Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,050 --> 00:00:09,666
Opnieuw gesynchroniseerd en verbeterd door: FidelPerez b>
Ondertitel door: explosiveskull b>
Uploadsdatum sub: 2 oktober 2018 b>
2
00:00:13,233 --> 00:00:16,237
Hallo jongens! Het is Kayla.
Terug met een andere video.
3
00:00:16,672 --> 00:00:20,909
Oké, ehm
eerste ding is eerst, um ...
4
00:00:20,911 --> 00:00:22,644
Ik krijg nog geen, zoals,
veel meningen
5
00:00:22,646 --> 00:00:23,778
of wat dan ook in mijn video's,
6
00:00:23,780 --> 00:00:25,246
dus als jullie konden delen,
7
00:00:25,248 --> 00:00:26,514
zoals met jouw
vrienden en zo,
8
00:00:26,516 --> 00:00:28,687
Ik zou echt,
waardeer het erg.
9
00:00:28,954 --> 00:00:31,722
Oké, dus het onderwerp van
10
00:00:31,724 --> 00:00:34,459
de video van vandaag
is 'jezelf zijn'
11
00:00:34,461 --> 00:00:36,129
en het is alsof, weet je,
12
00:00:36,396 --> 00:00:38,529
nou, ben ik niet
altijd mezelf zijn?
13
00:00:38,531 --> 00:00:40,800
En zoals, ja. Zeker.
14
00:00:40,802 --> 00:00:43,840
Um, maar, uh ...
15
00:00:44,841 --> 00:00:47,443
Sorry, ik ... ik ben
deze van het papier lezen.
16
00:00:47,710 --> 00:00:49,276
Ehm, oke...
17
00:00:49,278 --> 00:00:51,416
Maar het is als,
jezelf zijn is, zoals,
18
00:00:51,683 --> 00:00:54,550
jezelf niet veranderen
om indruk te maken op iemand anders.
19
00:00:54,552 --> 00:00:56,422
Weet je, omdat, zoals, um,
20
00:00:57,556 --> 00:00:58,957
zoals, uh, zou je kunnen zijn
21
00:00:58,959 --> 00:01:01,425
het populairste kind
op school of, zoals,
22
00:01:01,427 --> 00:01:03,229
weet je, zoals, um,
heb, zoals,
23
00:01:03,231 --> 00:01:05,564
de heetste vriend
of wat dan ook
24
00:01:05,566 --> 00:01:08,902
maar, zoals, wat is het punt
als je jezelf niet bent?
25
00:01:08,904 --> 00:01:10,305
En zo is het
26
00:01:10,840 --> 00:01:12,239
jezelf zijn kan moeilijk zijn.
27
00:01:12,241 --> 00:01:14,308
En, zoals, het moeilijke deel
over jezelf zijn
28
00:01:14,310 --> 00:01:15,711
is dat het niet altijd gemakkelijk is
29
00:01:15,713 --> 00:01:19,451
omdat, weet je, zoals,
mensen kunnen, zoals,
30
00:01:19,851 --> 00:01:22,652
leuk, grapje over jou,
of iets doms.
31
00:01:22,654 --> 00:01:25,756
Omdat mensen zo pijpen
en slechte mensen bestaan.
32
00:01:25,758 --> 00:01:27,860
Um, maar jij gewoon
moet ze negeren
33
00:01:27,862 --> 00:01:30,329
en het interesseert me niet
wat ze zeggen.
34
00:01:30,331 --> 00:01:31,332
Um ...
35
00:01:32,902 --> 00:01:34,637
En...
36
00:01:36,005 --> 00:01:37,640
Zoals, bijvoorbeeld, zoals ...
37
00:01:37,873 --> 00:01:39,942
Je weet wel, veel mensen,
zoals, noem me stil of verlegen
38
00:01:39,944 --> 00:01:41,612
of wat dan ook
39
00:01:41,746 --> 00:01:43,746
maar ik ben niet stil, zoals,
40
00:01:43,748 --> 00:01:46,885
Ik ... Weet je, ik praat niet
veel op school, maar, um,
41
00:01:47,786 --> 00:01:49,821
Ik ... Het is niet zoals
Ik ben bang om niet te praten,
42
00:01:49,823 --> 00:01:50,891
Ik wil het gewoon niet.
43
00:01:52,159 --> 00:01:54,693
Maar als, eigenlijk, mensen eigenlijk
je weet wel, wees mijn vriend,
44
00:01:54,695 --> 00:01:56,361
alsof jij dat weet,
praat tegen me en zo,
45
00:01:56,363 --> 00:01:57,764
ze zouden erachter komen
dat ik zo ben
46
00:01:57,766 --> 00:01:59,632
heel grappig
en cool en spraakzaam.
47
00:01:59,634 --> 00:02:01,634
En ja, ik ben gewoon ...
48
00:02:01,636 --> 00:02:02,603
Ik ben niet zo stil.
49
00:02:02,605 --> 00:02:04,806
Ik kies gewoon
niet veel praten op school,
50
00:02:04,808 --> 00:02:06,775
zoals andere mensen, weet je?
51
00:02:06,777 --> 00:02:08,376
Um ...
52
00:02:08,378 --> 00:02:09,948
Oké, ja, ja, uh ...
53
00:02:10,415 --> 00:02:14,585
Ik hoop dat, in principe,
je weet wel, wees jezelf
54
00:02:14,587 --> 00:02:16,387
en geef niet om,
zoals, wat dan ook ...
55
00:02:16,389 --> 00:02:18,389
Welke andere mensen
denk aan jou.
56
00:02:18,391 --> 00:02:20,860
En gewoon, zoals,
weet je, negeer ze
57
00:02:20,862 --> 00:02:22,528
als ze gemeen zijn
aan jou erover.
58
00:02:22,530 --> 00:02:25,667
En alles zal lukken
als je gewoon jezelf bent.
59
00:02:26,669 --> 00:02:28,937
Oké. Bedankt jongens,
voor het bekijken van deze video.
60
00:02:28,939 --> 00:02:31,673
Ik hoop sommigen van jullie
vond het nuttig.
61
00:02:31,675 --> 00:02:35,078
En zorg ervoor dat u zich abonneert
naar mijn kanaal. Bleh.
62
00:02:35,080 --> 00:02:37,449
Um, en, ja.
Bedankt voor het kijken.
63
00:02:37,816 --> 00:02:39,585
Gucci.
64
00:03:07,988 --> 00:03:09,988
Hey, jongens,
welkom terug op mijn kanaal. i>
65
00:03:09,990 --> 00:03:13,792
Vandaag geef ik een tutorial
in mijn "uit" -look. i>
66
00:03:13,794 --> 00:03:14,929
Dit is dus een beetje i>
67
00:03:14,931 --> 00:03:16,599
mijn standaard uiterlijk
dat doe ik altijd. i>
68
00:03:16,999 --> 00:03:19,134
Dus, als je wilt zien wat ik
doen, dan gewoon blijven kijken. i>
69
00:05:04,135 --> 00:05:07,603
In de loop
van deze komende 30 minuten, i>
70
00:05:07,605 --> 00:05:10,006
we zullen beginnen met verkennen i>
71
00:05:10,008 --> 00:05:14,546
en begrijp deze
veranderende lichamen van jou. i>
72
00:05:14,548 --> 00:05:16,215
Het wordt verlicht. i>
73
00:05:16,217 --> 00:05:20,888
Hoofdstuk een.
Het haar daar beneden. I>
74
00:05:22,024 --> 00:05:23,890
Schaamhaar i>
75
00:05:23,892 --> 00:05:25,826
of pubes ... i>
76
00:05:25,828 --> 00:05:28,897
... zijn zwaarder, langer,
meer ruwe haren i>
77
00:05:28,899 --> 00:05:31,769
die zich ontwikkelen tijdens de puberteit. i>
78
00:05:32,069 --> 00:05:34,636
Tristan, ben je aan het masturberen?
79
00:05:36,842 --> 00:05:38,242
Ik was niet aan het masturberen!
80
00:05:40,948 --> 00:05:43,650
Jongens, stop met vreemd te zijn. Hou op
raar zijn. Stop met raar te zijn.
81
00:05:53,330 --> 00:05:55,597
Hey. Ga rustig zitten. I>
82
00:05:57,068 --> 00:05:59,935
Acht klassers, volgende week
is je laatste week i>
83
00:05:59,937 --> 00:06:00,970
hier bij Miles Grove
Middle School ... i>
84
00:06:00,972 --> 00:06:02,807
- LeBron James.
- Ja. Ja. I>
85
00:06:02,809 --> 00:06:04,675
Maar we hebben ook i>
86
00:06:04,677 --> 00:06:06,679
veel belangrijk werk
voor ons. i>
87
00:06:07,081 --> 00:06:09,081
En wat plezier werk
voor ons. i>
88
00:06:09,083 --> 00:06:13,554
En we hebben ook jouw
tijdcapsules van de zesde graad. i>
89
00:06:13,955 --> 00:06:16,358
Onthoud wanneer je
maakte die schoenendozen i>
90
00:06:16,360 --> 00:06:17,961
de eerste week van het zesde leerjaar? i>
91
00:06:19,263 --> 00:06:23,232
Weet je nog hoe we het zeiden
wees een geschenk voor je toekomst i>
92
00:06:23,234 --> 00:06:24,767
wanneer je het eindelijk hebt gehaald i>
93
00:06:24,769 --> 00:06:26,839
hier bij Miles Grove
Middle School? I>
94
00:06:27,239 --> 00:06:29,575
Nou, je hebt het gehaald. i>
95
00:06:29,843 --> 00:06:34,881
Dus pak die in de lobby
nadat deze vergadering voorbij is. i>
96
00:06:36,017 --> 00:06:38,985
Nu ga ik dingen overhandigen
aan mevrouw Rosh, i>
97
00:06:38,987 --> 00:06:40,988
wie zal de resultaten voorlezen
98
00:06:40,990 --> 00:06:42,857
van de achtste klas
superlatieven.
99
00:06:42,859 --> 00:06:44,594
Mevrouw Rosh?
100
00:06:49,733 --> 00:06:52,403
Ben je mijn moeder?
101
00:06:52,405 --> 00:06:54,640
Goede middag. i>
102
00:06:55,274 --> 00:06:56,941
Klasse-superlatieven, i>
103
00:06:56,943 --> 00:06:59,277
zoals gestemd door u, de studenten. i>
104
00:06:59,279 --> 00:07:02,015
Meest atletisch, i>
105
00:07:03,152 --> 00:07:07,688
Wyatt Conville
en Dawn Ringelheim.
106
00:07:08,892 --> 00:07:10,627
Klasse Clowns, i>
107
00:07:10,894 --> 00:07:14,763
Jed Goodwin en Missy Vitale. i>
108
00:07:16,902 --> 00:07:18,904
Meest spraakzaam, i>
109
00:07:20,039 --> 00:07:24,644
Pat Druschel
en Jackie Stasiak. i>
110
00:07:25,312 --> 00:07:27,048
Meest stil, i>
111
00:07:27,782 --> 00:07:29,918
Andrew Fields i>
112
00:07:30,186 --> 00:07:31,787
en Kayla Day. i>
113
00:07:34,090 --> 00:07:35,658
Oke ... i>
114
00:07:38,195 --> 00:07:39,831
Beste ogen ... i>
115
00:07:46,172 --> 00:07:49,809
Oke. Gefeliciteerd
overtreffende trap winnaars.
116
00:07:52,079 --> 00:07:54,948
Dus, na jou
laat je foto's maken,
117
00:07:54,950 --> 00:07:58,221
Ik wil dat je rapporteert
tot de vijfde klas.
118
00:07:58,388 --> 00:07:59,820
Laten we eens kijken,
119
00:07:59,822 --> 00:08:03,226
we beginnen met
Meneer en mevrouw beste ogen,
120
00:08:03,228 --> 00:08:06,398
Aiden Wilson-Carter
en Kennedy Graves!
121
00:08:11,237 --> 00:08:12,371
Goed gedaan.
122
00:08:16,110 --> 00:08:17,111
Aiden.
123
00:08:17,845 --> 00:08:19,113
Aiden!
124
00:08:36,134 --> 00:08:37,403
Goed gedaan.
125
00:11:10,062 --> 00:11:13,063
Hé, geel shirt!
126
00:11:15,069 --> 00:11:16,237
Hoi!
127
00:11:17,606 --> 00:11:19,073
Kom hier.
128
00:11:20,242 --> 00:11:21,944
Hoi. Ja, jij, kom hier.
129
00:11:23,480 --> 00:11:26,014
Hoi. Jij bent het meisje van Mark, toch?
130
00:11:26,016 --> 00:11:27,249
- Ja.
- Oh.
131
00:11:27,251 --> 00:11:30,487
Je vader was zo'n enorme hulp
met de lente-inzamelingsactie.
132
00:11:30,489 --> 00:11:32,355
Nogmaals bedankt voor mij,
zul je?
133
00:11:32,357 --> 00:11:34,224
- Ik zal.
- Wat is je naam ook al weer?
134
00:11:34,226 --> 00:11:35,493
- Kayla.
- Oké, Kayla.
135
00:11:35,495 --> 00:11:38,029
Hé, wij dus
net ons zwembad geopend ...
136
00:11:38,031 --> 00:11:39,031
- Mam!
- Doen!
137
00:11:39,033 --> 00:11:41,233
We hebben net ons zwembad geopend,
en we zullen hebben
138
00:11:41,235 --> 00:11:43,236
onze eerste groot
zwembadfeest in de zomer
139
00:11:43,238 --> 00:11:44,705
morgen om te vieren
Kennedy's verjaardag.
140
00:11:44,707 --> 00:11:46,172
Het gaat zo leuk worden,
141
00:11:46,174 --> 00:11:47,508
- toch, Kennedy?
- Ja.
142
00:11:47,510 --> 00:11:49,109
Oh, je zou moeten komen.
Het wordt een knaller.
143
00:11:49,111 --> 00:11:50,780
Kennedy zal je uitnodigen
op Facebook.
144
00:11:50,782 --> 00:11:53,114
- Goed, Kennedy?
- Niemand gebruikt Facebook meer.
145
00:11:53,116 --> 00:11:55,119
Hoe dan ook, denk je
je kunt komen, of ...
146
00:11:55,420 --> 00:11:57,654
Oh, ik bedoel, uh ... Misschien.
147
00:11:57,656 --> 00:11:59,790
Ik zal het proberen, maar,
weet je, waarschijnlijk niet.
148
00:11:59,792 --> 00:12:01,525
Oh nee nee. Je zou moeten komen.
Het wordt een knaller.
149
00:12:01,527 --> 00:12:03,531
Maar vergeet niet te bedanken
jouw vader voor mij, oké?
150
00:12:04,298 --> 00:12:05,731
- Ja. Ja.
- Dus je gaat ...
151
00:12:05,733 --> 00:12:07,601
Zie je morgen
misschien, of ...
152
00:12:07,603 --> 00:12:10,069
Um, ja. Ja, ik zal het proberen,
je weet wel...
153
00:12:10,071 --> 00:12:12,339
Ik bedoel, ik zou graag willen.
Ik weet gewoon niet of ik het kan.
154
00:12:12,341 --> 00:12:14,343
Oh, nee, nee, je zult er zijn.
Oke, zie je morgen.
155
00:12:14,345 --> 00:12:16,146
- Zeg maar gedag, Kennedy.
- Doei.
156
00:12:16,280 --> 00:12:17,214
Doei.
157
00:12:43,447 --> 00:12:44,448
Kayla.
