All language subtitles for What Do Men Want S01 E07_EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,640 --> 00:00:02,840 Jimmy? 2 00:00:04,220 --> 00:00:05,410 Jimmy. 3 00:00:10,020 --> 00:00:11,590 Bob called. 4 00:00:11,880 --> 00:00:13,570 You're not doing so well, huh? 5 00:00:15,610 --> 00:00:17,390 Come on. Let's get you cleaned up. 6 00:00:17,480 --> 00:00:18,950 Come on, get up. 7 00:00:56,070 --> 00:00:57,720 Just feel numb, you know? 8 00:00:58,830 --> 00:01:00,800 Keeps replaying in head. 9 00:01:10,840 --> 00:01:12,370 It's just gotta be time, right? 10 00:01:13,060 --> 00:01:14,390 Stop it. 11 00:01:17,390 --> 00:01:18,790 Oh, God. 12 00:01:19,650 --> 00:01:22,060 What kind of person does this to her sister? 13 00:01:22,460 --> 00:01:25,140 It's my fault, you can blame me. 14 00:01:25,540 --> 00:01:27,000 I do. 15 00:01:27,360 --> 00:01:31,230 I don't know how I can ever respect you or myself after this. 16 00:01:31,700 --> 00:01:32,770 I'm sorry. 17 00:01:32,860 --> 00:01:34,020 Don't. 18 00:01:36,210 --> 00:01:37,280 Don't go. 19 00:01:37,370 --> 00:01:38,580 It's not right. 20 00:02:00,180 --> 00:02:02,210 If it was meant to be it would've worked out. 21 00:02:02,270 --> 00:02:03,530 Don't, Jane. 22 00:02:04,030 --> 00:02:05,530 Cliches don't help. 23 00:02:22,850 --> 00:02:24,760 Hey, so thanks for meeting me tonight. 24 00:02:25,850 --> 00:02:27,590 -Is Jimmy in town? -Yeah. 25 00:02:27,680 --> 00:02:29,010 Why? 26 00:02:29,270 --> 00:02:30,600 He's been avoiding me. 27 00:02:30,690 --> 00:02:32,730 Oh, look, he's been avoiding everyone. 28 00:02:33,370 --> 00:02:36,490 I think in my case, it's a bit different though. 29 00:02:37,130 --> 00:02:39,540 Well, I mean, you've been gone for so long. 30 00:02:39,660 --> 00:02:42,210 But, I've been thinking of you. 31 00:02:42,300 --> 00:02:44,120 You look great. 32 00:02:44,210 --> 00:02:45,300 Different! 33 00:02:45,640 --> 00:02:47,170 Really? How? 34 00:02:47,600 --> 00:02:49,090 I don't know. 35 00:02:50,270 --> 00:02:51,470 More worldly. 36 00:02:53,060 --> 00:02:54,230 Thanks for your emails. 37 00:02:54,590 --> 00:02:57,310 I'm sorry I didn't get to reply but they were really sweet. 38 00:02:57,400 --> 00:02:58,390 It's okay. 39 00:02:59,340 --> 00:03:00,530 It's good to see you again. 40 00:03:00,620 --> 00:03:01,730 Same. 41 00:03:01,820 --> 00:03:03,240 -Cheers! -Cheers! 42 00:03:12,440 --> 00:03:13,510 Hey. 43 00:03:14,100 --> 00:03:15,470 What went wrong with us? 44 00:03:15,850 --> 00:03:17,490 Oh, let's not go there. 45 00:03:17,580 --> 00:03:19,310 I mean, that's all in the past, and... 46 00:03:19,910 --> 00:03:21,080 But we've grown. 47 00:03:35,240 --> 00:03:36,870 -Hey, Bob. -Hey, Jimmy. 48 00:03:36,960 --> 00:03:39,070 You're up before noon. You okay? 49 00:03:39,590 --> 00:03:40,780 Yeah. 50 00:03:40,870 --> 00:03:42,350 Jane cleaned me up. 51 00:03:42,440 --> 00:03:43,390 Really? 52 00:03:43,480 --> 00:03:45,210 What did she do that I didn't do? 53 00:03:45,580 --> 00:03:47,390 Showered me, shaved me. 54 00:03:47,970 --> 00:03:49,210 Gave me a good pep talk. 55 00:03:49,300 --> 00:03:50,420 Oh, sissy stuff. 