All language subtitles for Shrill s01e03 Pencil.eg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 2 00:00:04,004 --> 00:00:06,720 - OK, I'm gonna have that one. - OK, I'm gonna have that one, 3 00:00:06,722 --> 00:00:08,640 and also that one that you picked right now. 4 00:00:08,643 --> 00:00:11,230 - What?! [GIGGLES] - Hmm. 5 00:00:11,231 --> 00:00:13,900 Oh, man. I cannot wait for Lamar to get here. 6 00:00:13,903 --> 00:00:15,320 Oh, my God, me too. 7 00:00:15,322 --> 00:00:18,620 Turns out it's actually not that nice, getting dumped, 8 00:00:18,621 --> 00:00:21,062 but at least my brother is coming, because he has to love me. 9 00:00:21,063 --> 00:00:24,590 Yeah. I do think of all of your family, he is my favorite. 10 00:00:24,591 --> 00:00:26,150 BOTH: [LAUGH] 11 00:00:26,151 --> 00:00:27,800 BOTH: [SQUEAL] 12 00:00:27,806 --> 00:00:28,930 He's here! 13 00:00:28,933 --> 00:00:30,769 - I'm here! - [LAUGHTER] 14 00:00:30,770 --> 00:00:33,100 - LAMAR: Hey! - Yay! 15 00:00:33,108 --> 00:00:34,868 ALL: [CHEERING] 16 00:00:35,738 --> 00:00:39,990 - Annie, this is for you. - Oh, my gosh. 17 00:00:39,997 --> 00:00:43,042 - Fancy. Ooh! - LAMAR: Wrapped it myself. 18 00:00:43,043 --> 00:00:44,628 You're gonna like it. 19 00:00:45,633 --> 00:00:48,131 ANNIE: Oh, my God! 20 00:00:48,132 --> 00:00:50,091 - This is perfect! - LAMAR: Jackpot. 21 00:00:50,092 --> 00:00:51,801 ALL: [LAUGHING] 22 00:00:51,802 --> 00:00:53,761 Some chocolate turtles and a rock? 23 00:00:53,762 --> 00:00:57,740 Yeah. Do you not remember junior year when Lamar visited us, 24 00:00:57,741 --> 00:01:00,518 and you passed out, we got locked out... 25 00:01:00,519 --> 00:01:02,830 Yeah, and then me and Annie ended up going for this walk 26 00:01:02,834 --> 00:01:04,564 and we wound up sittin' on this bridge... 27 00:01:04,565 --> 00:01:07,339 And were throwing rocks down into the water, 28 00:01:07,340 --> 00:01:09,720 and I can confirm to you... 29 00:01:09,730 --> 00:01:11,140 LAMAR: This is where she starts lying. 30 00:01:11,142 --> 00:01:14,600 ... 100% certainty, Lamar killed a turtle. 31 00:01:14,608 --> 00:01:17,020 No. No, I didn't. Not 100%. It was a can. 32 00:01:17,029 --> 00:01:20,530 I hear rock hit shell, shell shatter, 33 00:01:20,536 --> 00:01:23,159 and a turtle scream, "No!" 34 00:01:23,160 --> 00:01:24,499 - LAMAR: It was a can. - ANNIE: OK, I'm sorry. 35 00:01:24,500 --> 00:01:25,540 You know that you did it. 36 00:01:25,546 --> 00:01:28,170 OK, yeah, yeah. Very fun turtle murder memory. 37 00:01:28,176 --> 00:01:31,842 - What'd you get for me? - Here we go. This is for you, sis. 38 00:01:33,979 --> 00:01:35,649 [OBJECTS RATTLE] 39 00:01:35,650 --> 00:01:37,440 - Codeine. - Yeah. 40 00:01:37,444 --> 00:01:40,609 Thank you. I mean, this is actually quite a good gift. 41 00:01:40,610 --> 00:01:41,879 When you used to visit us in college, 42 00:01:41,880 --> 00:01:43,280 you would make playlists as presents. 43 00:01:43,289 --> 00:01:46,370 I mean, I was 15. Come on, that's what 15-year-olds do, right? 44 00:01:46,379 --> 00:01:47,732 ANNIE: Yeah, mashups, 45 00:01:47,733 --> 00:01:51,219 but wasn't one called "Jams To Smash To: 46 00:01:51,220 --> 00:01:53,419 A Musical Experience by Lamar"? 47 00:01:53,420 --> 00:01:55,640 The funny thing is, I hadn't smashed yet at all, 48 00:01:55,648 --> 00:01:56,899 - so it was very aspirational. - [PHONE CHIMES] 49 00:01:56,900 --> 00:01:59,480 - And you still haven't smashed. - I have smashed. I've smashed a lot. 50 00:01:59,488 --> 00:02:02,030 - Still not smashed. - I'm smashing all over the place. 51 00:02:02,035 --> 00:02:04,240 - Smash hits. - Why do I have to get a notification 52 00:02:04,248 --> 00:02:08,170 every time that this monster comments on my article? 53 00:02:08,173 --> 00:02:10,670 - What's he saying now? - He wrote, 54 00:02:10,678 --> 00:02:14,635 "Eat shit, which I know you will, because you'll eat anything." 55 00:02:14,636 --> 00:02:18,760 And then he just wrote, "Pig fuck tit bitch cum hog." 56 00:02:18,770 --> 00:02:19,779 LAMAR: [UNDER HIS BREATH] What the... 57 00:02:19,780 --> 00:02:23,477 Nobody gets to call you "pig fuck tit bitch cum hog" but me. 58 00:02:24,581 --> 00:02:26,709 That's so nice. 59 00:02:26,710 --> 00:02:29,274 Candy overflowing 60 00:02:30,484 --> 00:02:33,980 - _ - My love sugarcoated 61 00:02:34,851 --> 00:02:38,690 I can't resist this high taste 62 00:02:39,200 --> 00:02:43,529 I can't resist this sweet race no more 63 00:02:43,530 --> 00:02:47,800 _ 64 00:02:47,836 --> 00:02:50,712 Kim? Where's Kim? I want her to hear this. 65 00:02:50,713 --> 00:02:54,339 Kim! Where the fuck are you at, ho?! 66 00:02:54,340 --> 00:02:56,079 Ruthie, I'm right here. 67 00:02:56,080 --> 00:02:58,390 And we've talked about the "ho" thing. I don't... 68 00:02:58,398 --> 00:03:01,649 - Um, she's right here. - OK, great. A little announcement. 