All language subtitles for Eighth.Grade.2018.ENG-nl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,050 --> 00:00:09,666 Opnieuw gesynchroniseerd en verbeterd door: FidelPerez Ondertitel door: explosiveskull Uploadsdatum sub: 2 oktober 2018 2 00:00:13,233 --> 00:00:16,237 Hallo jongens! Het is Kayla. Terug met een andere video. 3 00:00:16,672 --> 00:00:20,909 Oké, ehm eerste ding is eerst, um ... 4 00:00:20,911 --> 00:00:22,644 Ik krijg nog geen, zoals, veel meningen 5 00:00:22,646 --> 00:00:23,778 of wat dan ook in mijn video's, 6 00:00:23,780 --> 00:00:25,246 dus als jullie konden delen, 7 00:00:25,248 --> 00:00:26,514 zoals met jouw vrienden en zo, 8 00:00:26,516 --> 00:00:28,687 Ik zou echt, waardeer het erg. 9 00:00:28,954 --> 00:00:31,722 Oké, dus het onderwerp van 10 00:00:31,724 --> 00:00:34,459 de video van vandaag is 'jezelf zijn' 11 00:00:34,461 --> 00:00:36,129 en het is alsof, weet je, 12 00:00:36,396 --> 00:00:38,529 nou, ben ik niet altijd mezelf zijn? 13 00:00:38,531 --> 00:00:40,800 En zoals, ja. Zeker. 14 00:00:40,802 --> 00:00:43,840 Um, maar, uh ... 15 00:00:44,841 --> 00:00:47,443 Sorry, ik ... ik ben deze van het papier lezen. 16 00:00:47,710 --> 00:00:49,276 Ehm, oke... 17 00:00:49,278 --> 00:00:51,416 Maar het is als, jezelf zijn is, zoals, 18 00:00:51,683 --> 00:00:54,550 jezelf niet veranderen om indruk te maken op iemand anders. 19 00:00:54,552 --> 00:00:56,422 Weet je, omdat, zoals, um, 20 00:00:57,556 --> 00:00:58,957 zoals, uh, zou je kunnen zijn 21 00:00:58,959 --> 00:01:01,425 het populairste kind op school of, zoals, 22 00:01:01,427 --> 00:01:03,229 weet je, zoals, um, heb, zoals, 23 00:01:03,231 --> 00:01:05,564 de heetste vriend of wat dan ook 24 00:01:05,566 --> 00:01:08,902 maar, zoals, wat is het punt als je jezelf niet bent? 25 00:01:08,904 --> 00:01:10,305 En zo is het 26 00:01:10,840 --> 00:01:12,239 jezelf zijn kan moeilijk zijn. 27 00:01:12,241 --> 00:01:14,308 En, zoals, het moeilijke deel over jezelf zijn 28 00:01:14,310 --> 00:01:15,711 is dat het niet altijd gemakkelijk is 29 00:01:15,713 --> 00:01:19,451 omdat, weet je, zoals, mensen kunnen, zoals, 30 00:01:19,851 --> 00:01:22,652 leuk, grapje over jou, of iets doms. 31 00:01:22,654 --> 00:01:25,756 Omdat mensen zo pijpen en slechte mensen bestaan. 32 00:01:25,758 --> 00:01:27,860 Um, maar jij gewoon moet ze negeren 33 00:01:27,862 --> 00:01:30,329 en het interesseert me niet wat ze zeggen. 34 00:01:30,331 --> 00:01:31,332 Um ... 35 00:01:32,902 --> 00:01:34,637 En... 36 00:01:36,005 --> 00:01:37,640 Zoals, bijvoorbeeld, zoals ... 37 00:01:37,873 --> 00:01:39,942 Je weet wel, veel mensen, zoals, noem me stil of verlegen 38 00:01:39,944 --> 00:01:41,612 of wat dan ook 39 00:01:41,746 --> 00:01:43,746 maar ik ben niet stil, zoals, 40 00:01:43,748 --> 00:01:46,885 Ik ... Weet je, ik praat niet veel op school, maar, um, 41 00:01:47,786 --> 00:01:49,821 Ik ... Het is niet zoals Ik ben bang om niet te praten, 42 00:01:49,823 --> 00:01:50,891 Ik wil het gewoon niet. 43 00:01:52,159 --> 00:01:54,693 Maar als, eigenlijk, mensen eigenlijk je weet wel, wees mijn vriend, 44 00:01:54,695 --> 00:01:56,361 alsof jij dat weet, praat tegen me en zo, 45 00:01:56,363 --> 00:01:57,764 ze zouden erachter komen dat ik zo ben 46 00:01:57,766 --> 00:01:59,632 heel grappig en cool en spraakzaam. 47 00:01:59,634 --> 00:02:01,634 En ja, ik ben gewoon ... 48 00:02:01,636 --> 00:02:02,603 Ik ben niet zo stil. 49 00:02:02,605 --> 00:02:04,806 Ik kies gewoon niet veel praten op school, 50 00:02:04,808 --> 00:02:06,775 zoals andere mensen, weet je? 51 00:02:06,777 --> 00:02:08,376 Um ... 52 00:02:08,378 --> 00:02:09,948 Oké, ja, ja, uh ... 53 00:02:10,415 --> 00:02:14,585 Ik hoop dat, in principe, je weet wel, wees jezelf 54 00:02:14,587 --> 00:02:16,387 en geef niet om, zoals, wat dan ook ... 55 00:02:16,389 --> 00:02:18,389 Welke andere mensen denk aan jou. 56 00:02:18,391 --> 00:02:20,860 En gewoon, zoals, weet je, negeer ze 57 00:02:20,862 --> 00:02:22,528 als ze gemeen zijn aan jou erover. 58 00:02:22,530 --> 00:02:25,667 En alles zal lukken als je gewoon jezelf bent. 59 00:02:26,669 --> 00:02:28,937 Oké. Bedankt jongens, voor het bekijken van deze video. 