Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,862 --> 00:00:13,827
- ♪
2
00:00:13,931 --> 00:00:15,172
- Hey, where is everyone?
3
00:00:15,275 --> 00:00:18,068
Oh, did I come to school
on a Saturday, again?
4
00:00:19,068 --> 00:00:21,758
- Surprise!
- [screams]
5
00:00:21,862 --> 00:00:25,448
- Happy Squadaversary!
6
00:00:25,551 --> 00:00:28,551
It's been a year since
you joined the Phoenix Squad.
7
00:00:28,655 --> 00:00:32,862
- I totally forgot today
is our Squadaversary!
8
00:00:32,965 --> 00:00:34,275
Or did I?
9
00:00:36,896 --> 00:00:39,793
- "Happy Squad Avers?"
10
00:00:39,896 --> 00:00:42,413
- Letters are expensive.
11
00:00:42,517 --> 00:00:45,034
- We're going to celebrate
all week long.
12
00:00:45,137 --> 00:00:47,896
I'm so excited I could throw
a barrel full of bricks!
13
00:00:48,000 --> 00:00:49,758
[grunts] Ah!
14
00:00:49,862 --> 00:00:53,689
- [thud]
- Oh, no, I hit something.
15
00:00:53,793 --> 00:00:56,137
- It's a bird.
- It's a dragon.
16
00:00:56,241 --> 00:00:58,034
- MAN: [screaming]
17
00:00:58,931 --> 00:01:00,724
- Nope, it's a dude.
18
00:01:03,344 --> 00:01:04,482
- I landed on my face
19
00:01:04,586 --> 00:01:08,103
but I am still
shockingly good looking.
20
00:01:08,206 --> 00:01:12,413
- Oh...my...goblin!
You're Great Glider.
21
00:01:12,517 --> 00:01:15,724
- That's what it says
on my super-underwear.
22
00:01:15,827 --> 00:01:18,413
- How do you know who he is?
- Oh, I'm his biggest fan.
23
00:01:18,517 --> 00:01:20,965
He saved Seagate from
a trash witch, a trash goblin,
24
00:01:21,068 --> 00:01:23,034
a trashnado.
25
00:01:23,137 --> 00:01:24,758
Seagate's pretty dirty, guys.
26
00:01:26,241 --> 00:01:28,862
- Wow, we don't see many
superheroes around here.
27
00:01:28,965 --> 00:01:31,068
Astoria is protected by knights.
28
00:01:31,172 --> 00:01:33,551
- Well, not every kingdom
can be cool.
29
00:01:36,862 --> 00:01:38,344
- What was that crash?
30
00:01:40,413 --> 00:01:41,586
Oh, my!
31
00:01:41,689 --> 00:01:43,344
We're in the presence
of greatness!
32
00:01:43,448 --> 00:01:45,000
- Whoa! [chuckles]
Thank you, My King.
33
00:01:45,103 --> 00:01:47,448
It's nice to finally
be recognized.
34
00:01:47,551 --> 00:01:49,448
- I'm talking
about Great Glider!
35
00:01:49,551 --> 00:01:52,068
- The King of Astoria.
Get in here!
36
00:01:53,551 --> 00:01:54,827
- BOTH: Whoa!
37
00:01:54,931 --> 00:01:57,103
[chuckling]
38
00:01:57,206 --> 00:01:59,034
- We haven't seen each other
since I saved you
39
00:01:59,137 --> 00:02:00,655
from drowning
in the chocolate sea.
40
00:02:00,758 --> 00:02:03,448
- Oh, I kept swimming
with my mouth open.
41
00:02:05,206 --> 00:02:07,655
It was a delicious disaster.
42
00:02:09,206 --> 00:02:11,103
Have you come to collect
the kingly reward
43
00:02:11,206 --> 00:02:12,586
for saving my life?
44
00:02:12,689 --> 00:02:15,413
- So wait, if someone saves you,
they get a reward?
45
00:02:15,517 --> 00:02:17,758
- Oh, they sure do, janitor.
46
00:02:17,862 --> 00:02:19,482
- He knows my name!
47
00:02:20,827 --> 00:02:23,310
- We saw a guy in a cape
fall from the sky.
48
00:02:23,413 --> 00:02:25,103
- Please tell me he fell
on Phoenix Squad.
49
00:02:25,206 --> 00:02:27,793
One, two, three, four.
Dang it.
50
00:02:30,172 --> 00:02:31,793
- Well, King, I've gotta go.
51
00:02:31,896 --> 00:02:35,655
You can ship that reward
to my fortress of awesometude.
52
00:02:35,758 --> 00:02:39,896
Up-up and glide!
- [glider pack coughs]
53
00:02:40,000 --> 00:02:42,241
- His glider pack farted.
54
00:02:42,344 --> 00:02:45,172
- Now I understand why
he's Arc's hero.
55
00:02:45,275 --> 00:02:47,206
- [glider pack short-circuits]
- Aw, man.
56
00:02:47,310 --> 00:02:49,344
That barrel must have knocked
my fuel line loose.
57
00:02:49,448 --> 00:02:51,172
I'm out of Glidey gas.
58
00:02:51,275 --> 00:02:52,655
- Don't you have any more?