56 00:03:51,750 --> 00:03:53,200 She's pretty awesome, you know! 57 00:03:53,570 --> 00:03:54,610 I know. 58 00:03:55,140 --> 00:03:56,800 She's coming by later to pick me up. 59 00:03:56,890 --> 00:03:58,080 Yeah? What you guys doing? 60 00:03:58,170 --> 00:03:59,220 I don't know. Movie or something. 61 00:03:59,310 --> 00:04:00,760 Keep my mind off things. 62 00:04:01,030 --> 00:04:02,960 Oh, by the way, Lingual's back in town. 63 00:04:04,790 --> 00:04:06,010 Is it okay if I see her? 64 00:04:06,100 --> 00:04:07,910 I mean, I kinda already have. 65 00:04:10,120 --> 00:04:11,570 You'd like her. She's changed. 66 00:04:11,660 --> 00:04:14,990 I mean not in that way of course, because it's over, right? 67 00:04:16,710 --> 00:04:17,720 Bob? 68 00:04:17,810 --> 00:04:20,780 Are you interested in Lingual, again? 69 00:04:21,600 --> 00:04:22,970 I don't know. 70 00:04:23,860 --> 00:04:25,830 What are the rules for this one? 71 00:04:26,450 --> 00:04:28,050 Well, technically I went out with her first, 72 00:04:28,140 --> 00:04:30,030 so I think that makes it okay. 73 00:04:30,120 --> 00:04:31,760 But is it okay? 74 00:04:34,500 --> 00:04:35,410 Yeah. 75 00:04:35,500 --> 00:04:37,530 Good. Have some breakfast. 76 00:04:40,880 --> 00:04:42,540 Sorry, I let myself in. 77 00:04:45,930 --> 00:04:47,170 You alright? 78 00:04:48,540 --> 00:04:50,530 I just broke up with Charles. 79 00:04:53,120 --> 00:04:54,290 Come here. 80 00:05:17,240 --> 00:05:19,210 Hi, Bob, are those for me? 81 00:05:19,300 --> 00:05:19,210 Subtitle 82 00:05:19,300 --> 00:05:20,950 I didn't know what to get you. 83 00:05:21,040 --> 00:05:23,160 Well, flowers are always good. 84 00:05:23,250 --> 00:05:24,380 Come in. 85 00:05:40,820 --> 00:05:43,670 So, this is your first place, huh. 86 00:05:43,760 --> 00:05:45,400 Yeah, big move. 87 00:05:45,640 --> 00:05:49,400 I just wanted to stop living out of everyone's pockets for a while. 88 00:05:49,900 --> 00:05:51,510 They grow up so fast. 89 00:05:51,780 --> 00:05:53,330 Except in your case. 90 00:05:53,570 --> 00:05:54,630 Touche. 91 00:05:56,230 --> 00:05:57,220 There's underwear here. 92 00:05:57,310 --> 00:05:58,980 You sure you don't wanna do this yourself? 93 00:05:59,070 --> 00:06:01,250 Oh, come on, Bob, you've seen it all before. 94 00:06:01,740 --> 00:06:03,270 Well, this one's new. 95 00:06:03,360 --> 00:06:04,800 Give me that. 96 00:06:06,020 --> 00:06:07,370 I got you stuff. 97 00:06:11,990 --> 00:06:15,280 They say, it gives you strength in all the right places. 98 00:06:15,440 --> 00:06:16,540 Right. 99 00:06:16,870 --> 00:06:18,450 Don't worry it's not voodoo. 100 00:06:18,540 --> 00:06:22,610 And this is nut oil from Turkey. 101 00:06:23,410 --> 00:06:25,010 I know you love your salads. 102 00:06:26,370 --> 00:06:27,470 Thank you. 103 00:06:27,560 --> 00:06:28,900 One more thing. 104 00:06:31,370 --> 00:06:32,970 What is this? 105 00:06:33,430 --> 00:06:35,080 Replies to your emails. 106 00:06:37,340 --> 00:06:38,340 Thanks. 