60 00:02:28,939 --> 00:02:31,673 Ik hoop sommigen van jullie vond het nuttig. 61 00:02:31,675 --> 00:02:35,078 En zorg ervoor dat u zich abonneert naar mijn kanaal. Bleh. 62 00:02:35,080 --> 00:02:37,449 Um, en, ja. Bedankt voor het kijken. 63 00:02:37,816 --> 00:02:39,585 Gucci. 64 00:03:07,988 --> 00:03:09,988 Hey, jongens, welkom terug op mijn kanaal. 65 00:03:09,990 --> 00:03:13,792 Vandaag geef ik een tutorial in mijn "uit" -look. 66 00:03:13,794 --> 00:03:14,929 Dit is dus een beetje 67 00:03:14,931 --> 00:03:16,599 mijn standaard uiterlijk dat doe ik altijd. 68 00:03:16,999 --> 00:03:19,134 Dus, als je wilt zien wat ik doen, dan gewoon blijven kijken. 69 00:05:04,135 --> 00:05:07,603 In de loop van deze komende 30 minuten, 70 00:05:07,605 --> 00:05:10,006 we zullen beginnen met verkennen 71 00:05:10,008 --> 00:05:14,546 en begrijp deze veranderende lichamen van jou. 72 00:05:14,548 --> 00:05:16,215 Het wordt verlicht. 73 00:05:16,217 --> 00:05:20,888 Hoofdstuk een. Het haar daar beneden. 74 00:05:22,024 --> 00:05:23,890 Schaamhaar 75 00:05:23,892 --> 00:05:25,826 of pubes ... 76 00:05:25,828 --> 00:05:28,897 ... zijn zwaarder, langer, meer ruwe haren 77 00:05:28,899 --> 00:05:31,769 die zich ontwikkelen tijdens de puberteit. 78 00:05:32,069 --> 00:05:34,636 Tristan, ben je aan het masturberen? 79 00:05:36,842 --> 00:05:38,242 Ik was niet aan het masturberen! 80 00:05:40,948 --> 00:05:43,650 Jongens, stop met vreemd te zijn. Hou op raar zijn. Stop met raar te zijn. 81 00:05:53,330 --> 00:05:55,597 Hey. Ga rustig zitten. 82 00:05:57,068 --> 00:05:59,935 Acht klassers, volgende week is je laatste week 83 00:05:59,937 --> 00:06:00,970 hier bij Miles Grove Middle School ... 84 00:06:00,972 --> 00:06:02,807 - LeBron James. - Ja. Ja. 85 00:06:02,809 --> 00:06:04,675 Maar we hebben ook 86 00:06:04,677 --> 00:06:06,679 veel belangrijk werk voor ons. 87 00:06:07,081 --> 00:06:09,081 En wat plezier werk voor ons. 88 00:06:09,083 --> 00:06:13,554 En we hebben ook jouw tijdcapsules van de zesde graad. 89 00:06:13,955 --> 00:06:16,358 Onthoud wanneer je maakte die schoenendozen 90 00:06:16,360 --> 00:06:17,961 de eerste week van het zesde leerjaar? 91 00:06:19,263 --> 00:06:23,232 Weet je nog hoe we het zeiden wees een geschenk voor je toekomst 92 00:06:23,234 --> 00:06:24,767 wanneer je het eindelijk hebt gehaald 93 00:06:24,769 --> 00:06:26,839 hier bij Miles Grove Middle School? 94 00:06:27,239 --> 00:06:29,575 Nou, je hebt het gehaald. 95 00:06:29,843 --> 00:06:34,881 Dus pak die in de lobby nadat deze vergadering voorbij is. 96 00:06:36,017 --> 00:06:38,985 Nu ga ik dingen overhandigen aan mevrouw Rosh, 97 00:06:38,987 --> 00:06:40,988 wie zal de resultaten voorlezen 98 00:06:40,990 --> 00:06:42,857 van de achtste klas superlatieven. 99 00:06:42,859 --> 00:06:44,594 Mevrouw Rosh? 100 00:06:49,733 --> 00:06:52,403 Ben je mijn moeder? 101 00:06:52,405 --> 00:06:54,640 Goede middag. 102 00:06:55,274 --> 00:06:56,941 Klasse-superlatieven, 103 00:06:56,943 --> 00:06:59,277 zoals gestemd door u, de studenten. 104 00:06:59,279 --> 00:07:02,015 Meest atletisch, 105 00:07:03,152 --> 00:07:07,688 Wyatt Conville en Dawn Ringelheim. 106 00:07:08,892 --> 00:07:10,627 Klasse Clowns, 107 00:07:10,894 --> 00:07:14,763 Jed Goodwin en Missy Vitale. 108 00:07:16,902 --> 00:07:18,904 Meest spraakzaam, 109 00:07:20,039 --> 00:07:24,644 Pat Druschel en Jackie Stasiak. 110 00:07:25,312 --> 00:07:27,048 Meest stil, 111 00:07:27,782 --> 00:07:29,918 Andrew Fields 112 00:07:30,186 --> 00:07:31,787 en Kayla Day. 113 00:07:34,090 --> 00:07:35,658 Oke ... 114 00:07:38,195 --> 00:07:39,831 Beste ogen ... 115 00:07:46,172 --> 00:07:49,809 Oke. Gefeliciteerd overtreffende trap winnaars. 116 00:07:52,079 --> 00:07:54,948 Dus, na jou laat je foto's maken, 117 00:07:54,950 --> 00:07:58,221 Ik wil dat je rapporteert tot de vijfde klas. 118 00:07:58,388 --> 00:07:59,820 Laten we eens kijken, 119 00:07:59,822 --> 00:08:03,226 we beginnen met Meneer en mevrouw beste ogen, 120 00:08:03,228 --> 00:08:06,398 Aiden Wilson-Carter en Kennedy Graves! 121 00:08:11,237 --> 00:08:12,371 Goed gedaan. 