59
00:02:52,758 --> 00:02:57,103
- No, but I can make some more
by mixing several ingredients
60
00:02:57,206 --> 00:02:59,620
with the last of my plutroleum!
61
00:02:59,724 --> 00:03:01,862
- Great,
what are the ingredients?
62
00:03:01,965 --> 00:03:03,724
- I don't know, I'm handsome.
63
00:03:05,758 --> 00:03:07,448
- Don't worry, I'll put
Sir Gareth in charge
64
00:03:07,551 --> 00:03:09,068
of making your Glidey gas.
65
00:03:09,172 --> 00:03:13,448
- Oh-ho! So, a superhero
needs a knight to save the day.
66
00:03:13,551 --> 00:03:16,586
[chuckles] I guess I can do it.
67
00:03:16,689 --> 00:03:18,862
Sage, you do it.
68
00:03:18,965 --> 00:03:20,689
- This is so great!
69
00:03:20,793 --> 00:03:23,379
Let me and my friends
show you around Astoria.
70
00:03:23,482 --> 00:03:25,344
- I don't really do tours.
71
00:03:25,448 --> 00:03:27,034
- We'll compliment you
the whole time.
72
00:03:27,137 --> 00:03:29,551
- Let the tour begin!
- Yes!
73
00:03:29,655 --> 00:03:34,482
- ♪
74
00:03:34,586 --> 00:03:36,931
- And the final stop in the tour
is our Squad room.
75
00:03:37,034 --> 00:03:40,241
- It's nice, but I feel like
it's missing something.
76
00:03:40,344 --> 00:03:42,034
Like my theme song!
77
00:03:42,137 --> 00:03:43,896
- ♪ Great Glider
will take flight! ♪
78
00:03:44,000 --> 00:03:46,896
♪ When he sees evil,
he will fight, fight, fight! ♪
79
00:03:47,000 --> 00:03:50,551
♪ Glide, Great Glider, glide!
80
00:03:50,655 --> 00:03:53,000
- Did you know that--
- You wrote it yourself?
81
00:03:53,103 --> 00:03:54,103
Of course.
82
00:03:54,206 --> 00:03:56,310
I know everything about you.
83
00:03:56,413 --> 00:03:58,758
As a kid, my dream was
to be a superhero.
84
00:03:58,862 --> 00:04:00,793
- I thought your dream was
to open a taco stand
85
00:04:00,896 --> 00:04:03,275
with your best friend
called "Tac Bros."
86
00:04:03,379 --> 00:04:07,448
- That's not a dream.
That's happening.
87
00:04:07,551 --> 00:04:08,965
But I did give up being
a superhero
88
00:04:09,068 --> 00:04:12,000
because I could never be
as amazing as Great Glider.
89
00:04:12,103 --> 00:04:15,448
- Because he's full of muscles
and you're full of hot air?
90
00:04:15,551 --> 00:04:17,172
- You just lost your friends
and family discount
91
00:04:17,275 --> 00:04:18,551
at Tac Bros.
92
00:04:20,413 --> 00:04:22,275
- Hey, we need to get
to the Tasty Trunk
93
00:04:22,379 --> 00:04:25,172
to start our week-long
Squadaversary celebration.
94
00:04:25,275 --> 00:04:27,103
- Yeah, tonight's event
is Turkey Talk.
95
00:04:27,206 --> 00:04:29,689
- It's when we spin a turkey,
and if it lands on you,
96
00:04:29,793 --> 00:04:32,310
you get to say nice things
to the rest of the Squad.
97
00:04:32,413 --> 00:04:35,000
- Wow.
You kids don't get out much.
98
00:04:36,586 --> 00:04:39,827
- Well, we should get going.
Make yourself at home.
99
00:04:40,862 --> 00:04:42,620
- Oh, so sorry I sneezed
on your cape
100
00:04:42,724 --> 00:04:44,448
during the tour of Astoria.
101
00:04:44,551 --> 00:04:46,862
- It's okay, citizen,
you can just buy me a new one.
102
00:04:46,965 --> 00:04:48,724
- [laughs]
- I'm serious.
103
00:04:48,827 --> 00:04:50,482
You're going to buy me
a new cape.
104
00:04:53,620 --> 00:04:55,172
- I'll meet you guys
at the Tasty Trunk,
105
00:04:55,275 --> 00:04:57,448
I'm gonna see if he'll answer
a few more questions for me.
106
00:04:57,551 --> 00:04:58,965
- Don't take too long.
107
00:04:59,068 --> 00:05:01,896
After we spin that turkey,
we eat that turkey.
108
00:05:05,241 --> 00:05:08,275
- Great Glider, can you tell me
about the time you saved Seagate
109
00:05:08,379 --> 00:05:10,379
from Trashzilla?
110
00:05:10,482 --> 00:05:13,172
- Well, that'll be the most
mind-blowing story
111
00:05:13,275 --> 00:05:15,275
you've ever heard.
112
00:05:15,379 --> 00:05:17,724
- PHONE: Time to be awesome!
113
00:05:17,827 --> 00:05:19,172
- That'll be the most
mind-blowing story
114
00:05:19,275 --> 00:05:20,586
you've never heard!
115
00:05:20,689 --> 00:05:23,000
That's my Glidey Alert
reminding me to make some saves.
