,
1490
01:06:43,339 --> 01:06:45,808
you got great things ahead of
you, but always remember,
1491
01:06:46,043 --> 01:06:48,675
no one has ever become a star
playing for himself.
1492
01:06:48,677 --> 01:06:50,145
Always got to keep
the team first.
1493
01:06:50,147 --> 01:06:53,148
[Karl-Anthony]
♪ If you like piña coladas ♪
1494
01:06:53,150 --> 01:06:55,316
♪ And getting caught
In the rain ♪
1495
01:06:55,318 --> 01:06:57,953
Damn! Got to get that
stupid song out of my head.
1496
01:06:57,955 --> 01:06:59,488
- You feel me?
- Totally.
1497
01:06:59,490 --> 01:07:01,658
[Jamal] I have no idea
hat he just said.
1498
01:07:02,226 --> 01:07:05,029
- Oh, shit. I'll see you.
- [Joe] Yo, Karl!
1499
01:07:05,396 --> 01:07:07,296
Hey, Karl! Hey, Karl!
1500
01:07:07,298 --> 01:07:10,834
Hey, I got a way to disrupt
the children's beverage sector!
1501
01:07:11,136 --> 01:07:12,669
That was a great game, right?
1502
01:07:13,171 --> 01:07:16,139
Well, just give me a call
if you need anything else, okay?
1503
01:07:16,141 --> 01:07:18,640
As a matter of fact,
there is something I need.
1504
01:07:18,642 --> 01:07:21,710
Can I get a ballpark estimate
of what kind of deals we expect?
1505
01:07:21,712 --> 01:07:24,114
You know what I'm saying?
Just for financial planning purposes.
1506
01:07:24,116 --> 01:07:28,551
Pops, you can't ask her to do work for
us if you haven't signed with her agency.
1507
01:07:28,553 --> 01:07:30,453
Yeah, but if I like what I hear,
1508
01:07:30,455 --> 01:07:32,723
- we can say we got ourselves an agent.
- [Loretta chuckles]
1509
01:07:36,963 --> 01:07:39,529
Brandon! Can you get me
some coffee, please? Thank you.
1510
01:07:39,531 --> 01:07:41,932
[Brandon] Peach cobbler,
peach cobbler, peach cobbler.
1511
01:07:41,934 --> 01:07:44,034
Peach cobbler with blueberries.
1512
01:07:44,036 --> 01:07:46,203
Peach cobbler warmed up.
Peach cobbler.
1513
01:07:46,205 --> 01:07:48,072
- What are you mumbling about?
- [Brandon] Peach cobbler à la mode.
1514
01:07:48,074 --> 01:07:50,407
I am thinking about
my favorite dessert
1515
01:07:50,409 --> 01:07:52,642
so that you can't hear
my actual thoughts.
1516
01:07:52,644 --> 01:07:55,279
Oh, no, no, no.
Out with it. Come, come.
1517
01:07:55,281 --> 01:07:57,215
I believe
you are a good person.
1518
01:07:57,217 --> 01:07:59,583
So, I am choosing to chalk
this fake-family business
1519
01:07:59,585 --> 01:08:01,987
up to an overabundance
of competitive spirit.
1520
01:08:01,989 --> 01:08:04,156
- Give me my coffee.
- There, I said it.
1521
01:08:04,158 --> 01:08:05,556
- [sighs]
- [phone chimes]
1522
01:08:05,558 --> 01:08:07,491
- Please.
- Oh, speak of the devil,
1523
01:08:07,493 --> 01:08:09,529
here is your fake husband now.
1524
01:08:09,997 --> 01:08:12,631
Aw, Will is inviting you
to hang out tonight.
1525
01:08:12,633 --> 01:08:14,032
- No.
- [typing]
1526
01:08:14,034 --> 01:08:16,700
- "That sounds like fun."
- What are you doing?
1527
01:08:16,702 --> 01:08:18,903
- "Let's do it."
- Uh, no.
1528
01:08:18,905 --> 01:08:20,038
Can you stop typing?
1529
01:08:20,040 --> 01:08:21,475
I'm not going on a date tonight!
1530
01:08:21,975 --> 01:08:26,145
"Any way I could bring
my friend Mari..."
1531
01:08:26,147 --> 01:08:28,181
- Wha...
- "...and her fiancé?
1532
01:08:28,183 --> 01:08:31,383
Just realized we had plans.
Could be a fun double date."
1533
01:08:31,385 --> 01:08:32,784
- Exclamation point.
- No, no!
1534
01:08:32,786 --> 01:08:33,952
- We do not...
- Send.
1535
01:08:33,954 --> 01:08:35,521
I don't have plans with her.
1536
01:08:35,523 --> 01:08:37,158
Come here, you little...
1537
01:08:38,226 --> 01:08:39,958
I don't have plans with Mari.
1538
01:08:39,960 --> 01:08:41,561
Exactly,
and she's getting resentful.
1539
01:08:41,563 --> 01:08:43,629
This way, you knock out
two birds with one stone
1540
01:08:43,631 --> 01:08:46,101
while using Mari and James as a buffer.
You're welcome.
1541
01:08:48,037 --> 01:08:50,003
Okay, fine. Fine.
1542
01:08:50,005 --> 01:08:53,705
But you agented me,
and agents do not like being agented.
1543
01:08:53,707 --> 01:08:56,243
[Brandon] Too bad.
And I should be an agent.
1544
01:08:56,245 --> 01:08:59,781
- What?
- You heard me, loud and clear.
1545
01:09:00,882 --> 01:09:05,118
So, you think you got what it takes
to be a good sports agent. Really?
1546
01:09:05,120 --> 01:09:06,653
What do...
what do you know about sports?
1547
01:09:06,655 --> 01:09:09,623
- Oh, basically everything!
- Oh, please.
1548
01:09:09,625 --> 01:09:11,358
I'll bet you didn't know
that Tom Brady,
1549
01:09:11,360 --> 01:09:13,527
the 199th pick
of the 2000 NFL draft,
1550
01:09:13,529 --> 01:09:15,861
has more playoff
touchdown passes, 68,
1551
01:09:15,863 --> 01:09:18,132
than number-one picks David
Carr, 65, and Tim Couch, 64,
1552
01:09:18,134 --> 01:09:19,967
had in their entire careers.
1553
01:09:19,969 --> 01:09:21,737
- I knew that.
- Oh, yeah?
1554
01:09:22,038 --> 01:09:24,506
And do you know what happened
on June 25, 2009?
1555
01:09:25,709 --> 01:09:27,510
Michael Jackson passed. Ha!
1556
01:09:28,445 --> 01:09:30,144
True. And tragic.
1557
01:09:30,146 --> 01:09:32,380
But it was also the day
that Steph Curry was selected
1558
01:09:32,382 --> 01:09:35,217
as the seventh overall pick
in the 2009 NBA draft
1559
01:09:35,219 --> 01:09:36,850
by the Golden State Warriors,
1560
01:09:36,852 --> 01:09:39,554
with a contract
totaling $12.7 million
1561
01:09:39,556 --> 01:09:42,059
over four years.
1562
01:09:42,559 --> 01:09:44,427
Isn't that great?
1563
01:09:44,794 --> 01:09:47,162
You know sports trivia.
That's beautiful.
1564
01:09:47,164 --> 01:09:48,930
But it takes more
to being an agent.
1565
01:09:48,932 --> 01:09:50,699
You have to know
how to handle people, sweetie.
1566
01:09:50,701 --> 01:09:52,134
[Brandon] Oh, you mean like
when I stopped you
1567
01:09:52,136 --> 01:09:53,602
from handing Rafael Nadal
1568
01:09:53,604 --> 01:09:55,237
a passed appetizer
with ham in it
1569
01:09:55,239 --> 01:09:57,139
because I read
in his autobiography
1570
01:09:57,141 --> 01:09:58,072
that he hates ham, cheese,
storms, and animals?
1571
01:09:58,075 --> 01:10:00,376
Okurrr!
Mm.
1572
01:10:00,378 --> 01:10:02,313
Oops, sorry.
Did that slip out?
1573
01:10:02,513 --> 01:10:04,680
Ooh. Someone's in a mood.
1574
01:10:04,682 --> 01:10:07,815
[chuckles]
Oh! I have a pick-me-up.
1575
01:10:07,817 --> 01:10:09,551
You have a secret admirer.
1576
01:10:09,553 --> 01:10:12,122
Oh, please. You are just trying
to change the subject,
1577
01:10:12,124 --> 01:10:13,858
- and it is not going to work.
- Mm-mmm.
1578
01:10:14,325 --> 01:10:16,060
Okay, tell me who it is.
[laughs]
1579
01:10:16,695 --> 01:10:18,261
Well, apparently,
1580
01:10:18,263 --> 01:10:20,230
Puppy Dog Danny
wasn't crushing on me.
1581
01:10:20,232 --> 01:10:21,997
It's you he wants to mount.
1582
01:10:21,999 --> 01:10:23,700
Ooh, there he is.
1583
01:10:23,702 --> 01:10:25,169
How big you think
Shaq's dick is?
1584
01:10:25,171 --> 01:10:28,340
[snickers]
Yeah, he's closeted, honey.
1585
01:10:28,740 --> 01:10:31,977
And he wants to pound
on your booty cheeks.
1586
01:10:32,377 --> 01:10:35,113
I don't know why.
But there you have it.
1587
01:10:39,818 --> 01:10:43,121
[R&B playing]
1588
01:10:54,667 --> 01:10:57,068
Ohh! Ho-ho!
1589
01:10:57,070 --> 01:10:59,403
You suck so bad.
1590
01:10:59,405 --> 01:11:01,439
You look like you had
a seizure, girl.
1591
01:11:01,441 --> 01:11:04,141
You can just pick up the ball and
drop it in the hole next time.
1592
01:11:04,143 --> 01:11:06,913
Really? You know,
both of y'all can shut up.
1593
01:11:07,548 --> 01:11:08,881
Nice shot, baby.
1594
01:11:09,349 --> 01:11:10,283
Bam!
1595
01:11:15,021 --> 01:11:16,987
Hey, can I get
some more limes, please?
1596
01:11:16,989 --> 01:11:18,257
Sure.
1597
01:11:18,259 --> 01:11:19,727
Here you go, keep the change.