122 00:08:16,110 --> 00:08:17,111 Aiden. 123 00:08:17,845 --> 00:08:19,113 Aiden! 124 00:08:36,134 --> 00:08:37,403 Goed gedaan. 125 00:11:10,062 --> 00:11:13,063 Hé, geel shirt! 126 00:11:15,069 --> 00:11:16,237 Hoi! 127 00:11:17,606 --> 00:11:19,073 Kom hier. 128 00:11:20,242 --> 00:11:21,944 Hoi. Ja, jij, kom hier. 129 00:11:23,480 --> 00:11:26,014 Hoi. Jij bent het meisje van Mark, toch? 130 00:11:26,016 --> 00:11:27,249 - Ja. - Oh. 131 00:11:27,251 --> 00:11:30,487 Je vader was zo'n enorme hulp met de lente-inzamelingsactie. 132 00:11:30,489 --> 00:11:32,355 Nogmaals bedankt voor mij, zul je? 133 00:11:32,357 --> 00:11:34,224 - Ik zal. - Wat is je naam ook al weer? 134 00:11:34,226 --> 00:11:35,493 - Kayla. - Oké, Kayla. 135 00:11:35,495 --> 00:11:38,029 Hé, wij dus net ons zwembad geopend ... 136 00:11:38,031 --> 00:11:39,031 - Mam! - Doen! 137 00:11:39,033 --> 00:11:41,233 We hebben net ons zwembad geopend, en we zullen hebben 138 00:11:41,235 --> 00:11:43,236 onze eerste groot zwembadfeest in de zomer 139 00:11:43,238 --> 00:11:44,705 morgen om te vieren Kennedy's verjaardag. 140 00:11:44,707 --> 00:11:46,172 Het gaat zo leuk worden, 141 00:11:46,174 --> 00:11:47,508 - toch, Kennedy? - Ja. 142 00:11:47,510 --> 00:11:49,109 Oh, je zou moeten komen. Het wordt een knaller. 143 00:11:49,111 --> 00:11:50,780 Kennedy zal je uitnodigen op Facebook. 144 00:11:50,782 --> 00:11:53,114 - Goed, Kennedy? - Niemand gebruikt Facebook meer. 145 00:11:53,116 --> 00:11:55,119 Hoe dan ook, denk je je kunt komen, of ... 146 00:11:55,420 --> 00:11:57,654 Oh, ik bedoel, uh ... Misschien. 147 00:11:57,656 --> 00:11:59,790 Ik zal het proberen, maar, weet je, waarschijnlijk niet. 148 00:11:59,792 --> 00:12:01,525 Oh nee nee. Je zou moeten komen. Het wordt een knaller. 149 00:12:01,527 --> 00:12:03,531 Maar vergeet niet te bedanken jouw vader voor mij, oké? 150 00:12:04,298 --> 00:12:05,731 - Ja. Ja. - Dus je gaat ... 151 00:12:05,733 --> 00:12:07,601 Zie je morgen misschien, of ... 152 00:12:07,603 --> 00:12:10,069 Um, ja. Ja, ik zal het proberen, je weet wel... 153 00:12:10,071 --> 00:12:12,339 Ik bedoel, ik zou graag willen. Ik weet gewoon niet of ik het kan. 154 00:12:12,341 --> 00:12:14,343 Oh, nee, nee, je zult er zijn. Oke, zie je morgen. 155 00:12:14,345 --> 00:12:16,146 - Zeg maar gedag, Kennedy. - Doei. 156 00:12:16,280 --> 00:12:17,214 Doei. 157 00:12:43,447 --> 00:12:44,448 Kayla. 158 00:12:47,853 --> 00:12:50,321 - Kayla! - Wat? 159 00:12:53,192 --> 00:12:55,329 - Eten wordt koud. - Ik vind het koud. 160 00:13:04,508 --> 00:13:06,474 Nog een week van de achtste klas, toch? 161 00:13:06,476 --> 00:13:07,542 Huh? 162 00:13:09,581 --> 00:13:11,749 Ik zei nog een week van de achtste klas, toch? 163 00:13:12,350 --> 00:13:13,351 Ja. 164 00:13:13,651 --> 00:13:16,255 - Dat is gek. - Ja. Huh. 165 00:13:16,523 --> 00:13:18,489 Ik kan niet geloven dat je gaat op de middelbare school zijn. 166 00:13:18,491 --> 00:13:20,761 - Mmm-hmm. - Hoe is dat gebeurt? 167 00:13:21,495 --> 00:13:22,763 Ik weet het niet. 168 00:13:25,667 --> 00:13:26,803 Jij opgewonden? 169 00:13:27,537 --> 00:13:28,671 Ja. 170 00:13:30,239 --> 00:13:32,776 Ja. Ja, ik ben erg opgewonden. 171 00:13:33,410 --> 00:13:35,112 Ik ben zo verheugd. 172 00:13:39,251 --> 00:13:42,386 Hé, ik heb een e-mail van Mrs. Graves. 173 00:13:42,388 --> 00:13:43,588 Huh? 174 00:13:43,590 --> 00:13:46,391 Ik kreeg een e-mail van mevrouw Graves 175 00:13:46,393 --> 00:13:47,592 dat zei je wel gaan naar 176 00:13:47,594 --> 00:13:49,395 Kennedy's verjaardag ding morgen? 177 00:13:49,397 --> 00:13:50,530 Nee. 178 00:13:50,532 --> 00:13:52,167 - Werkelijk? - Ja nee. 179 00:13:52,401 --> 00:13:55,270 - Het klonk best leuk. - Kennedy vindt me niet leuk. 180 00:13:55,538 --> 00:13:57,407 - Dat kan niet waar zijn. - Stoer. 181 00:13:57,707 --> 00:13:59,708 Soms handelen kinderen alsof ze je niet leuk vinden, 182 00:13:59,710 --> 00:14:01,610 maar het is echt alleen maar omdat ze hebben hun eigen spullen 183 00:14:01,612 --> 00:14:03,548 doorgaan, en dat doen ze niet ... 184 00:14:05,551 --> 00:14:06,719 Kayla. 185 00:14:08,956 --> 00:14:10,289 Kayla ... 