69 00:03:01,650 --> 00:03:04,579 I'm throwing a reception this Friday evening. 70 00:03:04,580 --> 00:03:06,700 We're turning the hallway into a gallery 71 00:03:06,707 --> 00:03:10,630 to celebrate an exciting new artist on the Portland art scene. 72 00:03:10,631 --> 00:03:14,111 I discovered him. Uh, the artist is my husband, Tony. 73 00:03:15,015 --> 00:03:16,389 [APPLAUSE] 74 00:03:16,390 --> 00:03:18,619 Thank you. They say looking at his work 75 00:03:18,620 --> 00:03:20,020 makes you feel like you fucked God. 76 00:03:20,025 --> 00:03:21,610 And I mean that literally. 77 00:03:21,612 --> 00:03:23,530 I'm kidding, Andy. I know you're religious. 78 00:03:23,532 --> 00:03:25,570 - Well, I'm spiritual. - Great. Whatever. 79 00:03:25,578 --> 00:03:28,450 There's gonna be an open bar, I want you all to bring partners, 80 00:03:28,458 --> 00:03:29,659 dates, whatever. 81 00:03:29,660 --> 00:03:32,080 OK, so please dress like you've been to New York 82 00:03:32,090 --> 00:03:33,410 at some point in your life. 83 00:03:33,420 --> 00:03:35,540 OK, that'll be all. I'll see you all there. 84 00:03:37,593 --> 00:03:40,094 [LAUGHTER] 85 00:03:40,095 --> 00:03:43,181 AMADI: And please, people, try to arrive by horse-drawn carriage 86 00:03:43,182 --> 00:03:45,360 and make sure that your butler is washed, 87 00:03:45,370 --> 00:03:47,351 because this is not Fresno. 88 00:03:47,352 --> 00:03:49,949 You're really channeling Gabe in this moment. 89 00:03:49,950 --> 00:03:51,300 It's like he's sitting here. 90 00:03:51,310 --> 00:03:52,940 - [CHUCKLES] - Thank you. 91 00:03:52,941 --> 00:03:56,360 Are you actually gonna bring... someone to this party? 92 00:03:56,361 --> 00:03:59,429 Oh, yeah. I'm bringin' Cindy. This is like revenge for that time 93 00:03:59,430 --> 00:04:01,079 she made me see her brother's one-man show 94 00:04:01,080 --> 00:04:02,100 about being middle class. 95 00:04:02,109 --> 00:04:05,740 I guess if you're bringing Cindy, I might bring Ryan. 96 00:04:05,741 --> 00:04:07,360 Wait. The hardware store guy? 97 00:04:07,369 --> 00:04:09,490 - Mm-hmm. Mm... - AMADI: Is it getting serious? 98 00:04:09,498 --> 00:04:10,803 Uh, everybody get down! 99 00:04:10,804 --> 00:04:13,170 Uh, there's someone getting actively dicked! 100 00:04:14,383 --> 00:04:16,760 - She's getting dick. - God, OK. 101 00:04:16,763 --> 00:04:19,180 Yes, I am getting dick. 102 00:04:19,184 --> 00:04:23,350 I'm getting mouth, I'm getting hand, I'm getting heart. 103 00:04:23,359 --> 00:04:27,266 I'm getting all of him, and we're a little bit of a thing, OK? 104 00:04:27,267 --> 00:04:30,450 - OK, what is the dick like? - It's pretty straightforward, 105 00:04:30,457 --> 00:04:32,313 like a classic American dick. 106 00:04:32,314 --> 00:04:35,590 - What does American mean to you? - Like Ford tough. 107 00:04:35,593 --> 00:04:37,360 Aw, Annie got some game. 108 00:04:37,361 --> 00:04:38,639 Mm-mm-mm. 109 00:04:38,640 --> 00:04:40,000 I'm bringing my neighbor Wayne. 110 00:04:40,010 --> 00:04:43,140 He's 18 years old, and he's horny as fuck. 111 00:04:43,149 --> 00:04:46,869 Ryan's horny as fuck too, so maybe they can hang. 112 00:04:46,870 --> 00:04:48,705 [CHEERFUL MUSIC PLAYING] 113 00:05:06,890 --> 00:05:10,000 [PHONE RINGING] 114 00:05:10,435 --> 00:05:12,812 - Hey. - Hey there. 115 00:05:12,813 --> 00:05:14,772 - What's up? - Shabbat Shalom! 116 00:05:14,773 --> 00:05:17,049 [LAUGHING] Oh, fuck! No! 117 00:05:17,050 --> 00:05:19,760 - Oh, shit. Sorry. - Come on. 118 00:05:19,764 --> 00:05:22,640 RYAN: Sorry. What's up? How ya doin'? 119 00:05:22,645 --> 00:05:27,920 Hey. Um, I was just calling because my boss 120 00:05:27,940 --> 00:05:30,740 is having this dumb work thing on Friday, 121 00:05:30,744 --> 00:05:33,410 and I was kinda thinking you could come with me. 122 00:05:33,416 --> 00:05:36,670 - There's gonna be an open bar. - Oh, awesome. 123 00:05:36,673 --> 00:05:38,340 That sounds cool. 124 00:05:38,342 --> 00:05:40,715 I mean, is there gonna be a bartender? Do we have to tip him? 125 00:05:40,716 --> 00:05:44,930 I mean, if we do, I can. [LAUGHS] 126 00:05:44,939 --> 00:05:48,514 I guess this kind of makes it like, our second official date? 127 00:05:48,515 --> 00:05:51,309 Yeah. That's a big deal. 128 00:05:51,310 --> 00:05:52,639 Mm-hmm. 129 00:05:52,640 --> 00:05:54,499 Right on. Well, I'm gonna put it on my calendar 130 00:05:54,500 --> 00:05:55,509 right when we hang up. 131 00:05:55,510 --> 00:05:58,733 OK. Good. I'm... I'm excited. 