1598
01:11:20,160 --> 01:11:21,393
- Thanks.
- That's right.
1599
01:11:21,395 --> 01:11:22,830
[James] Man, look at that ass!
1600
01:11:23,198 --> 01:11:25,099
I should tap that
before the wedding.
1601
01:11:25,566 --> 01:11:26,900
Shit, or after.
1602
01:11:27,836 --> 01:11:29,503
- You up, Ali.
- Mm-hmm.
1603
01:11:31,105 --> 01:11:33,040
- Excuse me.
- Go ahead.
1604
01:11:33,508 --> 01:11:35,040
- [James groans]
- [Mari] Oh!
1605
01:11:35,042 --> 01:11:36,642
- Shit!
- Ali!
1606
01:11:36,644 --> 01:11:38,378
What the fuck?
Those are his nuts!
1607
01:11:38,380 --> 01:11:40,613
Which are getting married to me
Saturday,
1608
01:11:40,615 --> 01:11:43,250
- and I want them in good shape.
- [James] Both balls, honey.
1609
01:11:43,252 --> 01:11:44,817
- Both of 'em?
- Yeah.
1610
01:11:44,819 --> 01:11:46,686
[James] Man, why is Mari
even friends with Ali?
1611
01:11:46,688 --> 01:11:48,788
She only gives a shit
about herself anyways.
1612
01:11:48,790 --> 01:11:49,859
Always flaking.
1613
01:11:50,458 --> 01:11:52,927
Only reason she's here tonight
is to show off her new guy.
1614
01:11:53,128 --> 01:11:55,395
What he wearing anyway?
Tight-ass jeans.
1615
01:11:55,397 --> 01:11:58,565
- Uh, are you having fun?
- Yeah.
1616
01:11:58,567 --> 01:12:00,267
- Work hard, play hard, right?
- [Ali] Mm-hmm.
1617
01:12:00,269 --> 01:12:02,371
Uh-huh. [chuckles]
1618
01:12:05,006 --> 01:12:08,277
- Anyone need anything else?
- No, we're good, thanks.
1619
01:12:09,745 --> 01:12:12,081
- Nice shot.
- Thanks.
1620
01:12:15,117 --> 01:12:18,620
Well, look at you,
impressing all the ladies.
1621
01:12:18,622 --> 01:12:20,389
Her? [scoffs]
1622
01:12:20,757 --> 01:12:21,658
Whatever.
1623
01:12:22,158 --> 01:12:24,158
[Will] Why would I waste
a second on her
1624
01:12:24,160 --> 01:12:26,228
when I got you standing
right here in front of me?
1625
01:12:31,401 --> 01:12:32,335
Um...
1626
01:12:32,636 --> 01:12:33,868
You know what?
1627
01:12:33,870 --> 01:12:35,437
Why don't you show me
how to play?
1628
01:12:35,439 --> 01:12:37,205
'Cause I suck. [chuckles]
1629
01:12:37,207 --> 01:12:38,740
- I would love to.
- Okay.
1630
01:12:38,742 --> 01:12:40,942
And to be clear,
if I'm putting my arms around you,
1631
01:12:40,944 --> 01:12:42,477
if I'm holding your hips,
1632
01:12:42,479 --> 01:12:44,181
it's just to get
your pool shot right.
1633
01:12:44,414 --> 01:12:46,582
- You're being professional.
- Just strictly professional.
1634
01:12:46,584 --> 01:12:48,349
You know,
I just care about my job.
1635
01:12:48,351 --> 01:12:50,920
- Okay, come on. [laughs]
- I'm good at my job.
1636
01:12:50,922 --> 01:12:53,156
["Golden" playing]
1637
01:13:22,286 --> 01:13:24,523
[song continues]
1638
01:13:39,939 --> 01:13:41,772
- [Will] Ah.
- [Ali] Whoo!
1639
01:13:41,774 --> 01:13:44,444
[Will] Oh, okay, okay.
Slow down. Slow... Wait.
1640
01:13:44,844 --> 01:13:47,812
- Slow down, girl. This isn't a rodeo.
- [Ali] Ah!
1641
01:13:47,814 --> 01:13:49,346
[Will laughs]
1642
01:13:49,348 --> 01:13:51,281
Yeah... Whoa, whoa, whoa!
Easy with the balls!
1643
01:13:51,283 --> 01:13:53,620
Easy with the balls.
They're attached to me.
1644
01:13:55,154 --> 01:13:57,791
Why are her eyes always closed?
Am I that ugly?
1645
01:13:58,024 --> 01:13:59,459
- [Ali moans]
- Oh, what the...
1646
01:14:00,026 --> 01:14:02,761
[Will] Damn, her eyes opened,
but she look crazy as hell.
1647
01:14:02,763 --> 01:14:04,195
They were better closed.
1648
01:14:04,197 --> 01:14:05,263
Hey, whoa, whoa, whoa...
1649
01:14:05,265 --> 01:14:07,568
God, easy on the balls.
1650
01:14:14,340 --> 01:14:15,809
What's up? You okay?
1651
01:14:17,778 --> 01:14:21,948
Just admit it.
This wasn't going so good.
1652
01:14:21,950 --> 01:14:23,281
What?
1653
01:14:23,283 --> 01:14:25,620
No, it was, it was, it was...
1654
01:14:26,153 --> 01:14:27,387
It was cool.
1655
01:14:28,255 --> 01:14:30,559
Okay, look. How about...
1656
01:14:31,726 --> 01:14:34,393
How about we try something
a little different tonight?
1657
01:14:34,395 --> 01:14:35,530
Uh, like what?
1658
01:14:37,165 --> 01:14:38,934
Like how about we call a truce?
1659
01:14:39,366 --> 01:14:41,836
Nobody is in control.
We'll just...
1660
01:14:43,005 --> 01:14:45,140
you know, we share a little bit.
1661
01:14:45,640 --> 01:14:46,742
Can you share?
1662
01:14:49,376 --> 01:14:51,310
- Yeah.
- Okay, okay...
1663
01:14:51,312 --> 01:14:53,114
Hey... share, share.
1664
01:14:53,716 --> 01:14:54,717
Share.
1665
01:14:56,418 --> 01:14:58,084
- Yeah, that's right.
- Okay.
1666
01:14:58,086 --> 01:14:59,687
[sensual music playing]
1667
01:14:59,689 --> 01:15:01,157
[Ali laughs]
1668
01:15:14,871 --> 01:15:16,538
[both panting]
1669
01:15:16,540 --> 01:15:18,642
[Ali breathes shakily]
1670
01:15:19,208 --> 01:15:20,443
[gasps]
1671
01:15:21,812 --> 01:15:23,179
[both quiet]
1672
01:15:26,282 --> 01:15:27,651
How was that?
1673
01:15:29,385 --> 01:15:31,287
It was phenomenal!
1674
01:15:32,155 --> 01:15:33,488
It was like you were in my head.
1675
01:15:33,490 --> 01:15:35,192
You knew everything
that I wanted.
1676
01:15:36,060 --> 01:15:39,326
Girl, I feel like I just ran half a
marathon. I need some electrolytes.
1677
01:15:39,328 --> 01:15:41,229
- You want some electrolytes?
- No... [laughs]
1678
01:15:41,231 --> 01:15:43,264
I don't smoke or nothin' after sex,
but I'm gonna get me some Gatorade.
1679
01:15:43,266 --> 01:15:44,533
- You want some Gatorade?
- No.
1680
01:15:44,535 --> 01:15:46,802
- I got flavors.
- I am good.
1681
01:15:46,804 --> 01:15:49,073
- Oh, okay. All right.
- I'm straight.
1682
01:15:50,008 --> 01:15:54,877
[Will] Ali, bomaye! Ali, bomaye!
Ali, bomaye!
1683
01:15:54,879 --> 01:15:56,015
Shit, yeah.
1684
01:15:56,446 --> 01:15:58,446
She the greatest of all time.
Thank you, Lord Jesus.
1685
01:15:58,448 --> 01:16:00,283
- Ali, bomaye!
- Yes!
1686
01:16:03,989 --> 01:16:05,355
[phone chimes]
1687
01:16:06,959 --> 01:16:09,158
Will and Ben are here.
They're on their way up.
1688
01:16:09,160 --> 01:16:10,395
I want to know something.
1689
01:16:11,396 --> 01:16:13,098
What do you see
in that gin jockey?
1690
01:16:13,666 --> 01:16:16,168
I mean, you're successful,
beautiful,
1691
01:16:16,467 --> 01:16:18,902
and he's a single parent
with no career.
1692
01:16:18,904 --> 01:16:20,606
Did you say "gin jockey"?
1693
01:16:21,007 --> 01:16:23,007
Yes, I said "gin jockey."
1694
01:16:23,009 --> 01:16:24,741
He is a businessman, okay?
1695
01:16:24,743 --> 01:16:27,177
He's saving his money
so he can open his own bar.
1696
01:16:27,179 --> 01:16:30,148
Like your gym.
Look, just please be nice.
1697
01:16:30,150 --> 01:16:32,450
Be nice?
I am nice. I'm nice as shit.
1698
01:16:33,552 --> 01:16:35,820
"Gin jockey"?
Where do you find these things?
1699
01:16:35,822 --> 01:16:38,658
- Come here, Dad. Hey!
- Hey.
1700
01:16:40,160 --> 01:16:42,994
- Dad, I need you to meet Will and Ben.
- Hi.
1701
01:16:42,996 --> 01:16:44,563
- Nice to meet you, sir.
- Welcome, welcome.
1702
01:16:44,898 --> 01:16:46,631
[Skip]
I'll give it three months.
1703
01:16:46,633 --> 01:16:49,268
She'll chew him up
and spit him out.
1704
01:16:50,670 --> 01:16:52,973
Hey, did you introduce yourself?
1705
01:16:53,338 --> 01:16:55,841
Hi, I'm Ben.
It's nice to meet you.
1706
01:16:55,843 --> 01:16:57,009
Wait, wait, wait.
1707
01:16:57,011 --> 01:17:00,612
[Will] So, tomorrow.
Big signing day, huh?
1708
01:17:00,614 --> 01:17:01,647
Yep.