116
00:05:23,103 --> 00:05:26,275
- Aw, man! I wish
I could see you in action.
117
00:05:26,379 --> 00:05:28,413
- I do love an adoring audience.
118
00:05:28,517 --> 00:05:29,896
Would you like
to glide along?
119
00:05:30,000 --> 00:05:31,896
- [gasps]
120
00:05:33,000 --> 00:05:35,655
- Are you okay? 'Cause
I don't do mouth-to-mouth.
121
00:05:35,758 --> 00:05:38,793
- That means I wanna go, but...
122
00:05:38,896 --> 00:05:41,482
I have to meet my friends
for our Squadaversary.
123
00:05:41,586 --> 00:05:43,896
- [chuckles] Well.
What would you rather do?
124
00:05:44,000 --> 00:05:46,793
Hang out with your hero,
or go talk to a turkey?
125
00:05:46,896 --> 00:05:49,275
- Oh, you don't talk
to the turkey,
126
00:05:49,379 --> 00:05:52,620
we spin it and then we--
127
00:05:52,724 --> 00:05:55,000
you're right,
we don't get out much.
128
00:05:55,103 --> 00:05:58,172
I'm coming with you.
- Good call. Cue my theme song.
129
00:05:58,275 --> 00:06:00,068
- ♪ Great Glider
will take flight! ♪
130
00:06:00,172 --> 00:06:02,896
♪ When he sees evil,
he will fight, fight, fight! ♪
131
00:06:03,000 --> 00:06:05,724
- ♪ Glide,
Great Glider, glide! ♪
132
00:06:05,827 --> 00:06:07,103
♪ Yeah!
133
00:06:11,551 --> 00:06:12,965
- ARC: Do you wanna know
a secret?
134
00:06:13,068 --> 00:06:14,172
- CIARA: I'm a princess,
135
00:06:14,275 --> 00:06:15,620
whose father won't let her
become a knight.
136
00:06:15,724 --> 00:06:17,517
Please let me go to Knight
School, Daddy, please, please!
137
00:06:17,620 --> 00:06:20,931
So I use a magic ring
and secretly train as Ciara.
138
00:06:21,034 --> 00:06:21,931
Yes!
139
00:06:22,034 --> 00:06:23,000
- ARC: And I'm Arc.
140
00:06:23,103 --> 00:06:24,965
A charming thief who has
the same dream.
141
00:06:25,068 --> 00:06:26,344
I'm destined to become a knight.
142
00:06:26,448 --> 00:06:28,172
- CIARA: But people from outside
the kingdom aren't allowed
143
00:06:28,275 --> 00:06:29,275
at Knight School.
144
00:06:29,379 --> 00:06:30,827
- ARC: So I'm pretending
I belong here.
145
00:06:30,931 --> 00:06:32,862
- CIARA: Now, we protect
each other's secrets.
146
00:06:32,965 --> 00:06:35,724
- ARC: So we can achieve
our dream of becoming Knights.
147
00:06:35,827 --> 00:06:38,586
- ♪ We are the Knight Squad,
hey! ♪♪
148
00:06:42,689 --> 00:06:45,758
- ♪
149
00:06:45,862 --> 00:06:48,551
- Where's Arc?
He's two hours late.
150
00:06:48,655 --> 00:06:50,344
- Yeah, we can't play
Turkey Talk without him,
151
00:06:50,448 --> 00:06:51,620
it's against the rules.
152
00:06:51,724 --> 00:06:53,413
- Oh, actually,
there are no rules.
153
00:06:53,517 --> 00:06:56,827
I made up this game because
I was craving turkey.
154
00:06:56,931 --> 00:06:59,931
- Let me just grab my wallet,
it's right here in my--
155
00:07:00,034 --> 00:07:02,137
See you, sucker! [laughs]
156
00:07:02,241 --> 00:07:04,655
- [thud]
- [groans]
157
00:07:06,551 --> 00:07:09,310
- He'll take that
knuckle sandwich to go.
158
00:07:09,413 --> 00:07:11,517
- [applause]
159
00:07:11,620 --> 00:07:13,137
- But hold the tomatoes,
160
00:07:13,241 --> 00:07:16,275
because they
have a weird texture.
161
00:07:16,379 --> 00:07:18,000
- You don't need to talk.
162
00:07:20,310 --> 00:07:21,931
- Hey, guys.
163
00:07:22,034 --> 00:07:24,758
- Arc, you were with
Great Glider this whole time?
164
00:07:24,862 --> 00:07:26,689
Do you know how hard it was
to keep Prudie away
165
00:07:26,793 --> 00:07:27,896
from the Turkey?
- [smacking]
166
00:07:28,000 --> 00:07:29,310
- Prudie, no.
167
00:07:30,724 --> 00:07:32,620
- Yeah, you're missing
our Squadaversary.
168
00:07:32,724 --> 00:07:34,379
- I'm sorry,
but now that I'm here,
169
00:07:34,482 --> 00:07:36,689
you have my undivided attention.
170
00:07:36,793 --> 00:07:39,068
And--oh, my gosh,
he's getting away!
171
00:07:39,172 --> 00:07:41,103
[grunts]
[karate scream]
172
00:07:41,206 --> 00:07:44,482
- [cheering and applause]
173
00:07:44,586 --> 00:07:49,068
- Arc, you kicked this crook
like a crook-kicking boss.