186 00:14:15,330 --> 00:14:16,864 Hou je me nu voor de gek? 187 00:14:16,866 --> 00:14:19,299 - Ik ben gewoon grappig. - Pap, nee! Het is niet grappig! 188 00:14:19,301 --> 00:14:21,437 Je bent de enige dat vindt het grappig! 189 00:14:22,706 --> 00:14:24,372 Denk je niet dat ik grappig ben? 190 00:14:24,374 --> 00:14:25,573 Papa! 191 00:14:25,575 --> 00:14:26,642 Pa, het is een vrijdag. 192 00:14:26,644 --> 00:14:28,578 Je zei dat ik het kon doen wat ik wil op vrijdag. 193 00:14:28,580 --> 00:14:29,646 - En nu... - Oke, 194 00:14:29,648 --> 00:14:30,847 je hebt gelijk. Oké, dat deed ik. 195 00:14:30,849 --> 00:14:32,650 Okee. Kan ik zeggen een ding echter? 196 00:14:32,652 --> 00:14:34,721 Dan kunt u teruggaan naar uw telefoon, ik laat je met rust. 197 00:14:34,988 --> 00:14:37,190 - Ik wil slechts één ding zeggen. - Prima! 198 00:14:37,724 --> 00:14:39,358 Oké, maar je moet wel laat me het opzeggen. 199 00:14:39,360 --> 00:14:40,727 Ja, dat zal ik doen. Ik ben niet eens ... 200 00:14:40,729 --> 00:14:42,328 Je kunt niet boos worden voordat ik het zeg, 201 00:14:42,330 --> 00:14:43,396 anders luister je niet. 202 00:14:43,398 --> 00:14:45,468 - Prima. Zeg het gewoon. - Okee. Okee. Oke. 203 00:14:47,003 --> 00:14:47,804 Oke. 204 00:14:49,372 --> 00:14:51,376 - Ga je het zeggen? - Ik denk. 205 00:14:55,748 --> 00:14:57,616 Ik vind je zo cool. 206 00:14:57,783 --> 00:14:58,716 Ik denk dat je zo ... 207 00:14:58,718 --> 00:15:00,350 Ik ga stoppen met eten met jou als je ... 208 00:15:00,352 --> 00:15:02,021 Hé, ik zei ... Je zei Ik zou één ding kunnen zeggen. 209 00:15:02,023 --> 00:15:04,358 Kan ik alsjeblieft één ding zeggen? 210 00:15:05,027 --> 00:15:06,895 - Prima. - Dank je. 211 00:15:07,896 --> 00:15:10,031 Kijk, als ik zoals jouw leeftijd Ik was niet cool zoals jij. 212 00:15:10,033 --> 00:15:13,634 Je hebt al deze interesses en je video's 213 00:15:13,636 --> 00:15:17,306 en, gewoon, hoe je het uitdrukt jezelf in hen, 214 00:15:17,308 --> 00:15:19,776 het is zo ... het is gewoon zo cool. Het is zo geweldig, 215 00:15:19,778 --> 00:15:22,681 en ik ... ik denk gewoon ... 216 00:15:22,949 --> 00:15:24,515 Misschien heb je het gewoon nodig 217 00:15:24,517 --> 00:15:25,716 om jezelf te plaatsen daar een beetje meer. 218 00:15:25,718 --> 00:15:26,585 Stop alsjeblieft. 219 00:15:26,587 --> 00:15:28,520 Ik ken de kinderen op school zijn niet geweldig. 220 00:15:28,522 --> 00:15:29,722 Ik zeg niet dat je dat moet zijn beste vrienden 221 00:15:29,724 --> 00:15:30,590 met Kennedy Graves. 222 00:15:30,592 --> 00:15:32,059 En ik weet dat dit zo is ga lammen klinken, 223 00:15:32,061 --> 00:15:33,726 maar ik denk gewoon dat je dat bent een heel speciaal persoon. 224 00:15:33,728 --> 00:15:35,062 - Papa ... - En ik weet dat het is, 225 00:15:35,064 --> 00:15:36,799 je weet wel, alle vaders denken dat. 226 00:15:36,932 --> 00:15:39,400 Maar zelfs als ik niet je vader was, Ik zou dat nog steeds denken. 227 00:15:39,402 --> 00:15:41,336 - Ik zou. Mijn excuses. - Papa! 228 00:15:41,338 --> 00:15:42,538 - Mijn excuses. Ik zou. - Papa! 229 00:15:42,540 --> 00:15:44,007 Dit is meer dan één ding. 230 00:15:44,009 --> 00:15:45,341 Het is een brok dingen ... 231 00:15:45,343 --> 00:15:47,278 ... en ik weet dat het is zoals, "Pa, zwijg. 232 00:15:47,546 --> 00:15:50,082 "Duh, zwijg." Ik snap het. Alsjeblieft, ik begrijp het. 233 00:15:50,084 --> 00:15:52,350 Maar ik zeg eigenlijk niet dit om je slecht te voelen. 234 00:15:52,352 --> 00:15:53,752 Ik zeg het om je beter te voelen. 235 00:15:53,754 --> 00:15:54,954 Je weet wat voel ik me beter? 236 00:15:54,956 --> 00:15:56,022 - Wat? - Als je me dat laat doen 237 00:15:56,024 --> 00:15:57,757 ga op mijn telefoon. 238 00:15:57,759 --> 00:15:59,025 Oke prima. 239 00:15:59,027 --> 00:16:00,595 - Ga je gang. Doe je ding. - Bedankt. 240 00:18:44,770 --> 00:18:45,771 Uh ... 241 00:18:51,312 --> 00:18:52,646 Ik ga gewoon naar bed. 242 00:18:52,913 --> 00:18:53,914 Oke. 243 00:18:54,648 --> 00:18:55,649 Oke. 244 00:18:57,652 --> 00:18:59,054 - Goede nacht. - Goede nacht. 245 00:19:01,190 --> 00:19:02,526 Ben jij... 246 00:19:02,793 --> 00:19:04,528 - Ben je boos op me? - Nee, ik ... 