1709
01:17:01,649 --> 01:17:03,082
No worries about, you know,
1710
01:17:03,084 --> 01:17:04,515
crazy Joe changing his mind
1711
01:17:04,517 --> 01:17:05,820
or Jamal trying
to stay in school?
1712
01:17:06,053 --> 01:17:08,020
Nah, I have a pretty good gauge
on that situation.
1713
01:17:08,022 --> 01:17:11,124
So I think I know
what's on Jamal's mind.
1714
01:17:11,126 --> 01:17:12,094
I'm sure you do.
1715
01:17:12,693 --> 01:17:15,128
But, you know,
knowing what's on a man's mind
1716
01:17:15,130 --> 01:17:16,963
is not the same
as what's in his heart.
1717
01:17:16,965 --> 01:17:19,464
Well, isn't it the same thing?
To get paid and get laid?
1718
01:17:19,466 --> 01:17:22,433
Wait. You really think
that's what men want?
1719
01:17:22,435 --> 01:17:25,040
- Mm-hmm.
- Wow.
1720
01:17:25,271 --> 01:17:27,372
- That's messed up.
- Well...
1721
01:17:27,374 --> 01:17:29,376
Have you ever
even trusted a man?
1722
01:17:30,213 --> 01:17:31,545
She trusts me.
1723
01:17:32,181 --> 01:17:33,915
Okay. Well, see...
1724
01:17:34,816 --> 01:17:39,487
I think that men and women just want
the same thing at the end of the day.
1725
01:17:40,056 --> 01:17:42,925
They want to be
with somebody they trust.
1726
01:17:43,457 --> 01:17:46,062
To be respected,
appreciated, and...
1727
01:17:46,696 --> 01:17:48,530
and just to feel safe.
1728
01:17:48,831 --> 01:17:51,433
So you believe men and women
want the same thing?
1729
01:17:51,768 --> 01:17:54,634
As a bartender, I've learned
to sit back and listen.
1730
01:17:54,636 --> 01:17:57,472
Eventually, you learn
how people really feel.
1731
01:17:58,175 --> 01:17:59,274
Good to know.
1732
01:17:59,709 --> 01:18:02,310
[Will]
Wow, she is really beautiful.
1733
01:18:02,644 --> 01:18:04,815
[Skip] So, now that we know
what men and women want,
1734
01:18:05,149 --> 01:18:07,749
- the question is what do boys want?
- [chuckles]
1735
01:18:07,751 --> 01:18:10,185
Got any gift ideas
for your birthday, Ben?
1736
01:18:10,187 --> 01:18:11,887
My dad works real hard,
1737
01:18:11,889 --> 01:18:14,258
so I try not to make
a big deal out of it.
1738
01:18:14,590 --> 01:18:17,458
It's mostly just
about me and him hanging out.
1739
01:18:17,460 --> 01:18:19,730
- [Will chuckles]
- Us, too.
1740
01:18:21,531 --> 01:18:23,932
Do you know that Ali grew up
without a mom?
1741
01:18:23,934 --> 01:18:26,302
[Skip] I think
about that woman every day.
1742
01:18:26,737 --> 01:18:28,006
And it still hurts.
1743
01:18:28,371 --> 01:18:32,540
You know, Ben, I imagine your
dad had to work extra hard
1744
01:18:32,542 --> 01:18:34,441
to raise a kid as kind as you.
1745
01:18:34,443 --> 01:18:35,713
Thank you, Skip.
1746
01:18:36,580 --> 01:18:38,883
I think you can appreciate it
more than most.
1747
01:18:41,085 --> 01:18:42,319
To fatherhood.
1748
01:18:51,461 --> 01:18:52,362
[woman] You did it!
1749
01:18:52,696 --> 01:18:54,329
You guys day drinking? I'm in.
1750
01:18:54,331 --> 01:18:55,664
[Brandon] Oh, hey.
1751
01:18:55,666 --> 01:18:57,134
Yeah. Let me just grab
two more glasses.
1752
01:18:57,136 --> 01:18:58,633
I'll be right back.
1753
01:18:58,635 --> 01:18:59,702
Did you figure out
who you're gonna draft,
1754
01:18:59,704 --> 01:19:00,871
Roethlisberger or Brady?
1755
01:19:00,873 --> 01:19:02,705
I think I'm gonna go with Brady,
1756
01:19:02,707 --> 01:19:04,339
but my friend Duncan said
he's gonna get Roethlisberger,
1757
01:19:04,341 --> 01:19:06,109
and we can swap
any time we want.
1758
01:19:06,111 --> 01:19:08,644
[Brandon] God, he's beautiful.
And he loves fantasy football?
1759
01:19:08,646 --> 01:19:10,280
[Danny]
What kind of league is that?
1760
01:19:10,282 --> 01:19:12,183
Do you have to wear
a weird T-shirt or some shit?
1761
01:19:12,185 --> 01:19:15,155
[Danny] It sounds nice.
And he plays fantasy football?
1762
01:19:15,653 --> 01:19:16,822
He's perfect.
1763
01:19:17,224 --> 01:19:20,558
Hey, you know what?
Why don't you two play together?
1764
01:19:21,194 --> 01:19:23,660
- Oh, yeah.
- Yeah, I... I would love that.
1765
01:19:23,662 --> 01:19:25,096
You know, you can't pick...
1766
01:19:25,098 --> 01:19:26,965
[Brandon]
Do you take this man
1767
01:19:26,967 --> 01:19:29,398
to be your lawfully
wedded husband?
1768
01:19:29,400 --> 01:19:31,202
He's got it all! Uh!
1769
01:19:35,458 --> 01:19:38,459
Okay, you know what?
I have to get a lot of work done
1770
01:19:38,461 --> 01:19:40,561
before Will comes here
to take me to lunch, so...
1771
01:19:40,563 --> 01:19:42,331
Hey, did you see?
Joe Dolla called a press conference.
1772
01:19:42,333 --> 01:19:43,465
- What?
- [Joe on TV] That's right.
1773
01:19:43,467 --> 01:19:45,099
I'm telling you,
1774
01:19:45,101 --> 01:19:46,435
when it come to him,
he look just like me.
1775
01:19:46,437 --> 01:19:48,237
This is my son.
1776
01:19:48,239 --> 01:19:51,073
Matter of fact, we gonna withdraw
from the NBA draft right now.
1777
01:19:51,075 --> 01:19:54,042
I'ma take Jamal's gifts
to the great nation of China.
1778
01:19:54,044 --> 01:19:56,078
Ni hao! Holla!
1779
01:19:56,080 --> 01:19:57,578
[man on TV] What about
all that talk of playing
1780
01:19:57,580 --> 01:19:59,047
for your hometown, Jamal?
1781
01:19:59,049 --> 01:20:01,416
What can I say?
You know, situation changed.
1782
01:20:01,418 --> 01:20:03,684
[man 2 on TV] What kind of money
are the Chinese offering?
1783
01:20:03,686 --> 01:20:05,455
Our new concierge agent,
1784
01:20:05,457 --> 01:20:07,390
Ethan Fowler,
he gonna answer that.
1785
01:20:07,392 --> 01:20:09,191
- Money Man! Tell 'em wassup.
- [Ethan on TV] Yep.
1786
01:20:09,193 --> 01:20:11,126
Hey there, ladies and gentlemen.
Ethan Fowler.
1787
01:20:11,128 --> 01:20:13,661
Our good friends in China
are currently offering
1788
01:20:13,663 --> 01:20:16,366
three times
the rookie NBA deal, okay?
1789
01:20:16,368 --> 01:20:19,035
[man 3 on TV] Does this mean you've
signed with Summit Worldwide?
1790
01:20:19,037 --> 01:20:20,768
I'll actually answer
that one. Uh...
1791
01:20:20,770 --> 01:20:22,405
I've currently left Summit
1792
01:20:22,407 --> 01:20:25,642
to focus exclusively all my time
and energy on one client.
1793
01:20:25,644 --> 01:20:28,144
He cut,
he sliced his rates in half.
1794
01:20:28,146 --> 01:20:29,446
- Yeah, I know.
- In half!
1795
01:20:29,448 --> 01:20:30,580
I mean, come on, ten percent...
1796
01:20:30,582 --> 01:20:32,117
that is highway robbery.
1797
01:20:33,151 --> 01:20:37,423
[phones ringing in distance]
1798
01:20:38,457 --> 01:20:39,823
Everybody out.
1799
01:20:40,625 --> 01:20:42,295
Out! Get out!
1800
01:20:42,962 --> 01:20:45,830
Ali. You stay.
1801
01:20:49,734 --> 01:20:53,003
Uh, I'm sure that China deal
is not closed.
1802
01:20:53,005 --> 01:20:54,540
We can still save this.
1803
01:20:54,806 --> 01:20:56,175
[chuckles]
1804
01:20:56,542 --> 01:20:58,678
We can save this. [chuckles]
1805
01:20:59,011 --> 01:21:01,614
Five-percent commission. Wow.
1806
01:21:02,316 --> 01:21:05,483
Not only did you blow this
signing, you gave Ethan the idea
1807
01:21:05,485 --> 01:21:07,919
that could very well fuck our
business model completely.
1808
01:21:07,921 --> 01:21:09,786
Okay, this is not all my fault.
1809
01:21:09,788 --> 01:21:13,158
I mean, if I didn't think I'd get
crucified by all those MeToo-ers,
1810
01:21:13,160 --> 01:21:14,894
I'd fire your ass today.
1811
01:21:15,662 --> 01:21:19,032
Oh, so you're saying you're not
firing me because I'm a woman.
1812
01:21:20,400 --> 01:21:22,503
No. Not just that.
1813
01:21:23,903 --> 01:21:24,938
Oh.
1814
01:21:25,572 --> 01:21:29,344
So, you're not firing me
because I'm a black woman.
1815
01:21:29,643 --> 01:21:31,678
No. No, no. I didn't say that.
1816
01:21:31,945 --> 01:21:33,946
Because that'd be racist
and sexist.
1817
01:21:33,948 --> 01:21:36,747
Hell, no.
I am not your twofer.
1818
01:21:36,749 --> 01:21:38,351
I dare you to fire me.
1819
01:21:38,353 --> 01:21:40,887
My clients will follow me
out that door.
1820
01:21:41,422 --> 01:21:43,924
[snickers]
You keep on dreaming that dream.