107 00:06:38,430 --> 00:06:39,950 Read them later? 108 00:06:40,670 --> 00:06:41,880 Of course. 109 00:06:43,700 --> 00:06:46,150 I actually have stuff for Jimmy as well. 110 00:06:46,860 --> 00:06:48,870 Oh, yeah. 111 00:06:50,480 --> 00:06:52,680 Maybe now is not a good time. 112 00:06:54,540 --> 00:06:57,480 Yeah, I guess he'll talk to me when he's ready. 113 00:07:01,430 --> 00:07:03,170 You scrub up well, don't you? 114 00:07:03,260 --> 00:07:05,900 This old suit? It's probably as old as that dress. 115 00:07:06,110 --> 00:07:07,730 Shut up! 116 00:07:08,400 --> 00:07:09,330 Hey! 117 00:07:09,970 --> 00:07:11,220 You wanna take a photo? 118 00:07:11,430 --> 00:07:12,520 Sure. 119 00:07:14,050 --> 00:07:16,030 -Self take? -Yeah. 120 00:07:21,220 --> 00:07:23,230 You gotta look at the camera. 121 00:07:23,320 --> 00:07:25,010 You're holding it the wrong way. 122 00:07:25,100 --> 00:07:26,810 -Okay. -Okay. Alright, yeah. 123 00:07:27,870 --> 00:07:30,040 A little closer together, maybe? 124 00:07:32,570 --> 00:07:33,800 -Yes. -Yes. 125 00:07:36,090 --> 00:07:37,840 I gotta use the bathroom. 126 00:07:44,030 --> 00:07:48,850 So I almost had this really big break and then Jimmy just slips in... 127 00:07:48,940 --> 00:07:50,490 ...and get's this big role. 128 00:07:51,390 --> 00:07:52,660 He's gonna be a big star. 129 00:07:52,750 --> 00:07:54,460 It's a romantic lead. 130 00:07:55,170 --> 00:07:57,100 Wow, I should... 131 00:07:57,980 --> 00:08:00,000 I should go congratulate him 132 00:08:02,490 --> 00:08:03,460 Hey! 133 00:08:03,550 --> 00:08:04,400 You okay? 134 00:08:04,490 --> 00:08:06,400 It's Charles. I have to go. 135 00:08:06,490 --> 00:08:07,880 He's asked me to meet him. 136 00:08:07,970 --> 00:08:09,030 Why? 137 00:08:09,120 --> 00:08:11,470 I think he wants to get back together. 138 00:08:13,370 --> 00:08:14,550 Do you want me to come? 139 00:08:14,640 --> 00:08:17,870 No, I just have to talk to him, I owe him that. 140 00:08:17,960 --> 00:08:19,040 I'm so sorry. 141 00:08:19,130 --> 00:08:20,250 I'll come right back. 142 00:08:20,730 --> 00:08:23,370 Okay, I'll wait for you. 143 00:08:27,010 --> 00:08:29,310 So, you been dating? 144 00:08:29,400 --> 00:08:31,750 Well, not as much as Jimmy. 145 00:08:32,030 --> 00:08:33,790 He found the one. 146 00:08:35,650 --> 00:08:37,890 And then he lost her. 147 00:08:40,790 --> 00:08:43,020 What made her the one? 148 00:09:30,120 --> 00:09:32,310 So, what happened with you guys anyways? 149 00:09:32,850 --> 00:09:34,370 He distanced himself. 150 00:09:35,190 --> 00:09:37,400 We had a huge fight on the phone. 151 00:09:38,010 --> 00:09:39,360 I got a little bit needy. 152 00:09:40,700 --> 00:09:42,240 A little-bit needy? 153 00:09:42,460 --> 00:09:44,110 What are you laughing about? 154 00:09:44,200 --> 00:09:46,870 It was probably from my relationship with you actually. 155 00:09:46,960 --> 00:09:48,630 You drove me to suicide. 156 00:09:48,720 --> 00:09:50,570 I drove you to suicide? 