174
00:07:50,206 --> 00:07:52,724
- Thanks! I was the captain
of my kickball team!
175
00:07:53,793 --> 00:07:55,862
- Let's get this guy
to the dungeon.
176
00:07:57,827 --> 00:07:59,517
- Oh, guys,
we can do this later, right?
177
00:07:59,620 --> 00:08:01,482
- Not, really--
- Thanks for understanding.
178
00:08:03,965 --> 00:08:06,344
- Arc just bailed on us.
- Don't worry.
179
00:08:06,448 --> 00:08:07,551
When Great Glider leaves,
180
00:08:07,655 --> 00:08:09,103
everything
will go back to normal.
181
00:08:09,206 --> 00:08:11,379
- PRUDIE: [burps]
182
00:08:11,482 --> 00:08:13,793
- Prudie, did you just eat
the whole turkey?
183
00:08:13,896 --> 00:08:16,793
- I waited two hours.
I deserved it.
184
00:08:21,172 --> 00:08:24,482
- So Arc ditched his friends
for Great Glider.
185
00:08:25,724 --> 00:08:27,172
You know, if that superhero
sticks around,
186
00:08:27,275 --> 00:08:29,482
he could break up
their Squad.
187
00:08:29,586 --> 00:08:31,103
We have to keep
Great Glider here.
188
00:08:31,206 --> 00:08:33,758
- But we're almost done
making the Glidey gas.
189
00:08:33,862 --> 00:08:37,655
- Or are we?
- We are! [giggles]
190
00:08:37,758 --> 00:08:42,482
- Or are we?
- We are.
191
00:08:42,586 --> 00:08:45,482
- Or are we?
- We are!
192
00:08:45,586 --> 00:08:47,310
- Or are we?!
- We are almost done!
193
00:08:47,413 --> 00:08:49,689
- [indistinct arguing]
194
00:08:49,793 --> 00:08:53,724
- ♪
195
00:08:53,827 --> 00:08:55,448
♪ Na-na-na
196
00:08:55,551 --> 00:08:58,448
- Nothing like the sweet
sound of a trip wire.
197
00:08:58,551 --> 00:09:00,034
- [trip wire bouncing]
198
00:09:00,137 --> 00:09:01,793
- [babbles]
199
00:09:01,896 --> 00:09:03,517
- I told you.
200
00:09:03,620 --> 00:09:05,931
If someone saves the King,
they get a kingly reward,
201
00:09:06,034 --> 00:09:09,241
that's why we're gonna
"save him."
202
00:09:09,344 --> 00:09:12,137
- Ooh.
- BOTH: [snickering]
203
00:09:12,241 --> 00:09:15,379
- KING: I'm just going outside
for my daily cookie break.
204
00:09:15,482 --> 00:09:18,620
- Oh, here he comes,
time to catch a King.
205
00:09:18,724 --> 00:09:21,448
Oh, no! I caught myself!
206
00:09:21,551 --> 00:09:23,724
- Let's see what today's
cookie is.
207
00:09:25,931 --> 00:09:27,551
Oatmeal raisin?!
208
00:09:27,655 --> 00:09:30,448
Oh, how could this day
get any worse?
209
00:09:30,551 --> 00:09:31,413
[screams]
210
00:09:31,517 --> 00:09:32,724
- [thud]
211
00:09:34,137 --> 00:09:35,827
- I'm okay.
212
00:09:35,931 --> 00:09:38,931
I landed on a soft,
stinky pillow.
213
00:09:39,034 --> 00:09:42,517
- That's no pillow,
that's Slobwick!
214
00:09:43,931 --> 00:09:45,482
- [chattering]
215
00:09:45,586 --> 00:09:47,206
- Slobwick saved the King!
216
00:09:47,310 --> 00:09:48,931
- [cheering and applause]
217
00:09:49,034 --> 00:09:52,034
- This creature shall get
a kingly reward.
218
00:09:52,137 --> 00:09:55,482
But first...
send that cookie to the dungeon!
219
00:09:58,896 --> 00:10:00,655
- [snickering]
220
00:10:00,758 --> 00:10:06,862
- ♪
221
00:10:06,965 --> 00:10:09,344
- Alright, all we have to do
is blow up the Glidey gas
222
00:10:09,448 --> 00:10:11,344
so that Great Glider
will be stuck here.
223
00:10:11,448 --> 00:10:13,827
Pass me the blast berries.
224
00:10:13,931 --> 00:10:15,241
Did you eat one?
225
00:10:15,344 --> 00:10:17,965
- [coughs] No. [giggles]
226
00:10:18,068 --> 00:10:20,000
- [flame pops]
227
00:10:23,931 --> 00:10:25,517
Maybe.
228
00:10:26,655 --> 00:10:29,068
- Man, I don't want
Great Glider to go.
229
00:10:29,172 --> 00:10:30,689
He's so awesome.
230
00:10:30,793 --> 00:10:32,965
He even taught me
his stare of truth.
231
00:10:36,586 --> 00:10:38,862
- Sometimes I say
I wear deodorant but I don't!
232
00:10:41,655 --> 00:10:44,034
- Looks like my Glidey gas
is almost ready.