132 00:05:58,734 --> 00:06:01,889 Oh, hey! Were you gonna show me your tits earlier? 133 00:06:01,890 --> 00:06:03,720 Y-Yes, I was. 134 00:06:03,727 --> 00:06:07,900 But I feel that maybe now the moment has passed, so... 135 00:06:07,902 --> 00:06:10,570 Right. Of course. Cool. 136 00:06:10,574 --> 00:06:13,910 Um... I will see them on Friday. 137 00:06:13,914 --> 00:06:16,710 - [CHUCKLES] Bye! - RYAN: Bye. 138 00:06:19,004 --> 00:06:22,839 [BILL PLAYING BLUES] 139 00:06:22,840 --> 00:06:24,859 - ANNIE: Hi! - BILL: Hey! 140 00:06:24,860 --> 00:06:27,094 It's my Annie and Frannie! 141 00:06:27,095 --> 00:06:29,189 Oh, wow, and the famous Lamar. 142 00:06:29,190 --> 00:06:30,840 [KISSES] 143 00:06:30,850 --> 00:06:32,680 - Hey, man. Thanks for having me. - Yeah. 144 00:06:32,690 --> 00:06:34,644 Fran says how good you've been to her. 145 00:06:34,645 --> 00:06:37,209 - She's like our second daughter. - Well, don't feel like 146 00:06:37,210 --> 00:06:38,941 you have to stop playing. It's so nice! 147 00:06:38,942 --> 00:06:42,160 - LAMAR: Go on, play away! Please. - OK. 148 00:06:42,170 --> 00:06:45,220 Hey, why don't you get out your oboe? We'll jam a little bit, huh? 149 00:06:45,226 --> 00:06:48,310 - No, no, no, no. No. - What's this about an oboe? 150 00:06:48,316 --> 00:06:51,530 - ANNIE: This is a "no oboe" zone. - BILL: Come on! 151 00:06:51,531 --> 00:06:54,030 - No-boe. - No-boe zone. 152 00:06:54,036 --> 00:06:55,490 So you must be Lamar. 153 00:06:55,496 --> 00:06:57,330 I'm Vera. Welcome. 154 00:06:57,333 --> 00:06:58,960 - Oh! - LAMAR: Thank you for having me. 155 00:06:58,961 --> 00:07:00,170 Oh, so nice to meet you. 156 00:07:00,173 --> 00:07:01,880 - The party can start. - It can. 157 00:07:01,885 --> 00:07:04,300 I'm a little worried about cooking for a chef. 158 00:07:04,306 --> 00:07:06,350 Don't be worried. Don't be worried about it. 159 00:07:06,351 --> 00:07:08,539 Just some Beef Wellington'll be fine. 160 00:07:08,540 --> 00:07:10,940 - Something simple, ya know. - Oh. Is that hard? 161 00:07:10,944 --> 00:07:13,225 - Yeah, it's pretty hard. - [LAUGHTER] 162 00:07:15,119 --> 00:07:17,186 VERA: And last but not least, 163 00:07:17,187 --> 00:07:21,691 - Bill's special plate. - ANNIE: Oh, my God. 164 00:07:21,692 --> 00:07:22,759 What is that? 165 00:07:22,760 --> 00:07:25,840 Well, I've been helping him out with his diet since the surgery. 166 00:07:25,849 --> 00:07:27,720 ANNIE: And you're serving him the very thing 167 00:07:27,728 --> 00:07:29,730 that they removed from his body? 168 00:07:29,732 --> 00:07:30,980 BILL: [LAUGHS] 169 00:07:30,984 --> 00:07:32,730 - Yeah, I thought it looked familiar. - Yes! 170 00:07:32,738 --> 00:07:34,280 VERA: OK, yeah, here we go. 171 00:07:34,282 --> 00:07:38,160 But I'm just trying to do everything I can to keep you healthy. 172 00:07:38,165 --> 00:07:41,752 So what's the latest with you, Fran? Are you still seeing someone? 173 00:07:41,753 --> 00:07:44,130 - I actually just got dumped. - BILL: What?! 174 00:07:44,131 --> 00:07:47,508 You'll find someone else soon. The gals love you. 175 00:07:47,509 --> 00:07:51,190 You know, I wish Annie would play the field like you do. 176 00:07:51,191 --> 00:07:53,069 OK. I... 177 00:07:53,070 --> 00:07:55,475 I actually... I do play the field. 178 00:07:56,536 --> 00:07:59,749 You've never brought anyone up to me. [LAUGHS] 179 00:07:59,750 --> 00:08:02,129 OK. Well, actually I'm seeing someone. 180 00:08:02,130 --> 00:08:04,300 - BILL: What? Who? - VERA: Who? 181 00:08:04,301 --> 00:08:06,930 I hope it's not a Richie Turner situation. 182 00:08:06,931 --> 00:08:09,140 - [LAUGHING] - Who's Richie Turner? 183 00:08:09,144 --> 00:08:12,859 We definitely don't need to go down the Richie Turner road right now. 184 00:08:12,860 --> 00:08:14,359 He was this boy in high school 185 00:08:14,360 --> 00:08:16,909 that Annie had such a huge crush on 186 00:08:16,910 --> 00:08:18,599 it was painful! They would... Oh, God. 187 00:08:18,600 --> 00:08:21,289 Night after night, they were on the phone all the time... 188 00:08:21,290 --> 00:08:23,640 But the thing is, he would just talk to her 189 00:08:23,650 --> 00:08:25,470 all about the girls he had crushes on, 190 00:08:25,480 --> 00:08:27,290 which made you very upset, Annie. 