158
00:12:47,853 --> 00:12:50,321
- Kayla!
- Wat?
159
00:12:53,192 --> 00:12:55,329
- Eten wordt koud.
- Ik vind het koud.
160
00:13:04,508 --> 00:13:06,474
Nog een week
van de achtste klas, toch?
161
00:13:06,476 --> 00:13:07,542
Huh?
162
00:13:09,581 --> 00:13:11,749
Ik zei nog een week
van de achtste klas, toch?
163
00:13:12,350 --> 00:13:13,351
Ja.
164
00:13:13,651 --> 00:13:16,255
- Dat is gek.
- Ja. Huh.
165
00:13:16,523 --> 00:13:18,489
Ik kan niet geloven dat je gaat
op de middelbare school zijn.
166
00:13:18,491 --> 00:13:20,761
- Mmm-hmm.
- Hoe is dat gebeurt?
167
00:13:21,495 --> 00:13:22,763
Ik weet het niet.
168
00:13:25,667 --> 00:13:26,803
Jij opgewonden?
169
00:13:27,537 --> 00:13:28,671
Ja.
170
00:13:30,239 --> 00:13:32,776
Ja. Ja, ik ben erg opgewonden.
171
00:13:33,410 --> 00:13:35,112
Ik ben zo verheugd.
172
00:13:39,251 --> 00:13:42,386
Hé, ik heb een e-mail
van Mrs. Graves.
173
00:13:42,388 --> 00:13:43,588
Huh?
174
00:13:43,590 --> 00:13:46,391
Ik kreeg een e-mail van mevrouw Graves
175
00:13:46,393 --> 00:13:47,592
dat zei je wel
gaan naar
176
00:13:47,594 --> 00:13:49,395
Kennedy's verjaardag
ding morgen?
177
00:13:49,397 --> 00:13:50,530
Nee.
178
00:13:50,532 --> 00:13:52,167
- Werkelijk?
- Ja nee.
179
00:13:52,401 --> 00:13:55,270
- Het klonk best leuk.
- Kennedy vindt me niet leuk.
180
00:13:55,538 --> 00:13:57,407
- Dat kan niet waar zijn.
- Stoer.
181
00:13:57,707 --> 00:13:59,708
Soms handelen kinderen
alsof ze je niet leuk vinden,
182
00:13:59,710 --> 00:14:01,610
maar het is echt alleen maar omdat
ze hebben hun eigen spullen
183
00:14:01,612 --> 00:14:03,548
doorgaan, en dat doen ze niet ...
184
00:14:05,551 --> 00:14:06,719
Kayla.
185
00:14:08,956 --> 00:14:10,289
Kayla ...
186
00:14:15,330 --> 00:14:16,864
Hou je me nu voor de gek?
187
00:14:16,866 --> 00:14:19,299
- Ik ben gewoon grappig.
- Pap, nee! Het is niet grappig!
188
00:14:19,301 --> 00:14:21,437
Je bent de enige
dat vindt het grappig!
189
00:14:22,706 --> 00:14:24,372
Denk je niet dat ik grappig ben?
190
00:14:24,374 --> 00:14:25,573
Papa!
191
00:14:25,575 --> 00:14:26,642
Pa, het is een vrijdag.
192
00:14:26,644 --> 00:14:28,578
Je zei dat ik het kon doen
wat ik wil op vrijdag.
193
00:14:28,580 --> 00:14:29,646
- En nu...
- Oke,
194
00:14:29,648 --> 00:14:30,847
je hebt gelijk. Oké, dat deed ik.
195
00:14:30,849 --> 00:14:32,650
Okee. Kan ik zeggen
een ding echter?
196
00:14:32,652 --> 00:14:34,721
Dan kunt u teruggaan naar uw
telefoon, ik laat je met rust.
197
00:14:34,988 --> 00:14:37,190
- Ik wil slechts één ding zeggen.
- Prima!
198
00:14:37,724 --> 00:14:39,358
Oké, maar je moet wel
laat me het opzeggen.
199
00:14:39,360 --> 00:14:40,727
Ja, dat zal ik doen. Ik ben niet eens ...
200
00:14:40,729 --> 00:14:42,328
Je kunt niet boos worden
voordat ik het zeg,
201
00:14:42,330 --> 00:14:43,396
anders luister je niet.
202
00:14:43,398 --> 00:14:45,468
- Prima. Zeg het gewoon.
- Okee. Okee. Oke.
203
00:14:47,003 --> 00:14:47,804
Oke.
204
00:14:49,372 --> 00:14:51,376
- Ga je het zeggen?
- Ik denk.
205
00:14:55,748 --> 00:14:57,616
Ik vind je zo cool.
206
00:14:57,783 --> 00:14:58,716
Ik denk dat je zo ...
207
00:14:58,718 --> 00:15:00,350
Ik ga stoppen met eten
met jou als je ...
208
00:15:00,352 --> 00:15:02,021
Hé, ik zei ... Je zei
Ik zou één ding kunnen zeggen.
209
00:15:02,023 --> 00:15:04,358
Kan ik alsjeblieft één ding zeggen?
210
00:15:05,027 --> 00:15:06,895
- Prima.
- Dank je.
211
00:15:07,896 --> 00:15:10,031
Kijk, als ik zoals jouw leeftijd
Ik was niet cool zoals jij.
212
00:15:10,033 --> 00:15:13,634
Je hebt al deze interesses
en je video's
213
00:15:13,636 --> 00:15:17,306
en, gewoon, hoe je het uitdrukt
jezelf in hen,
214
00:15:17,308 --> 00:15:19,776
het is zo ... het is gewoon zo cool.
Het is zo geweldig,
215
00:15:19,778 --> 00:15:22,681
en ik ... ik denk gewoon ...
216
00:15:22,949 --> 00:15:24,515
Misschien heb je het gewoon nodig
217
00:15:24,517 --> 00:15:25,716
om jezelf te plaatsen
daar een beetje meer.
218
00:15:25,718 --> 00:15:26,585
Stop alsjeblieft.
219
00:15:26,587 --> 00:15:28,520
Ik ken de kinderen
op school zijn niet geweldig.
220
00:15:28,522 --> 00:15:29,722
Ik zeg niet dat je dat moet zijn
beste vrienden
221
00:15:29,724 --> 00:15:30,590
met Kennedy Graves.
222
00:15:30,592 --> 00:15:32,059
En ik weet dat dit zo is
ga lammen klinken,
223
00:15:32,061 --> 00:15:33,726
maar ik denk gewoon dat je dat bent
een heel speciaal persoon.
224
00:15:33,728 --> 00:15:35,062
- Papa ...
- En ik weet dat het is,
225
00:15:35,064 --> 00:15:36,799
je weet wel,
alle vaders denken dat.
226
00:15:36,932 --> 00:15:39,400
Maar zelfs als ik niet je vader was,
Ik zou dat nog steeds denken.
227
00:15:39,402 --> 00:15:41,336
- Ik zou. Mijn excuses.
- Papa!
228
00:15:41,338 --> 00:15:42,538
- Mijn excuses. Ik zou.
- Papa!
229
00:15:42,540 --> 00:15:44,007
Dit is meer dan één ding.
230
00:15:44,009 --> 00:15:45,341
Het is een brok dingen ...
231
00:15:45,343 --> 00:15:47,278
... en ik weet dat het is zoals,
"Pa, zwijg.
232
00:15:47,546 --> 00:15:50,082
"Duh, zwijg."
Ik snap het. Alsjeblieft, ik begrijp het.
233
00:15:50,084 --> 00:15:52,350
Maar ik zeg eigenlijk niet
dit om je slecht te voelen.
234
00:15:52,352 --> 00:15:53,752
Ik zeg het
om je beter te voelen.
235
00:15:53,754 --> 00:15:54,954
Je weet wat
voel ik me beter?
236
00:15:54,956 --> 00:15:56,022
- Wat?
- Als je me dat laat doen
237
00:15:56,024 --> 00:15:57,757
ga op mijn telefoon.
238
00:15:57,759 --> 00:15:59,025
Oke prima.
239
00:15:59,027 --> 00:16:00,595
- Ga je gang. Doe je ding.
- Bedankt.
240
00:18:44,770 --> 00:18:45,771
Uh ...
241
00:18:51,312 --> 00:18:52,646
Ik ga gewoon naar bed.
242
00:18:52,913 --> 00:18:53,914
Oke.
243
00:18:54,648 --> 00:18:55,649
Oke.
244
00:18:57,652 --> 00:18:59,054
- Goede nacht.
- Goede nacht.
245
00:19:01,190 --> 00:19:02,526
Ben jij...
246
00:19:02,793 --> 00:19:04,528
- Ben je boos op me?
- Nee, ik ...
247
00:19:04,795 --> 00:19:05,995
De volgende keer,
kan je alsjeblieft kloppen?
248
00:19:05,997 --> 00:19:07,130
Ja tuurlijk. Sorry.
249
00:19:07,132 --> 00:19:08,231
Ik deed...
250
00:19:08,233 --> 00:19:09,801
Nou, euh...
251
00:19:10,068 --> 00:19:12,202
Doe het luider of zoiets.
Ik weet het niet.
252
00:19:12,204 --> 00:19:14,074
Zeker. Ja. Begrepen.
253
00:19:14,241 --> 00:19:16,077
Sorry. Goede nacht.
254
00:19:18,813 --> 00:19:19,814
Goede nacht.
255
00:19:31,695 --> 00:19:32,696
Please ...
256
00:19:33,831 --> 00:19:35,700
Shit. Shit!
257
00:19:57,261 --> 00:19:59,864
Hallo jongens. Kayla hier terug
met een andere video.
258
00:20:00,131 --> 00:20:03,401
Oké, dus het onderwerp
van de video van vandaag is
259
00:20:03,403 --> 00:20:05,605
"Jezelf daar buiten zetten."
260
00:20:06,140 --> 00:20:09,274
Ehm, oke. Dus, zoals,
wat betekent dat?
261
00:20:09,276 --> 00:20:11,311
Waar is daar"?
262
00:20:11,313 --> 00:20:15,651
Welnu, "daar" kan overal zijn
dat je normaal niet zou gaan.
263
00:20:16,018 --> 00:20:20,023
Weet je, misschien omdat het is,
leuk, raar of eng of, um,
264
00:20:20,757 --> 00:20:22,025
zoiets.
265
00:20:22,293 --> 00:20:26,163
Um, oké, en nu ben je dat
waarschijnlijk denken, zoals,
266
00:20:26,165 --> 00:20:27,698
jij weet het goed,
267
00:20:27,700 --> 00:20:29,668
"Waarom zou ik willen gaan
ergens zo? "
268
00:20:30,904 --> 00:20:34,772
En dat is het ook
veel redenen. i>
269
00:20:34,774 --> 00:20:36,375
Eh, één reden i>
270
00:20:36,377 --> 00:20:39,648
is dat mensen het misschien niet weten,
zoals, de echte jij. i>
271
00:20:39,948 --> 00:20:42,116
Zoals, als je het alleen maar ziet, i>
272
00:20:42,118 --> 00:20:44,654
je weet wel, sommige mensen
op school of zo, i>
273
00:20:45,054 --> 00:20:47,690
dan zijn die mensen dat alleen
de school leren kennen. i>
274
00:20:47,925 --> 00:20:50,193
Maar als je jezelf plaatst
daar i>
275
00:20:50,195 --> 00:20:53,264
en je gaat naar plaatsen
je zou meestal niet gaan, i>
276
00:20:53,266 --> 00:20:56,734
mensen kunnen de film kennen
of het zwembad dat je bent i>
277
00:20:56,736 --> 00:21:00,071
of het feest dat je bent
of het weekend dat je. i>
278
00:21:00,073 --> 00:21:03,678
Allemaal dat
make-up de echte jij. i>
279
00:21:03,946 --> 00:21:05,078
Zoals bijvoorbeeld i>
280
00:21:05,080 --> 00:21:07,814
deze ene keer had ik het
een stel vrienden over, i>
281
00:21:07,816 --> 00:21:12,354
en mijn vader liet me dit uitnodigen
een raar meisje, of wat dan ook, i>
282
00:21:12,356 --> 00:21:15,225
en, weet je, ik deed het niet echt
wil haar uitnodigen i>
283
00:21:15,227 --> 00:21:18,161
omdat op school
ze was gewoon altijd raar, i>
284
00:21:18,163 --> 00:21:19,430
dus ik vond haar niet leuk. i>
285
00:21:19,432 --> 00:21:21,766
Maar mijn vader liet me haar uitnodigen i>
286
00:21:21,768 --> 00:21:22,900
dus toen kwam ze over, i>
287
00:21:22,902 --> 00:21:24,837
en ik heb het leren kennen
de echte haar. i>
288
00:21:25,105 --> 00:21:27,709
En dat was ze ook
echt cool en grappig. i>
289
00:21:27,976 --> 00:21:29,510
- Kayla!
- En, zoals, gewoon geweldig. i>
290
00:21:29,512 --> 00:21:32,446
En al mijn vrienden waren gewoon,
zoals: "Wie is zij?" i>
291
00:21:32,448 --> 00:21:33,314
En iedereen was gewoon, zoals i>
292
00:21:33,316 --> 00:21:35,049
over haar praten
de hele tijd. i>
293
00:21:36,852 --> 00:21:38,988
Dus, ja. En ... i>
294
00:21:38,990 --> 00:21:42,025
Ik denk dat dat eigenlijk is
wat ik probeerde te zeggen, i>
295
00:21:42,027 --> 00:21:45,396
zoals, je weet wel, je hebt het gewoon nodig
om jezelf daar neer te zetten i>
296
00:21:45,398 --> 00:21:47,532
en, zoals, onder ogen zien uw angsten i>
297
00:21:47,534 --> 00:21:50,004
en, weet je,
laat mensen de echte jij weten. i>
298
00:21:50,271 --> 00:21:52,339
En het maakt niet uit
als je bang bent i>
299
00:21:52,341 --> 00:21:54,207
omdat iedereen het is
zal bang zijn. i>
300
00:21:54,209 --> 00:21:57,143
Eh ... Oke, eh, hoop ... Bleh. i>
301
00:21:57,145 --> 00:21:59,547
Hopelijk sommigen van jullie
vond deze video nuttig, i>
302
00:21:59,549 --> 00:22:00,781
en als je het leuk vindt, i>
303
00:22:00,783 --> 00:22:03,586
zorg ervoor dat u op "like" klikt
en abonneer je op mijn kanaal. i>
304
00:22:03,588 --> 00:22:05,288
Bedankt voor het kijken. i>
305
00:22:05,290 --> 00:22:06,758
Gucci. I>
306
00:25:11,257 --> 00:25:14,393
Tyler, stop. Hou op. Tyler!
307
00:25:14,395 --> 00:25:16,664
- Nee nee.
- Hou op. Hou op.
308
00:25:20,269 --> 00:25:21,537
Aiden!
309
00:25:49,305 --> 00:25:51,576
Helemaal.
Heb het helemaal gedaan.
310
00:25:52,175 --> 00:25:53,311
Wat?
311
00:25:54,345 --> 00:25:55,580
Ik zwom helemaal naar de overkant
het zwembad onder water.
312
00:25:56,347 --> 00:25:57,548
- Stoer.
- Ja. Je weet wel,
313
00:25:57,550 --> 00:26:00,185
Ik had verder kunnen gaan
als ik dat wilde, maar wat dan ook.
314
00:26:00,586 --> 00:26:02,455
- Wil je dat ik een handstand doe?