157 00:09:51,730 --> 00:09:53,020 Is this some kind of joke? 158 00:09:53,110 --> 00:09:54,060 Yes. 159 00:09:54,150 --> 00:09:55,820 Yes, you drove me to suicide. 160 00:09:55,910 --> 00:09:57,790 No, no, it wasn't suicide... 161 00:09:57,880 --> 00:10:01,330 ...and you know it, it was emotional blackmail. 162 00:10:02,040 --> 00:10:03,910 -What? -Get out! 163 00:10:04,000 --> 00:10:05,050 Get out. 164 00:10:05,140 --> 00:10:08,230 -Are you serious? -Just get out of my house. Get out. 165 00:10:08,320 --> 00:10:09,480 Calm down. 166 00:10:10,350 --> 00:10:13,150 You know, you haven't changed a bit. You're still an emotional teenager. 167 00:10:13,240 --> 00:10:14,320 Just grow up. 168 00:10:19,050 --> 00:10:22,080 Just so you know, Jimmy was better in bed than you. 169 00:10:27,400 --> 00:10:29,150 -Jane? -It's Lingual 170 00:10:29,630 --> 00:10:30,680 Hi. 171 00:10:32,360 --> 00:10:33,910 I heard you were back in town. 172 00:10:34,000 --> 00:10:35,480 What are you up to right now? 173 00:11:12,800 --> 00:11:13,720 Hi! 174 00:11:13,810 --> 00:11:15,490 Wow, dressed up for me? 175 00:11:15,580 --> 00:11:17,390 Actually, I was out at dinner. 176 00:11:17,870 --> 00:11:18,990 Who with? 177 00:11:19,080 --> 00:11:20,750 Your favourite person. 178 00:11:21,780 --> 00:11:24,290 Right. Thanks for coming by the way. 179 00:11:24,380 --> 00:11:25,430 Come in. 180 00:11:29,820 --> 00:11:30,700 So when did you get back? 181 00:11:30,790 --> 00:11:32,590 -Save the small talk. -What? 182 00:11:32,680 --> 00:11:36,370 What kind of a spineless asshole breaks up with someone over the phone... 183 00:11:36,460 --> 00:11:37,710 ...while they're on holiday? 184 00:11:37,800 --> 00:11:39,580 And then doesn't reply to emails, 185 00:11:39,670 --> 00:11:42,350 or pick up your phone calls when all I wanted was closure. 186 00:11:42,440 --> 00:11:44,210 Oh, you think you're the victim here? 187 00:11:44,300 --> 00:11:45,300 What is it with women? 188 00:11:45,390 --> 00:11:47,720 They break up with guys, instigate the break up, 189 00:11:47,810 --> 00:11:49,580 practically force us into it, and then blame the guy. 190 00:11:49,670 --> 00:11:50,600 I'm not the bad guy here. 191 00:11:50,690 --> 00:11:52,600 -So I instigated the break up? -Yes. 192 00:11:52,690 --> 00:11:54,870 -With your emotional blackmail. -That's crazy. 193 00:11:55,270 --> 00:11:56,510 -You're crazy. -This is your fault. 194 00:11:56,600 --> 00:11:58,000 You're crazy. I mean... 195 00:12:10,300 --> 00:12:11,490 Screw you! 196 00:12:11,580 --> 00:12:12,740 Screw you too. 197 00:12:22,980 --> 00:12:24,130 That felt good. 198 00:12:24,480 --> 00:12:25,490 Yeah. 199 00:12:28,170 --> 00:12:29,780 I'll go make us some tea. 200 00:12:29,870 --> 00:12:30,980 Okay. 201 00:12:34,190 --> 00:12:35,560 Oh, damn it. 202 00:12:35,650 --> 00:12:38,560 I really have to go but we can talk more later. 203 00:12:38,650 --> 00:12:39,990 Where do you have to go? 204 00:12:41,780 --> 00:12:43,230 Is that why you're all dressed up? 205 00:12:46,270 --> 00:12:48,770 Okay, you don't have to tell me. 206 00:12:49,910 --> 00:12:53,610 It's nothing. Look, I was out with the girls, and it's late. 207 00:12:54,090 --> 00:12:55,300 Don't go. 208 00:12:56,610 --> 00:12:57,620 Please. 