233
00:10:44,137 --> 00:10:47,551
Students, last chance
for a selfie with a real hero.
234
00:10:49,172 --> 00:10:50,482
- Better than--
235
00:10:50,586 --> 00:10:53,000
you can also take pictures
with me.
236
00:10:55,586 --> 00:10:58,379
- [cameras clicking]
237
00:10:58,482 --> 00:10:59,931
- I've gotta get rid
of this guy.
238
00:11:00,827 --> 00:11:02,551
Is the gas almost ready?
239
00:11:02,655 --> 00:11:04,206
- Uh--uh--
- Sir Gareth, be careful!
240
00:11:04,310 --> 00:11:06,275
- [scoffs] Uh-oh.
241
00:11:06,379 --> 00:11:08,827
That sounds means I'm about
to lose another body part.
242
00:11:08,931 --> 00:11:11,448
- [explosion]
- [screams]
243
00:11:11,551 --> 00:11:15,482
- No! No!
My plutroleum's destroyed!
244
00:11:15,586 --> 00:11:17,965
Now I'm stuck in Astoria.
245
00:11:18,068 --> 00:11:19,827
- Yes!
- No!
246
00:11:19,931 --> 00:11:22,931
Please! Please tell me
there's more plutroleum!
247
00:11:23,034 --> 00:11:24,689
[cries]
248
00:11:24,793 --> 00:11:27,655
- No. It's extremely rare.
[giggles]
249
00:11:27,758 --> 00:11:29,689
I mean the sad version of that.
250
00:11:30,896 --> 00:11:32,862
- Great Glider,
now that you live here,
251
00:11:32,965 --> 00:11:34,931
you could be
Astoria's superhero.
252
00:11:36,172 --> 00:11:38,068
- Hmm, that's true.
253
00:11:38,172 --> 00:11:39,620
But I'd need a sidekick,
254
00:11:39,724 --> 00:11:42,103
someone who's smart
and makes good decisions.
255
00:11:42,206 --> 00:11:45,172
- Oh. [laughs] I thought
he was gonna ask Arc.
256
00:11:45,275 --> 00:11:46,551
- Oh.
- [laughing]
257
00:11:46,655 --> 00:11:48,689
- Oh, I'm not asking Arc.
258
00:11:48,793 --> 00:11:52,034
I'm asking Glidey Boy!
259
00:11:52,137 --> 00:11:55,344
- I'm Glidey Boy?
- No, you're Arc-y Boy,
260
00:11:55,448 --> 00:11:57,827
and your super power
is friendship.
261
00:11:57,931 --> 00:11:59,931
- Yeah, there's no way
you can be his sidekick
262
00:12:00,034 --> 00:12:02,034
and still have time
to go to Knight School.
263
00:12:03,103 --> 00:12:04,137
- Wow.
264
00:12:04,241 --> 00:12:06,206
So I have to choose
between my dreams?
265
00:12:07,482 --> 00:12:09,068
I don't know what to do.
266
00:12:09,172 --> 00:12:10,310
- I know the answer,
267
00:12:10,413 --> 00:12:11,827
it starts with "You better
choose Knight School"
268
00:12:11,931 --> 00:12:14,862
and ends with
"or I'm gonna smack you."
269
00:12:14,965 --> 00:12:18,103
- Well, maybe the stare
of truth will help you decide.
270
00:12:21,620 --> 00:12:22,758
- I really wanna be a superhero,
271
00:12:22,862 --> 00:12:25,206
but I don't want
Ciara to smack me!
272
00:12:25,310 --> 00:12:26,758
- Good choice.
273
00:12:28,275 --> 00:12:31,137
- ♪
274
00:12:31,241 --> 00:12:33,068
- I'm a superhero!
275
00:12:35,724 --> 00:12:37,931
Where did my other clothes go?
276
00:12:38,034 --> 00:12:41,896
Doesn't matter.
I'm a superhero!
277
00:12:42,000 --> 00:12:45,655
- ♪
278
00:12:48,758 --> 00:12:52,793
- ♪
279
00:12:52,896 --> 00:12:55,379
- It just feels so weird now
that Arc quit Knight School
280
00:12:55,482 --> 00:12:56,827
to become a superhero.
281
00:12:56,931 --> 00:12:58,896
- What do you mean?
Arc's still here.
282
00:13:01,689 --> 00:13:04,620
No, he's not,
I just dressed up a tree.
283
00:13:06,034 --> 00:13:09,827
- Guys, trust me, Arc is just
going through a phase.
284
00:13:09,931 --> 00:13:12,068
Next time we see him,
he'll be back to normal.
285
00:13:12,172 --> 00:13:14,689
- ARC: Glidey Booooooyyy!
286
00:13:16,655 --> 00:13:18,758
Someone order a hero?
287
00:13:20,551 --> 00:13:23,862
- Oh, I'm glad you're here,
I forgot to give you something.
288
00:13:23,965 --> 00:13:24,965
- [smacks]
289
00:13:26,000 --> 00:13:28,793
- My super muscles barely
felt that.
290
00:13:30,379 --> 00:13:33,206
- When are you gonna snap out
of this and hang up the tights?
291
00:13:33,310 --> 00:13:36,862
- Okay, never. Right?
I wanna help people.
292
00:13:36,965 --> 00:13:39,482
Being a superhero allows me
to do that.