191 00:08:27,299 --> 00:08:29,720 No, no, he liked Annie. He liked Annie. 192 00:08:29,727 --> 00:08:30,810 - Well... - Yeah. 193 00:08:30,812 --> 00:08:32,270 Well, he still lives in the neighborhood. 194 00:08:32,273 --> 00:08:33,888 Why don't we go settle this once and for all? 195 00:08:33,889 --> 00:08:35,230 Yeah. 196 00:08:35,238 --> 00:08:36,849 Well, this isn't that, so... 197 00:08:36,850 --> 00:08:39,393 VERY: I guess I just don't want you to get into some kind of... 198 00:08:39,394 --> 00:08:41,479 unrequited thing. 199 00:08:41,480 --> 00:08:44,690 ANNIE: OK, well, this is... this is not unrequited. 200 00:08:44,691 --> 00:08:47,800 OK? His name is Ryan, he's very tall, 201 00:08:47,805 --> 00:08:52,140 he's... going with me to a work thing this week. 202 00:08:52,146 --> 00:08:55,860 - It's very requited. - VERA: OK. 203 00:08:55,862 --> 00:08:59,700 Well... uh, let's drink to Annie's boyfriend! 204 00:08:59,704 --> 00:09:02,830 - And Annie's first article. - LAMAR: Yes, to that, to that. 205 00:09:02,835 --> 00:09:04,710 - And to Richie Turner! - Yes. 206 00:09:04,714 --> 00:09:07,840 Who is never not in the Safeway parking lot. 207 00:09:07,845 --> 00:09:09,760 - ALL: [LAUGH] - It's true. 208 00:09:09,765 --> 00:09:12,176 - He's always in that parking lot! - He lives there. 209 00:09:12,177 --> 00:09:15,263 Good for him! [GIGGLES] 210 00:09:24,837 --> 00:09:27,859 - [CHATTER] - [TECHNO MUSIC PLAYING] 211 00:09:41,180 --> 00:09:43,760 _ 212 00:09:48,004 --> 00:09:51,050 So thank you so much. Please, explore, explore, explore! 213 00:09:51,056 --> 00:09:55,430 You have fun, but remember: it is responsible feminist art, 214 00:09:55,439 --> 00:09:57,179 OK? So not too much fun, OK? 215 00:09:57,180 --> 00:09:59,899 - Annie. Tony. - Oh, hi! 216 00:09:59,900 --> 00:10:01,740 - TONY: So great to meet you. - Wow. 217 00:10:01,750 --> 00:10:04,789 Annie's been generating a lot of hits with that article she wrote 218 00:10:04,790 --> 00:10:06,499 about hitting up the strip club. 219 00:10:06,500 --> 00:10:07,739 Oh, my goodness, I love that piece! 220 00:10:07,740 --> 00:10:09,690 Thank you. Thank you so much! 221 00:10:09,700 --> 00:10:12,339 Um, you know, actually, Gabe, speaking of my article, 222 00:10:12,340 --> 00:10:14,140 I was wondering, is there a way 223 00:10:14,150 --> 00:10:15,930 to turn off the comment notifications? 224 00:10:15,939 --> 00:10:18,230 Because I get one every time someone posts, 225 00:10:18,235 --> 00:10:20,570 and there's this one guy in particular who will not stop, 226 00:10:20,574 --> 00:10:23,030 - and it's getting kinda rough. - You have a troll. 227 00:10:23,036 --> 00:10:25,080 That's great! 228 00:10:25,082 --> 00:10:27,159 Oh. Oh, thank you. 229 00:10:27,160 --> 00:10:30,419 I mean, actually, it feels very, very bad. 230 00:10:30,420 --> 00:10:32,760 And I know we don't moderate comments, 231 00:10:32,770 --> 00:10:34,920 but I was wondering if maybe there was a way to just... 232 00:10:34,960 --> 00:10:36,999 Oh, no, no, no. Discourse is clicks. 233 00:10:37,000 --> 00:10:38,419 Right, if you moderate an audience, 234 00:10:38,420 --> 00:10:41,430 they just shut down, and then we shut down. 235 00:10:41,433 --> 00:10:43,767 It just, it feels weird to do nothing. 236 00:10:43,768 --> 00:10:44,894 Oh. 237 00:10:44,895 --> 00:10:48,290 I'm so sorry, are we done here? Because I hear my name. 238 00:10:48,300 --> 00:10:50,549 I think someone... I have to go explain the art. 239 00:10:50,550 --> 00:10:54,060 - Very keen, the ear. - Cool. 240 00:10:57,073 --> 00:10:58,867 [TECHNO MUSIC PLAYING] 241 00:11:05,160 --> 00:11:08,880 _ 242 00:11:10,381 --> 00:11:12,100 Thank you. 243 00:11:15,800 --> 00:11:18,980 - Annie! What's up? - [GASPS] There she is! 244 00:11:18,982 --> 00:11:21,020 AMADI: Yeah. Where's your guy? 245 00:11:21,027 --> 00:11:23,820 He's not here. And I don't know why, 246 00:11:23,825 --> 00:11:26,879 - and it really sucks. - RUTHIE: Are you guys talking 247 00:11:26,880 --> 00:11:28,680 about Annie's fake boyfriend? 248 00:11:28,688 --> 00:11:31,357 - No. Yeah. - RUTHIE: This is Wayne. 249 00:11:31,358 --> 00:11:34,219 - This is my real boyfriend. - AMADI: Hey. 250 00:11:34,220 --> 00:11:36,850 Annie, you don't have to be embarrassed, OK? 251 00:11:36,851 --> 00:11:39,430 - I've made up fake boyfriends before. - CINDY: Me too. 252 00:11:39,439 --> 00:11:41,479 When Amadi and I first started dating, 253 00:11:41,480 --> 00:11:43,759 he thought I was in a very serious relationship 254 00:11:43,760 --> 00:11:44,780 with this guy from my work. 255 00:11:44,783 --> 00:11:47,329 - But nope, I totally made him up. - AMADI: Oh, my God. 256 00:11:47,330 --> 00:11:49,959 Colin Greenstein is fake? The guy who invented yoga pants? 