1821
01:21:47,528 --> 01:21:49,296
- Nick, please...
- Nope, not happening.
1822
01:21:49,298 --> 01:21:50,862
- [Will] There she goes.
- Hey.
1823
01:21:50,864 --> 01:21:52,199
- Hey, girl, ready for lunch?
- Yeah.
1824
01:21:52,201 --> 01:21:53,832
I can wait downstairs
if that's better.
1825
01:21:53,834 --> 01:21:55,836
- Okay.
- Oh, great. You know what?
1826
01:21:56,405 --> 01:21:58,837
You can stop pretending.
Okay, Will?
1827
01:21:58,839 --> 01:22:00,109
If that's even your name.
1828
01:22:00,376 --> 01:22:03,843
Actually, I'm glad this
charade can finally end.
1829
01:22:03,845 --> 01:22:06,346
Sorry, "charade"?
What's he talking about?
1830
01:22:06,348 --> 01:22:07,849
- Nick, please, don't...
- You two.
1831
01:22:08,350 --> 01:22:09,951
Pretending that
y'all are married
1832
01:22:10,252 --> 01:22:12,721
to impress that fucking fraud
Joe Dolla!
1833
01:22:13,222 --> 01:22:16,192
Well, you know what?
It didn't work.
1834
01:22:16,992 --> 01:22:18,860
Mr. Family Man, huh?
1835
01:22:21,197 --> 01:22:23,764
Okay, whoo.
This is a big misunderstanding.
1836
01:22:23,766 --> 01:22:24,767
So wait, wait, hold up.
1837
01:22:25,734 --> 01:22:28,338
That's why you really
invited us to the game?
1838
01:22:29,205 --> 01:22:31,406
- No.
- Not to make up for the fact
1839
01:22:31,408 --> 01:22:35,643
that you accused me of cheating
on my dead wife with you?
1840
01:22:35,645 --> 01:22:36,646
No.
1841
01:22:36,945 --> 01:22:38,780
Please, it is very complicated.
1842
01:22:38,782 --> 01:22:41,884
- Just let me talk to you alone.
- About... About what?
1843
01:22:42,118 --> 01:22:46,390
About what? How you used my son,
my child, as a prop?
1844
01:22:52,529 --> 01:22:53,464
Just...
1845
01:22:53,897 --> 01:22:55,532
- Please.
- Please stay away from us.
1846
01:22:56,634 --> 01:22:57,568
Please.
1847
01:23:05,042 --> 01:23:07,279
[somber music plays]
1848
01:23:17,222 --> 01:23:19,691
These powers
have ruined my life.
1849
01:23:20,258 --> 01:23:22,026
I would like to return them.
1850
01:23:22,461 --> 01:23:24,629
Or whatever you do with powers.
1851
01:23:24,830 --> 01:23:26,231
Well, if I can be real,
1852
01:23:26,765 --> 01:23:29,835
I finished off the Haitian tea,
drunk it all myself.
1853
01:23:30,202 --> 01:23:32,169
- And...
- The only voices I heard
1854
01:23:32,171 --> 01:23:35,208
were Joan Rivers and Tupac.
1855
01:23:35,940 --> 01:23:37,809
And they did not get along.
1856
01:23:38,411 --> 01:23:41,980
[sighs]
My God, this is a disaster.
1857
01:23:42,881 --> 01:23:46,551
[clicks tongue] Mm.
Maybe you looking at it the wrong way.
1858
01:23:48,154 --> 01:23:51,624
With power comes a
responsibility to tell the truth.
1859
01:23:52,291 --> 01:23:54,227
Have you been telling the truth?
1860
01:23:55,329 --> 01:23:57,231
You need to let
the spirit guide you.
1861
01:23:58,232 --> 01:24:00,467
[mystical music playing]
1862
01:24:02,535 --> 01:24:04,070
[Ali exhales]
1863
01:24:10,277 --> 01:24:12,346
- The spirit.
- Yeah.
1864
01:24:20,019 --> 01:24:21,456
Spirit.
1865
01:24:23,557 --> 01:24:25,592
[chattering]
1866
01:24:29,029 --> 01:24:32,531
Yikes. Hey, maybe we, uh,
take it easy on the drinky-drink there.
1867
01:24:32,533 --> 01:24:34,533
Ceremony's about to start
and you're in it, okay?
1868
01:24:34,535 --> 01:24:36,769
No, no, no.
I need a cranberry vodka
1869
01:24:36,771 --> 01:24:39,104
because I'm feeling the spirit,
Brandon.
1870
01:24:39,106 --> 01:24:41,609
- Uh-huh.
- I have words, they need saying.
1871
01:24:42,042 --> 01:24:45,479
As a matter of fact,
everybody in here
1872
01:24:45,481 --> 01:24:48,482
needs a big, steaming mug
of hot tea.
1873
01:24:48,484 --> 01:24:51,485
Oh, or maybe everybody just
sticks with water, you know...
1874
01:24:51,487 --> 01:24:54,354
No. No, no, no. How about you go get
that vodka cran like I said, baby.
1875
01:24:54,356 --> 01:24:56,591
- Uh-huh.
- Trusty assistant. Go.
1876
01:24:56,926 --> 01:24:57,957
Hm.
1877
01:24:57,959 --> 01:24:59,426
[man] And Christ said,
1878
01:24:59,428 --> 01:25:01,093
"A man shall leave
his mother and father
1879
01:25:01,095 --> 01:25:02,798
and cleave to his wife,
1880
01:25:03,532 --> 01:25:05,433
so that they are
no more twain..."
1881
01:25:05,435 --> 01:25:08,403
[man 1] Check out that tasty
Oreo bridesmaid sandwich.
1882
01:25:08,405 --> 01:25:10,804
[man 2] I can't believe how long
this Viagra's lasting!
1883
01:25:10,806 --> 01:25:13,039
[man 3] Can't believe I'm
missing the game for this shit.
1884
01:25:13,041 --> 01:25:14,309
[man 4]
Did I leave my keys on my desk?
1885
01:25:14,311 --> 01:25:15,943
[man 5] ♪ Cotton-eyed Joe ♪
1886
01:25:15,945 --> 01:25:17,946
♪ I'd been married
A long time ago ♪
1887
01:25:17,948 --> 01:25:19,746
♪ Where did you come from?
Where did you go? ♪
1888
01:25:19,748 --> 01:25:21,748
[man 6] Oh, man. This suit's
giving me a swamp ass.
1889
01:25:21,750 --> 01:25:23,918
[man 7] I love the word
"Toledo." To-le-do.
1890
01:25:23,920 --> 01:25:25,687
[man 8] Can't believe I said "I
love you" to the delivery guy.
1891
01:25:25,689 --> 01:25:27,589
[James] Look at Gabby's tits
just hanging out.
1892
01:25:27,591 --> 01:25:29,891
Haven't tapped that
since Mari was in Boston.
1893
01:25:29,893 --> 01:25:31,693
Might need to get that again
soon though.
1894
01:25:31,695 --> 01:25:33,126
Ladies and gentlemen,
the bride and groom
1895
01:25:33,128 --> 01:25:34,762
have written their own vows.
1896
01:25:34,764 --> 01:25:36,165
- James?
- Yes, sir.
1897
01:25:36,900 --> 01:25:39,567
When I met you on that
sun-dappled June afternoon
1898
01:25:39,569 --> 01:25:41,303
- at the Waffle House...
- [whispers] He said, "dappled".
1899
01:25:41,305 --> 01:25:43,104
...and you put
that whole bottle of hot sauce
1900
01:25:43,106 --> 01:25:44,140
on your two-piece...
1901
01:25:44,774 --> 01:25:47,141
I knew right then there'd
never be another woman for me.
1902
01:25:47,143 --> 01:25:49,143
Oh, God.
I'm so sorry. I'm sorry.
1903
01:25:49,145 --> 01:25:52,180
- I'm so, so sorry.
- What the hell?
1904
01:25:52,182 --> 01:25:54,717
I... have something I gotta say.
1905
01:25:54,719 --> 01:25:56,084
What are you doing?
1906
01:25:56,086 --> 01:25:59,155
Girl, I am letting the spirit
move me.
1907
01:25:59,424 --> 01:26:00,325
Huh?
1908
01:26:01,993 --> 01:26:03,362
[Ali] I...
1909
01:26:04,762 --> 01:26:06,331
I've been given a gift.
1910
01:26:06,731 --> 01:26:08,230
Possibly by God.
1911
01:26:08,232 --> 01:26:10,333
Possibly by a low-rent,
1912
01:26:10,335 --> 01:26:12,771
hair-styling,
weed-dealing psychic. But...
1913
01:26:13,472 --> 01:26:15,941
I can hear men's thoughts.
1914
01:26:16,308 --> 01:26:17,374
[Brandon clears throat]
1915
01:26:17,376 --> 01:26:19,108
Ali, why don't you just come
1916
01:26:19,110 --> 01:26:20,478
sit down here with me
for a minute?
1917
01:26:20,480 --> 01:26:21,780
Uh, Brandon, back up.
1918
01:26:22,179 --> 01:26:23,080
Back up.
1919
01:26:23,383 --> 01:26:24,981
I'm just saying,
as your friend...
1920
01:26:24,983 --> 01:26:27,551
You... are not my friend.
1921
01:26:27,553 --> 01:26:30,022
You are my assistant, though.
1922
01:26:30,323 --> 01:26:32,188
And right now
you're not assisting me,
1923
01:26:32,190 --> 01:26:34,892
you're interrupting my message!
1924
01:26:34,894 --> 01:26:37,762
So I need you to sit down
and shut the fuck up!
1925
01:26:37,764 --> 01:26:39,095
[crowd clamoring]
1926
01:26:39,097 --> 01:26:40,232
Hallelujah.
1927
01:26:42,835 --> 01:26:44,069
You're on your own.
1928
01:26:44,871 --> 01:26:45,870
Excuse me.
1929
01:26:45,872 --> 01:26:46,940
[man] Thank... Thank you.
1930
01:26:47,441 --> 01:26:49,410
- Thank you for sharing that with us.
- [Ali] And...
1931
01:26:50,377 --> 01:26:51,978
because of my gift,
1932
01:26:52,545 --> 01:26:56,448
James, I know you are not worthy
of my friend, Mari.