209 00:12:58,740 --> 00:13:00,270 Don't make me beg you. 210 00:13:00,360 --> 00:13:02,390 We should get home. Just sleep it off. 211 00:13:02,480 --> 00:13:04,140 I can't sleep. 212 00:13:04,230 --> 00:13:05,980 I can't work. 213 00:13:06,070 --> 00:13:07,440 I'm no good without you. 214 00:13:09,290 --> 00:13:11,870 I'll do anything for a second chance. 215 00:13:12,580 --> 00:13:14,910 I deserve a second chance. 216 00:13:20,830 --> 00:13:21,950 I love you. 217 00:13:24,350 --> 00:13:25,600 Did you hear me? 218 00:13:27,350 --> 00:13:28,580 I love you. 219 00:13:40,650 --> 00:13:41,570 Jimmy! 220 00:13:43,790 --> 00:13:44,830 Jimmy! 221 00:13:45,930 --> 00:13:47,230 Where are you? 222 00:13:51,510 --> 00:13:52,520 Jimmy! 223 00:14:06,960 --> 00:14:08,570 Wow, it's nice. 224 00:14:09,030 --> 00:14:12,700 It's tribal art and you like fish. 225 00:14:13,360 --> 00:14:16,450 Wow, and you brought this after we broke up? 226 00:14:16,540 --> 00:14:17,680 Yep. 227 00:14:18,420 --> 00:14:20,820 You really know how to make someone feel bad. 228 00:14:20,910 --> 00:14:21,750 Yep. 229 00:14:26,510 --> 00:14:27,400 Oh, man. 230 00:14:27,490 --> 00:14:28,740 Bob's been trying to call me. 231 00:14:29,330 --> 00:14:31,830 Eight missed calls, I didn't even hear my phone. 232 00:14:31,920 --> 00:14:33,370 I better call him back. 233 00:14:33,650 --> 00:14:35,060 Before you do though, 234 00:14:35,150 --> 00:14:38,880 you should probably know that he was over here earlier this evening. 235 00:14:40,950 --> 00:14:44,140 I said something to him that I really regret. 236 00:14:44,980 --> 00:14:46,310 What did you say? 237 00:14:48,430 --> 00:14:49,880 It's better that you don't know. 238 00:14:58,950 --> 00:15:02,010 Oh, my God. What the hell happened to you? 239 00:15:02,100 --> 00:15:03,860 It's about freaking time. 240 00:15:04,140 --> 00:15:05,580 What the hell? 241 00:15:06,030 --> 00:15:08,580 It's okay. I patched myself up. Just don't touch it. 242 00:15:08,670 --> 00:15:10,100 It'll get infected. 243 00:15:10,650 --> 00:15:11,720 What happened? 244 00:15:11,810 --> 00:15:13,880 Got a fight with an asshole. 245 00:15:13,970 --> 00:15:15,350 Why? Where? 246 00:15:15,440 --> 00:15:17,450 It was my fault I picked the fight. 247 00:15:17,690 --> 00:15:19,430 Long story short, I was over at Lingual's, 248 00:15:19,520 --> 00:15:23,440 it was going so well then she really pissed me off. 249 00:15:23,670 --> 00:15:25,630 I couldn't get through you or Jane all last night. 250 00:15:25,720 --> 00:15:26,660 Where were you, guys? 251 00:15:26,750 --> 00:15:28,230 Sorry it was noisy restaurant... 252 00:15:28,320 --> 00:15:31,250 ...and I didn't hear my phone then it was too late. 253 00:15:31,340 --> 00:15:32,330 Great. 254 00:15:32,420 --> 00:15:34,620 Remind me not to call you in an emergency. 255 00:15:34,710 --> 00:15:35,730 I could've died. 256 00:15:35,820 --> 00:15:38,400 Oh, come on, a few scratch wounds. 