293
00:13:39,586 --> 00:13:41,137
- So does being a knight.
294
00:13:41,241 --> 00:13:44,379
- Yeah, but there's no guarantee
I'm gonna become a knight.
295
00:13:44,482 --> 00:13:47,689
Or that I'm gonna find
my old clothes.
296
00:13:47,793 --> 00:13:49,000
- PHONE: Time to be Glidey!
297
00:13:49,103 --> 00:13:51,724
- Oh, that's my alert.
I gotta go.
298
00:13:51,827 --> 00:13:56,448
By the way,
that's a good-looking tree.
299
00:13:56,551 --> 00:13:58,103
Glidey Booooy!
300
00:14:01,275 --> 00:14:03,482
- Okay. New plan.
301
00:14:03,586 --> 00:14:04,931
Since Arc won't quit,
302
00:14:05,034 --> 00:14:06,793
we have to get rid
of Great Glider.
303
00:14:06,896 --> 00:14:09,068
- Wish that Glidey gas
hadn't exploded.
304
00:14:09,172 --> 00:14:11,310
- Yeah, how could that
even happen?
305
00:14:12,931 --> 00:14:16,689
- Sage got the ingredients.
- And Sage mixed it together.
306
00:14:16,793 --> 00:14:18,931
- And Sage is pointing
and laughing at us.
307
00:14:19,034 --> 00:14:22,172
- [laughing]
308
00:14:23,862 --> 00:14:26,758
- Sage. We know you destroyed
the Glidey gas.
309
00:14:26,862 --> 00:14:29,655
- What? I would never force
Great Glider to stay here
310
00:14:29,758 --> 00:14:32,793
so that Arc could choose him
over you dumb-dumbs.
311
00:14:32,896 --> 00:14:37,275
- And we certainly did not
blow it up with blast berries.
312
00:14:37,379 --> 00:14:39,655
[laughs]
- [flame popping]
313
00:14:42,655 --> 00:14:44,655
- Sage, what you did
was not cool.
314
00:14:44,758 --> 00:14:46,586
You have to help us fix it.
315
00:14:46,689 --> 00:14:48,448
- And what makes you think
I'd ever do that?
316
00:14:48,551 --> 00:14:50,206
- Attention.
317
00:14:50,310 --> 00:14:54,517
Now that Arc is a super zero,
I had to rearrange the Squads.
318
00:14:54,620 --> 00:14:57,896
Sage, you're in Phoenix now.
319
00:14:58,000 --> 00:14:59,310
- So, I've had time
to reconsider
320
00:14:59,413 --> 00:15:00,827
and I wanna help you now.
321
00:15:01,862 --> 00:15:03,000
I'll make the gas right
this time.
322
00:15:03,103 --> 00:15:05,551
- You can't make it,
there's no more plutroleum.
323
00:15:05,655 --> 00:15:08,517
- Actually, I do know
of a troll mine
324
00:15:08,620 --> 00:15:10,137
that happens to have
plenty of it.
325
00:15:10,241 --> 00:15:12,517
- But trolls
don't like outsiders.
326
00:15:12,620 --> 00:15:14,517
How are we supposed
to sneak in?
327
00:15:14,620 --> 00:15:18,344
- Maybe I can use my magic
to turn some of us into trolls.
328
00:15:20,034 --> 00:15:21,413
- I know I said
I'd help you,
329
00:15:21,517 --> 00:15:23,793
but there is no way you're
turning us into trolls.
330
00:15:23,896 --> 00:15:26,068
You turned us into trolls!
331
00:15:26,172 --> 00:15:28,862
- [giggles] Look!
My eyebrows are kissing.
332
00:15:32,517 --> 00:15:34,827
- ♪ Na-na, na-na-na, oh!
333
00:15:34,931 --> 00:15:38,137
- Slobwick shall receive
a kingly reward
334
00:15:38,241 --> 00:15:42,172
for saving me from
a major boo-boo.
335
00:15:42,275 --> 00:15:44,172
Present his treasure.
336
00:15:45,862 --> 00:15:49,413
A butt-load of chicken nuggets.
337
00:15:49,517 --> 00:15:51,655
- I guess dreams do come true!
338
00:15:51,758 --> 00:15:54,068
- [applause]
339
00:15:54,172 --> 00:15:55,931
- I would've given you more,
but I'm pretty sure
340
00:15:56,034 --> 00:15:58,275
when I fell on you,
you gave me fleas.
341
00:15:59,413 --> 00:16:02,413
- We did it, Slobby.
[chuckles] It's nugget time.
342
00:16:04,034 --> 00:16:06,137
Relax, we're best friends.
343
00:16:06,241 --> 00:16:08,034
- [denying grunt]
344
00:16:09,413 --> 00:16:12,068
- What do you mean, no?
- [babbles]
345
00:16:12,172 --> 00:16:15,965
- Wait, you want the nuggets
all to yourself?
346
00:16:16,068 --> 00:16:19,482
- Yep.
- Why, you! Come here!
347
00:16:19,586 --> 00:16:22,586
You won't get away with this,
you nugget nabber!