1933
01:26:56,450 --> 01:26:57,915
[James]
What are you talking about?
1934
01:26:57,917 --> 01:26:59,985
And you need to know,
before you jump the broom,
1935
01:26:59,987 --> 01:27:02,854
that he slept with your
cousin Gabby last May.
1936
01:27:02,856 --> 01:27:04,155
[all gasping]
1937
01:27:04,157 --> 01:27:06,123
- What?
- While you were in Boston, girl.
1938
01:27:06,125 --> 01:27:08,694
That... That never happened.
That never, never happened.
1939
01:27:08,696 --> 01:27:11,663
I am so sorry, Mari.
He said you were on a break.
1940
01:27:11,665 --> 01:27:13,166
[all gasping]
1941
01:27:14,068 --> 01:27:15,370
Is this true?
1942
01:27:15,869 --> 01:27:17,037
Everybody lying right now.
1943
01:27:17,505 --> 01:27:21,076
- Mari!
- [Ali] Whoo! He deserved that! Amen!
1944
01:27:21,342 --> 01:27:23,108
- Bring it over here.
- Oh! Baby, hold on.
1945
01:27:23,110 --> 01:27:26,012
Ali, cut it out.
This is not the time or the place.
1946
01:27:26,014 --> 01:27:30,315
Well, Ciarra, you have problems
in your own house.
1947
01:27:30,317 --> 01:27:33,088
Don't throw no stones,
living in a glass house.
1948
01:27:33,388 --> 01:27:37,189
Excuse me? My house is fine.
In fact, it's locked down.
1949
01:27:37,191 --> 01:27:40,192
Okay? I think
you're just a little jealous
1950
01:27:40,194 --> 01:27:42,061
because we're all married.
1951
01:27:42,063 --> 01:27:43,696
I have always felt that way.
1952
01:27:43,698 --> 01:27:46,735
- Are you ser... Really?
- Yeah. Mm-hmm.
1953
01:27:47,403 --> 01:27:49,103
So look at yourself.
1954
01:27:49,105 --> 01:27:51,841
Well, your husband has been
getting his thing sucked,
1955
01:27:52,074 --> 01:27:55,109
- on the down-low, by his golf buddy Louis.
- [crowd clamoring]
1956
01:27:55,111 --> 01:27:56,710
I have always felt that way.
1957
01:27:56,712 --> 01:27:58,311
- [Ciarra] He what?
- [man] You've lost your mind.
1958
01:27:58,313 --> 01:27:59,649
I would never.
That's disgusting!
1959
01:27:59,982 --> 01:28:02,549
It wasn't when you were
sucking on my dick!
1960
01:28:02,551 --> 01:28:04,419
- [crowd exclaims]
- Oh, Lord, not in the church!
1961
01:28:04,421 --> 01:28:05,886
[woman] Hallelujah! A testimony!
1962
01:28:05,888 --> 01:28:08,188
You kissed me
with dick on your lips?
1963
01:28:08,190 --> 01:28:09,392
- Oh, hell, no!
- Whoo!
1964
01:28:09,592 --> 01:28:12,261
- [shouting]
- [all clamoring]
1965
01:28:15,465 --> 01:28:17,333
That's my brother.
Hold Terence.
1966
01:28:17,801 --> 01:28:18,668
Oh, no!
1967
01:28:19,970 --> 01:28:21,703
- Oh, yeah!
- [man] Everyone...
1968
01:28:21,705 --> 01:28:23,104
- Don't you take that! Don't you...
- [ripping]
1969
01:28:23,106 --> 01:28:24,304
Oh, yeah!
1970
01:28:24,306 --> 01:28:25,907
- Oh, really?
- My hair!
1971
01:28:25,909 --> 01:28:27,377
[women screaming]
1972
01:28:30,313 --> 01:28:32,816
- Eat it! Eat the wig!
- Just grow up.
1973
01:28:34,584 --> 01:28:35,884
[woman] Whoo-hoo-hoo-hoo!
1974
01:28:35,886 --> 01:28:36,787
Bitch!
1975
01:28:38,855 --> 01:28:39,924
Stay back!
1976
01:28:40,357 --> 01:28:41,792
[metal clangs]
1977
01:28:42,693 --> 01:28:43,828
Oh, oh.
1978
01:28:47,565 --> 01:28:50,535
Well, hello. Welcome back.
1979
01:28:52,537 --> 01:28:53,705
I'd just like to say...
1980
01:28:54,572 --> 01:28:57,540
since your last visit,
I went to detox
1981
01:28:57,542 --> 01:28:59,478
and I got my life back on track.
1982
01:28:59,777 --> 01:29:00,912
So, thank you.
1983
01:29:05,884 --> 01:29:06,784
That's it?
1984
01:29:07,519 --> 01:29:08,787
That's what?
1985
01:29:10,588 --> 01:29:11,924
I don't hear anything.
1986
01:29:13,058 --> 01:29:14,126
No sound?
1987
01:29:14,593 --> 01:29:17,328
- No sound?
- No, no, no, I hear that. I just...
1988
01:29:18,864 --> 01:29:21,033
I... I don't hear
your inner thoughts.
1989
01:29:21,633 --> 01:29:23,635
That's a good thing, trust me.
1990
01:29:26,405 --> 01:29:28,772
Okay, so, um, great,
I guess I can go.
1991
01:29:28,774 --> 01:29:31,177
- Ah, well...
- Where my peeps at?
1992
01:29:31,710 --> 01:29:33,577
Ali, you can leave anytime,
1993
01:29:33,579 --> 01:29:36,348
but, um,
there's no one here for you.
1994
01:29:38,685 --> 01:29:39,886
Oh.
1995
01:29:42,722 --> 01:29:43,788
[exhales]
1996
01:29:43,790 --> 01:29:45,656
Guess I'll get myself home.
1997
01:29:45,658 --> 01:29:47,725
[somber music playing]
1998
01:29:47,727 --> 01:29:50,463
[footsteps pounding
on treadmill]
1999
01:29:59,974 --> 01:30:01,807
- [Nick] So let's just stay in...
- You hear me?
2000
01:30:01,809 --> 01:30:03,742
- ...your lane.
- [Skip] You got you.
2001
01:30:03,744 --> 01:30:06,812
[Will] About what, how you used
my son, my child, as a prop?
2002
01:30:06,814 --> 01:30:08,647
We share a little bit.
Can you share?
2003
01:30:08,649 --> 01:30:10,449
[Brandon] I believe
you are a good person.
2004
01:30:10,451 --> 01:30:12,151
[Kevin] It's not like you have
a lot of friends here.
2005
01:30:12,153 --> 01:30:13,788
[Will] Work hard,
play hard, right?
2006
01:30:14,021 --> 01:30:15,487
[Kevin] Constantly
throwing the first punch,
2007
01:30:15,489 --> 01:30:17,090
and you got you and no one else.
2008
01:30:17,092 --> 01:30:19,326
[Skip] That bartender
get back to you yet?
2009
01:30:21,295 --> 01:30:22,663
No.
2010
01:30:23,497 --> 01:30:26,735
And I don't blame him,
the shit I pulled. [scoffs]
2011
01:30:28,236 --> 01:30:30,839
I just wanted to win, you know?
2012
01:30:32,207 --> 01:30:33,942
I let it get away from me.
2013
01:30:34,509 --> 01:30:37,846
[chuckles]
No, no, no. That's on me.
2014
01:30:40,149 --> 01:30:44,020
When your mom took off,
I didn't trust anyone.
2015
01:30:45,288 --> 01:30:48,723
And... I put that all on you.
2016
01:30:50,458 --> 01:30:51,961
I'm sorry if I...
2017
01:30:52,862 --> 01:30:54,728
taught you some wrong lessons.
2018
01:30:54,730 --> 01:30:59,035
I wanted you to toughen up,
because I was so scared.
2019
01:31:00,535 --> 01:31:02,604
I didn't want you
to be scared, too.
2020
01:31:03,406 --> 01:31:04,507
Dad...
2021
01:31:05,041 --> 01:31:06,709
you did an amazing job.
2022
01:31:07,343 --> 01:31:09,712
- An excellent job.
- [chuckles]
2023
01:31:11,181 --> 01:31:14,284
No. This is all on me, okay?
2024
01:31:14,650 --> 01:31:16,352
I messed everything up.
2025
01:31:16,653 --> 01:31:19,622
And now I got to put my
big-girl drawers on and fix it.
2026
01:31:22,993 --> 01:31:26,797
You know, there's things
that we probably need to learn.
2027
01:31:27,232 --> 01:31:29,399
When to lower our fist.
2028
01:31:29,666 --> 01:31:32,270
There's so many
beautiful things that...
2029
01:31:32,971 --> 01:31:35,772
we don't see
because our hands are...
2030
01:31:36,572 --> 01:31:38,574
in front of our face.
2031
01:31:39,777 --> 01:31:40,812
[sighs]
2032
01:31:41,411 --> 01:31:42,814
[Skip chuckles]
2033
01:31:44,515 --> 01:31:45,717
Thanks, Dad.
2034
01:31:48,119 --> 01:31:50,922
You're the best. [giggles]
2035
01:31:55,393 --> 01:31:58,128
You know, I don't really need
to check with Ali on that one.
2036
01:31:58,130 --> 01:32:01,764
Serena Williams is not gonna do
local TV ads for a mattress store.
2037
01:32:01,766 --> 01:32:03,836
But thank you
for your interests.
2038
01:32:06,038 --> 01:32:07,039
You're here.
2039
01:32:07,705 --> 01:32:10,340
Yeah. Danny said it would
be better to look for work
2040
01:32:10,342 --> 01:32:11,540
while I still have a job.
2041
01:32:11,542 --> 01:32:12,976
So, I'm looking for work.
2042
01:32:12,978 --> 01:32:14,912
Which I'm sure
you already heard.
2043
01:32:14,914 --> 01:32:17,516
I don't have the power
anymore.
2044
01:32:18,218 --> 01:32:20,120
I can't hear men's voices.
2045
01:32:22,587 --> 01:32:25,590
So, I just told you all of that
for no reason.
2046
01:32:26,126 --> 01:32:28,626
Wow, I just cannot win.