257 00:11:49,960 --> 00:11:53,170 Oh, my God! [LAUGHS] Are you kidding me? 258 00:11:53,175 --> 00:11:54,630 - CINDY: You know that it wasn't real! - AMADI: I didn't know that. 259 00:11:54,637 --> 00:11:57,342 OK, well, Ryan's not fake. So... 260 00:11:59,479 --> 00:12:02,097 Um, I'm gonna just get some air. 261 00:12:05,558 --> 00:12:08,478 [SIGHS] 262 00:12:11,754 --> 00:12:15,510 Hey, we were looking for you. Are you OK? 263 00:12:15,512 --> 00:12:17,340 Is this about that guy? 264 00:12:17,348 --> 00:12:20,520 Yeah. Yeah, I just... 265 00:12:21,272 --> 00:12:23,702 I don't know, he... he didn't even call me. 266 00:12:24,863 --> 00:12:26,240 And... 267 00:12:26,241 --> 00:12:28,620 I don't know, I just... 268 00:12:28,621 --> 00:12:33,080 I wanted him to be a part of, like, my actual life, 269 00:12:33,088 --> 00:12:36,720 - and he couldn't do it. - OK. 270 00:12:38,180 --> 00:12:39,699 I think you need to see other people. 271 00:12:39,700 --> 00:12:42,310 So if I know of a guy, can I set you up? 272 00:12:42,314 --> 00:12:45,222 I mean... yes. [CHUCKLES] 273 00:12:45,223 --> 00:12:47,850 But, like, you have someone in mind, or... ? 274 00:12:47,851 --> 00:12:50,290 I have guys in mind all the time, 275 00:12:50,300 --> 00:12:51,719 but I can't do anything about it, 276 00:12:51,720 --> 00:12:53,669 so someone else might as well do it. 277 00:12:53,670 --> 00:12:55,160 - Really? - Yes! 278 00:12:55,170 --> 00:12:59,640 I got married super-young, so I never got to fuck around, 279 00:12:59,641 --> 00:13:01,220 you know what I mean? So now, 280 00:13:01,227 --> 00:13:03,659 there's a guy at the deli where I get my bagel 281 00:13:03,660 --> 00:13:07,230 with the egg salad, and, like, his arm, 282 00:13:07,239 --> 00:13:09,910 when he's scooping the egg salad, do you know what I mean, 283 00:13:09,912 --> 00:13:12,080 - it's like, this part right here... - ANNIE: Yeah. 284 00:13:12,083 --> 00:13:16,210 My point is that I got so hot from it last week 285 00:13:16,220 --> 00:13:19,290 that I had to go to my car and masturbate afterwards! 286 00:13:19,299 --> 00:13:22,177 Oh, my God. Wow. 287 00:13:22,687 --> 00:13:25,262 Here's my point... you need to fuck some dudes. 288 00:13:25,263 --> 00:13:27,730 - Oof. Really? - Yes. 289 00:13:27,739 --> 00:13:30,990 And you know what? Fuck this loser. He's done. 290 00:13:30,995 --> 00:13:33,021 I'm done, you're done, he's done. 291 00:13:33,458 --> 00:13:38,460 Yeah, you're right. Like, I'm never gonna text him or call him 292 00:13:38,468 --> 00:13:40,680 or go to his house ever again. 293 00:13:40,682 --> 00:13:43,360 [MUSIC PLAYING IN BACKGROUND] 294 00:13:44,940 --> 00:13:46,059 Ryan? 295 00:13:46,060 --> 00:13:47,579 PETE: I use Alpha Brain, 296 00:13:47,580 --> 00:13:50,449 but anything with L-Tyrosine in it, 297 00:13:50,450 --> 00:13:52,990 that shit'll get you focused like bzzzt! 298 00:13:52,998 --> 00:13:55,669 - Pete. - Annie? 299 00:13:55,670 --> 00:13:58,045 Hey! You made it! Fuck, yeah! 300 00:13:58,046 --> 00:14:00,130 Yeah. What exactly did I make? 301 00:14:00,131 --> 00:14:01,799 Pencil fight. 302 00:14:01,800 --> 00:14:03,470 - ALL: [YELLING] - All right, settle down! 303 00:14:03,476 --> 00:14:04,560 Come on, settle down! 304 00:14:04,563 --> 00:14:08,480 Settle down! Everybody! If you want to place your bets, OK, 305 00:14:08,486 --> 00:14:10,808 you bet through my man Boris right here. 306 00:14:10,809 --> 00:14:14,870 - RYAN: You can bet on me to win... - MEN: Yeah! 307 00:14:14,875 --> 00:14:18,107 - RYAN: Kayla to win... - WOMEN: Yeah! 308 00:14:18,108 --> 00:14:20,340 KAYLA: Who wants to see me 309 00:14:20,344 --> 00:14:21,880 kick Ryan's ass? 310 00:14:21,889 --> 00:14:25,190 - ALL: [SHOUTING] - Not gonna happen. 311 00:14:27,901 --> 00:14:29,820 WOMAN: Kick that ass, girl! 312 00:14:29,821 --> 00:14:31,440 What is this shit? 313 00:14:31,449 --> 00:14:33,780 PETE: Oh, I mean, it's a pencil-fighting tournament. 314 00:14:33,788 --> 00:14:35,819 - Play until a pencil breaks. - RYAN: I'm not taking it easy on her. 315 00:14:35,820 --> 00:14:36,833 PETE: Lots of strategy. 