- Eh ...
315
00:26:09,731 --> 00:26:11,197
Te veel mensen in het zwembad.
316
00:26:11,199 --> 00:26:12,467
Kan het niet lang doen
als het water niet stil is.
317
00:26:12,634 --> 00:26:14,335
Ik ben Gabe. Wat is je naam?
318
00:26:14,337 --> 00:26:15,739
Ik ben Kayla.
319
00:26:16,373 --> 00:26:18,777
Oke. Ja cool.
Ik ga het opnieuw proberen.
320
00:26:25,350 --> 00:26:26,787
Ja. Water is niet kalm genoeg.
321
00:26:27,387 --> 00:26:29,623
- Ja.
- Hoe ken je Kennedy?
322
00:26:29,891 --> 00:26:31,757
Oh, we gaan samen naar school.
323
00:26:31,759 --> 00:26:33,492
Oh oke. Ja.
324
00:26:33,494 --> 00:26:34,895
Dat is cool. Zij is mijn nicht.
325
00:26:34,897 --> 00:26:36,765
Willen doen
een ademhalingswedstrijd?
326
00:26:37,366 --> 00:26:38,668
- Ja. Zeker.
- Oké, cool.
327
00:26:38,935 --> 00:26:41,504
Een twee drie...
328
00:26:56,790 --> 00:26:58,791
Ik won.
329
00:26:58,793 --> 00:27:01,528
Oké, dus de truc is,
helemaal niet bewegen
330
00:27:01,530 --> 00:27:03,330
omdat als je beweegt
je lichaam gebruikt zuurstof.
331
00:27:03,332 --> 00:27:04,866
Oke. Foto tijd!
332
00:27:04,868 --> 00:27:06,868
- Ugh!
- Oh, shush, Kennedy.
333
00:27:06,870 --> 00:27:08,403
Meisjes eerst.
334
00:27:08,405 --> 00:27:09,739
Kom op meiden. Verzamel rond,
335
00:27:09,741 --> 00:27:11,709
ginder
door de duikplank.
336
00:27:12,276 --> 00:27:13,710
Ze zei
alle meisjes daar.
337
00:27:13,712 --> 00:27:15,947
- O ja. Rechts.
- Ja.
338
00:27:15,949 --> 00:27:17,550
Geen jongens toegestaan.
339
00:27:17,951 --> 00:27:20,886
Okee. Ja oke.
340
00:27:20,888 --> 00:27:25,425
Laten we allemaal samen instappen.
Super goed. Oke.
341
00:27:25,427 --> 00:27:27,864
Wacht. Kayla, ik kan je niet zien,
lieverd. Kom vooraan.
342
00:27:28,965 --> 00:27:30,299
Daar ga je.
343
00:27:30,566 --> 00:27:32,834
Oke. En kaas!
344
00:27:32,836 --> 00:27:34,836
Kaas!
345
00:27:34,838 --> 00:27:35,840
Yay!
346
00:27:36,306 --> 00:27:39,612
- Dit is voor jou.
- O mijn God.
347
00:27:39,979 --> 00:27:41,747
Ik ben zo verheugd!
348
00:27:42,849 --> 00:27:45,185
Het is zo, jij ook.
349
00:27:46,020 --> 00:27:48,589
O mijn God. Dude!
O mijn God.
350
00:27:49,591 --> 00:27:51,725
- Zo schattig!
- Dat ben jij.
351
00:27:51,727 --> 00:27:54,196
Het ziet er zo goed uit.
352
00:27:54,597 --> 00:27:56,264
Ik weet. Ik hou ervan.
353
00:27:57,400 --> 00:27:59,870
En deze komt van Kayla.
354
00:28:00,604 --> 00:28:02,474
Ze is daar.
355
00:28:21,363 --> 00:28:22,630
Wat is het?
356
00:28:22,632 --> 00:28:24,766
Het is een kaartspel. Um ...
357
00:28:24,768 --> 00:28:25,803
Het is eigenlijk heel leuk.
358
00:28:27,039 --> 00:28:31,042
Zoals, iedereen krijgt tien kaarten
en je neemt om beurten, zoals ...
359
00:28:31,044 --> 00:28:33,646
Het is net als Go Fish,
behalve veel leuker.
360
00:28:33,780 --> 00:28:36,414
Oke. Deze komt van Julia.
361
00:28:36,416 --> 00:28:38,852
- Ik wens je een gelukkige verjaardag.
- Nee, Mike!
362
00:28:38,854 --> 00:28:40,653
- O mijn God. Nee nee!
- Mike! Kom op, Mike ...
363
00:28:40,655 --> 00:28:43,590
- Wat? Wat?
- Het is nog geen tijd.
364
00:28:43,592 --> 00:28:45,391
Het is tijd. ik bracht het
naar beneden vanuit de keuken.
365
00:28:45,393 --> 00:28:46,527
Ik heb het helemaal over mijn shirt.
366
00:28:46,529 --> 00:28:47,595
- Het is etenstijd! Wat?
- Mike.
367
00:28:47,597 --> 00:28:49,531
- O mijn God!
- Ik heb dit ding opgepakt
368
00:28:49,533 --> 00:28:51,970
om 8:00 in de verdomde
ochtend! Eet het op!
369
00:28:52,403 --> 00:28:53,536
O mijn God.
370
00:28:53,538 --> 00:28:55,706
Ja.
371
00:28:55,708 --> 00:28:57,309
Ja. Oke.
372
00:28:57,943 --> 00:29:00,279
Pa, kan je alsjeblieft
kom me gewoon halen?
373
00:29:01,448 --> 00:29:03,718
Nee, het feest is voorbij.
374
00:29:04,719 --> 00:29:06,686
Ik weet niet hoe het eindigde,
Pa, oké?
375
00:29:06,688 --> 00:29:08,824
Het is gewoon een beetje over.
376
00:29:08,991 --> 00:29:09,992
Mijn God.
377
00:29:10,559 --> 00:29:12,561
Pa, ik ben de laatste
hier, oké?
378
00:29:12,829 --> 00:29:14,897
Kan je alsjeblieft
kom me gewoon halen?
379
00:29:14,899 --> 00:29:16,698
- Fluister je? i>
- Nee, ik fluister niet.
380
00:29:16,700 --> 00:29:18,635
Het is slechts
echt slechte ontvangst hier.
381
00:29:18,637 --> 00:29:20,703
Oké, luister,
Ik kan er komen ... i>
382
00:29:20,705 --> 00:29:22,773
Kom me alsjeblieft halen.
383
00:29:22,775 --> 00:29:25,510
- Oké. Over een uur. I>
- Kun je alsjeblieft sneller komen?
384
00:29:25,512 --> 00:29:27,113
Ik zal het proberen ... i>
385
00:29:27,115 --> 00:29:28,183
Fijn. Wat dan ook. Fijn.
386
00:29:28,750 --> 00:29:31,319
Stuur me een berichtje als je hier bent
en kom niet naar binnen.
387
00:29:31,719 --> 00:29:34,021
Okay. Ben je oke?
Is alles in orde? I>
388
00:29:34,023 --> 00:29:35,522
Okee. Ja.
389
00:29:35,524 --> 00:29:36,924
- Weet je het zeker? i>
- Bedankt.
390
00:29:36,926 --> 00:29:38,994
- Wat? i>
- Bedankt, zei ik.
391
00:29:38,996 --> 00:29:41,130
- Oké, ik hou van je. i>
- Okee. Doei.
392
00:29:41,132 --> 00:29:43,133
- Hou ook van jou.
- Kayla, is alles ... i>
393
00:29:48,473 --> 00:29:49,475
Ow.
394
00:29:56,017 --> 00:29:57,619
Oh sorry.
395
00:29:59,621 --> 00:30:00,889
Nee.
396
00:30:01,757 --> 00:30:03,892
Ik moet gewoon ...
397
00:30:03,894 --> 00:30:05,028
Wat?
398
00:30:08,066 --> 00:30:10,501
Ik pakte gewoon mijn telefoon.
Moest het opladen.
399
00:30:11,836 --> 00:30:16,042
Ja. Soms laad ik het op,
te. Mijn telefoon. IK...
400
00:30:16,810 --> 00:30:19,680
Ja, soms mijn telefoon
ook geen batterijen meer.
401
00:30:21,048 --> 00:30:22,917
Weet je, iedereen is daarbinnen.
402
00:30:23,517 --> 00:30:26,389
Oh, dat is waar
iedereen is. Oke. Uh ...
403
00:30:26,823 --> 00:30:28,424
Ik ga er meteen naar toe.
404
00:30:30,661 --> 00:30:31,795
Oke.
405
00:30:42,676 --> 00:30:45,545
Hallo jongens. Het is Kayla, terug
hier met een andere video.
406
00:30:45,679 --> 00:30:49,216
Oké, dus het onderwerp van vandaag
video, dat is super cool,
407
00:30:49,218 --> 00:30:51,820
is: "Hoe om zeker te zijn."
408
00:30:52,255 --> 00:30:54,090
Ow.
409
00:30:58,829 --> 00:31:00,095
Dus, um ... i>
410
00:31:00,097 --> 00:31:03,600
Ik denk een ding veel
mensen denken aan vertrouwen i>
411
00:31:03,602 --> 00:31:05,836
is dat, zoals, weet je,
je bent ermee geboren. i>
412
00:31:05,838 --> 00:31:08,240
Je hebt er alle vertrouwen in
of je bent het niet. i>
413
00:31:08,242 --> 00:31:10,242
Weet je, net zoals hoe
sommige mensen zijn lang. i>
414
00:31:10,244 --> 00:31:12,613
Jij bent het ook
lang of kort. i>
415
00:31:13,249 --> 00:31:15,718
Maar zo is het niet,
eigenlijk. i>
416
00:31:16,585 --> 00:31:18,587
Vertrouwen is een keuze. i>
417
00:31:20,857 --> 00:31:25,262
Zoals, het echt geweldige ding
over vertrouwen is dat i>
418
00:31:25,264 --> 00:31:27,531
je kunt gewoon beginnen
zich zo gedragen, i>
419
00:31:27,533 --> 00:31:29,468
zelfs als je zin hebt
je hebt er geen. i>
420
00:31:30,136 --> 00:31:34,172
Ik heb bijvoorbeeld altijd van
geen vertrouwen hebben. i>
421
00:31:34,174 --> 00:31:37,746
Maar op een dag, denk ik,
"Hmm, ik wil zelfvertrouwen hebben." I>
422
00:31:38,146 --> 00:31:40,680
Dus, dan doe ik gewoon een beetje
begon zich zo te gedragen, i>
423
00:31:40,682 --> 00:31:42,149
en daarna voelde ik me goed, i>
424
00:31:42,151 --> 00:31:44,685
en dan feitelijk
begon zelfverzekerd te zijn. i>
425
00:31:44,687 --> 00:31:46,489
Zoals, zonder te proberen. i>
426
00:31:47,623 --> 00:31:51,295
En, zoals, een groot deel van het zijn
zelfverzekerd is dapper zijn, i>
427
00:31:51,297 --> 00:31:54,200
en je kunt niet dapper zijn
tenzij je bang bent. i>
428
00:31:55,067 --> 00:31:56,700
Dus voor degenen onder jullie die i> zijn
429
00:31:56,702 --> 00:31:58,171
je bang voelen
over zelfvertrouwen, i>
430
00:31:58,771 --> 00:32:02,174
dat is eigenlijk een groot deel
van vertrouwen, bang zijn. i>
431
00:32:02,176 --> 00:32:03,977
Dat is normaal. i>
432
00:32:03,979 --> 00:32:06,949
Omdat je niet moedig kunt zijn
zonder bang te zijn. i>
433
00:32:08,183 --> 00:32:11,652
Dus, ga daarheen
en wees gewoon zelfverzekerd. i>
434
00:32:11,654 --> 00:32:13,856
En als jij
geen zelfvertrouwen, i>
435
00:32:13,858 --> 00:32:15,693
doe het gewoon toch. i>
436
00:32:15,927 --> 00:32:18,063
Maak jezelf zelfverzekerd. i>
437
00:32:25,206 --> 00:32:26,838
Oké, dus zoals altijd i>
438
00:32:26,840 --> 00:32:30,209
deel dit alsjeblieft
en abonneer je op mijn kanaal i>
439
00:32:30,211 --> 00:32:31,345
als jullie de video leuk vonden, i>
440
00:32:31,347 --> 00:32:32,814
en bedankt voor het kijken. i>
441
00:32:33,082 --> 00:32:35,084
Gucci. I>
442
00:32:40,224 --> 00:32:41,692
Oh, hé. i>
443
00:32:43,862 --> 00:32:46,098
Oh Hey.
Wat is je naam ook al weer?
444
00:32:48,000 --> 00:32:50,004
O ja. Oh, hé, helemaal.
445
00:32:51,005 --> 00:32:53,275
Ja. Ja, dat zou ik zijn
helemaal daarvoor.
446
00:32:54,276 --> 00:32:57,712
Ja, dat zou ...
Dat zou geweldig zijn.
447
00:33:00,116 --> 00:33:01,251
Ja.
448
00:33:03,421 --> 00:33:06,858
Dus, um ... Ja.
449
00:33:09,260 --> 00:33:10,862
Heeft iemand dat gezegd? i>
450
00:33:11,729 --> 00:33:13,266
Dat is zo dom. i>
451
00:33:14,000 --> 00:33:16,870
Dus, zoals, stom. Ik ben gewoon ... i>
452
00:33:18,873 --> 00:33:21,274
Oh, ja. Ja,
Daar ben ik helemaal voor in de plaats. I>
453
00:33:21,276 --> 00:33:22,875
Dat zou zo leuk zijn. i>
454
00:33:22,877 --> 00:33:24,279
Ja, oh ... i>
455
00:33:24,746 --> 00:33:26,616
Ja, het was ... Het was geweldig. i>
456
00:33:27,418 --> 00:33:29,286
Ja, het was zo leuk. i>
457
00:33:31,423 --> 00:33:34,893
Oh ... Oh, dus dat is gebeurd.
Okay. I>
458
00:33:35,160 --> 00:33:37,194
Dus daarom
je kon het niet halen. i>
459
00:33:37,196 --> 00:33:39,166
Nee, ik bedoel, dat is prima. i>
460
00:33:40,434 --> 00:33:43,036
Ja, natuurlijk.
Ik zou graag komen. I>
461
00:33:43,904 --> 00:33:46,641
Ja, het zou geweldig zijn als
dat kunnen we gewoon doen
462
00:33:47,308 --> 00:33:49,178
op, zoals woensdag
of zoiets.
463
00:34:01,059 --> 00:34:02,661
- Werkelijk?
- Ja.
464
00:34:09,503 --> 00:34:11,373
Kennedy. Hallo.
465
00:34:13,376 --> 00:34:16,846
Um ... Dus, bedankt
voor het uitnodigen van mij op je feestje.
466
00:34:18,348 --> 00:34:19,983
Geen probleem.
467
00:34:21,251 --> 00:34:24,220
Trouwens, ik vind je shirt leuk
veel. Het is zo gaaf.
468
00:34:24,222 --> 00:34:26,358
Ik heb ook een shirt ...
469
00:34:28,495 --> 00:34:29,961
Mmm-hmm.
470
00:34:29,963 --> 00:34:31,763
Ook, weet je,
Ik, zoals, um ...
471
00:34:31,765 --> 00:34:34,233
Ik schreef dit, zoals, brief
voor jou en wat dan ook,
472
00:34:34,235 --> 00:34:37,239
dus als je het wilt hebben,
het is een bedankje.