348
00:16:22,689 --> 00:16:24,517
- [laughs]
349
00:16:24,620 --> 00:16:26,620
Ah! [munching]
350
00:16:26,724 --> 00:16:28,689
- ♪
351
00:16:28,793 --> 00:16:30,413
♪ Na-na-na, na
352
00:16:30,517 --> 00:16:32,586
- Hey! Who are you two?
353
00:16:32,689 --> 00:16:34,655
- We work for you, stinkwad.
354
00:16:34,758 --> 00:16:38,517
- Aww, compliments
will get you nowhere.
355
00:16:38,620 --> 00:16:40,241
Now get to work, let's go!
356
00:16:45,827 --> 00:16:47,896
- Ugh. [laughs]
357
00:16:48,000 --> 00:16:51,620
This smells more
like poo-troleum. [laughs]
358
00:16:51,724 --> 00:16:54,241
Right, guys?
359
00:16:54,344 --> 00:16:55,896
Just find a bucket.
360
00:16:58,620 --> 00:17:00,034
- And so I told the ogre,
361
00:17:00,137 --> 00:17:02,655
"It's not my fault
your face looks like your butt!"
362
00:17:02,758 --> 00:17:05,931
- [laughing]
- Isn't she hilarious?!
363
00:17:06,034 --> 00:17:09,620
- Hilarious?!
Did you just say something nice?
364
00:17:09,724 --> 00:17:12,068
- [clears throat] No, sir.
365
00:17:12,172 --> 00:17:15,655
- You showed me respect!
These two aren't trolls!
366
00:17:15,758 --> 00:17:17,517
Intruders!
367
00:17:17,620 --> 00:17:19,586
- ♪
368
00:17:19,689 --> 00:17:21,379
- Guys, I found a bucket!
369
00:17:22,896 --> 00:17:25,758
I mean, this isn't my house.
370
00:17:25,862 --> 00:17:29,931
- ♪
371
00:17:34,482 --> 00:17:36,275
- ♪ Eh, eh, eh-eh, eh
372
00:17:36,379 --> 00:17:38,103
♪ Ah, eh-eh, eh
373
00:17:38,206 --> 00:17:41,172
- Wow, I have never had
fans before.
374
00:17:41,275 --> 00:17:43,827
- They adore you almost
as much as they adore me.
375
00:17:43,931 --> 00:17:45,034
- And my third grade teacher
376
00:17:45,137 --> 00:17:47,275
said I'd never amount
to anything.
377
00:17:47,379 --> 00:17:48,689
Take that, Mom!
378
00:17:48,793 --> 00:17:49,931
- Eh?
379
00:17:50,034 --> 00:17:52,137
- I was home-schooled.
- Oh.
380
00:17:52,241 --> 00:17:55,413
- ♪
381
00:17:55,517 --> 00:17:56,931
- Go for Glidey Boy.
382
00:17:57,034 --> 00:17:59,000
- Arc, we're in a troll mine
and we've been captured and--
383
00:17:59,103 --> 00:18:01,724
- Hey! Give me that mirror!
384
00:18:01,827 --> 00:18:05,068
Oh, and how did you get
reception down here?
385
00:18:07,241 --> 00:18:08,896
- Great Glider,
the Phoenix Squad has been
386
00:18:09,000 --> 00:18:11,413
captured by trolls,
we have to help them.
387
00:18:11,517 --> 00:18:13,034
- Of course we will.
388
00:18:13,137 --> 00:18:15,103
After we sign
all these autographs.
389
00:18:16,620 --> 00:18:19,724
- But don't we have
a responsibility to help people?
390
00:18:19,827 --> 00:18:21,793
- [groans] Yes.
391
00:18:21,896 --> 00:18:25,448
But we also have
a responsibility to our fans,
392
00:18:25,551 --> 00:18:28,413
and they wanna see your cool
new action figure!
393
00:18:28,517 --> 00:18:30,000
- Ooh.
394
00:18:31,000 --> 00:18:33,275
- How do they cram
so much handsome
395
00:18:33,379 --> 00:18:35,862
into that little guy?
396
00:18:35,965 --> 00:18:37,275
- So, what's it gonna be?
397
00:18:37,379 --> 00:18:41,137
Your friends, or the fans
who make it all worthwhile?
398
00:18:41,241 --> 00:18:42,551
And while you're thinking
about it,
399
00:18:42,655 --> 00:18:44,793
I'm gonna sing
your new theme song.
400
00:18:44,896 --> 00:18:47,793
♪ It's Glidey Boy,
he's got his own toy ♪
401
00:18:47,896 --> 00:18:49,517
♪ Oh, joy, oh, joy
402
00:18:49,620 --> 00:18:52,068
♪ It's Glidey Boy!
403
00:18:52,172 --> 00:18:54,517
- [cheering and applause]
404
00:18:54,620 --> 00:19:00,620
- ♪
405
00:19:02,379 --> 00:19:07,034
- Pardon me, might an old,
smelly man,
406
00:19:07,137 --> 00:19:09,241
get to look at the hero.
407
00:19:09,344 --> 00:19:10,896
- [babbles]
408
00:19:12,413 --> 00:19:14,068
- I'm back,
you no-good thief!
409
00:19:14,172 --> 00:19:16,827
- [gasps]
- Give me my nugget--
410
00:19:16,931 --> 00:19:20,310
- [barking]
[babbling]
411
00:19:20,413 --> 00:19:23,172
- Go ahead, call the guards,
I'll tell everyone
412
00:19:23,275 --> 00:19:24,931
you helped me trick the King.