316 00:14:36,834 --> 00:14:38,079 Oh, and it's egalitarian 317 00:14:38,080 --> 00:14:40,920 because women can compete fully against men. 318 00:14:40,927 --> 00:14:42,089 Cool. 319 00:14:42,090 --> 00:14:43,980 All right, here we go. 320 00:14:44,260 --> 00:14:47,550 Aaaaah! Yeah! 321 00:14:47,554 --> 00:14:51,279 - I am victorious! - ALL: [SHOUTING] 322 00:14:51,280 --> 00:14:52,650 Whoo! 323 00:14:52,659 --> 00:14:55,789 I own you! I own you! 324 00:14:55,790 --> 00:14:58,564 - Yeah! Ha ha ha ha! - Oh, man. 325 00:14:58,565 --> 00:15:01,920 Whoo! [LAUGHING] 326 00:15:01,927 --> 00:15:04,270 Yeah, man! Yes! 327 00:15:05,183 --> 00:15:07,860 Oh. Shit. 328 00:15:07,870 --> 00:15:08,992 Annie. 329 00:15:11,195 --> 00:15:12,328 Hey. 330 00:15:13,659 --> 00:15:15,950 ALL: [CHEERING] 331 00:15:15,955 --> 00:15:19,120 - Pretty cool, right? - Yeah. 332 00:15:19,128 --> 00:15:21,549 Yeah. Have you not seen my texts? 333 00:15:21,550 --> 00:15:23,964 Because my work thing was tonight, remember? 334 00:15:23,965 --> 00:15:27,560 What? Shit. But wait, I... 335 00:15:27,562 --> 00:15:29,640 Yeah, yeah, and you stood me up, 336 00:15:29,649 --> 00:15:32,070 and everyone had their person there except for me, 337 00:15:32,071 --> 00:15:33,891 and it was really fuckin' embarrassing. 338 00:15:33,892 --> 00:15:37,849 Ryan, I have to run. I told Marnie I'd cover for her. 339 00:15:37,850 --> 00:15:39,879 Oh, no, that's cool. Hey, thanks for comin' by. 340 00:15:39,880 --> 00:15:40,900 I appreciate it. 341 00:15:40,910 --> 00:15:42,500 Sorry I had to like, kick your ass or whatever. 342 00:15:42,509 --> 00:15:44,970 - BOTH: [LAUGH] - KAYLA: And I'm sorry you loved it. 343 00:15:44,971 --> 00:15:47,930 - RYAN: Yeah. - KAYLA: All right, good to see you. OK. 344 00:15:47,936 --> 00:15:50,140 - [KISSES] - OK. 345 00:15:50,148 --> 00:15:52,110 KAYLA: Bye! 346 00:15:53,113 --> 00:15:54,913 Look, Annie... 347 00:15:57,580 --> 00:16:00,960 - Are you fucking her? - We have. 348 00:16:02,507 --> 00:16:05,930 - But not today. - Yeah. 349 00:16:06,682 --> 00:16:08,230 OK. 350 00:16:09,688 --> 00:16:12,270 What the fuck am I doing here? 351 00:16:12,276 --> 00:16:15,239 I feel insane. What is going on? 352 00:16:15,240 --> 00:16:19,130 I mean... she's in the rotation? 353 00:16:20,375 --> 00:16:23,880 - I don't know what else to say. - "In the rotation"? 354 00:16:23,883 --> 00:16:27,402 - Who else is in the rotation? - Nobody. Just you and Kayla. 355 00:16:27,403 --> 00:16:29,760 God, I feel sick right now. 356 00:16:29,769 --> 00:16:33,076 Annie, we never said this was exclusive. 357 00:16:34,613 --> 00:16:36,949 Do you get how much it sucks 358 00:16:36,950 --> 00:16:40,080 that that's something that I would even have to say to you? 359 00:16:40,081 --> 00:16:42,410 God! I hate this. 360 00:16:42,419 --> 00:16:45,337 I fuckin' hate this so much. 361 00:16:45,338 --> 00:16:47,915 And pencil-fighting is the dumbest thing 362 00:16:47,916 --> 00:16:50,010 I've ever seen in my goddamn life. 363 00:16:50,018 --> 00:16:52,302 Do not talk to me ever again. 364 00:16:52,303 --> 00:16:54,820 ALL: [CHEERING] 365 00:17:01,082 --> 00:17:03,230 FRAN: Come and join the pasta party, bitch! 366 00:17:03,231 --> 00:17:06,049 - Lamar made spaghetti. - Spaghetti, bitch! 367 00:17:06,050 --> 00:17:09,600 - Um, I'm just gonna go to bed. - FRAN: You OK? 368 00:17:10,267 --> 00:17:13,480 [CHOKING UP] Um, I really can't talk about it right now. 369 00:17:13,481 --> 00:17:15,159 FRAN: OK. We'll save some for you. 370 00:17:21,665 --> 00:17:23,289 LAMAR: Yeah, so these are all from 371 00:17:23,290 --> 00:17:25,299 this insane market which has got 372 00:17:25,300 --> 00:17:26,878 all the best ingredients in the world. 373 00:17:26,879 --> 00:17:29,673 - Look. Look at that. - FRAN: Ooh. Those fucking grapes. 374 00:17:29,674 --> 00:17:31,675 But we're more into dead fish now. See, look. 375 00:17:31,676 --> 00:17:34,270 Look at that. Look at those... Look at those fish. Look at those. 376 00:17:34,273 --> 00:17:36,520 - Oh, yeah. - That's some snapper. 377 00:17:36,528 --> 00:17:39,182 - Always good with a little bit of... - [PHONE CHIMES] 378 00:17:39,183 --> 00:17:41,170 - _ - ... some sage, just to sort of rub in, 379 00:17:41,180 --> 00:17:42,369 bit of butter, bit of garlic. 380 00:17:42,370 --> 00:17:43,439 FRAN: I'll never do that, 381 00:17:43,440 --> 00:17:45,039 - but thank you. - LAMAR: You gotta do that. Come on. 382 00:17:45,040 --> 00:17:47,080 Oh, shit. Ryan just texted me. 383 00:17:48,220 --> 00:17:52,940 He said that he put the party in his calendar on the wrong day. 384 00:17:53,000 --> 00:17:54,900 - Perfect. - ANNIE: Cool. 385 00:17:55,816 --> 00:17:58,703 Said he wants me to come over and talk to him. 386 00:18:01,327 --> 00:18:03,291 I do think I'm gonna go. 387 00:18:04,500 --> 00:18:06,627 Really? Now? 388 00:18:06,628 --> 00:18:10,130 I just feel like I need to have an actual conversation. 