2047
01:32:28,995 --> 01:32:31,932
Hey! Still the best part
of my day.
2048
01:32:37,736 --> 01:32:39,103
Wait, are you two...
2049
01:32:39,105 --> 01:32:40,671
Playing
fantasy football together?
2050
01:32:40,673 --> 01:32:41,775
Yes, we are.
2051
01:32:43,377 --> 01:32:45,779
[chuckles] That's great.
2052
01:32:49,016 --> 01:32:51,185
Can I talk to you
in my office?
2053
01:32:52,954 --> 01:32:54,021
Please?
2054
01:32:54,653 --> 01:32:56,157
Have a seat.
2055
01:33:00,194 --> 01:33:01,728
Listen, Brandon.
2056
01:33:02,363 --> 01:33:03,963
I'm sorry about that bullshit
2057
01:33:03,965 --> 01:33:07,235
about you not being cut out
to be an agent.
2058
01:33:08,170 --> 01:33:10,735
I would've told you anything
to keep you on my desk,
2059
01:33:10,737 --> 01:33:12,174
because I needed you.
2060
01:33:15,043 --> 01:33:17,813
And you're a better friend
than I deserve.
2061
01:33:22,582 --> 01:33:24,483
You... That's...
You're apologizing.
2062
01:33:24,485 --> 01:33:25,686
Yes.
2063
01:33:26,355 --> 01:33:28,023
- To me.
- Mm-hmm.
2064
01:33:28,490 --> 01:33:29,590
Wow.
2065
01:33:30,460 --> 01:33:32,027
I did not see that coming.
2066
01:33:32,995 --> 01:33:36,662
It's not a promotion or a raise,
but it is definitely something.
2067
01:33:36,664 --> 01:33:39,035
Okay, well,
you get a raise effective today.
2068
01:33:39,402 --> 01:33:42,336
And will until you find
something better.
2069
01:33:42,338 --> 01:33:44,307
And a promotion, TBD.
2070
01:33:45,241 --> 01:33:47,776
I don't even know
if I still work here.
2071
01:33:48,211 --> 01:33:49,278
Have you heard anything?
2072
01:33:52,248 --> 01:33:53,715
Well, thank you.
2073
01:33:58,888 --> 01:34:02,824
Oh, God, I just wish
I had gotten out of my own head
2074
01:34:03,494 --> 01:34:07,931
and gotten to know Jamal
instead of try to sell him.
2075
01:34:08,432 --> 01:34:11,101
I just wish I'd listened to him.
2076
01:34:31,456 --> 01:34:34,690
All right, you have got to
be psychic or something.
2077
01:34:35,427 --> 01:34:36,590
What you got over there?
2078
01:34:36,592 --> 01:34:38,560
Um, just a little Chinese food
2079
01:34:38,562 --> 01:34:40,331
to celebrate your success.
2080
01:34:41,266 --> 01:34:43,367
Well, I guess I'll be
eating a lot of it then.
2081
01:34:43,369 --> 01:34:44,635
You happy?
2082
01:34:46,272 --> 01:34:47,306
What do you think?
2083
01:34:50,509 --> 01:34:51,809
Let me see that.
2084
01:34:53,644 --> 01:34:54,911
I don't know.
2085
01:34:54,914 --> 01:34:56,881
I'm not even gonna pretend
to know.
2086
01:34:59,118 --> 01:35:01,185
- Whoo-hoo!
- Okay. Look at you.
2087
01:35:01,187 --> 01:35:04,188
What can I say?
My dad wanted a boy. [laughs]
2088
01:35:04,190 --> 01:35:06,724
Yeah, well, you don't even
have to tell me about dads.
2089
01:35:06,959 --> 01:35:08,961
You know, mine is, uh, unique.
2090
01:35:09,261 --> 01:35:10,628
That is very true.
2091
01:35:17,370 --> 01:35:19,838
Dad took me out to this court
when I was five.
2092
01:35:20,906 --> 01:35:24,844
And he would not let me leave
until I sank three in a row.
2093
01:35:25,312 --> 01:35:26,413
And it got us here.
2094
01:35:26,812 --> 01:35:28,012
I know it sounds corny,
2095
01:35:28,014 --> 01:35:29,680
but I want to win
a championship
2096
01:35:29,682 --> 01:35:31,218
and celebrate here.
2097
01:35:31,784 --> 01:35:33,387
With the people I grew up with.
2098
01:35:34,489 --> 01:35:35,488
That's my dream.
2099
01:35:35,490 --> 01:35:36,755
I get it.
2100
01:35:40,527 --> 01:35:41,794
Give me that.
2101
01:35:42,997 --> 01:35:44,929
You're gonna have a lot
of people coming at you
2102
01:35:44,931 --> 01:35:47,099
with all sorts of advice
from here on out.
2103
01:35:47,101 --> 01:35:48,699
- You know that, right?
- Right.
2104
01:35:48,701 --> 01:35:50,304
But you're the one
I should listen to, right?
2105
01:35:52,473 --> 01:35:55,476
No. The only person
you should listen to is you.
2106
01:35:56,512 --> 01:35:59,746
Because you're the only person
who knows what you really want.
2107
01:36:00,382 --> 01:36:03,252
Forget your head.
What's in your heart?
2108
01:36:07,289 --> 01:36:08,621
[chattering]
2109
01:36:08,623 --> 01:36:10,958
[Mari] Just fuck him. I'm done.
2110
01:36:11,426 --> 01:36:15,228
I always sensed that he was
a skeezy motherfucker.
2111
01:36:15,230 --> 01:36:16,929
But you know what?
I was on that marriage train
2112
01:36:16,931 --> 01:36:18,365
and I didn't want to get off.
2113
01:36:18,367 --> 01:36:19,798
Just fucking stupid.
2114
01:36:19,800 --> 01:36:22,768
When that woman
leaped onto the stage
2115
01:36:22,770 --> 01:36:24,474
and ripped out your hair...
2116
01:36:25,274 --> 01:36:27,574
I almost put down my phone
and said something.
2117
01:36:27,576 --> 01:36:31,046
- How is that helping us?
- Not... Oh, twelve o'clock.
2118
01:36:31,514 --> 01:36:32,678
Hi.
2119
01:36:32,680 --> 01:36:36,252
- [scoffs] No. No.
- No. No. No.
2120
01:36:36,585 --> 01:36:38,452
Nope, nope, nope, nope.
2121
01:36:38,454 --> 01:36:40,356
Let them grieve.
2122
01:36:41,424 --> 01:36:45,725
You know, by the grace of God,
my marriage is still intact.
2123
01:36:45,727 --> 01:36:47,395
It was stronger than theirs
to begin with.
2124
01:36:47,397 --> 01:36:50,198
But it is still intact,
because my husband wasn't there.
2125
01:36:50,200 --> 01:36:51,865
- What the fuck?
- All right?
2126
01:36:51,867 --> 01:36:53,568
But I am devastated
for the two of them.
2127
01:36:53,570 --> 01:36:54,901
Devastated.
2128
01:36:54,903 --> 01:36:57,208
- You ruined their lives!
- Um, look, I'm...
2129
01:36:59,143 --> 01:37:01,708
I know you guys probably hate me
for what I pulled.
2130
01:37:01,710 --> 01:37:04,114
I am so sorry, okay?
2131
01:37:04,448 --> 01:37:06,549
I really want
to make it up to you.
2132
01:37:07,050 --> 01:37:10,287
Look, I did what I did
because I love you, okay?
2133
01:37:10,820 --> 01:37:12,488
Not because I'm jealous.
2134
01:37:12,490 --> 01:37:14,089
I want what's best
for all of you,
2135
01:37:14,091 --> 01:37:16,191
and I'm not gonna let you
marry a skeezer
2136
01:37:16,193 --> 01:37:17,758
and I'm not gonna stand by
and not tell you
2137
01:37:17,760 --> 01:37:19,229
about your down-low husband.
2138
01:37:19,231 --> 01:37:21,197
I'm sorry.
I'm a friend, not an enabler.
2139
01:37:21,199 --> 01:37:24,666
That was some freaky-ass shit
you pulled.
2140
01:37:24,668 --> 01:37:26,670
You could hear men's thoughts.
2141
01:37:27,138 --> 01:37:29,071
And you didn't tell us,
your girls?
2142
01:37:29,073 --> 01:37:31,307
- Yeah, what the fuck?
- We should've been the first to know.
2143
01:37:31,309 --> 01:37:32,941
[Mari]
We could've helped you out!
2144
01:37:32,943 --> 01:37:34,412
- [Olivia] That's good information.
- Look...
2145
01:37:34,878 --> 01:37:36,778
I know I've been
a shitty friend.
2146
01:37:36,780 --> 01:37:38,080
- Mm-hmm.
- Yes.
2147
01:37:38,082 --> 01:37:39,450
- Very shitty.
- Terrible.
2148
01:37:39,452 --> 01:37:40,749
Very shitty friend.
2149
01:37:40,751 --> 01:37:42,619
And that is Jesus
speaking through me.
2150
01:37:42,621 --> 01:37:45,155
I mean, like skid-mark-in-the-drawers
shitty-ass friend.
2151
01:37:45,157 --> 01:37:48,425
I'm about to write poetry about
it, just to express my rage.
2152
01:37:48,427 --> 01:37:50,727
- Well, that's a good thing.
- [Olivia] Boo-Boo Shitty Kitty.
2153
01:37:50,729 --> 01:37:53,096
- [Mari] Shit on top of shit.
- [Ciarra] One star on Yelp.
2154
01:37:53,098 --> 01:37:55,499
- [Mari] Shitty Shitty Bang Bang Ali.
- [Olivia] "Knock, knock."
2155
01:37:55,501 --> 01:37:56,899
- "Who's there?" "Ali, and I'm shitty."
- [Mari] The shitty friend.
2156
01:37:56,901 --> 01:37:58,235
[Olivia]
Yeah, the shitty friend.
2157
01:37:58,237 --> 01:38:00,172
Okay.
All right, I deserve that.
2158
01:38:00,406 --> 01:38:01,973
I deserve it all.
2159
01:38:02,476 --> 01:38:05,008
But I want to make that up
to you too, okay?
2160
01:38:05,010 --> 01:38:09,416
I promise
to prioritize my life better.