257 00:15:39,080 --> 00:15:40,760 So how's your night with Jane? 258 00:15:41,320 --> 00:15:42,690 Screw you! 259 00:15:42,780 --> 00:15:44,360 Screw you too! 260 00:15:46,790 --> 00:15:48,860 Yeah, it was a long night but it was okay. 261 00:15:48,950 --> 00:15:52,060 So, anyway, Lingual really pissed you off, huh? 262 00:15:52,310 --> 00:15:53,950 Yeah, in a big way. 263 00:15:54,490 --> 00:15:56,230 You think you'll be able to patch it up? 264 00:15:56,320 --> 00:15:58,100 You said it started off well, right? 265 00:15:58,190 --> 00:16:01,310 I'm so pissed off at her, I don't want to see her face. 266 00:16:01,740 --> 00:16:03,300 What did she do? 267 00:16:03,390 --> 00:16:04,410 It's not important. 268 00:16:04,500 --> 00:16:06,050 Oh, come on, tell me. 269 00:16:06,200 --> 00:16:07,910 I'll poke your bruises. 270 00:16:08,000 --> 00:16:10,470 Don't freaking touch me. 271 00:16:10,560 --> 00:16:11,580 No, it hurts, dude. 272 00:16:11,680 --> 00:16:13,440 Just tell me what did she do? 273 00:16:13,530 --> 00:16:14,680 I'll poke your bruises. 274 00:16:14,770 --> 00:16:16,170 Someone's at the door. 275 00:16:22,850 --> 00:16:25,120 Oh, my God. What the hell happened to you, Bob? 276 00:16:25,210 --> 00:16:26,200 Hey! 277 00:16:26,780 --> 00:16:28,220 Yeah, he got into a fight. 278 00:16:28,310 --> 00:16:30,850 Couldn't contact me all last night, didn't know where I was. 279 00:16:38,830 --> 00:16:39,770 Let me help you. 280 00:16:39,860 --> 00:16:41,310 Haven't you helped enough? 281 00:16:41,720 --> 00:16:44,900 Stop being an emotional teenager. Come on. 282 00:16:45,530 --> 00:16:48,100 -It's not even... -No, it hurts. 283 00:16:48,190 --> 00:16:49,500 Stop it. 284 00:16:54,080 --> 00:16:56,510 Oh, you're a silly boy, aren't you? 285 00:16:56,600 --> 00:16:58,440 Getting into fights. 286 00:16:58,530 --> 00:16:59,990 Well, you started it. 287 00:17:02,680 --> 00:17:04,060 It's okay. There you go. 288 00:17:05,360 --> 00:17:07,120 You gonna make it more painful. 289 00:17:08,120 --> 00:17:10,890 Okay, okay, almost done, almost done, almost done. 290 00:17:12,230 --> 00:17:14,700 Just being a big baby, aren't you? 291 00:17:16,720 --> 00:17:18,140 Does it hurt here? 292 00:17:19,240 --> 00:17:20,270 Over here? 293 00:17:20,690 --> 00:17:21,800 -Here? -No. 294 00:17:21,890 --> 00:17:22,830 Better? 295 00:17:23,730 --> 00:17:25,330 -This one? -Not yet. 296 00:17:26,260 --> 00:17:27,650 -Here? -Nope. 297 00:17:30,690 --> 00:17:31,680 Better? 298 00:17:34,590 --> 00:17:36,460 -Jimmy. -Jane. 299 00:17:36,970 --> 00:17:39,130 Do you wanna go for a walk? 300 00:17:39,590 --> 00:17:40,560 Yeah. 301 00:17:42,860 --> 00:17:46,700 About last night, I'm sorry I bailed on you. 302 00:17:47,820 --> 00:17:48,860 What happened? 303 00:17:49,830 --> 00:17:51,880 Charles wants to get back together. 304 00:17:55,750 --> 00:17:56,890 And? 305 00:17:56,980 --> 00:17:59,500 And he says he loves me. 306 00:18:02,200 --> 00:18:05,000 Are you sure he didn't say colorful? 