389 00:18:10,131 --> 00:18:13,469 Sorry and as of yesterday, he was fucking other women. 390 00:18:13,470 --> 00:18:15,140 Yup. This dude's a cunt. 391 00:18:15,940 --> 00:18:19,610 Yeah, actually, "cunt" in America is like, a much harsher term. 392 00:18:19,614 --> 00:18:21,530 - Ya know? - [STUTTERING] Oh! Oh, too harsh? 393 00:18:21,535 --> 00:18:23,603 Uh, how about... "fuckboy"? 394 00:18:24,582 --> 00:18:25,750 Yeah, "fuckboy" works. 395 00:18:25,760 --> 00:18:27,290 - FRAN: Both. - LAMAR: Yeah, both. 396 00:18:27,295 --> 00:18:31,439 Um, I guess I just feel like I need to have, like, some closure? 397 00:18:31,440 --> 00:18:34,859 Fine. Be your own person. Whatever. 398 00:18:34,860 --> 00:18:35,980 ANNIE: OK. 399 00:18:42,577 --> 00:18:45,030 Oh... Oh. It's OK, you can go. 400 00:18:45,039 --> 00:18:47,460 - Or no. I'm sorry. I... - [HORNS HONKING] 401 00:18:47,461 --> 00:18:49,544 - [HORN HONKING] - ANNIE: No, you can go. 402 00:18:49,545 --> 00:18:51,797 - Yeah. OK. - [HORN HONKING] 403 00:18:51,798 --> 00:18:54,050 Sorry. [LAUGHS] 404 00:18:54,601 --> 00:18:56,020 Is this... 405 00:19:00,056 --> 00:19:01,900 [SYNTHESIZER MUSIC PLAYS] 406 00:19:01,907 --> 00:19:04,830 Uh... I'm sorry. Sorry. 407 00:19:25,036 --> 00:19:27,700 [NO AUDIBLE DIALOGUE] 408 00:19:27,708 --> 00:19:32,180 I want it all but I can't have it 409 00:19:34,973 --> 00:19:39,469 You're my trick of the eye 410 00:19:39,470 --> 00:19:42,097 That passes me by 411 00:19:42,098 --> 00:19:46,870 Keeps on going 412 00:19:46,872 --> 00:19:50,500 I can't keep you there 413 00:19:50,504 --> 00:19:53,590 Or everywhere 414 00:19:53,594 --> 00:19:58,630 I cannot say much 415 00:19:58,640 --> 00:20:02,860 You're my trick of the eye 416 00:20:02,862 --> 00:20:03,940 [PHONE CHIMES] 417 00:20:03,947 --> 00:20:05,649 That passes me by 418 00:20:05,650 --> 00:20:08,050 Keeps on going 419 00:20:08,060 --> 00:20:10,100 _ 420 00:20:17,767 --> 00:20:19,060 She's back. 421 00:20:19,061 --> 00:20:21,178 - Oh, hi! - Hi. 422 00:20:21,179 --> 00:20:22,805 Flowers from Ryan? 423 00:20:23,612 --> 00:20:25,780 No, no, no. [LAUGHS] 424 00:20:25,783 --> 00:20:29,490 - Um, yeah, I didn't go. I don't know. - Oh. 425 00:20:29,498 --> 00:20:33,231 I, um, I just got these, and then I walked around. 426 00:20:33,232 --> 00:20:36,679 So... um, where's Fran? 427 00:20:36,680 --> 00:20:42,480 Um, she found someone at a Chase Bank ATM to rebound with. 428 00:20:42,482 --> 00:20:46,400 Wow. Man, there is truly no place that is too disgusting 429 00:20:46,407 --> 00:20:48,110 for your sister to hit on someone. 430 00:20:48,119 --> 00:20:52,120 - No truer word hath been said. - [LAUGHS] 431 00:20:52,127 --> 00:20:54,329 Um, what time do you leave tomorrow? 432 00:20:54,330 --> 00:20:56,619 Uh, flight is at 8:00. 433 00:20:56,620 --> 00:20:58,548 - Ooh. - Yeah. 434 00:20:58,549 --> 00:21:01,520 Don't go. Just stay. 435 00:21:01,521 --> 00:21:03,220 I wish. I wish. 436 00:21:03,221 --> 00:21:06,610 But I'm not leaving without a parting gift for you. 437 00:21:06,614 --> 00:21:08,750 - Yeah? - Look what I found. 438 00:21:09,644 --> 00:21:13,669 "Jams To Smash To: A Musical Experience by Lamar." 439 00:21:13,670 --> 00:21:15,380 ANNIE: The mash-up. 440 00:21:15,381 --> 00:21:17,630 - Oh, my God. - Classic. 441 00:21:17,636 --> 00:21:20,111 - You have to play it. Yeah. - We gotta play it. All right. 442 00:21:20,112 --> 00:21:21,350 Here we go. 443 00:21:21,351 --> 00:21:22,930 [MUSIC PLAYING] 444 00:21:22,938 --> 00:21:24,780 Cut the music up 445 00:21:25,944 --> 00:21:27,230 A little louder 446 00:21:27,238 --> 00:21:28,610 BOTH: [LAUGH] 447 00:21:28,617 --> 00:21:33,200 Oh, my God, I used to think this song was so sexy. 448 00:21:33,209 --> 00:21:36,329 And now I kind of feel like it's a little bit of a time capsule. 449 00:21:36,330 --> 00:21:38,419 Well, I knew you liked it, that's why I put it on there. 