2161
01:38:09,615 --> 01:38:13,150
You mean more to me,
and I should treat you as such.
2162
01:38:13,152 --> 01:38:17,023
Because I really do love you
and I need you in my life, okay?
2163
01:38:23,196 --> 01:38:26,932
All right.
Margarita Mondays on me. Shit.
2164
01:38:28,168 --> 01:38:29,302
Forever?
2165
01:38:31,005 --> 01:38:32,303
Mm-hmm.
2166
01:38:32,305 --> 01:38:34,071
- I'm about to get fired.
- I don't care.
2167
01:38:34,073 --> 01:38:36,340
[Olivia] I say if she wants
to pay for Margarita Mondays,
2168
01:38:36,342 --> 01:38:37,843
let's let her do it.
2169
01:38:37,845 --> 01:38:39,545
That's my cheat day
and you're gonna pay.
2170
01:38:39,547 --> 01:38:40,913
- [Ali] Okay.
- [Olivia] You will pay.
2171
01:38:40,915 --> 01:38:42,514
- Thank you.
- Okay, let's toast.
2172
01:38:42,516 --> 01:38:44,250
- We need to make a toast.
- Give it to her!
2173
01:38:44,252 --> 01:38:45,884
- We need to make a toast, come on.
- [Olivia stammering]
2174
01:38:45,886 --> 01:38:47,386
We'll toast, we'll toast.
We'll get some more.
2175
01:38:47,388 --> 01:38:50,292
To my three best friends.
2176
01:38:50,624 --> 01:38:51,824
- Yes!
- Cheers!
2177
01:38:51,826 --> 01:38:55,062
[NBA on ESPN theme playing]
2178
01:38:56,298 --> 01:38:59,398
[male announcer]
This is the 2018 NBA Draft,
2179
01:38:59,400 --> 01:39:03,705
and commissioner Adam Silver is
about to step to the microphone.
2180
01:39:05,407 --> 01:39:07,742
[applause]
2181
01:39:09,312 --> 01:39:12,080
Good evening,
and welcome to the NBA Draft.
2182
01:39:12,514 --> 01:39:16,384
These young men here tonight
represent the future of our sport.
2183
01:39:16,785 --> 01:39:20,520
With the first pick
in the 2018 NBA Draft,
2184
01:39:20,522 --> 01:39:22,057
the Atlanta Hawks select...
2185
01:39:23,091 --> 01:39:27,028
- Jamal Barry from Georgia Tech.
- [cheers, applause]
2186
01:39:29,231 --> 01:39:32,133
- Thanks for making this happen.
- So proud of you.
2187
01:39:37,573 --> 01:39:39,809
[cheering]
2188
01:39:50,354 --> 01:39:51,955
[indistinct]
2189
01:39:54,458 --> 01:39:56,058
Hey, hey, there she is!
2190
01:39:56,327 --> 01:39:58,593
The worst thing to happen
to US-China relations
2191
01:39:58,595 --> 01:40:01,330
since Richard Nixon
shot and ate a panda.
2192
01:40:01,332 --> 01:40:02,367
[both chuckle]
2193
01:40:02,799 --> 01:40:06,536
Joe, I really want you
on my team, okay?
2194
01:40:07,237 --> 01:40:08,838
How about we work together
2195
01:40:08,840 --> 01:40:12,574
to make sure Jamal
has an amazing career.
2196
01:40:12,576 --> 01:40:13,778
How about that?
2197
01:40:15,980 --> 01:40:18,046
- I like you.
- Thanks.
2198
01:40:18,048 --> 01:40:21,651
- See Jamal? That's my dude.
- Mm-hmm.
2199
01:40:21,653 --> 01:40:23,086
And you know dudes.
2200
01:40:24,656 --> 01:40:27,492
Well, that's the first time
I've heard that.
2201
01:40:29,093 --> 01:40:30,662
[Ali laughs]
2202
01:40:31,596 --> 01:40:34,065
[Nick]
Well, first order of business.
2203
01:40:34,532 --> 01:40:38,069
I guess we can all see that
Ethan has rejoined the team.
2204
01:40:38,404 --> 01:40:41,237
And we have dropped our lawsuit
accordingly.
2205
01:40:41,239 --> 01:40:43,339
[Ethan] Listen, guys,
that unfortunate China incident
2206
01:40:43,342 --> 01:40:47,579
was brought on, if you can believe
it, by clear braces. Uh...
2207
01:40:48,112 --> 01:40:52,649
Excessive salivation led to
dehydration, exhaustion, and stress.
2208
01:40:52,651 --> 01:40:54,618
You know.
But I'm great now. [slurps]
2209
01:40:54,620 --> 01:40:55,987
Happy to be back.
2210
01:40:55,989 --> 01:40:57,721
[Nick]
Ethan's no longer a partner.
2211
01:40:57,723 --> 01:41:00,225
And he'll be subject
to a yearly probationary review.
2212
01:41:01,428 --> 01:41:02,796
Now, with that being said,
2213
01:41:03,062 --> 01:41:06,465
seems like we have
a partner slot that has opened.
2214
01:41:07,434 --> 01:41:09,869
Or shall I say... "had."
2215
01:41:12,505 --> 01:41:15,074
I think we all know
what this is.
2216
01:41:15,608 --> 01:41:18,412
And I think we all know
who deserves it.
2217
01:41:19,179 --> 01:41:21,081
Let's give it up
for our newest partner:
2218
01:41:21,449 --> 01:41:22,814
Ali Davis.
2219
01:41:22,816 --> 01:41:24,515
[cheers, applause]
2220
01:41:24,517 --> 01:41:26,519
[uplifting music playing]
2221
01:41:29,356 --> 01:41:31,257
[men hooting]
2222
01:41:42,636 --> 01:41:45,206
Wow. Thanks. Thanks.
2223
01:41:45,673 --> 01:41:47,608
Thanks so much, Nick.
2224
01:41:50,578 --> 01:41:53,045
For so many years,
all I ever wanted
2225
01:41:53,047 --> 01:41:56,384
was to be a part
of this boys club.
2226
01:41:56,718 --> 01:41:58,085
It's all I ever wanted.
2227
01:42:03,692 --> 01:42:05,092
And...
2228
01:42:07,229 --> 01:42:11,266
I don't want to be
a part of your club anymore.
2229
01:42:13,602 --> 01:42:17,172
No, from now on, my self-worth
2230
01:42:17,807 --> 01:42:21,276
is not going to come
from a man's approval.
2231
01:42:23,946 --> 01:42:24,947
No.
2232
01:42:26,449 --> 01:42:29,049
I am going to compete and win
2233
01:42:29,051 --> 01:42:31,687
on my own terms, not yours.
2234
01:42:32,088 --> 01:42:35,689
So, I'm opening my own agency.
2235
01:42:35,691 --> 01:42:37,926
- [Ali laughs]
- [clamoring]
2236
01:42:37,928 --> 01:42:39,528
I'm sorry,
what's happening here?
2237
01:42:39,530 --> 01:42:41,395
Oh, calm down, Nick.
Have a Fiji.
2238
01:42:41,397 --> 01:42:43,632
I will come after
your clients hard!
2239
01:42:43,634 --> 01:42:44,966
Calm your nuts!
2240
01:42:44,968 --> 01:42:47,301
Look, you do very well
in your lane, Nick.
2241
01:42:47,303 --> 01:42:48,637
So, stay in it.
2242
01:42:48,639 --> 01:42:52,273
Oh, and, uh,
my partner is going to be...
2243
01:42:52,275 --> 01:42:53,176
Uh!
2244
01:42:54,878 --> 01:42:58,047
- What? Wait, bro. No way!
- [men clamoring]
2245
01:42:58,715 --> 01:43:00,048
I'm with her.
2246
01:43:00,050 --> 01:43:02,851
Okay, so on that note,
we're out.
2247
01:43:02,853 --> 01:43:05,955
Um, and we would like
to wish you the best
2248
01:43:05,957 --> 01:43:07,890
in all of your future endeavors,
2249
01:43:07,892 --> 01:43:09,426
i.e., go fuck yourself.
2250
01:43:09,661 --> 01:43:11,528
And kiss my black ass.
2251
01:43:11,530 --> 01:43:12,595
Let's go.
2252
01:43:12,597 --> 01:43:13,698
Hey, Nick.
2253
01:43:16,133 --> 01:43:17,967
Oh, there's one more box
at the front desk.
2254
01:43:17,969 --> 01:43:19,304
I'm gonna go grab it.
2255
01:43:19,804 --> 01:43:20,939
Okay.
2256
01:43:23,074 --> 01:43:25,945
The two of you are so cute
together, it's sickening.
2257
01:43:26,644 --> 01:43:28,644
Well, it's all thanks to you.
2258
01:43:28,646 --> 01:43:31,683
And I guess a little bit thanks
to that weird Sister lady.
2259
01:43:31,951 --> 01:43:34,517
Okay. Uh, so, all I need to
know now is where you'd like me
2260
01:43:34,519 --> 01:43:36,753
to make a reservation
for you and the other agents
2261
01:43:36,755 --> 01:43:37,855
to celebrate the new firm.
2262
01:43:37,857 --> 01:43:39,322
I took care of that.
2263
01:43:39,324 --> 01:43:40,991
I made reservations
for three at Pricci at 8:00.
2264
01:43:40,993 --> 01:43:42,926
- You made a reservation?
- Mm-hmm.
2265
01:43:42,928 --> 01:43:45,063
So, you, Kevin,
who's the third?
2266
01:43:45,431 --> 01:43:46,430
Oh, um...
2267
01:43:46,432 --> 01:43:47,633
Our new agent.
2268
01:43:48,000 --> 01:43:49,969
Um, you actually know this guy.
2269
01:43:50,169 --> 01:43:52,873
He's cute, he's short,
about your height, wears your glasses.
2270
01:43:53,272 --> 01:43:56,342
Yeah, he's gonna make
one hell of an agent.
2271
01:43:57,076 --> 01:43:59,378
I'm gonna be a...
You're making me a...
2272
01:44:00,379 --> 01:44:02,680
I'm just gonna take a second
and try to read your mind
2273
01:44:02,682 --> 01:44:04,148
and see if you're
fucking with me,
2274
01:44:04,150 --> 01:44:05,819
which would be
unbelievably cruel. But...