307 00:18:05,090 --> 00:18:06,470 Shut up. 308 00:18:07,940 --> 00:18:09,490 Hey, I'm happy for you. 309 00:18:09,580 --> 00:18:11,630 It's what you've been waiting for all along, right? 310 00:18:12,240 --> 00:18:13,350 Yeah. 311 00:18:14,370 --> 00:18:15,430 Right. 312 00:18:16,420 --> 00:18:18,050 Hey, Bob, about what I said last night... 313 00:18:18,140 --> 00:18:19,130 Stop. 314 00:18:19,220 --> 00:18:20,850 Let me prove you wrong. 315 00:18:20,940 --> 00:18:21,820 You don't have to prove. 316 00:18:21,910 --> 00:18:24,600 No, no, you owe it to me. Just let me prove you wrong. 317 00:18:24,690 --> 00:18:26,850 -But it's not even... -Not even what? 318 00:18:27,800 --> 00:18:28,750 True. 319 00:18:28,840 --> 00:18:30,320 It's not even true. 320 00:18:31,090 --> 00:18:33,300 Okay. Let me prove you wrong. 321 00:18:41,620 --> 00:18:42,750 Okay, Bob, 322 00:18:42,840 --> 00:18:45,280 No, no, no. 323 00:18:48,840 --> 00:18:50,680 Just give me a second. Just give me a second. 324 00:18:51,130 --> 00:18:52,290 Okay, I'm ready. 325 00:18:53,690 --> 00:18:54,940 I know you are. 326 00:18:55,030 --> 00:18:56,030 Okay. 327 00:18:56,120 --> 00:18:57,830 Let's go slower. 328 00:19:01,900 --> 00:19:02,950 No, just... 329 00:19:03,040 --> 00:19:04,010 No, just... 330 00:19:04,100 --> 00:19:04,990 It's okay. 331 00:19:05,080 --> 00:19:06,480 My neck is hurting. 332 00:19:12,460 --> 00:19:16,120 Why are you trying so hard? Just relax, babe. 333 00:19:16,210 --> 00:19:17,950 There are other things besides doing it. 334 00:19:18,040 --> 00:19:19,990 Okay, look, you are not helping, just give me a moment. 335 00:19:20,080 --> 00:19:21,160 I'm almost there. 336 00:19:22,550 --> 00:19:25,040 Okay, I'm going to the toilet. 337 00:19:25,450 --> 00:19:28,000 But when I come back, I'll be ready for my superstar. 338 00:19:28,100 --> 00:19:29,290 Yeah, yeah, okay. 339 00:20:24,000 --> 00:20:25,090 Lingual? 340 00:20:25,530 --> 00:20:26,560 Lingual? 341 00:20:27,640 --> 00:20:29,240 What are you doing? 342 00:20:36,470 --> 00:20:38,740 You really didn't need through all this trouble. 343 00:20:39,490 --> 00:20:43,450 Well, it's the least I could do after abandoning you the other night. 344 00:20:43,920 --> 00:20:45,730 It's okay. Forgiven. 345 00:20:50,190 --> 00:20:51,640 You expecting company? 346 00:20:51,730 --> 00:20:52,620 No. 347 00:20:52,710 --> 00:20:53,810 Could you take this? 348 00:21:00,650 --> 00:21:01,880 Thought we'd have dinner. 349 00:21:02,440 --> 00:21:03,840 Not tonight. 350 00:21:04,540 --> 00:21:05,750 Can I come in? 351 00:21:06,390 --> 00:21:08,660 What's that nice smell? Are you cooking? 352 00:21:08,750 --> 00:21:09,720 Yeah. 353 00:21:10,850 --> 00:21:12,610 -Oh, what are you cooking? -Doesn't matter. 354 00:21:13,230 --> 00:21:15,000 Could you come back another time? 355 00:21:15,100 --> 00:21:16,730 I need time to think. 356 00:21:18,610 --> 00:21:20,020 Brought you flowers. 357 00:21:20,190 --> 00:21:22,010 Oh, thank you. 358 00:21:24,370 --> 00:21:25,620 Listen... 359 00:21:26,020 --> 00:21:27,130 The other night... 