473
00:34:42,245 --> 00:34:43,980
Oh, hé, Steph.
474
00:34:45,282 --> 00:34:46,716
Wat?
475
00:34:46,883 --> 00:34:47,885
Hallo.
476
00:34:48,519 --> 00:34:50,021
Hoi...
477
00:34:50,523 --> 00:34:53,557
Hé, wel, bedankt voor het praten
voor mij, jullie, um ...
478
00:34:53,559 --> 00:34:55,728
Zie je later.
479
00:34:57,029 --> 00:34:58,265
Stoer.
480
00:35:12,916 --> 00:35:14,920
- O mijn God!
- Bang! Dood!
481
00:35:16,154 --> 00:35:18,023
Bang! Dood!
482
00:35:18,291 --> 00:35:19,956
Bang! Dood!
483
00:35:22,895 --> 00:35:25,431
Oke...
484
00:35:25,433 --> 00:35:27,033
Hé, wat dacht je ervan
laten we het opgeven
485
00:35:27,035 --> 00:35:29,035
voor de vrijwilligers
van de dramaclub.
486
00:35:29,037 --> 00:35:30,905
Wat zeg jij?
487
00:35:32,441 --> 00:35:33,575
Oké, kinderen.
488
00:35:33,577 --> 00:35:35,109
We zijn over gegaan
wat je zou moeten doen
489
00:35:35,111 --> 00:35:37,315
als je geweerschoten hoort
in de verte.
490
00:35:37,482 --> 00:35:40,216
En wat worden we verondersteld
te doen in die situatie?
491
00:35:40,218 --> 00:35:42,787
Ren in de tegenovergestelde richting.
492
00:35:42,921 --> 00:35:45,057
Weet je dat zeker?
493
00:35:46,191 --> 00:35:48,461
- Hallo?
- Ja. Positief!
494
00:35:48,628 --> 00:35:49,930
Oke.
495
00:35:50,464 --> 00:35:52,131
Maar nu gaan we het hebben over
496
00:35:52,133 --> 00:35:53,933
wat je zou moeten doen
wanneer de geweerschoten dichtbij zijn.
497
00:35:53,935 --> 00:35:56,269
Luister, meneer. Um ...
498
00:35:56,271 --> 00:35:57,338
Weet je, wanneer de schutter is
499
00:35:57,340 --> 00:35:59,509
door de gang of
net buiten het klaslokaal.
500
00:36:00,476 --> 00:36:02,010
Wat je net zag
501
00:36:02,012 --> 00:36:05,083
was een voorbeeld
van wat niet te doen. Oke?
502
00:36:05,517 --> 00:36:07,216
Als de geweerschoten
zijn luid en dichtbij,
503
00:36:07,218 --> 00:36:10,523
en je zit in een klaslokaal
of een badkamer,
504
00:36:11,123 --> 00:36:12,358
u zou het moeten doen
doe het volgende...
505
00:36:12,626 --> 00:36:15,093
Blijf zitten,
doe de lichten uit...
506
00:36:15,095 --> 00:36:16,831
Staar je naar Aiden?
507
00:36:17,098 --> 00:36:18,230
Huh?
508
00:36:18,232 --> 00:36:20,367
Ik zei,
staar je naar Aiden?
509
00:36:20,369 --> 00:36:22,235
- Nee.
- Hij is een lul.
510
00:36:22,237 --> 00:36:23,370
Hij heeft Chelsea gedumpt omdat
511
00:36:23,372 --> 00:36:25,509
ze zou hem niet sturen
naakte foto's.
512
00:36:26,510 --> 00:36:28,977
Oh. Dat is vreemd.
513
00:36:28,979 --> 00:36:30,515
... met de doden of gewonden.
514
00:36:30,981 --> 00:36:33,151
Coach Red naar het hoofdkantoor. i>
515
00:36:33,385 --> 00:36:34,417
Coach Red
naar het hoofdkantoor, alstublieft. i>
516
00:36:34,419 --> 00:36:36,254
Oké, iedereen. Dat is het signaal.
517
00:36:36,656 --> 00:36:39,291
Wees respectvol
van de oefening en blijf stil.
518
00:36:39,293 --> 00:36:41,529
Moet maar een paar minuten zijn.
519
00:37:16,340 --> 00:37:18,175
- Hallo.
- Hallo.
520
00:37:19,042 --> 00:37:21,209
Wat is er aan de hand?
521
00:37:21,211 --> 00:37:22,614
Een spel spelen.
522
00:37:23,081 --> 00:37:25,050
Stoer. Stoer. Um ...
523
00:37:27,721 --> 00:37:29,589
Uh, ben je opgewonden
voor de middelbare school?
524
00:37:30,457 --> 00:37:32,593
- Ja. Moet cool zijn.
- Ja.
525
00:37:38,334 --> 00:37:40,201
Je denkt ooit dat er zou zijn
een echte schietpartij hier?
526
00:37:40,203 --> 00:37:41,504
Mocht ik willen.
527
00:37:42,071 --> 00:37:44,974
Dezelfde. Eh ... zoals ...
528
00:37:45,376 --> 00:37:48,478
Waarom wou je dat er een was?
529
00:37:48,480 --> 00:37:49,981
Omdat ik hem zou verkloten.
530
00:37:51,184 --> 00:37:53,352
Pak zijn pistool en elleboog hem
recht in de kaak, leg hem eruit.
531
00:37:53,620 --> 00:37:56,354
Ik zou geen poesje zijn
en ga onder mijn bureau zitten.
532
00:37:56,356 --> 00:37:58,356
Ja, je zou hem neuken.
533
00:37:58,358 --> 00:38:00,225
Hij zou zijn,
zoals, helemaal genaaid.
534
00:38:00,227 --> 00:38:01,630
Ja.
535
00:38:12,643 --> 00:38:15,280
O mijn God,
dat was zo gênant.
536
00:38:16,248 --> 00:38:19,652
Zoals, het is super grappig.
Dat doe je niet, zoals ...
537
00:38:19,819 --> 00:38:22,288
Het was zo grappig,
Aiden, ik ben gewoon ...
538
00:38:23,657 --> 00:38:27,663
Zoals, ja, het was echt
grappig wat net is gebeurd.
539
00:38:28,664 --> 00:38:29,797
Wat?
540
00:38:29,799 --> 00:38:31,599
Het is nogal rechtvaardig
541
00:38:31,601 --> 00:38:33,802
te gênant voor mij
om er zelfs maar over te praten.
542
00:38:33,804 --> 00:38:36,173
- Ik bedoel...
- Oke.
543
00:38:36,842 --> 00:38:39,409
Ik bedoel, ik ... ik was het gewoon
proberen om Instagram te openen,
544
00:38:39,411 --> 00:38:42,412
en toen kwam ik uiteindelijk omhoog
mijn vuile foto's map,
545
00:38:42,414 --> 00:38:44,416
- en het was gewoon ...
- Werkelijk?
546
00:38:46,553 --> 00:38:47,554
Ja.
547
00:38:47,821 --> 00:38:49,023
Waar was het van?
548
00:38:49,691 --> 00:38:53,028
Net...
Gewoon, weet je, zoals ...
549
00:38:53,562 --> 00:38:55,430
- Ik.
- Wat doen?
550
00:38:56,599 --> 00:39:00,303
Ik weet het niet. Gewoon, weet je,
zoals, uitgaan.
551
00:39:00,470 --> 00:39:02,340
- Mag ik het zien?
- Nee nee.
552
00:39:02,574 --> 00:39:04,240
Het is alleen
voor mijn vriend om te zien.
553
00:39:04,242 --> 00:39:05,375
Wie is je vriendje?
554
00:39:05,377 --> 00:39:07,377
Hij is ... Eh ...
555
00:39:07,379 --> 00:39:11,584
Weet je, zoals,
nu is hij weg ...
556
00:39:11,852 --> 00:39:15,121
Nou, ik bedoel, dat doe ik niet
heb er nu echt een,
557
00:39:15,123 --> 00:39:16,155
maar, weet je, zoals,
558
00:39:16,157 --> 00:39:19,393
Ik bewaar wat vieze foto's
om hem te sturen
559
00:39:19,395 --> 00:39:21,196
als ik er een heb.
560
00:39:21,597 --> 00:39:24,066
- Werkelijk?
- Ja.
561
00:39:27,773 --> 00:39:29,775
Je geeft blowjobs?
562
00:39:30,609 --> 00:39:31,610
Uh ...
563
00:39:35,347 --> 00:39:36,516
Kayla.
564
00:39:39,353 --> 00:39:41,888
Om uw vraag te beantwoorden, doe ik,
565
00:39:41,890 --> 00:39:45,093
en ik ben, zoals,
echt goed in hen.
566
00:40:15,264 --> 00:40:16,531
Hallo, ik ben Dr. Kat, i>
567
00:40:16,533 --> 00:40:17,799
en ik ben hier
om je wat tips te geven i>
568
00:40:17,801 --> 00:40:20,270
voor het uitvoeren van orale seks
op hem. i>
569
00:40:20,405 --> 00:40:21,406
Ten eerste, jij ... i>
570
00:41:33,897 --> 00:41:35,764
Sorry. Ik bedoelde niet
om je bang te maken.
571
00:41:35,766 --> 00:41:37,235
Dat deed je niet.
572
00:41:37,903 --> 00:41:39,237
Wat is er aan de hand?
573
00:41:39,505 --> 00:41:40,639
Niets.
574
00:41:41,640 --> 00:41:42,809
Stoer.
575
00:41:44,644 --> 00:41:45,912
School was goed?
576
00:41:46,646 --> 00:41:47,782
Ja.
577
00:41:48,049 --> 00:41:48,851
Goed.
578
00:41:49,551 --> 00:41:51,051
Hé, weet je
met wie ben ik vandaag beland?
579
00:41:51,053 --> 00:41:52,788
Weet je nog
die vent die ...
580
00:41:54,389 --> 00:41:55,925
- Is dat een banaan?
- Wat?
581
00:41:56,559 --> 00:41:57,692
Wat?
582
00:41:57,694 --> 00:41:58,929
Heb je een banaan?
583
00:41:59,797 --> 00:42:02,934
Oh, dit was ik juist
een banaan pakken.
584
00:42:03,401 --> 00:42:04,669
Ik dacht dat je bananen haatte.
585
00:42:05,972 --> 00:42:06,973
Nee.
586
00:42:07,540 --> 00:42:09,074
Ik zweer een maand geleden
587
00:42:09,076 --> 00:42:11,543
ik heb je gevraagd
als je een banaan wilde,
588
00:42:11,545 --> 00:42:13,880
en je werd helemaal boos
naar mij, en je zei
589
00:42:13,882 --> 00:42:17,553
je hebt een hekel aan bananen en ik altijd
vergeet dat je bananen haat.
590
00:42:18,821 --> 00:42:20,487
Ik denk eigenlijk
Ik schreef een briefje
591
00:42:20,489 --> 00:42:22,422
erover over mijn app-ding,
592
00:42:22,424 --> 00:42:23,727
dus ik zou het niet doen
593
00:42:24,094 --> 00:42:25,830
- vergeet ...
- Eh ...
594
00:42:26,098 --> 00:42:27,966
Ik haat ze niet meer.
595
00:42:28,700 --> 00:42:29,835
Hmm. Dat is geweldig.
596
00:42:31,137 --> 00:42:34,339
Ja. ik zal even
eet het nu op.
597
00:42:35,108 --> 00:42:36,976
Wie kan het schelen?
598
00:42:53,132 --> 00:42:54,766
Weet je zeker dat je ze leuk vindt?
599
00:42:56,467 --> 00:42:57,736
Mmm-hmm.
600
00:42:59,738 --> 00:43:01,876
Schat, je ziet er niet uit ...
601
00:43:02,643 --> 00:43:05,013
Fijn! Ik hou niet van
bananen. Oke?
602
00:43:15,759 --> 00:43:16,760
Ja?
603
00:43:20,031 --> 00:43:21,032
Hallo.
604
00:43:21,533 --> 00:43:22,534
Hoi.
605
00:43:23,635 --> 00:43:24,638
Hoe gaat het'?
606
00:43:24,805 --> 00:43:25,806
Goed.
607
00:43:26,907 --> 00:43:27,909
Goed.
608
00:43:30,511 --> 00:43:32,046
Dus oh, je hebt de ...
609
00:43:32,914 --> 00:43:34,783
middelbare school ding morgen,
rechts? Het schaduw ding?
610
00:43:35,818 --> 00:43:36,985
- Ja.
- Dat is cool.
611
00:43:36,987 --> 00:43:38,653
Dat zou leuk moeten zijn.
612
00:43:38,655 --> 00:43:39,656
Ja.
613
00:43:40,658 --> 00:43:42,793
Leuk.
614
00:43:48,233 --> 00:43:49,569
Ja.
615
00:43:50,204 --> 00:43:51,404
Ja...
616
00:43:52,339 --> 00:43:53,941
Oké, ik kan niet wachten
om erover te horen.
617
00:43:54,942 --> 00:43:55,944
Ja.
618
00:43:56,945 --> 00:43:58,580
Okee. Goed,
Ik ga naar bed.
619
00:43:59,214 --> 00:44:00,814
Hou van jou.
620
00:44:00,816 --> 00:44:02,451
Blijf niet te laat op.
621
00:44:03,820 --> 00:44:04,855
Hallo...
622
00:44:08,026 --> 00:44:09,994
Zodat je het weet,
jij niet, nou ...
623
00:44:11,696 --> 00:44:13,465
Ik ben niet boos, maar ...
624
00:44:13,833 --> 00:44:15,233
Zodat je het weet,
je hoeft niet, zoals,
625
00:44:15,235 --> 00:44:16,335
zich zorgen om mij maken
626
00:44:16,337 --> 00:44:18,971
omdat ik het eigenlijk doe
echt geweldig nu,
627
00:44:18,973 --> 00:44:21,742
en mijn leven is echt geweldig.
628
00:44:24,613 --> 00:44:25,748
Stoer.
629
00:44:27,116 --> 00:44:29,585
- Dat is geweldig.
- Ja.
630
00:44:31,288 --> 00:44:33,256
Oke. Eh ... welterusten.
631
00:44:33,258 --> 00:44:35,058
Oke. Goede nacht.
632
00:44:35,060 --> 00:44:37,163
- Ik hou van jou.
- Hou ook van jou.
633
00:44:56,052 --> 00:44:57,953
Lieve God,
634
00:44:57,955 --> 00:44:59,555
morgen is...
635
00:45:00,659 --> 00:45:04,228
Morgen is echt,
echt belangrijke dag voor mij,
636
00:45:04,230 --> 00:45:06,764
en ik heb het echt nodig ...
637
00:45:06,766 --> 00:45:09,567
ik heb je echt nodig
om er een goede dag van te maken.
638
00:45:09,569 --> 00:45:10,671
Ik bedoel...
639
00:45:11,672 --> 00:45:14,640
ik begrijp dat
elke dag kan dat niet zijn,
640
00:45:14,642 --> 00:45:16,545
zoals, een geweldige dag, um ...
641
00:45:17,347 --> 00:45:20,181
Maar ik heb echt morgen nodig
om een goede te zijn.
642
00:45:20,183 --> 00:45:22,650
Ik bedoel, zelfs als je me geeft
een ton van, zoals,
643
00:45:22,652 --> 00:45:25,523
echt slechte dagen in de toekomst
of zoiets
644
00:45:26,191 --> 00:45:28,961
net zo lang als morgen
kan een hele goede dag zijn.