247 00:19:04,795 --> 00:19:05,995 De volgende keer, kan je alsjeblieft kloppen? 248 00:19:05,997 --> 00:19:07,130 Ja tuurlijk. Sorry. 249 00:19:07,132 --> 00:19:08,231 Ik deed... 250 00:19:08,233 --> 00:19:09,801 Nou, euh... 251 00:19:10,068 --> 00:19:12,202 Doe het luider of zoiets. Ik weet het niet. 252 00:19:12,204 --> 00:19:14,074 Zeker. Ja. Begrepen. 253 00:19:14,241 --> 00:19:16,077 Sorry. Goede nacht. 254 00:19:18,813 --> 00:19:19,814 Goede nacht. 255 00:19:31,695 --> 00:19:32,696 Please ... 256 00:19:33,831 --> 00:19:35,700 Shit. Shit! 257 00:19:57,261 --> 00:19:59,864 Hallo jongens. Kayla hier terug met een andere video. 258 00:20:00,131 --> 00:20:03,401 Oké, dus het onderwerp van de video van vandaag is 259 00:20:03,403 --> 00:20:05,605 "Jezelf daar buiten zetten." 260 00:20:06,140 --> 00:20:09,274 Ehm, oke. Dus, zoals, wat betekent dat? 261 00:20:09,276 --> 00:20:11,311 Waar is daar"? 262 00:20:11,313 --> 00:20:15,651 Welnu, "daar" kan overal zijn dat je normaal niet zou gaan. 263 00:20:16,018 --> 00:20:20,023 Weet je, misschien omdat het is, leuk, raar of eng of, um, 264 00:20:20,757 --> 00:20:22,025 zoiets. 265 00:20:22,293 --> 00:20:26,163 Um, oké, en nu ben je dat waarschijnlijk denken, zoals, 266 00:20:26,165 --> 00:20:27,698 jij weet het goed, 267 00:20:27,700 --> 00:20:29,668 "Waarom zou ik willen gaan ergens zo? " 268 00:20:30,904 --> 00:20:34,772 En dat is het ook veel redenen. 269 00:20:34,774 --> 00:20:36,375 Eh, één reden 270 00:20:36,377 --> 00:20:39,648 is dat mensen het misschien niet weten, zoals, de echte jij. 271 00:20:39,948 --> 00:20:42,116 Zoals, als je het alleen maar ziet, 272 00:20:42,118 --> 00:20:44,654 je weet wel, sommige mensen op school of zo, 273 00:20:45,054 --> 00:20:47,690 dan zijn die mensen dat alleen de school leren kennen. 274 00:20:47,925 --> 00:20:50,193 Maar als je jezelf plaatst daar 275 00:20:50,195 --> 00:20:53,264 en je gaat naar plaatsen je zou meestal niet gaan, 276 00:20:53,266 --> 00:20:56,734 mensen kunnen de film kennen of het zwembad dat je bent 277 00:20:56,736 --> 00:21:00,071 of het feest dat je bent of het weekend dat je. 278 00:21:00,073 --> 00:21:03,678 Allemaal dat make-up de echte jij. 279 00:21:03,946 --> 00:21:05,078 Zoals bijvoorbeeld 280 00:21:05,080 --> 00:21:07,814 deze ene keer had ik het een stel vrienden over, 281 00:21:07,816 --> 00:21:12,354 en mijn vader liet me dit uitnodigen een raar meisje, of wat dan ook, 282 00:21:12,356 --> 00:21:15,225 en, weet je, ik deed het niet echt wil haar uitnodigen 283 00:21:15,227 --> 00:21:18,161 omdat op school ze was gewoon altijd raar, 284 00:21:18,163 --> 00:21:19,430 dus ik vond haar niet leuk. 285 00:21:19,432 --> 00:21:21,766 Maar mijn vader liet me haar uitnodigen 286 00:21:21,768 --> 00:21:22,900 dus toen kwam ze over, 287 00:21:22,902 --> 00:21:24,837 en ik heb het leren kennen de echte haar. 288 00:21:25,105 --> 00:21:27,709 En dat was ze ook echt cool en grappig. 289 00:21:27,976 --> 00:21:29,510 - Kayla! - En, zoals, gewoon geweldig. 290 00:21:29,512 --> 00:21:32,446 En al mijn vrienden waren gewoon, zoals: "Wie is zij?" 291 00:21:32,448 --> 00:21:33,314 En iedereen was gewoon, zoals 292 00:21:33,316 --> 00:21:35,049 over haar praten de hele tijd. 293 00:21:36,852 --> 00:21:38,988 Dus, ja. En ... 294 00:21:38,990 --> 00:21:42,025 Ik denk dat dat eigenlijk is wat ik probeerde te zeggen, 295 00:21:42,027 --> 00:21:45,396 zoals, je weet wel, je hebt het gewoon nodig om jezelf daar neer te zetten 296 00:21:45,398 --> 00:21:47,532 en, zoals, onder ogen zien uw angsten 297 00:21:47,534 --> 00:21:50,004 en, weet je, laat mensen de echte jij weten. 298 00:21:50,271 --> 00:21:52,339 En het maakt niet uit als je bang bent 299 00:21:52,341 --> 00:21:54,207 omdat iedereen het is zal bang zijn. 300 00:21:54,209 --> 00:21:57,143 Eh ... Oke, eh, hoop ... Bleh. 301 00:21:57,145 --> 00:21:59,547 Hopelijk sommigen van jullie vond deze video nuttig, 302 00:21:59,549 --> 00:22:00,781 en als je het leuk vindt, 303 00:22:00,783 --> 00:22:03,586 zorg ervoor dat u op "like" klikt en abonneer je op mijn kanaal. 304 00:22:03,588 --> 00:22:05,288 Bedankt voor het kijken. 