413
00:19:25,034 --> 00:19:28,275
- [babbles]
- You tricked the King?
414
00:19:28,379 --> 00:19:31,586
- Yeah, it was so crazy,
the King's not that smart.
415
00:19:34,655 --> 00:19:36,517
- BOTH: Uh-oh.
416
00:19:39,862 --> 00:19:43,137
- [babbles]
- I'm sorry too, Slobby.
417
00:19:43,241 --> 00:19:46,103
It was the nuggets,
they can drive a man crazy.
418
00:19:46,206 --> 00:19:49,551
- [babbles]
- Less talking, more sweeping.
419
00:19:49,655 --> 00:19:51,344
While I enjoy this cookie.
420
00:19:52,724 --> 00:19:54,413
Oatmeal raisin again?!
421
00:19:58,827 --> 00:20:01,827
- ♪
422
00:20:01,931 --> 00:20:05,068
- [groans] Just fall already,
will ya?!
423
00:20:05,172 --> 00:20:08,206
I'm late for my son's
troll-mitzvah!
424
00:20:08,310 --> 00:20:10,310
- Well, too bad.
- There's nothing you can do
425
00:20:10,413 --> 00:20:11,413
to make us fall.
426
00:20:11,517 --> 00:20:13,965
- But mazel tov on your son's
big day.
427
00:20:15,137 --> 00:20:18,586
- You might as well give up,
no one's coming to save you.
428
00:20:18,689 --> 00:20:19,689
- ♪
429
00:20:19,793 --> 00:20:20,724
- [grunts]
430
00:20:20,827 --> 00:20:22,724
- ♪
431
00:20:22,827 --> 00:20:24,448
- Arc, you came!
- Yeah!
432
00:20:24,551 --> 00:20:25,862
And I found my old clothes.
433
00:20:25,965 --> 00:20:29,000
They were under my uniform
the whole time.
434
00:20:30,758 --> 00:20:33,000
- Trolls! Stop him!
435
00:20:33,103 --> 00:20:38,344
- ♪
- [grunting]
436
00:20:38,448 --> 00:20:39,689
- [swords clashing]
437
00:20:39,793 --> 00:20:44,000
- ALL: [grunting]
438
00:20:45,034 --> 00:20:46,724
- Warwick, you get
the plutroleum,
439
00:20:46,827 --> 00:20:48,689
we'll handle these guys.
440
00:20:48,793 --> 00:20:53,034
- [grunting]
- [swords clashing]
441
00:20:56,862 --> 00:20:59,034
- We can't let them kick
all the troll butt.
442
00:20:59,137 --> 00:21:01,827
- [thud]
- Let's get cracking.
443
00:21:01,931 --> 00:21:04,241
[karate yell]
[giggles]
444
00:21:04,344 --> 00:21:06,724
- [grunting]
445
00:21:06,827 --> 00:21:08,724
- [yells]
446
00:21:08,827 --> 00:21:14,137
- ♪
447
00:21:15,724 --> 00:21:21,241
- Well, it's been fun,
but I hate fun, so...toodles!
448
00:21:23,620 --> 00:21:26,482
- I got the plutroleum...
and found a bathroom,
449
00:21:26,586 --> 00:21:28,275
it was surprisingly clean.
450
00:21:30,034 --> 00:21:32,206
- Sorry I got swept up
in being a superhero,
451
00:21:32,310 --> 00:21:34,275
but when I saw you guys
were in trouble,
452
00:21:34,379 --> 00:21:36,551
I knew I needed
to be with my Squad.
453
00:21:36,655 --> 00:21:38,275
- Happy Squadaversary.
454
00:21:41,103 --> 00:21:43,344
- I kept some in case
you changed your mind.
455
00:21:45,310 --> 00:21:48,172
- No, more trolls!
- No, it's us, you super dork.
456
00:21:49,379 --> 00:21:51,379
And thanks for nothing,
we freed ourselves.
457
00:21:51,482 --> 00:21:54,241
- [giggling] I used my troll
teeth to chew us free.
458
00:21:56,241 --> 00:21:58,000
- Come on, let's go make
some Glidey gas
459
00:21:58,103 --> 00:22:00,344
and send that superhero
on his way.
460
00:22:00,448 --> 00:22:03,620
- What--you're still gonna
change us back, right?
461
00:22:03,724 --> 00:22:05,206
Don't walk away!
462
00:22:05,310 --> 00:22:06,758
- [grunts]
- [smacking]
463
00:22:06,862 --> 00:22:08,517
- I know you hear me!
464
00:22:08,620 --> 00:22:14,655
- ♪ Na-na, na-na, eh
465
00:22:14,758 --> 00:22:15,586
♪ Hey!
466
00:22:15,689 --> 00:22:21,344
♪
467
00:22:22,482 --> 00:22:23,586
♪ Hey!
468
00:22:23,689 --> 00:22:29,000
♪
469
00:22:30,275 --> 00:22:31,103
♪ Hey!
470
00:22:31,206 --> 00:22:36,448
♪
471
00:22:39,689 --> 00:22:41,137
- ♪
34024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.