645
00:45:31,663 --> 00:45:34,067
Oké, dat is alles.
646
00:45:35,668 --> 00:45:37,737
Dank je.
647
00:45:37,739 --> 00:45:39,841
Liefde, Kayla.
648
00:45:48,218 --> 00:45:49,954
Okay. Rustig aan! Ga rustig zitten! I>
649
00:45:50,355 --> 00:45:53,157
Je bent hier voor de High
Schaduwprogramma van de school.
650
00:45:53,159 --> 00:45:54,958
We gaan
binnenlopen als groep,
651
00:45:54,960 --> 00:45:56,760
en dat zal je worden
individueel gekoppeld
652
00:45:56,762 --> 00:45:58,363
met een middelbare scholier.
653
00:45:58,365 --> 00:46:01,233
Nu moet je blijven
met die student
654
00:46:01,235 --> 00:46:02,768
voor de hele schooldag.
655
00:46:02,770 --> 00:46:06,106
Je bent niet, herhaal,
niet van hun zijde te laten.
656
00:46:06,108 --> 00:46:10,378
Dus wees respectvol
en neem het allemaal op.
657
00:46:10,380 --> 00:46:12,648
Dit is je kans
om een glimp op te vangen
658
00:46:12,650 --> 00:46:15,651
van hoe het leven zal zijn
voor jou volgend jaar.
659
00:46:15,653 --> 00:46:18,890
Dus let op
en heb plezier.
660
00:46:50,764 --> 00:46:52,030
Kayla?
661
00:46:52,032 --> 00:46:54,167
- Hoi!
- Hoi hoi. Ik ben Olivia.
662
00:46:54,169 --> 00:46:56,302
- Hallo, ik ben Kayla.
- Ik ga je knuffelen.
663
00:46:56,304 --> 00:46:57,437
- Oke.
- Oké, cool.
664
00:46:57,439 --> 00:46:58,838
Ja, dit wordt zo leuk.
665
00:46:58,840 --> 00:47:00,307
- Ja!
- O ja!
666
00:47:00,309 --> 00:47:01,843
Ben je nerveus? Zoals, jij niet
moet nerveus zijn.
667
00:47:01,845 --> 00:47:03,178
- Sorry.
- Nee nee nee. Heb geen spijt.
668
00:47:03,180 --> 00:47:05,914
Ik ben ... Ik ben nerveus.
Ik wil graag dat je plezier hebt.
669
00:47:05,916 --> 00:47:07,850
Um, ja. Oké, cool.
Dit gaat geweldig worden.
670
00:47:07,852 --> 00:47:10,853
De middelbare school is saai
en, zoals, vreselijk,
671
00:47:10,855 --> 00:47:11,922
maar, zoals, ook geweldig.
672
00:47:11,924 --> 00:47:13,391
- En het wordt geweldig.
- Oke.
673
00:47:13,393 --> 00:47:14,460
Mensen zijn geweldig.
Je gaat ...
674
00:47:14,462 --> 00:47:15,793
Oké, dit wordt zo leuk.
675
00:47:15,795 --> 00:47:16,861
Oke. Je bent zo schattig.
676
00:47:16,863 --> 00:47:18,366
Oke laten we gaan,
laten we dit doen, oké?
677
00:47:18,933 --> 00:47:20,933
- Eh ...
- Yo, Liv. Martin heeft het begrepen.
678
00:47:20,935 --> 00:47:22,735
- Hou je mond.
- Ik meen het.
679
00:47:22,737 --> 00:47:24,337
- O mijn God. Um ...
- Wat was dat?
680
00:47:24,339 --> 00:47:26,341
Dat is gewoon
een domme grap vanbinnen.
681
00:47:26,343 --> 00:47:28,410
Um ... Babs.
682
00:47:28,412 --> 00:47:30,212
Babs, heb je ...
683
00:47:30,214 --> 00:47:32,214
Heb je dat ding gedaan?
voor de klas van Kiley?
684
00:47:32,216 --> 00:47:33,815
- Fuck nee.
- Godzijdank.
685
00:47:33,817 --> 00:47:34,951
Um ...
686
00:47:34,953 --> 00:47:36,353
Hoe dan ook...
687
00:47:36,355 --> 00:47:39,424
Ja. Dat heb je ook
vragen voor mij?
688
00:47:39,426 --> 00:47:41,092
Nee. Nee, ik bedoel ...
689
00:47:41,094 --> 00:47:42,961
- Nou, doet ...
- Dat heb je niet
690
00:47:42,963 --> 00:47:44,430
- om een vraag te hebben.
- Oke.
691
00:47:44,432 --> 00:47:45,898
Oh, mijn god, je bent zo schattig.
692
00:47:45,900 --> 00:47:46,866
ik heb zin om
wij zijn beste vriendinnen.
693
00:47:46,868 --> 00:47:48,301
Is het raar
als we al beste vrienden zijn?
694
00:47:48,303 --> 00:47:52,142
Nee. Nee. Ja ... Ja.
695
00:47:56,314 --> 00:47:57,513
Hé jongens. Het is Kayla, i>
696
00:47:57,515 --> 00:47:59,116
terug met een andere video. i>
697
00:48:00,117 --> 00:48:03,423
Dus vandaag wil ik praten
voor jullie over het opgroeien. i>
698
00:48:04,525 --> 00:48:07,993
Oké, zo volwassen kan zijn
een beetje eng en raar, i>
699
00:48:07,995 --> 00:48:09,928
maar het is ook
echt een goede zaak i>
700
00:48:09,930 --> 00:48:11,196
omdat je krijgt
om dingen te veranderen i>
701
00:48:11,198 --> 00:48:12,865
dat is misschien niet zo
zoals over jezelf, i>
702
00:48:12,867 --> 00:48:15,404
en dat is goed omdat
verandering is een goede zaak. i>
703
00:48:17,006 --> 00:48:18,540
Oké, ik ben een achtste klas, i>
704
00:48:18,542 --> 00:48:21,343
wat volgend jaar betekent
Ik ga naar de middelbare school. I>
705
00:48:21,345 --> 00:48:24,080
Nu, de middelbare school is veel
anders dan middelbare school i>
706
00:48:24,082 --> 00:48:28,353
omdat middelbare school is zoals,
echt, eh ... Nou ... i>
707
00:48:28,355 --> 00:48:31,222
Middle school is, zoals,
in het midden. i>
708
00:48:31,224 --> 00:48:32,558
En op de middelbare school, i>
709
00:48:32,560 --> 00:48:35,294
iedereen is een stuk jonger
dan middelbare scholieren i>
710
00:48:35,296 --> 00:48:36,298
en, als je jong bent, i>
711
00:48:37,466 --> 00:48:38,433
je bent niet veranderd
zo veel als wanneer je ouder bent. i>
712
00:48:39,901 --> 00:48:41,902
Dus, ja,
middelbare scholieren zijn veranderd i>
713
00:48:41,904 --> 00:48:43,104
meer dan middelbare scholieren, i>
714
00:48:43,106 --> 00:48:44,839
en sinds verandering
is goed, i>
715
00:48:44,841 --> 00:48:47,376
dat betekent dat middelbare scholieren
zijn echt goed. i>
716
00:48:47,378 --> 00:48:48,911
Uh ... i>
717
00:48:48,913 --> 00:48:51,582
Oké, het volgende
over opgroeien ... i>
718
00:48:51,584 --> 00:48:52,916
Ja, oké. Uh ... i>
719
00:48:52,918 --> 00:48:56,588
Dus het ding over opgroeien
is dat het gaat gebeuren, i>
720
00:48:56,590 --> 00:48:58,323
dus vecht er niet tegen. i>
721
00:48:58,325 --> 00:48:59,524
Sommige delen van opgroeien i>
722
00:48:59,526 --> 00:49:02,396
zal heel moeilijk zijn
en niet goed, i>
723
00:49:02,398 --> 00:49:04,464
maar ik beloof dat opgroeien i>
724
00:49:04,466 --> 00:49:06,601
zal uiteindelijk
echt goed worden. i>
725
00:49:06,603 --> 00:49:08,436
Ik bedoel, ik was altijd bang
van opgroeien, i>
726
00:49:08,438 --> 00:49:10,938
en toen besefte ik dat het ging
om alles beter te maken, i>
727
00:49:10,940 --> 00:49:12,875
en nu kan ik niet wachten
om op te groeien. i>
728
00:49:18,950 --> 00:49:21,085
Eh, ja. Cool. I>
729
00:49:21,087 --> 00:49:22,286
Oké. Uh ...
730
00:49:22,288 --> 00:49:23,954
Bedankt jongens,
voor het bekijken van deze video,
731
00:49:23,956 --> 00:49:26,626
en zorg ervoor dat je deelt
en abonneer je op mijn kanaal.
732
00:49:26,628 --> 00:49:29,162
Eh, ja. Bedankt jongens,
om te kijken.
733
00:49:29,164 --> 00:49:30,399
Gucci.
734
00:49:51,560 --> 00:49:53,528
Hé, Olivia ...
735
00:49:55,163 --> 00:49:56,431
Hé, Olivia.
736
00:49:58,301 --> 00:49:59,402
Uh ...
737
00:50:00,537 --> 00:50:02,540
Bedankt voor vandaag.
738
00:50:04,141 --> 00:50:05,408
Hallo.
739
00:50:05,410 --> 00:50:06,544
Uh ...
740
00:50:23,432 --> 00:50:25,166
Ja, ik bedoel helemaal.
741
00:50:25,168 --> 00:50:26,435
Nee, ik bedoel, zoals, eerlijk, zoals ... i>
742
00:50:26,437 --> 00:50:28,036
Schroef die meiden,
ze zijn gewoon, zoals, i>
743
00:50:28,038 --> 00:50:30,105
ik probeer zo hard om cool te zijn. i>
744
00:50:30,107 --> 00:50:31,708
Ongeveer.
745
00:50:31,710 --> 00:50:34,644
Geen. Ik meen het, Kayla.
Maak je geen zorgen over dat spul. I>
746
00:50:34,646 --> 00:50:36,380
Oke. Ik zal ... Ik zal het proberen.
747
00:50:36,382 --> 00:50:38,984
Geen. De achtste klas is de slechtste. I>
748
00:50:38,986 --> 00:50:42,053
Ik was, zoals, een complete puinhoop
toen ik zo oud was als jij. i>
749
00:50:42,055 --> 00:50:45,057
- Werkelijk?
- Ja. Oh, mijn god, ja. I>
750
00:50:45,059 --> 00:50:46,361
Wow, ik bedoel ...
751
00:50:47,061 --> 00:50:48,663
Wauw, um ...
752
00:50:48,665 --> 00:50:52,467
Oh, ook bedankt voor het laten
ik, zoals, bel je en zo
753
00:50:52,469 --> 00:50:54,737
omdat ik niet zeker wist of ik,
weet je, zoals, zou moeten
754
00:50:54,739 --> 00:50:57,206
of als dat zou zijn, zoals,
weet je, raar of niet.
755
00:50:57,208 --> 00:50:58,307
Oh mijn god, nee, nee, nee. i>
756
00:50:58,309 --> 00:51:00,545
helemaal niet raar. ik gaf je
mijn nummer, Kayla. i>
757
00:51:00,547 --> 00:51:02,480
Dit is ...
Dit is waar het voor is. I>
758
00:51:02,482 --> 00:51:05,484
Bedankt. Ik bedoel,
het is gewoon heel leuk
759
00:51:05,486 --> 00:51:08,153
en een beetje van, zoals,
gewoon geweldig om te kunnen ...
760
00:51:08,155 --> 00:51:09,087
Om, zoals, te kunnen
761
00:51:09,089 --> 00:51:11,023
weet je, praat met iemand
wie is dat nou,
762
00:51:11,025 --> 00:51:13,494
zoals, cool en ze zijn, zoals,
ouder en zo.
763
00:51:13,496 --> 00:51:14,763
Oh mijn god, wel, weet je, i>
764
00:51:14,765 --> 00:51:17,299
Ik weet niet hoe cool ik ben. i>
765
00:51:17,301 --> 00:51:21,102
Ik bedoel, ik denk echt
je bent best cool. Ik bedoel...
766
00:51:21,104 --> 00:51:22,240
IK...
767
00:51:22,640 --> 00:51:24,308
Ik ... ik doe het niet echt
heb, zoals,
768
00:51:24,310 --> 00:51:25,476
veel vrienden
op school of wat dan ook
769
00:51:25,478 --> 00:51:28,513
omdat, zoals, mensen zijn,
zoals stom, zoals je zei.
770
00:51:28,515 --> 00:51:30,381
Um ... Maar ik weet het niet,
771
00:51:30,383 --> 00:51:32,383
je bent zo aardig tegen me geweest
en je bent gewoon ...
772
00:51:32,385 --> 00:51:34,655
Ik denk ... Ik denk dat
maakt je best cool.
773
00:51:35,389 --> 00:51:37,592
Ik bedoel, ik heb er alles bij gedaan
vrienden op de middelbare school. i>
774
00:51:37,594 --> 00:51:39,393
Dat is alles
gaat er voor je gebeuren. i>
775
00:51:39,395 --> 00:51:41,062
Maak je er zelfs geen zorgen over. i>
776
00:51:41,064 --> 00:51:42,265
Bedankt.
777
00:51:43,534 --> 00:51:44,666
Weet je, hey, um ... i>
778
00:51:44,668 --> 00:51:47,069
Ik weet niet of je er bent
of toegestaan of wat dan ook,
779
00:51:47,071 --> 00:51:48,103
behalve ik en enkele vrienden i>
780
00:51:48,105 --> 00:51:50,206
gaan naar het winkelcentrum
gewoon hangen, i>
781
00:51:50,208 --> 00:51:52,445
als je zin hebt
je wilt komen. i>
782
00:51:55,281 --> 00:51:57,017
Kayla? I>
783
00:51:58,853 --> 00:52:02,088
O mijn God.
784
00:52:02,090 --> 00:52:03,757
O mijn God. Oke...
785
00:52:05,562 --> 00:52:07,029
Oh, shit.
786
00:52:12,169 --> 00:52:14,638
Hoi, sorry daarover.
Eh, ik heb zoiets
787
00:52:14,640 --> 00:52:17,307
echt, echt slechte ontvangst
bij mij thuis. Um ...
788
00:52:17,309 --> 00:52:19,176
Maar als het nog steeds cool is
als ik rondhang?
789
00:52:19,178 --> 00:52:20,344
Oh, mijn god, ja. Kom alsjeblieft. I>
790
00:52:20,346 --> 00:52:23,247
Oh oke. Oké, cool. Stoer.
Stoer. Stoer. Stoer. Geweldig.
791
00:52:23,249 --> 00:52:24,584
Super goed. Oke. Uh ...
792
00:52:24,586 --> 00:52:26,386
Ja, uh ...
793
00:52:26,388 --> 00:52:28,656
- Stuur me een e-mail. i>
- Ja! Oké, zie je!
794
00:52:28,658 --> 00:52:30,391
- Oké. Tot ziens. Bye. I>
- Oké, doei.
795
00:52:30,393 --> 00:52:32,126
Cool. Ja. I>
796
00:53:04,669 --> 00:53:07,238
Oh, fuck.
797
00:53:23,927 --> 00:53:27,264
- Pa?
- Ja? Hoe gaat het?
798
00:53:33,338 --> 00:53:34,406
Is er iets mis?
799
00:53:35,808 --> 00:53:37,678
Kan ik uitgaan
met vrienden vanavond?