305 00:22:05,290 --> 00:22:06,758 Gucci. 306 00:25:11,257 --> 00:25:14,393 Tyler, stop. Hou op. Tyler! 307 00:25:14,395 --> 00:25:16,664 - Nee nee. - Hou op. Hou op. 308 00:25:20,269 --> 00:25:21,537 Aiden! 309 00:25:49,305 --> 00:25:51,576 Helemaal. Heb het helemaal gedaan. 310 00:25:52,175 --> 00:25:53,311 Wat? 311 00:25:54,345 --> 00:25:55,580 Ik zwom helemaal naar de overkant het zwembad onder water. 312 00:25:56,347 --> 00:25:57,548 - Stoer. - Ja. Je weet wel, 313 00:25:57,550 --> 00:26:00,185 Ik had verder kunnen gaan als ik dat wilde, maar wat dan ook. 314 00:26:00,586 --> 00:26:02,455 - Wil je dat ik een handstand doe? - Eh ... 315 00:26:09,731 --> 00:26:11,197 Te veel mensen in het zwembad. 316 00:26:11,199 --> 00:26:12,467 Kan het niet lang doen als het water niet stil is. 317 00:26:12,634 --> 00:26:14,335 Ik ben Gabe. Wat is je naam? 318 00:26:14,337 --> 00:26:15,739 Ik ben Kayla. 319 00:26:16,373 --> 00:26:18,777 Oke. Ja cool. Ik ga het opnieuw proberen. 320 00:26:25,350 --> 00:26:26,787 Ja. Water is niet kalm genoeg. 321 00:26:27,387 --> 00:26:29,623 - Ja. - Hoe ken je Kennedy? 322 00:26:29,891 --> 00:26:31,757 Oh, we gaan samen naar school. 323 00:26:31,759 --> 00:26:33,492 Oh oke. Ja. 324 00:26:33,494 --> 00:26:34,895 Dat is cool. Zij is mijn nicht. 325 00:26:34,897 --> 00:26:36,765 Willen doen een ademhalingswedstrijd? 326 00:26:37,366 --> 00:26:38,668 - Ja. Zeker. - Oké, cool. 327 00:26:38,935 --> 00:26:41,504 Een twee drie... 328 00:26:56,790 --> 00:26:58,791 Ik won. 329 00:26:58,793 --> 00:27:01,528 Oké, dus de truc is, helemaal niet bewegen 330 00:27:01,530 --> 00:27:03,330 omdat als je beweegt je lichaam gebruikt zuurstof. 331 00:27:03,332 --> 00:27:04,866 Oke. Foto tijd! 332 00:27:04,868 --> 00:27:06,868 - Ugh! - Oh, shush, Kennedy. 333 00:27:06,870 --> 00:27:08,403 Meisjes eerst. 334 00:27:08,405 --> 00:27:09,739 Kom op meiden. Verzamel rond, 335 00:27:09,741 --> 00:27:11,709 ginder door de duikplank. 336 00:27:12,276 --> 00:27:13,710 Ze zei alle meisjes daar. 337 00:27:13,712 --> 00:27:15,947 - O ja. Rechts. - Ja. 338 00:27:15,949 --> 00:27:17,550 Geen jongens toegestaan. 339 00:27:17,951 --> 00:27:20,886 Okee. Ja oke. 340 00:27:20,888 --> 00:27:25,425 Laten we allemaal samen instappen. Super goed. Oke. 341 00:27:25,427 --> 00:27:27,864 Wacht. Kayla, ik kan je niet zien, lieverd. Kom vooraan. 342 00:27:28,965 --> 00:27:30,299 Daar ga je. 343 00:27:30,566 --> 00:27:32,834 Oke. En kaas! 344 00:27:32,836 --> 00:27:34,836 Kaas! 345 00:27:34,838 --> 00:27:35,840 Yay! 346 00:27:36,306 --> 00:27:39,612 - Dit is voor jou. - O mijn God. 347 00:27:39,979 --> 00:27:41,747 Ik ben zo verheugd! 348 00:27:42,849 --> 00:27:45,185 Het is zo, jij ook. 349 00:27:46,020 --> 00:27:48,589 O mijn God. Dude! O mijn God. 350 00:27:49,591 --> 00:27:51,725 - Zo schattig! - Dat ben jij. 351 00:27:51,727 --> 00:27:54,196 Het ziet er zo goed uit. 352 00:27:54,597 --> 00:27:56,264 Ik weet. Ik hou ervan. 353 00:27:57,400 --> 00:27:59,870 En deze komt van Kayla. 354 00:28:00,604 --> 00:28:02,474 Ze is daar. 355 00:28:21,363 --> 00:28:22,630 Wat is het? 356 00:28:22,632 --> 00:28:24,766 Het is een kaartspel. Um ... 357 00:28:24,768 --> 00:28:25,803 Het is eigenlijk heel leuk. 358 00:28:27,039 --> 00:28:31,042 Zoals, iedereen krijgt tien kaarten en je neemt om beurten, zoals ... 359 00:28:31,044 --> 00:28:33,646 Het is net als Go Fish, behalve veel leuker. 360 00:28:33,780 --> 00:28:36,414 Oke. Deze komt van Julia. 361 00:28:36,416 --> 00:28:38,852 - Ik wens je een gelukkige verjaardag. - Nee, Mike! 362 00:28:38,854 --> 00:28:40,653 - O mijn God. Nee nee! - Mike! Kom op, Mike ... 363 00:28:40,655 --> 00:28:43,590 - Wat? Wat? - Het is nog geen tijd. 364 00:28:43,592 --> 00:28:45,391 Het is tijd. ik bracht het naar beneden vanuit de keuken. 365 00:28:45,393 --> 00:28:46,527 Ik heb het helemaal over mijn shirt. 366 00:28:46,529 --> 00:28:47,595 - Het is etenstijd! Wat? - Mike. 367 00:28:47,597 --> 00:28:49,531 - O mijn God! - Ik heb dit ding opgepakt 368 00:28:49,533 --> 00:28:51,970 om 8:00 in de verdomde ochtend! Eet het op! 369 00:28:52,403 --> 00:28:53,536 O mijn God. 370 00:28:53,538 --> 00:28:55,706 Ja. 371 00:28:55,708 --> 00:28:57,309 Ja. Oke. 372 00:28:57,943 --> 00:29:00,279 Pa, kan je alsjeblieft kom me gewoon halen? 