360 00:21:27,890 --> 00:21:29,110 What I said to you... 361 00:21:33,440 --> 00:21:34,670 I meant it. 362 00:21:36,150 --> 00:21:37,800 You're gonna give me another chance, right? 363 00:21:39,480 --> 00:21:41,930 You owe me another chance at least? 364 00:21:53,410 --> 00:21:55,060 I'll take that as a yes? 365 00:21:56,740 --> 00:21:59,310 I have dinner guests. Could you come back? 366 00:21:59,410 --> 00:22:00,960 And I'm not invited? 367 00:22:01,580 --> 00:22:04,010 I'm your lover. Your boyfriend. 368 00:22:04,100 --> 00:22:05,790 You'll be fine. 369 00:22:09,880 --> 00:22:11,220 Jane, I pretty much finished... 370 00:22:12,050 --> 00:22:12,970 Hey. 371 00:22:13,070 --> 00:22:15,940 So I finally get to meet the famous Jimmy. 372 00:22:16,030 --> 00:22:16,900 Hi. 373 00:22:16,990 --> 00:22:19,270 Last time I checked, I was no where near famous. 374 00:22:19,360 --> 00:22:20,480 Well, you're all she ever talks about. 375 00:22:20,570 --> 00:22:22,760 Jimmy this and Jimmy that. 376 00:22:22,850 --> 00:22:23,880 And Bob. 377 00:22:23,970 --> 00:22:26,530 Oh, yes, and Bob. 378 00:22:28,460 --> 00:22:30,920 Listen, Jane, I think I should go. 379 00:22:31,010 --> 00:22:32,450 I've gotta do something. 380 00:22:32,540 --> 00:22:34,690 No, no, no, please, join us. 381 00:22:34,790 --> 00:22:37,150 And he can stay for dinner, can't he, Jane? 382 00:22:38,830 --> 00:22:40,030 Yeah. 383 00:22:41,800 --> 00:22:43,000 Jimmy. 384 00:22:43,800 --> 00:22:44,980 Jimmy. 385 00:22:46,420 --> 00:22:47,610 Jimmy. 386 00:22:48,370 --> 00:22:49,550 Jimmy. 387 00:22:50,680 --> 00:22:51,830 Jimmy. 388 00:22:52,740 --> 00:22:53,780 Jim... 389 00:22:54,300 --> 00:22:56,790 So, Jimmy, you're an actor. 390 00:22:57,030 --> 00:22:58,080 Yeah. 391 00:22:58,170 --> 00:23:00,410 I mean when you get work, right? 392 00:23:00,570 --> 00:23:03,610 I read somewhere that 90 percent of the time, you're unemployed? 393 00:23:03,700 --> 00:23:04,900 Is that true? 394 00:23:05,240 --> 00:23:07,700 But actors are always working on their craft. 395 00:23:07,790 --> 00:23:08,880 It's an art form. 396 00:23:09,910 --> 00:23:12,450 An art form on picking up chicks, right? 397 00:23:16,820 --> 00:23:19,740 It must be hard to distinguish what's real and what's fake, 398 00:23:19,830 --> 00:23:21,250 especially doing a love scene. 399 00:23:21,570 --> 00:23:22,780 Right, Jimmy? 400 00:23:25,300 --> 00:23:26,590 I want you, Jane. 401 00:23:29,760 --> 00:23:32,370 I wanted you since you walked in our door. 402 00:23:34,000 --> 00:23:38,320 I die the days I stand next to you, just inches from you. 403 00:23:39,270 --> 00:23:41,890 Knowing that if I touch you I might lose everything. 404 00:23:45,970 --> 00:23:47,340 I want you too. 405 00:23:50,350 --> 00:23:52,090 I don't think Jimmy's like that. 406 00:23:53,760 --> 00:23:55,980 Must be the payoff of all the instability. 407 00:23:56,590 --> 00:23:58,480 I don't know how you guys deal with it. 408 00:23:58,570 --> 00:24:00,560 I mean I guess it's okay when you're young... 409 00:24:00,650 --> 00:24:02,570 ...but when you wanna settle down. 26581

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.