800
00:53:50,828 --> 00:53:52,695
Kan je niet
zie je er alsjeblieft uit?
801
00:53:52,697 --> 00:53:55,765
Wat? Zoals?
802
00:53:55,767 --> 00:53:58,234
Gewoon, zoals, de weg
je bent aan het kijken.
803
00:53:58,236 --> 00:53:59,304
Kijk je naar de weg?
804
00:54:00,573 --> 00:54:01,706
Je kunt naar de weg kijken, pap.
Ik bedoelde dat duidelijk niet.
805
00:54:01,708 --> 00:54:04,311
Wees gewoon niet raar
en stil terwijl je het doet.
806
00:54:05,446 --> 00:54:07,446
Sorry.
807
00:54:08,917 --> 00:54:09,849
Hé, hoe was het
het schaduw ding ...
808
00:54:09,851 --> 00:54:11,384
Nee, je was stil,
dat is goed.
809
00:54:11,386 --> 00:54:13,387
Net als,
wees niet raar en stil
810
00:54:13,389 --> 00:54:14,923
omdat ik eruitzie
bij jou, en ik denk
811
00:54:14,925 --> 00:54:16,458
je staat op het punt ons te rijden
in een boom of zoiets,
812
00:54:16,460 --> 00:54:17,526
en dan krijg ik
echt in paniek,
813
00:54:17,528 --> 00:54:18,593
en dan kan ik dat niet
sms mijn vrienden.
814
00:54:18,595 --> 00:54:20,730
Dus gewoon, zoals,
wees stil en rijd.
815
00:54:20,732 --> 00:54:23,733
En zie er niet raar en verdrietig uit.
816
00:54:23,735 --> 00:54:25,204
Alstublieft.
817
00:54:26,740 --> 00:54:28,475
Oke.
818
00:54:35,050 --> 00:54:36,518
Dat is erger.
819
00:55:46,840 --> 00:55:48,108
... dat was twee jaar geleden.
820
00:55:48,110 --> 00:55:48,975
Hij is nog steeds dood.
821
00:55:48,977 --> 00:55:51,378
- Denk er aan.
- Ik erken dat.
822
00:55:51,380 --> 00:55:53,713
Ik zeg het maar,
wat, we hebben een triatlon
823
00:55:53,715 --> 00:55:54,916
voor een kind dat stierf
824
00:55:54,918 --> 00:55:56,117
- twee jaar geleden?
- Oke...
825
00:55:56,119 --> 00:55:57,585
Niemand rende toen voor hem.
826
00:55:57,587 --> 00:55:58,553
Hij was toen dik.
827
00:55:58,555 --> 00:55:59,688
- O mijn God...
- Ik begrijp niet waarom,
828
00:55:59,690 --> 00:56:01,991
zoals, iedereen moet zich gedragen als
ze zijn zijn beste vriend.
829
00:56:01,993 --> 00:56:03,194
- Nee, het is alsof ...
- O mijn God...
830
00:56:03,196 --> 00:56:05,129
Hij is gestorven. Zijn hele toekomst
was van hem ontdaan.
831
00:56:05,131 --> 00:56:06,197
Heb je net een kaars neergezet ...
832
00:56:06,199 --> 00:56:09,067
Dat betekent niet
hij was een speciaal persoon.
833
00:56:09,069 --> 00:56:11,002
Oh mijn god, jij bent de meest ...
834
00:56:11,004 --> 00:56:13,739
Jij bent zo
een ongevoelige klootzak.
835
00:56:13,741 --> 00:56:14,607
Hij is dood!
836
00:56:14,609 --> 00:56:16,409
Jullie volgen gewoon ...
837
00:56:16,411 --> 00:56:18,545
We volgen ...
We volgen?
838
00:56:20,749 --> 00:56:22,150
- Hallo.
- Oh mijn god, Kayla!
839
00:56:22,152 --> 00:56:24,019
Wacht, hallo. Jongens, jongens, jongens ...
840
00:56:24,021 --> 00:56:26,022
Oké, dit is Kayla. Sorry.
841
00:56:26,024 --> 00:56:27,958
Ze is, superchilla
en geweldig
842
00:56:27,960 --> 00:56:29,092
en ook zij is mijn schaduw.
843
00:56:29,094 --> 00:56:32,096
En, eh, ja, dit is Aniyah,
844
00:56:32,098 --> 00:56:34,565
en jullie hebben elkaar vandaag ontmoet.
Riley en Trevor.
845
00:56:34,567 --> 00:56:37,036
- Trevor.
- De hele ... De hele bende.
846
00:56:37,038 --> 00:56:39,572
- Heb je honger?
- Het gaat goed met mij.
847
00:56:39,574 --> 00:56:42,442
Oké, we gaan ...
We gaan eten, denk ik.
848
00:56:42,444 --> 00:56:43,978
Oh nou ja,
Ik ga dan eten pakken.
849
00:56:43,980 --> 00:56:45,980
Oke. Oké, cool. Stoer.
850
00:56:45,982 --> 00:56:47,715
Yay.
851
00:56:47,717 --> 00:56:48,819
Mijn telefoon...
852
00:56:49,954 --> 00:56:52,922
Alles wat hij deed, was hij
zijn arm op je schouder.
853
00:56:52,924 --> 00:56:55,726
Dat is perv ...
Verdedig je deze viezerik?
854
00:56:55,728 --> 00:56:57,127
Waarom verdedig je hem?
855
00:56:57,129 --> 00:56:59,796
Waarom zou hij ...
Waarom zou hij naar willen kijken ...
856
00:56:59,798 --> 00:57:01,734
- Waarom zou...
- Waarom zou hij niet?
857
00:57:03,070 --> 00:57:04,737
O mijn God. Wacht wacht wacht...
858
00:57:04,739 --> 00:57:05,804
Heb ik het jullie verteld?
859
00:57:05,806 --> 00:57:07,073
- Wat?
- Ken je Brian?
860
00:57:07,075 --> 00:57:08,742
- Ja natuurlijk.
- Je vriend, Brian. Rechts.
861
00:57:08,744 --> 00:57:09,609
We kennen Brian allemaal.
862
00:57:09,611 --> 00:57:10,744
Dus hij heeft me gedoopt
de andere dag, toch?
863
00:57:10,746 --> 00:57:13,615
Dus ik dacht dat het een gewoonte was
DM totdat ik het opende.
864
00:57:13,617 --> 00:57:15,218
Het is letterlijk slechts een foto,
865
00:57:15,220 --> 00:57:17,020
een bijgesneden foto
die ik de andere dag gepost heb,
866
00:57:17,022 --> 00:57:18,755
- van alleen mijn voeten.
- Van je voeten?
867
00:57:18,757 --> 00:57:20,957
- Zijn voeten?
- Nee. Mijn voeten. Hij stuurde
868
00:57:20,959 --> 00:57:22,159
- ik een foto van mijn voeten.
- Dat is zo raar.
869
00:57:22,161 --> 00:57:23,394
Rechts? Is dat niet zo eng?
870
00:57:23,396 --> 00:57:26,097
Nee, hij was ...
Hij probeerde gewoon met je te flirten.
871
00:57:26,099 --> 00:57:27,065
Hij was aardig.
872
00:57:27,067 --> 00:57:28,901
Dat is niet aardig zijn.
Dat is pervers.
873
00:57:28,903 --> 00:57:31,103
- Hij is pervers.
- Je weet wat een viezerik is.
874
00:57:33,242 --> 00:57:35,175
Wat is grappig
Daarover, Riley?
875
00:57:35,177 --> 00:57:37,779
Ik weet het niet. Gewoon de manier
hij zei dat het ...
876
00:57:37,781 --> 00:57:38,981
Hoe zei hij het?
877
00:57:40,251 --> 00:57:42,518
Wat? Waarom ben ik
wordt er geroepen?
878
00:57:42,520 --> 00:57:45,055
Dit schreeuwt je?
Nee, dit is een volwassen toon.
879
00:57:45,057 --> 00:57:46,990
Dit is het volume
die volwassenen gebruiken.
880
00:57:46,992 --> 00:57:49,527
Niet zo stil, kleine muis
shit dat je doet.
881
00:57:49,529 --> 00:57:50,728
Ik begrijp niet waarom
882
00:57:50,730 --> 00:57:51,897
je kunt niet zomaar spreken
voor jezelf.
883
00:57:51,899 --> 00:57:53,665
- Riley is een denker.
- Oh, hij is een denker?
884
00:57:53,667 --> 00:57:55,000
Dat is wat het is?
885
00:57:55,002 --> 00:57:57,906
Weet je, ik was, zoals,
echt stil ook.
886
00:57:59,274 --> 00:58:01,209
Nee, ik ben niet stil.
887
00:58:01,211 --> 00:58:02,744
Nee. Je bent stil.
888
00:58:04,014 --> 00:58:05,281
Laat hem voor zichzelf praten.
889
00:58:05,283 --> 00:58:06,948
Ik schreeuw tegen niemand!
890
00:58:06,950 --> 00:58:09,819
Oh, dat schreeuwt niet, wat?
891
00:58:09,821 --> 00:58:11,687
- Ik was...
- Ik zal je opnemen
892
00:58:11,689 --> 00:58:12,957
en, zoals, speel het terug.
893
00:58:12,959 --> 00:58:14,092
Laat zien dat je aan het schreeuwen bent.
894
00:58:14,094 --> 00:58:16,295
- Heb je je verveel, Kayla?
- Huh?
895
00:58:16,297 --> 00:58:18,696
Je ziet er verveeld uit.
896
00:58:18,698 --> 00:58:20,165
- Ik verveel me niet.
- Trev. Hou op.
897
00:58:20,167 --> 00:58:21,233
- Je hoeft niet te antwoorden.
- Wat? Nee.
898
00:58:21,235 --> 00:58:23,303
Ik veroordeel haar niet.
Het is goed. We zijn haar aan het vervelen.
899
00:58:23,305 --> 00:58:25,039
Ze is een andere generatie
dan ons.
900
00:58:25,041 --> 00:58:26,574
Zij is niet
een andere generatie.
901
00:58:26,576 --> 00:58:27,775
Ja, dat is ze.
902
00:58:27,777 --> 00:58:29,244
Ze is vier jaar
jonger dan wij.
903
00:58:29,246 --> 00:58:31,780
Oké, maar mensen die waren,
zoals, vier jaar ouder dan wij
904
00:58:31,782 --> 00:58:33,782
voelde als,
50 jaar oud neuken.
905
00:58:33,784 --> 00:58:35,919
Dat is, zoals, schaamteloos
niet waar.
906
00:58:35,921 --> 00:58:38,188
- Jouw zus.
- Mijn zus zuigt gewoon.
907
00:58:38,190 --> 00:58:40,125
Oké, maar, zoals,
Daarbovenop,
908
00:58:40,127 --> 00:58:42,127
ze had geen Twitter
op de middelbare school, en dat hebben we gedaan.
909
00:58:42,129 --> 00:58:43,530
Dat maakte ons anders.
910
00:58:44,064 --> 00:58:45,233
Kayla, dat ben je niet
anders dan wij.
911
00:58:46,067 --> 00:58:48,670
Ja ... Wanneer ben je gekomen
Snapchat? Welke graad?
912
00:58:49,204 --> 00:58:50,604
Vijfde klas.
913
00:58:50,606 --> 00:58:52,940
Vijfde klas? Wat? Niet gezien!
914
00:58:52,942 --> 00:58:53,943
Wacht, dus kinderen, zoals,
915
00:58:55,111 --> 00:58:56,079
elkaar sturen, zoals,
naakten in, zoals, vijfde leerjaar?
916
00:58:56,946 --> 00:58:57,547
Nee, oké
dat is een rare vraag.
917
00:58:58,382 --> 00:58:58,849
Wat? ik vraag het alleen maar
een vraag.
918
00:58:59,650 --> 00:59:00,617
Dat is een perverse vraag.
919
00:59:00,619 --> 00:59:01,119
Nee, dat is waar Snapchat voor is!
920
00:59:01,920 --> 00:59:02,685
Ze ziet lullen
in de vijfde klas,
921
00:59:02,687 --> 00:59:04,021
ze is, zoals,
anders bedraad.
922
00:59:04,023 --> 00:59:07,158
Ze is niet anders bedraad.
923
00:59:07,160 --> 00:59:08,759
Ik zeg niet dat het is zoals,
924
00:59:08,761 --> 00:59:10,228
een slecht ding.
Ik maak gewoon ...
925
00:59:10,230 --> 00:59:12,231
Kerel, stop. Hou op.
Laten we dit stoppen.
926
00:59:12,233 --> 00:59:14,767
- Laten we hiermee stoppen.
- Jezus Christus. Fijn!
927
00:59:14,769 --> 00:59:16,370
- We gaan verder.
- Ik maak gewoon een leuk punt.
928
00:59:16,372 --> 00:59:19,039
Oké, er is een leuk punt gemaakt.
Laten we gaan. Oke.
929
00:59:19,041 --> 00:59:21,244
Kerel, breng me niet
in deze shit.
930
00:59:22,412 --> 00:59:26,116
Ik vind de filters eigenlijk wel leuk
op Snapchat en zo.
931
00:59:26,118 --> 00:59:28,620
- Die zijn cool.
- Ja. Ik ook.
932
00:59:29,121 --> 00:59:32,056
Oké jongens, kijk niet allemaal
tegelijkertijd,
933
00:59:32,058 --> 00:59:33,791
maar een enge engerd
934
00:59:33,793 --> 00:59:35,327
heeft ons aan het staren
voor zo lang...
935
00:59:35,329 --> 00:59:37,397
- Oh?
- Niet doen. Do not ...
936
00:59:37,399 --> 00:59:39,034
Ik zie hem in de ...
937
00:59:42,271 --> 00:59:45,272
Eh ... ik heb iets achtergelaten
in een winkel. Ik zal terug komen.
938
00:59:45,274 --> 00:59:46,742
Wil je dat ik...
939
00:59:47,744 --> 00:59:49,345
- Echt leuk.
- Wat? Ik heb niets gedaan.
940
00:59:49,347 --> 00:59:50,583
Oke. Hou op.
941
00:59:53,285 --> 00:59:56,055
- Hey schat.
- Ga weg!
942
01:00:14,312 --> 01:00:16,181
Het spijt me heel erg.
943
01:00:20,919 --> 01:00:22,920
Ik wilde je niet bespioneren.
944
01:00:22,922 --> 01:00:25,926
Ik zuig gewoon, ik ...
945
01:00:27,195 --> 01:00:28,163
Ik ben gewoon...
946
01:00:29,931 --> 01:00:31,797
Zie je soms,
vaders zijn gewoon heel raar
947
01:00:31,799 --> 01:00:33,202
en, ik ben gewoon raar.
948
01:00:37,341 --> 01:00:39,977
Oké. Im...
Weet je, ik ga gewoon ...
949
01:00:41,212 --> 01:00:42,412
Weet je, ik ga het gewoon doen
ga weg.
950
01:00:42,414 --> 01:00:44,214
Ik ga gewoon,
en jij gewoon
951
01:00:44,216 --> 01:00:45,815
veel plezier met je vrienden
en stuur me gewoon een berichtje
952
01:00:45,817 --> 01:00:46,950
wanneer je me wilt
jou ophalen.
953
01:00:46,952 --> 01:00:47,954
Ik haal een lift naar huis.
954
01:00:50,357 --> 01:00:51,358
Oke.
955
01:00:54,362 --> 01:00:56,829
Ja. Oké, dus ja.