2275
01:44:06,152 --> 01:44:08,018
I think you're being serious.
Is this for real?
2276
01:44:08,020 --> 01:44:09,756
Yes, and it's long overdue.
2277
01:44:11,056 --> 01:44:12,957
Permission to pick you up
and spin you around?
2278
01:44:12,959 --> 01:44:14,859
I think I'm gonna regret this,
but okay.
2279
01:44:14,861 --> 01:44:16,895
[high-pitched] Ah! Thank you so much!
Thank you, thank you!
2280
01:44:16,897 --> 01:44:18,866
Okay, wait a minute!
Hold on! Put me down.
2281
01:44:19,366 --> 01:44:20,600
Listen, listen, listen.
2282
01:44:21,034 --> 01:44:23,802
- Agents don't speak in that high tone.
- Hey!
2283
01:44:23,804 --> 01:44:25,773
Hey, what'd I miss?
What happened?
2284
01:44:26,239 --> 01:44:28,275
- Ali's making me an agent.
- Yeah.
2285
01:44:29,042 --> 01:44:30,378
That's so hot, bro.
2286
01:44:31,012 --> 01:44:32,545
- Stop!
- Oh!
2287
01:44:32,547 --> 01:44:33,812
[both shouting]
2288
01:44:33,814 --> 01:44:36,784
Oh, my God. Congrats.
2289
01:44:40,621 --> 01:44:42,023
Yeah, that's what's up.
2290
01:44:42,857 --> 01:44:44,592
- Yeah.
- Feel me. That's what's up, man.
2291
01:44:44,793 --> 01:44:45,693
Dope!
2292
01:44:46,060 --> 01:44:47,794
[Ali] Ooh, yes! Damn.
2293
01:44:47,796 --> 01:44:49,096
That's what's up.
2294
01:44:50,899 --> 01:44:52,667
All right,
who wants more cupcakes?
2295
01:44:52,669 --> 01:44:54,133
Me! Me! Me!
2296
01:44:54,135 --> 01:44:56,338
Wait, wait, wait. One at a time.
2297
01:44:57,539 --> 01:44:59,942
Um, uh... Bridget, would you...
2298
01:45:01,977 --> 01:45:04,077
Birthday cake delivery
for Ben.
2299
01:45:04,079 --> 01:45:06,813
- Ali, you remembered.
- Yes.
2300
01:45:06,815 --> 01:45:09,449
- That's a sports Turbo S.
- It is.
2301
01:45:09,451 --> 01:45:12,485
Maybe you can take a ride
in a real one someday.
2302
01:45:12,487 --> 01:45:14,724
Uh, Shonda,
would you mind taking the...
2303
01:45:15,557 --> 01:45:18,093
- Good to see you.
- Come with me, Ben.
2304
01:45:21,364 --> 01:45:23,366
[Shonda] Come on, kids.
Cake outside.
2305
01:45:23,933 --> 01:45:25,167
Can we talk?
2306
01:45:30,173 --> 01:45:32,240
I'm so sorry to show up
unannounced like this,
2307
01:45:32,242 --> 01:45:35,376
but I promised Ben
a birthday cake
2308
01:45:35,378 --> 01:45:37,748
and I wanted to honor
that promise.
2309
01:45:42,653 --> 01:45:44,254
And now I'll go.
2310
01:45:45,789 --> 01:45:46,857
Thank you.
2311
01:45:47,791 --> 01:45:51,862
But you do know that one grand
gesture doesn't just rewrite history.
2312
01:45:56,066 --> 01:45:57,936
Will, that night I met you...
2313
01:45:59,036 --> 01:46:02,104
I was afraid
that everything that I wanted
2314
01:46:02,106 --> 01:46:03,975
was being taken from me.
2315
01:46:05,944 --> 01:46:07,211
I've been there.
2316
01:46:08,345 --> 01:46:12,049
I was angry, and I disrespected
you, and that was wrong.
2317
01:46:14,118 --> 01:46:15,820
You see, I never...
2318
01:46:16,120 --> 01:46:19,021
considered what a man wants
or how he feels,
2319
01:46:19,023 --> 01:46:20,692
just as long as I won.
2320
01:46:21,259 --> 01:46:22,995
But what I've learned is that...
2321
01:46:23,428 --> 01:46:27,132
winning really doesn't matter
if you're a horrible person.
2322
01:46:27,933 --> 01:46:29,434
And you taught me that.
2323
01:46:30,368 --> 01:46:33,104
And I want to thank you
from the bottom of my heart.
2324
01:46:35,908 --> 01:46:37,142
Cool.
2325
01:46:38,511 --> 01:46:42,114
- Cool.
- Look, I know a lot has changed,
2326
01:46:42,348 --> 01:46:43,249
and so fast,
2327
01:46:43,849 --> 01:46:47,451
but, um...
I would really like a second chance.
2328
01:46:47,453 --> 01:46:49,823
And I understand if you say no.
2329
01:46:53,459 --> 01:46:56,226
- It's your third chance.
- Third? Oh, third.
2330
01:46:56,228 --> 01:46:58,028
It's... it's your third chance.
2331
01:46:58,030 --> 01:47:01,866
Shit, third.
Okay, well... [chuckles]
2332
01:47:01,868 --> 01:47:04,036
I like to believe
three's a charm.
2333
01:47:04,771 --> 01:47:06,606
But I totally respect...
2334
01:47:07,941 --> 01:47:09,609
- your decision.
- I, uh...
2335
01:47:15,682 --> 01:47:16,616
[scoffs]
2336
01:47:18,786 --> 01:47:19,985
Okay. Okay.
2337
01:47:19,987 --> 01:47:21,656
But on one condition.
2338
01:47:22,222 --> 01:47:24,222
Look, I need to know
everything you're thinking.
2339
01:47:24,224 --> 01:47:25,791
- Everything. The truth.
- Oh!
2340
01:47:25,793 --> 01:47:27,294
No matter how hard.
2341
01:47:29,430 --> 01:47:30,331
Negotiation.
2342
01:47:30,865 --> 01:47:33,099
That's something I promise you
I'm really good at.
2343
01:47:33,101 --> 01:47:35,436
Oh, don't you worry.
You ain't getting off easy.
2344
01:47:36,237 --> 01:47:37,805
- [giggles]
- Oh, you're not. [chuckles]
2345
01:47:38,206 --> 01:47:40,608
I'm taking Ben to the park after this.
Hang out.
2346
01:47:45,781 --> 01:47:48,815
[Ben] When you were my age,
what did you want to be?
2347
01:47:48,817 --> 01:47:51,954
Mm, I wanted to be a boxer,
believe it or not.
2348
01:47:52,388 --> 01:47:54,890
- Interesting.
- [Ali laughs]
2349
01:47:56,859 --> 01:47:58,325
Which do you like better,
2350
01:47:58,327 --> 01:48:01,096
Porsche Turbo S
or a used Subaru?
2351
01:48:01,296 --> 01:48:03,998
Uh, I would have to say
a Porsche.
2352
01:48:04,000 --> 01:48:07,200
- Well, at least until my lease is up.
- [Will] Uh-huh.
2353
01:48:07,202 --> 01:48:08,502
- [Ben] Makes sense.
- [Ali] Yeah.
2354
01:48:08,504 --> 01:48:10,404
- [Will groans]
- [Ali laughs]
2355
01:48:10,406 --> 01:48:12,874
[Will] So, what are you thinking
of calling your new agency?
2356
01:48:12,876 --> 01:48:16,042
[Ali] I'm thinking
Davis Athletics Management.
2357
01:48:16,044 --> 01:48:19,013
[Will] You do know,
abbreviated, that's DAM.
2358
01:48:19,015 --> 01:48:20,717
Like D-A-M. DAM.
2359
01:48:20,984 --> 01:48:22,685
- [Ali] That's right.
- So you do know.
2360
01:48:22,886 --> 01:48:25,653
[Ali] When people call,
I want the receptionist to say,
2361
01:48:25,655 --> 01:48:27,257
"DAM. How can I help you?"
2362
01:48:27,557 --> 01:48:30,091
- [Will] Aw, shit.
- [Ali] No, that's "Aw, DAM."
2363
01:48:30,093 --> 01:48:33,062
["Think" playing]
2364
01:49:01,560 --> 01:49:02,627
Hold this with me.
2365
01:49:02,861 --> 01:49:04,226
Someone else is here with us.
2366
01:49:04,228 --> 01:49:05,664
Who is it?
2367
01:49:05,897 --> 01:49:07,499
- Mari.
- Yeah?
2368
01:49:08,132 --> 01:49:09,532
Mari, it's me.
2369
01:49:09,534 --> 01:49:10,569
Who is it?
2370
01:49:10,836 --> 01:49:12,368
Why did you do this to me, Mari?
2371
01:49:12,370 --> 01:49:14,771
Why didn't you mind your own
fucking business, Mari?
2372
01:49:14,773 --> 01:49:17,975
You put me behind bars
and I killed myself, Mari!
2373
01:49:17,977 --> 01:49:20,543
- Oh, shit.
- You're a fucking bitch, and I hate you!
2374
01:49:20,545 --> 01:49:22,647
Mm. Mm.
2375
01:49:22,949 --> 01:49:24,614
You're having some difficulties.
2376
01:49:24,616 --> 01:49:27,350
Don't beat me in the head
with that mystical bullshit.
2377
01:49:27,352 --> 01:49:30,320
You ain't no psychic.
I just came to buy some weed.
2378
01:49:30,322 --> 01:49:31,988
Well, why didn't you
say something?
2379
01:49:31,991 --> 01:49:34,525
- I thought you knew.
- Nigga, how much you need?
2380
01:49:34,527 --> 01:49:35,992
Before you start,
I just want to say
2381
01:49:35,995 --> 01:49:37,830
I'm allergic to tea. So...
2382
01:49:38,029 --> 01:49:39,096
Ha.
2383
01:49:39,098 --> 01:49:41,499
Not TJ Maxx. [laughs]
2384
01:49:41,501 --> 01:49:43,167
'Cause I've seen
that robe there.
2385
01:49:43,169 --> 01:49:44,604
[song continues]
2386
01:49:44,606 --> 01:49:49,611
Subtitles by explosiveskull
182220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.