373 00:29:01,448 --> 00:29:03,718 Nee, het feest is voorbij. 374 00:29:04,719 --> 00:29:06,686 Ik weet niet hoe het eindigde, Pa, oké? 375 00:29:06,688 --> 00:29:08,824 Het is gewoon een beetje over. 376 00:29:08,991 --> 00:29:09,992 Mijn God. 377 00:29:10,559 --> 00:29:12,561 Pa, ik ben de laatste hier, oké? 378 00:29:12,829 --> 00:29:14,897 Kan je alsjeblieft kom me gewoon halen? 379 00:29:14,899 --> 00:29:16,698 - Fluister je? - Nee, ik fluister niet. 380 00:29:16,700 --> 00:29:18,635 Het is slechts echt slechte ontvangst hier. 381 00:29:18,637 --> 00:29:20,703 Oké, luister, Ik kan er komen ... 382 00:29:20,705 --> 00:29:22,773 Kom me alsjeblieft halen. 383 00:29:22,775 --> 00:29:25,510 - Oké. Over een uur. - Kun je alsjeblieft sneller komen? 384 00:29:25,512 --> 00:29:27,113 Ik zal het proberen ... 385 00:29:27,115 --> 00:29:28,183 Fijn. Wat dan ook. Fijn. 386 00:29:28,750 --> 00:29:31,319 Stuur me een berichtje als je hier bent en kom niet naar binnen. 387 00:29:31,719 --> 00:29:34,021 Okay. Ben je oke? Is alles in orde? 388 00:29:34,023 --> 00:29:35,522 Okee. Ja. 389 00:29:35,524 --> 00:29:36,924 - Weet je het zeker? - Bedankt. 390 00:29:36,926 --> 00:29:38,994 - Wat? - Bedankt, zei ik. 391 00:29:38,996 --> 00:29:41,130 - Oké, ik hou van je. - Okee. Doei. 392 00:29:41,132 --> 00:29:43,133 - Hou ook van jou. - Kayla, is alles ... 393 00:29:48,473 --> 00:29:49,475 Ow. 394 00:29:56,017 --> 00:29:57,619 Oh sorry. 395 00:29:59,621 --> 00:30:00,889 Nee. 396 00:30:01,757 --> 00:30:03,892 Ik moet gewoon ... 397 00:30:03,894 --> 00:30:05,028 Wat? 398 00:30:08,066 --> 00:30:10,501 Ik pakte gewoon mijn telefoon. Moest het opladen. 399 00:30:11,836 --> 00:30:16,042 Ja. Soms laad ik het op, te. Mijn telefoon. IK... 400 00:30:16,810 --> 00:30:19,680 Ja, soms mijn telefoon ook geen batterijen meer. 401 00:30:21,048 --> 00:30:22,917 Weet je, iedereen is daarbinnen. 402 00:30:23,517 --> 00:30:26,389 Oh, dat is waar iedereen is. Oke. Uh ... 403 00:30:26,823 --> 00:30:28,424 Ik ga er meteen naar toe. 404 00:30:30,661 --> 00:30:31,795 Oke. 405 00:30:42,676 --> 00:30:45,545 Hallo jongens. Het is Kayla, terug hier met een andere video. 406 00:30:45,679 --> 00:30:49,216 Oké, dus het onderwerp van vandaag video, dat is super cool, 407 00:30:49,218 --> 00:30:51,820 is: "Hoe om zeker te zijn." 408 00:30:52,255 --> 00:30:54,090 Ow. 409 00:30:58,829 --> 00:31:00,095 Dus, um ... 410 00:31:00,097 --> 00:31:03,600 Ik denk een ding veel mensen denken aan vertrouwen 411 00:31:03,602 --> 00:31:05,836 is dat, zoals, weet je, je bent ermee geboren. 412 00:31:05,838 --> 00:31:08,240 Je hebt er alle vertrouwen in of je bent het niet. 413 00:31:08,242 --> 00:31:10,242 Weet je, net zoals hoe sommige mensen zijn lang. 414 00:31:10,244 --> 00:31:12,613 Jij bent het ook lang of kort. 415 00:31:13,249 --> 00:31:15,718 Maar zo is het niet, eigenlijk. 416 00:31:16,585 --> 00:31:18,587 Vertrouwen is een keuze. 417 00:31:20,857 --> 00:31:25,262 Zoals, het echt geweldige ding over vertrouwen is dat 418 00:31:25,264 --> 00:31:27,531 je kunt gewoon beginnen zich zo gedragen, 419 00:31:27,533 --> 00:31:29,468 zelfs als je zin hebt je hebt er geen. 420 00:31:30,136 --> 00:31:34,172 Ik heb bijvoorbeeld altijd van geen vertrouwen hebben. 421 00:31:34,174 --> 00:31:37,746 Maar op een dag, denk ik, "Hmm, ik wil zelfvertrouwen hebben." 422 00:31:38,146 --> 00:31:40,680 Dus, dan doe ik gewoon een beetje begon zich zo te gedragen, 423 00:31:40,682 --> 00:31:42,149 en daarna voelde ik me goed, 424 00:31:42,151 --> 00:31:44,685 en dan feitelijk begon zelfverzekerd te zijn. 425 00:31:44,687 --> 00:31:46,489 Zoals, zonder te proberen. 426 00:31:47,623 --> 00:31:51,295 En, zoals, een groot deel van het zijn zelfverzekerd is dapper zijn, 427 00:31:51,297 --> 00:31:54,200 en je kunt niet dapper zijn tenzij je bang bent. 428 00:31:55,067 --> 00:31:56,700 Dus voor degenen onder jullie die zijn 429 00:31:56,702 --> 00:31:58,171 je bang voelen over zelfvertrouwen, 430 00:31:58,771 --> 00:32:02,174 dat is eigenlijk een groot deel van vertrouwen, bang zijn. 431 00:32:02,176 --> 00:32:03,977 Dat is normaal. 