Gewoon plezier hebben, en, um ...
956
01:00:56,831 --> 01:00:59,433
Hier, waarom niet, um,
957
01:00:59,435 --> 01:01:01,503
pak aan
en krijg jezelf, zoals, een ...
958
01:01:01,505 --> 01:01:03,273
Een krakeling of zoiets.
959
01:01:05,008 --> 01:01:07,712
Oke. Ik ga gewoon
om het hier te laten.
960
01:01:10,249 --> 01:01:13,318
En ja.
Gewoon plezier hebben, en ...
961
01:01:13,320 --> 01:01:15,722
Okee. Mijn excuses.
962
01:01:37,451 --> 01:01:39,384
Aniyah en Trev moeten relaxen. i>
963
01:01:39,386 --> 01:01:40,819
Ik weet het. Het is alsof ik niet i> kan zijn
964
01:01:40,821 --> 01:01:42,020
zeg alles om hen heen. i>
965
01:01:42,022 --> 01:01:45,091
Dat kunnen ze gewoon zijn
veel soms.
966
01:01:45,093 --> 01:01:47,763
Heb je plezier vanavond, Kayla?
- Ja. Totally.
967
01:01:48,030 --> 01:01:49,263
Goed.
968
01:01:49,265 --> 01:01:52,166
Ze is gewoon, zo leuk en zo
gemakkelijk om in de buurt te zijn, toch?
969
01:01:52,168 --> 01:01:53,169
Totally.
970
01:01:53,903 --> 01:01:55,169
Weet je, ik was ...
971
01:01:55,171 --> 01:01:56,972
Ik was gewoon, zoals,
daar zitten of wat dan ook,
972
01:01:56,974 --> 01:01:58,307
zoals, kijken naar jullie eten,
973
01:01:58,309 --> 01:02:00,043
en alles wat ik dacht
was als,
974
01:02:00,045 --> 01:02:01,314
jullie zijn gewoon zo cool.
975
01:02:01,913 --> 01:02:03,180
Ik vind je cool!
976
01:02:04,450 --> 01:02:05,785
Wil je haar als eerste afzetten?
977
01:02:06,353 --> 01:02:08,120
Ik bedoel, je bent hier.
978
01:02:08,122 --> 01:02:10,122
Ja, maar het is laat.
We moeten haar naar huis brengen.
979
01:02:10,124 --> 01:02:12,125
Nee, het is goed zo.
980
01:02:12,127 --> 01:02:14,194
- Ja? Weet je het zeker?
- Ja.
981
01:02:14,196 --> 01:02:15,931
Alles goed.
982
01:02:16,232 --> 01:02:17,467
Oké, cool.
983
01:02:18,100 --> 01:02:19,336
Dit was de beste.
984
01:02:21,471 --> 01:02:23,941
Laten we het snel weer doen. Um ...
985
01:02:24,376 --> 01:02:27,077
Je bent geweldig.
Jij bent geweldig. Je bent geweldig.
986
01:02:27,079 --> 01:02:29,012
Doei. Goede nacht.
987
01:02:29,014 --> 01:02:31,117
- Welterusten, Riley.
- Doei.
988
01:02:35,991 --> 01:02:37,957
Olivia is cool, ja?
989
01:02:37,959 --> 01:02:41,295
Ja helemaal.
Ze is de beste.
990
01:02:41,297 --> 01:02:43,364
Ja, we zijn zoals,
beste vrienden.
991
01:02:43,366 --> 01:02:46,100
- Werkelijk?
- Ja.
992
01:02:46,102 --> 01:02:47,504
Dat is geweldig.
993
01:02:49,542 --> 01:02:52,976
Een beetje ongemakkelijk praten
wanneer je op de achterbank zit.
994
01:02:52,978 --> 01:02:55,179
Ja...
995
01:02:55,181 --> 01:02:57,149
Hier, eh, wacht even.
996
01:03:00,988 --> 01:03:03,055
Uh ...
Moet ik vooraan komen?
997
01:03:03,057 --> 01:03:04,993
Nee. Nee, nee, het is allemaal goed.
998
01:03:23,182 --> 01:03:25,685
Dus je bent opgewonden
over volgend jaar?
999
01:03:25,687 --> 01:03:27,553
Ja helemaal.
1000
01:03:27,555 --> 01:03:29,155
Ja. Totally.
Ik bedoel, je zou moeten zijn.
1001
01:03:29,157 --> 01:03:31,158
Je bent als
de coolste eerstejaarsstudent
1002
01:03:31,160 --> 01:03:33,360
Ik heb elkaar ooit ontmoet en jij niet
zelfs een eerstejaars.
1003
01:03:34,498 --> 01:03:36,432
- Bedankt.
- Het is gek.
1004
01:03:36,434 --> 01:03:37,967
Ja. Ik bedoel, je zou het moeten doen
1005
01:03:37,969 --> 01:03:40,169
kijk uit voor jongens,
definitief.
1006
01:03:40,171 --> 01:03:41,170
Net zoals...
1007
01:03:41,172 --> 01:03:43,039
Ze zullen het proberen
om je op te halen, weet je?
1008
01:03:43,041 --> 01:03:45,041
- Ja.
- Werkelijk?
1009
01:03:45,043 --> 01:03:46,446
Ja. Ik bedoel, zeker.
1010
01:03:47,179 --> 01:03:49,917
- Ja, goed.
- Nee ik meen het.
1011
01:03:52,354 --> 01:03:53,455
Hmm.
1012
01:03:56,191 --> 01:03:58,124
Waarheid of durf?
1013
01:03:58,126 --> 01:03:59,728
Uh wat?
1014
01:03:59,730 --> 01:04:01,129
Waarheid of durf?
1015
01:04:01,131 --> 01:04:02,099
- Speel je ooit Truth or Dare?
- Oh.
1016
01:04:02,500 --> 01:04:04,600
- Ja. Sorry.
- Ja? Ja?
1017
01:04:04,602 --> 01:04:06,938
- Eh ...
- Waarheid of durven?
1018
01:04:07,472 --> 01:04:09,608
Uh ... Waarheid.
1019
01:04:10,609 --> 01:04:12,612
Oké, eh ...
1020
01:04:14,482 --> 01:04:16,984
Hoe ver ben je gegaan?
1021
01:04:18,085 --> 01:04:21,688
- Hoe ver ben ik gegaan?
- Ja. Ja, zoals, uh ...
1022
01:04:21,690 --> 01:04:24,425
- Eerste honk, of ...
- Oh, okay, ja.
1023
01:04:24,427 --> 01:04:26,361
Ja. Oke. Uh ...
1024
01:04:28,499 --> 01:04:30,432
Ik weet het niet. Bedoel je,
alsof jij dat weet,
1025
01:04:30,434 --> 01:04:34,437
alle tijd of, uh, zoals,
recenter, of ...
1026
01:04:34,439 --> 01:04:36,373
Laten we de hele tijd gaan.
1027
01:04:36,375 --> 01:04:39,177
Nou ja, oke dan ...
1028
01:04:39,179 --> 01:04:41,982
Eh ... ik weet het niet.
Ik zou zeggen, zoals ...
1029
01:04:44,118 --> 01:04:46,521
Weet je, het derde honk.
1030
01:04:47,524 --> 01:04:49,257
- Whoa!
- Ja.
1031
01:04:49,259 --> 01:04:52,260
Het spijt me, ik maakte een grapje.
Ik bedoelde het tweede, weet je.
1032
01:04:52,262 --> 01:04:56,599
Ik word tweede en derde, zoals,
veel gemengd, weet je.
1033
01:04:56,601 --> 01:04:58,602
Je bent grappig.
1034
01:04:58,604 --> 01:05:00,673
Ik bedoel, het is goed
als je niets hebt gedaan.
1035
01:05:01,808 --> 01:05:03,142
Ja.
1036
01:05:08,148 --> 01:05:09,316
Wil je het mij vragen?
1037
01:05:10,284 --> 01:05:12,455
Uh ... Oké. Ja.
1038
01:05:13,556 --> 01:05:17,692
Hoe ver heb je ...
1039
01:05:17,694 --> 01:05:19,694
Oh nee. Nee. Waarheid of durf.
1040
01:05:19,696 --> 01:05:22,431
- Juist.
- Het begint daar en dan ...
1041
01:05:22,433 --> 01:05:23,834
- Duh.
- Ja.
1042
01:05:23,836 --> 01:05:28,073
Eh ... Oké, nou, eh ...
Waarheid of durf.
1043
01:05:29,175 --> 01:05:30,577
Ik neem het op.
1044
01:05:31,177 --> 01:05:32,511
Oke...
1045
01:05:32,513 --> 01:05:33,646
Ja.
1046
01:05:33,648 --> 01:05:34,615
Uh ...
1047
01:05:38,721 --> 01:05:41,357
Eh ... stop dit kwartaal
in jouw mond.
1048
01:05:42,592 --> 01:05:44,459
Ew!
1049
01:05:44,461 --> 01:05:47,831
Ja. Sorry,
dat was vies. Uh ...
1050
01:05:47,833 --> 01:05:49,234
Nee het is...
1051
01:05:49,869 --> 01:05:52,136
Oké, nou, zoals, weet je ...
1052
01:05:52,138 --> 01:05:53,604
Uh ...
1053
01:05:53,606 --> 01:05:56,343
Wat doe je ... Wat doe je
willen doen? Je weet wel.
1054
01:05:59,212 --> 01:06:01,115
U kunt ... u kunt kiezen.
1055
01:06:04,821 --> 01:06:08,091
Ik weet het niet. Shit, um ...
1056
01:06:09,225 --> 01:06:10,527
Zo veel.
1057
01:06:15,434 --> 01:06:18,836
Ik zou mijn shirt af kunnen doen?
1058
01:06:18,838 --> 01:06:20,506
Ik bedoel, dat is stom.
1059
01:06:21,507 --> 01:06:22,774
Is dat stom?
1060
01:06:22,776 --> 01:06:25,645
- Uh nee.
- Nee?
1061
01:06:25,647 --> 01:06:26,847
Dat ... dat is goed.
1062
01:06:26,849 --> 01:06:28,582
Neuken. ik heb zin om
een idioot.
1063
01:06:30,186 --> 01:06:32,586
Is het goed
als ik mijn shirt uitdoe?
1064
01:06:32,588 --> 01:06:34,789
Ja? Oke.
Ik weet het niet. Okee.
1065
01:06:34,791 --> 01:06:37,128
Ga het doen.
1066
01:06:49,678 --> 01:06:51,278
Waarheid of durf?
1067
01:06:52,314 --> 01:06:53,415
Uh ...
1068
01:06:54,549 --> 01:06:56,552
Uh ... Waarheid.
1069
01:06:58,821 --> 01:07:00,355
Je bent niet leuk.
1070
01:07:01,893 --> 01:07:03,826
Eh ... Sorry.
1071
01:07:03,828 --> 01:07:05,296
Oké, nou ...
1072
01:07:06,431 --> 01:07:07,600
Durven.
1073
01:07:15,443 --> 01:07:16,744
Doe je shirt uit.
1074
01:07:18,981 --> 01:07:24,252
Eh ... ik ben niet, zoals,
super comfortabel daarmee.
1075
01:07:24,254 --> 01:07:26,722
Wel, denk je?
Ik voel me nu op mijn gemak?
1076
01:07:29,326 --> 01:07:30,727
- Ik weet het niet...
- Rustig maar, ontspan.
1077
01:07:30,729 --> 01:07:33,530
Haal diep adem. Kom op.
1078
01:07:33,532 --> 01:07:35,331
- Doe je shirt uit.
- Nee!
1079
01:07:35,333 --> 01:07:36,637
Sorry.
1080
01:08:01,035 --> 01:08:02,433
IK...
1081
01:08:02,435 --> 01:08:04,237
- Het spijt me heel erg.
- Het is goed.
1082
01:08:07,541 --> 01:08:09,374
- Mijn excuses.
- Stop met te zeggen dat het je spijt.
1083
01:08:09,376 --> 01:08:10,910
Ik zei dat het goed was,
kerel. Oke?
1084
01:08:10,912 --> 01:08:12,648
Dus stop daarmee met zeggen, oké?
1085
01:08:14,518 --> 01:08:16,918
Weet je, en nu ga je het doen
heb je eerste aansluiting
1086
01:08:16,920 --> 01:08:18,453
met een klootzak op een feest,
1087
01:08:18,455 --> 01:08:19,488
en dat zal je niet zijn
goed in het,
1088
01:08:19,490 --> 01:08:21,324
en hij gaat het vertellen
al zijn vrienden erover,
1089
01:08:21,326 --> 01:08:23,327
en je wordt gemaakt
Plezier en gevoel van stront.
1090
01:08:23,329 --> 01:08:25,264
- Wil je dat?
- Nee.
1091
01:08:26,399 --> 01:08:28,066
Dit ging over jou. Oke?
1092
01:08:28,068 --> 01:08:31,271
Ik ben ... ik probeer ... dat was ik
ik probeer je te helpen, oké?
1093
01:08:32,073 --> 01:08:33,274
Ik weet.
1094
01:08:34,408 --> 01:08:36,311
Ik waardeer het echt.
Ik heb gewoon ...
1095
01:08:39,984 --> 01:08:41,950
Mijn excuses. Ik bedoel...
1096
01:08:41,952 --> 01:08:42,987
Het was gewoon...
1097
01:08:44,455 --> 01:08:46,688
Het was veel tegelijk
je weet wel. IK...
1098
01:08:46,690 --> 01:08:48,293
Ik weet het niet, ik ... ik ...
1099
01:08:48,828 --> 01:08:51,464
Ik wilde dat niet doen
nu.
1100
01:08:59,440 --> 01:09:01,577
Vertel het alsjeblieft niet aan Olivia
over dit.
1101
01:09:16,462 --> 01:09:17,730
Nacht.
1102
01:09:45,532 --> 01:09:47,034
Hallo. Hoe was het ...
1103
01:09:47,903 --> 01:09:48,904
Honing?
1104
01:09:50,639 --> 01:09:51,773
Kayla?
1105
01:10:04,924 --> 01:10:06,523
Hé jongens. Het is Kayla, i>
1106
01:10:06,525 --> 01:10:08,058
terug met een andere video. i>
1107
01:10:08,060 --> 01:10:09,593
Um ... i>
1108
01:10:09,595 --> 01:10:10,696
Dus ... i>
1109
01:10:12,667 --> 01:10:14,669
Ik maak deze video
om gewoon i>
1110
01:10:15,536 --> 01:10:18,939
zeg maar dat ik het niet ga doen
maak video's meer. i>
1111
01:10:18,941 --> 01:10:22,979
Of, weet je, ik neem
een pauze of zoiets. Um ... i>
1112
01:10:25,217 --> 01:10:26,717
En ik niet ... i>
1113
01:10:28,552 --> 01:10:29,953
Ik weet het niet
als iemand is zoals, i>
1114
01:10:29,955 --> 01:10:32,890
echt kijken
of zorgt, um ... i>
1115
01:10:32,892 --> 01:10:34,560
Maar als dat zo is, i>
1116
01:10:35,562 --> 01:10:37,629
sorry als dit is zoals,
een bummer voor jou. i>
1117
01:10:37,631 --> 01:10:39,433
Um ... Maar ... i>
1118
01:10:40,568 --> 01:10:42,971
Het is het juiste ding
doen, um ... i>
1119
01:10:44,140 --> 01:10:47,509
Ik ben begonnen met het maken van video's,
weet je, naar, zoals, i>
1120
01:10:47,511 --> 01:10:48,843
geef tips en zo. i>
1121
01:10:48,845 --> 01:10:51,616
En, weet je,
help jullie, maar ... i>
1122
01:10:52,717 --> 01:10:53,851
Ik weet het niet. i>
1123
01:10:56,588 --> 01:11:00,525
Als ik heel eerlijk ben,
Ik ben waarschijnlijk niet, zoals, i>
1124
01:11:00,527 --> 01:11:01,626
de beste persoon om advies te geven i>
1125
01:11:01,628 --> 01:11:06,132
omdat ik het leuk vind, weet je,
Ik geef graag advies i>
1126
01:11:06,134 --> 01:11:08,935
en, zoals, en praten over
dingen doen, i>
1127
01:11:08,937 --> 01:11:13,942
maar ik kan het niet echt
eigenlijk dat soort dingen doen. i>
1128
01:11:13,944 --> 01:11:15,544
Um ... i>
1129
01:11:15,546 --> 01:11:17,282
En ... Ja. i>
1130
01:11:21,152 --> 01:11:22,888
En...