450 00:21:38,420 --> 00:21:40,640 What? 451 00:21:40,641 --> 00:21:43,310 I mean, I-I... 452 00:21:43,312 --> 00:21:47,013 pretended like it was for the whole dorm, you know, 453 00:21:47,014 --> 00:21:49,650 trying to be cool and stuff, but it was... 454 00:21:49,659 --> 00:21:51,476 it was made for you. 455 00:21:51,477 --> 00:21:54,410 How to love 456 00:21:54,417 --> 00:21:56,710 Really? Is this... 457 00:21:56,714 --> 00:21:58,818 - Is this... are you serious? - Yeah. 458 00:22:00,304 --> 00:22:02,850 Didn't Fran tell you that I had a crush on you? 459 00:22:02,852 --> 00:22:04,390 No. 460 00:22:04,396 --> 00:22:07,900 I told her not to tell you so she'd tell you! 461 00:22:07,903 --> 00:22:10,700 Well, she never told me. 462 00:22:10,701 --> 00:22:12,620 Well, I definitely did. 463 00:22:12,621 --> 00:22:15,040 Your looks were so precious, but now you're grown up 464 00:22:15,042 --> 00:22:16,920 I still do. 465 00:22:16,921 --> 00:22:19,960 But you can't have a man look at you for five seconds 466 00:22:19,969 --> 00:22:23,180 Without you being insecure 467 00:22:23,184 --> 00:22:26,270 You never credit yourself, so when you got older 468 00:22:26,273 --> 00:22:27,512 That was cool. 469 00:22:27,513 --> 00:22:29,110 You came back ten times over 470 00:22:29,112 --> 00:22:32,619 Now you're sittin' here in this damn corner 471 00:22:32,620 --> 00:22:35,410 Lookin' through all your thoughts and lookin' over your shoulder 472 00:22:35,416 --> 00:22:38,500 You had a lot of crooks try to steal your heart 473 00:22:38,506 --> 00:22:40,233 [DIFFERENT SONG PLAYING] 474 00:22:40,234 --> 00:22:44,559 If our love is tragedy 475 00:22:44,560 --> 00:22:48,230 - Oh, no. - Oh, my God. [LAUGHS] 476 00:22:48,234 --> 00:22:49,940 ANNIE: [LAUGHING] No! 477 00:22:49,946 --> 00:22:52,909 I can't believe that I put this on there. 478 00:22:52,910 --> 00:22:54,660 Wh-Why did I put this on there? 479 00:22:54,664 --> 00:22:57,869 - Oh, my God, that is so embarrassing. - No. 480 00:22:57,870 --> 00:23:00,879 - That is so embarrassing. - Wait. This is hell. 481 00:23:00,880 --> 00:23:02,880 No, it isn't, it's a good kind of hell. 482 00:23:02,888 --> 00:23:05,760 - We have to turn this off. - No, no. No, it's gotta play. 483 00:23:05,769 --> 00:23:07,350 - It's gotta play. I love this. - No. 484 00:23:07,355 --> 00:23:09,100 OK, I'm gonna turn off the speaker, then. 485 00:23:09,109 --> 00:23:10,764 - I can't handle this. - Stop, stop, stop, stop. 486 00:23:10,765 --> 00:23:14,250 - [LAUGHS] Oh, shit. - LAMAR: Don't, don't, don't. 487 00:23:14,870 --> 00:23:18,590 Why are you my remedy? 488 00:23:25,600 --> 00:23:28,270 If our love is tragedy 489 00:23:28,272 --> 00:23:29,940 Are we gonna smash? 490 00:23:29,942 --> 00:23:33,239 Why are you my remedy? 491 00:23:33,240 --> 00:23:35,870 I-I think we have to, right? 492 00:23:35,871 --> 00:23:37,200 Yeah. 493 00:23:37,206 --> 00:23:39,877 Just for the playlist, you know? 494 00:23:44,882 --> 00:23:47,230 [CRICKETS CHIRPING] 495 00:23:52,613 --> 00:23:55,750 Oh, what they think about you 496 00:24:06,431 --> 00:24:08,850 Oh, what they think about you 497 00:24:08,853 --> 00:24:12,480 Prepare to leave my body when the time it comes through 498 00:24:12,485 --> 00:24:16,410 Loving on you till the time it comes through 499 00:24:20,292 --> 00:24:22,710 Why you always hate to break bread? 500 00:24:22,714 --> 00:24:26,260 Think about the way that you would feel if never said 501 00:24:26,263 --> 00:24:27,970 Joke's on you 502 00:24:27,975 --> 00:24:30,690 Well, it's time to come through 503 00:24:32,263 --> 00:24:33,740 Yeah 504 00:24:34,864 --> 00:24:38,780 Well, if she had to choose me or her mom 505 00:24:38,788 --> 00:24:43,630 I know I wouldn't last long, yeah 506 00:24:43,631 --> 00:24:46,560 No problem with the truth 507 00:24:48,307 --> 00:24:49,930 But when she made me laugh 508 00:24:49,935 --> 00:24:51,770 Doom doom right to my tomb 509 00:24:51,772 --> 00:24:53,609 I love that it's not hard to be in a place 510 00:24:53,610 --> 00:24:55,110 Where laughing's easy like 511 00:24:55,112 --> 00:24:56,740 What the fuck is real? 512 00:24:56,741 --> 00:24:58,409 What the fuck is wrong? 513 00:24:58,410 --> 00:25:01,660 I think I can fit with your tone, like 514 00:25:01,667 --> 00:25:04,330 Oh, what they think about you 515 00:25:04,339 --> 00:25:07,919 Prepare to leave my body when the time it comes through 516 00:25:07,920 --> 00:25:11,670 Loving on you till the time it comes through 517 00:25:15,654 --> 00:25:18,390 Why you always hate to break bread? 518 00:25:18,400 --> 00:25:22,079 Think about the way that you would feel if never said 519 00:25:22,080 --> 00:25:23,320 Joke's on you 520 00:25:23,330 --> 00:25:26,430 Well, it's time to come through 521 00:25:32,186 --> 00:25:34,440 Time to come through 522 00:25:39,325 --> 00:25:40,960 Time to come 523 00:25:44,210 --> 00:25:46,300 You know I wanna be 524 00:25:47,843 --> 00:25:51,390 Above everything 525 00:25:51,391 --> 00:25:55,721 But I'm just not there yet 526 00:25:55,771 --> 00:26:00,321 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.