1131
01:11:23,757 --> 01:11:25,025
Ik weet het niet.
1132
01:11:26,793 --> 01:11:28,062
Het is gewoon, zoals ...
1133
01:11:29,030 --> 01:11:33,501
Eh ... ik ben echt, zoals,
nerveus de hele tijd, en ...
1134
01:11:34,303 --> 01:11:35,537
IK...
1135
01:11:36,539 --> 01:11:38,908
Ik zou kunnen doen
niets, en ik ben gewoon
1136
01:11:39,910 --> 01:11:41,812
nerveus. Het is alsof, um ...
1137
01:11:44,316 --> 01:11:45,448
Het is alsof ik kon ...
1138
01:11:45,450 --> 01:11:49,653
Ik wacht in de rij voor, zoals,
een achtbaan, en
1139
01:11:49,655 --> 01:11:51,857
zo stom, zoals,
1140
01:11:51,859 --> 01:11:54,661
vlinders-in-je-buik
het gevoel dat je krijgt, zoals ...
1141
01:11:55,662 --> 01:11:56,795
Ik krijg dat de hele tijd,
1142
01:11:56,797 --> 01:11:58,331
en dan krijg ik nooit
het gevoel
1143
01:11:58,333 --> 01:12:00,801
van nadat je hebt gereden
de achtbaan,
1144
01:12:00,803 --> 01:12:03,004
en ik...
1145
01:12:03,006 --> 01:12:05,709
Ik probeer echt moeilijk om niet te voelen
op die manier, um ...
1146
01:12:06,344 --> 01:12:08,010
Maar...
1147
01:12:08,012 --> 01:12:10,081
Ik weet het niet. Ik gewoon
1148
01:12:11,351 --> 01:12:13,086
kan niet ... Eh ...
1149
01:12:16,156 --> 01:12:19,690
Dus ik denk het als jullie
gaan door,
1150
01:12:19,692 --> 01:12:22,161
zoals, moeilijke tijden
en zo,
1151
01:12:22,163 --> 01:12:27,902
je verdient iemand die kan
door moeilijke tijden gaan
1152
01:12:27,904 --> 01:12:30,238
en maak zichzelf
zich beter voelen met hun advies,
1153
01:12:30,240 --> 01:12:33,175
en eigenlijk de dingen doen
ze praten over.
1154
01:12:33,177 --> 01:12:34,578
Weet je, gewoon ...
1155
01:12:35,414 --> 01:12:37,648
Als ze kunnen maken
zelf beter voelen,
1156
01:12:37,650 --> 01:12:39,852
dan kunnen ze dat misschien
helpen je beter te voelen.
1157
01:12:41,121 --> 01:12:42,122
Um ...
1158
01:12:43,056 --> 01:12:45,924
Dus, ja, denk ik
dat zijn de redenen
1159
01:12:45,926 --> 01:12:48,263
waarom ik ga
stop met het maken van video's, um ...
1160
01:12:49,131 --> 01:12:50,599
En ja.
1161
01:12:54,304 --> 01:12:57,272
Ik hoop dat jullie allemaal hebben,
zoals, weet je, goede levens,
1162
01:12:57,274 --> 01:12:59,778
en misschien
Ik zie jullie in de buurt.
1163
01:13:01,012 --> 01:13:02,679
Doei.
1164
01:13:02,681 --> 01:13:04,016
Gucci.
1165
01:14:37,033 --> 01:14:40,069
Hey, Kayla! Jij bent het. Kayla. I>
1166
01:14:40,071 --> 01:14:41,804
Ik maak alleen deze video i>
1167
01:14:41,806 --> 01:14:44,007
om je te feliciteren
bij het afwerken van het achtste leerjaar. i>
1168
01:14:44,009 --> 01:14:45,141
Whoo-hoo! I>
1169
01:14:45,143 --> 01:14:49,048
Ik ben het, dus,
zo trots op je! i>
1170
01:14:51,151 --> 01:14:54,554
Oké, dus ik maak deze video
op een vrijdag. i>
1171
01:14:54,556 --> 01:14:57,223
Eh, en, ja,
Vrijdagen zijn erg leuk. I>
1172
01:14:57,225 --> 01:15:00,362
En ik sta op het punt om mijn eerste te zijn
midden schoolweekend. i>
1173
01:15:00,364 --> 01:15:01,431
Um ... i>
1174
01:15:02,700 --> 01:15:03,599
En ik wed dat het niet echt is
opwindend voor u, of wat dan ook, i>
1175
01:15:03,601 --> 01:15:05,234
omdat je het al hebt gedaan
had een hoop i>
1176
01:15:05,236 --> 01:15:06,435
van middelbare schoolweekenden i>
1177
01:15:06,437 --> 01:15:09,105
maar het is echt
opwindend voor mij. i>
1178
01:15:09,107 --> 01:15:13,311
Ja, ik heb er zo veel
vragen voor jou ook. i>
1179
01:15:13,313 --> 01:15:15,246
Vind je leuk, heb je een vriend? i>
1180
01:15:15,248 --> 01:15:17,249
En is hij aardig? i>
1181
01:15:17,251 --> 01:15:18,584
Wat is het coolste ding
je hebt gedaan, i>
1182
01:15:18,586 --> 01:15:20,919
of het tweede coolste ding
je hebt gedaan? i>
1183
01:15:20,921 --> 01:15:22,989
Uh, ja, dus dat doe je niet
moet antwoorden i>
1184
01:15:22,991 --> 01:15:24,392
omdat ik het niet kan
hoor je hoe dan ook. i>
1185
01:15:24,394 --> 01:15:27,063
Maar ja, bedankt
om te luisteren. Bye. I>
1186
01:15:52,362 --> 01:15:54,831
Kun je me helpen iets te verbranden?
in de achtertuin?
1187
01:15:56,667 --> 01:15:59,137
Ja.
1188
01:16:06,245 --> 01:16:07,847
Weet je zeker dat je dit wilt doen?
1189
01:16:11,119 --> 01:16:12,388
Ja.
1190
01:16:14,123 --> 01:16:16,859
Ik weet het niet zeker
wat dit is...
1191
01:16:18,261 --> 01:16:19,396
Of betekent ...
1192
01:16:21,998 --> 01:16:23,600
Dat hoop ik maar
wat we hier ook doen
1193
01:16:23,602 --> 01:16:25,170
is een positief iets?
1194
01:16:27,540 --> 01:16:28,907
Ja.
1195
01:16:32,680 --> 01:16:34,047
Oke dan.
1196
01:17:01,450 --> 01:17:02,584
Wat was daarbinnen?
1197
01:17:04,486 --> 01:17:06,321
Eigenlijk niets. Um ...
1198
01:17:09,592 --> 01:17:11,630
Gewoon een beetje
mijn hoop en dromen.
1199
01:17:14,332 --> 01:17:15,467
Rechts.
1200
01:17:18,504 --> 01:17:19,605
En je bent ze aan het verbranden?
1201
01:17:21,474 --> 01:17:22,608
Ja.
1202
01:17:38,229 --> 01:17:40,632
- Maak ik je verdrietig?
- Wat?
1203
01:17:41,400 --> 01:17:43,099
Nee.
1204
01:17:43,101 --> 01:17:44,503
Nee helemaal niet.
1205
01:17:45,504 --> 01:17:48,509
Helemaal niet. Waarom?
Lijkt het me verdrietig?
1206
01:17:50,644 --> 01:17:52,246
Nee.
1207
01:17:53,381 --> 01:17:57,118
Wat ... Waarom zou je denken
je maakt me verdrietig?
1208
01:18:00,791 --> 01:18:02,993
Ik ... ik weet het niet,
het is slechts...
1209
01:18:04,829 --> 01:18:07,196
Soms, weet je,
1210
01:18:07,198 --> 01:18:10,400
Ik denk dat als ik ouder ben,
je weet wel,
1211
01:18:10,402 --> 01:18:12,270
misschien zal ik het hebben
een dochter van mijzelf
1212
01:18:12,272 --> 01:18:14,174
of zo, en ...
1213
01:18:18,346 --> 01:18:22,549
Ik heb zoiets van, weet je,
als ze was zoals ik ...
1214
01:18:22,551 --> 01:18:24,020
Um ...
1215
01:18:24,554 --> 01:18:28,690
Dan zou haar moeder zijn
maak me de hele tijd verdrietig.
1216
01:18:28,692 --> 01:18:30,292
IK...
1217
01:18:30,294 --> 01:18:31,761
Omdat, zoals, weet je,
Ik zou van haar houden
1218
01:18:31,763 --> 01:18:34,163
omdat zij mijn dochter is,
1219
01:18:34,165 --> 01:18:36,202
weet je, maar ...
1220
01:18:38,438 --> 01:18:39,706
Ik weet het niet, ik gewoon
1221
01:18:40,875 --> 01:18:45,480
denk als ze bleek
zoals ik dat
1222
01:18:46,715 --> 01:18:49,452
haar moeder zijn
maak me echt verdrietig.
1223
01:18:51,354 --> 01:18:52,757
Je hebt het fout.
1224
01:18:55,459 --> 01:18:57,794
Kayla ... Kayla,
Hé, kijk me aan.
1225
01:18:57,796 --> 01:19:00,466
Kijk me aan. Je hebt het fout.
1226
01:19:02,201 --> 01:19:04,536
Als je opgroeit om te hebben
een dochter zoals jij,
1227
01:19:04,538 --> 01:19:06,805
ze zal je maken
zo zo blij.
1228
01:19:06,807 --> 01:19:09,341
Je vader zijn, maakt mij
zo blij, Kayla.
1229
01:19:09,343 --> 01:19:13,547
Je weet het niet. Je weet het niet
hoe blij je me maakt.
1230
01:19:13,549 --> 01:19:15,617
Het gaat verder ... Het is ...
1231
01:19:15,619 --> 01:19:19,554
Ik kan het niet beschrijven. Het is, um ...
1232
01:19:19,556 --> 01:19:21,557
Het is zo gemakkelijk om van je te houden.
1233
01:19:21,559 --> 01:19:25,799
Het is zo makkelijk
om trots op je te zijn.
1234
01:19:26,633 --> 01:19:28,499
Ik zeg dit niet alleen.
1235
01:19:28,501 --> 01:19:30,501
Hé, ik zweer bij God,
Ik zeg dit niet alleen.
1236
01:19:30,503 --> 01:19:32,705
Ik bedoel, zeker, soms
1237
01:19:32,707 --> 01:19:34,908
als ik zie dat je van streek bent
of met een ...
1238
01:19:34,910 --> 01:19:38,246
Een zware dag, dan voel ik me verdrietig.
1239
01:19:39,247 --> 01:19:40,249
Maar...
1240
01:19:40,917 --> 01:19:43,119
Dat soort verdrietig zijn,
dat soort dingen
1241
01:19:43,687 --> 01:19:47,827
dag in dag uit verdrietig of verontrustend
dat doe ik, dat is niet ...
1242
01:19:51,263 --> 01:19:53,263
Kayla, altijd,
1243
01:19:53,265 --> 01:19:58,403
onder dat alles ben ik altijd
gewoon zo ongelofelijk blij
1244
01:19:58,405 --> 01:20:00,308
dat ik je vader word.
1245
01:20:16,829 --> 01:20:18,296
Toen mijn moeder vertrok,
Ik was heel erg bang.
1246
01:20:20,700 --> 01:20:22,569
Ik was echt,
echt bang. IK...
1247
01:20:23,705 --> 01:20:25,707
Ik was bang dat je dat niet was
komt goed.
1248
01:20:28,577 --> 01:20:30,844
En toen ben je begonnen
om ouder te worden.
1249
01:20:30,846 --> 01:20:32,314
En je hebt ...
1250
01:20:33,850 --> 01:20:35,518
Ik weet het niet.
Je hebt je eerste stappen gezet,
1251
01:20:35,520 --> 01:20:36,719
en jij zei
je eerste woorden,
1252
01:20:36,721 --> 01:20:39,723
en jij maakte
je eerste vriend.
1253
01:20:39,725 --> 01:20:42,728
Alle dingen die ik dacht dat ik was
zal je moeten leren.
1254
01:20:44,864 --> 01:20:48,469
Hoe leuk te zijn,
hoe te delen, hoe
1255
01:20:50,371 --> 01:20:52,340
geven om
de gevoelens van anderen.
1256
01:20:53,375 --> 01:20:56,344
Je bent net begonnen dat te doen
in je eentje.
1257
01:20:57,747 --> 01:20:59,616
Je weet wel, je leraren
zou altijd tegen me zeggen,
1258
01:21:00,785 --> 01:21:03,019
"Jij hebt
zo'n lieve dochter.
1259
01:21:03,021 --> 01:21:05,223
"Je hebt gedaan
zo'n geweldige baan met haar. "
1260
01:21:06,491 --> 01:21:08,625
Maar ik heb niets gedaan.
1261
01:21:08,627 --> 01:21:10,427
Dat deed ik echt niet.
1262
01:21:10,429 --> 01:21:12,532
Dat deed ik echt niet. Ik gewoon
1263
01:21:13,768 --> 01:21:15,369
zag je.
1264
01:21:16,038 --> 01:21:18,839
En hoe meer ik je zag,
1265
01:21:18,841 --> 01:21:20,776
hoe minder bang ik werd.
1266
01:21:22,913 --> 01:21:24,414
Slaat dat ergens op?
1267
01:21:26,684 --> 01:21:28,584
Ik hield op bang te zijn
1268
01:21:28,586 --> 01:21:30,522
over of je was
het komt goed
1269
01:21:31,790 --> 01:21:34,660
een lange tijd geleden.
1270
01:21:40,969 --> 01:21:42,570
Weet u waarom?
1271
01:21:45,074 --> 01:21:46,676
Vanwege jou.
1272
01:21:48,078 --> 01:21:50,680
Je maakt me dapper.
1273
01:21:52,550 --> 01:21:56,019
En als je het gewoon kon zien
jezelf hoe ik je zie,
1274
01:21:56,021 --> 01:21:57,821
hoe gaat het met je ...
1275
01:21:57,823 --> 01:22:00,758
Hoe je echt bent,
hoe je altijd bent geweest,
1276
01:22:00,760 --> 01:22:03,296
Ik zweer het God,
je zou ook niet bang zijn.
1277
01:22:19,483 --> 01:22:22,855
Vrienden, familie en geliefden. i>
1278
01:22:23,455 --> 01:22:26,390