432 00:32:03,979 --> 00:32:06,949 Omdat je niet moedig kunt zijn zonder bang te zijn. 433 00:32:08,183 --> 00:32:11,652 Dus, ga daarheen en wees gewoon zelfverzekerd. 434 00:32:11,654 --> 00:32:13,856 En als jij geen zelfvertrouwen, 435 00:32:13,858 --> 00:32:15,693 doe het gewoon toch. 436 00:32:15,927 --> 00:32:18,063 Maak jezelf zelfverzekerd. 437 00:32:25,206 --> 00:32:26,838 Oké, dus zoals altijd 438 00:32:26,840 --> 00:32:30,209 deel dit alsjeblieft en abonneer je op mijn kanaal 439 00:32:30,211 --> 00:32:31,345 als jullie de video leuk vonden, 440 00:32:31,347 --> 00:32:32,814 en bedankt voor het kijken. 441 00:32:33,082 --> 00:32:35,084 Gucci. 442 00:32:40,224 --> 00:32:41,692 Oh, hé. 443 00:32:43,862 --> 00:32:46,098 Oh Hey. Wat is je naam ook al weer? 444 00:32:48,000 --> 00:32:50,004 O ja. Oh, hé, helemaal. 445 00:32:51,005 --> 00:32:53,275 Ja. Ja, dat zou ik zijn helemaal daarvoor. 446 00:32:54,276 --> 00:32:57,712 Ja, dat zou ... Dat zou geweldig zijn. 447 00:33:00,116 --> 00:33:01,251 Ja. 448 00:33:03,421 --> 00:33:06,858 Dus, um ... Ja. 449 00:33:09,260 --> 00:33:10,862 Heeft iemand dat gezegd? 450 00:33:11,729 --> 00:33:13,266 Dat is zo dom. 451 00:33:14,000 --> 00:33:16,870 Dus, zoals, stom. Ik ben gewoon ... 452 00:33:18,873 --> 00:33:21,274 Oh, ja. Ja, Daar ben ik helemaal voor in de plaats. 453 00:33:21,276 --> 00:33:22,875 Dat zou zo leuk zijn. 454 00:33:22,877 --> 00:33:24,279 Ja, oh ... 455 00:33:24,746 --> 00:33:26,616 Ja, het was ... Het was geweldig. 456 00:33:27,418 --> 00:33:29,286 Ja, het was zo leuk. 457 00:33:31,423 --> 00:33:34,893 Oh ... Oh, dus dat is gebeurd. Okay. 458 00:33:35,160 --> 00:33:37,194 Dus daarom je kon het niet halen. 459 00:33:37,196 --> 00:33:39,166 Nee, ik bedoel, dat is prima. 460 00:33:40,434 --> 00:33:43,036 Ja, natuurlijk. Ik zou graag komen. 461 00:33:43,904 --> 00:33:46,641 Ja, het zou geweldig zijn als dat kunnen we gewoon doen 462 00:33:47,308 --> 00:33:49,178 op, zoals woensdag of zoiets. 463 00:34:01,059 --> 00:34:02,661 - Werkelijk? - Ja. 464 00:34:09,503 --> 00:34:11,373 Kennedy. Hallo. 465 00:34:13,376 --> 00:34:16,846 Um ... Dus, bedankt voor het uitnodigen van mij op je feestje. 466 00:34:18,348 --> 00:34:19,983 Geen probleem. 467 00:34:21,251 --> 00:34:24,220 Trouwens, ik vind je shirt leuk veel. Het is zo gaaf. 468 00:34:24,222 --> 00:34:26,358 Ik heb ook een shirt ... 469 00:34:28,495 --> 00:34:29,961 Mmm-hmm. 470 00:34:29,963 --> 00:34:31,763 Ook, weet je, Ik, zoals, um ... 471 00:34:31,765 --> 00:34:34,233 Ik schreef dit, zoals, brief voor jou en wat dan ook, 472 00:34:34,235 --> 00:34:37,239 dus als je het wilt hebben, het is een bedankje. 473 00:34:42,245 --> 00:34:43,980 Oh, hé, Steph. 474 00:34:45,282 --> 00:34:46,716 Wat? 475 00:34:46,883 --> 00:34:47,885 Hallo. 476 00:34:48,519 --> 00:34:50,021 Hoi... 477 00:34:50,523 --> 00:34:53,557 Hé, wel, bedankt voor het praten voor mij, jullie, um ... 478 00:34:53,559 --> 00:34:55,728 Zie je later. 479 00:34:57,029 --> 00:34:58,265 Stoer. 480 00:35:12,916 --> 00:35:14,920 - O mijn God! - Bang! Dood! 481 00:35:16,154 --> 00:35:18,023 Bang! Dood! 482 00:35:18,291 --> 00:35:19,956 Bang! Dood! 483 00:35:22,895 --> 00:35:25,431 Oke... 484 00:35:25,433 --> 00:35:27,033 Hé, wat dacht je ervan laten we het opgeven 485 00:35:27,035 --> 00:35:29,035 voor de vrijwilligers van de dramaclub. 486 00:35:29,037 --> 00:35:30,905 Wat zeg jij? 487 00:35:32,441 --> 00:35:33,575 Oké, kinderen. 488 00:35:33,577 --> 00:35:35,109 We zijn over gegaan wat je zou moeten doen 489 00:35:35,111 --> 00:35:37,315 als je geweerschoten hoort in de verte. 490 00:35:37,482 --> 00:35:40,216 En wat worden we verondersteld te doen in die situatie? 491 00:35:40,218 --> 00:35:42,787 Ren in de tegenovergestelde richting. 492 00:35:42,921 --> 00:35:45,057 Weet je dat zeker? 493 00:35:46,191 --> 00:35:48,461 - Hallo? - Ja. Positief! 494 00:35:48,628 --> 00:35:49,930 Oke. 495 00:35:50,464 --> 00:35:52,131 Maar nu gaan we het hebben over 496 00:35:52,133 --> 00:35:53,933 wat je zou moeten doen wanneer de geweerschoten dichtbij zijn. 497 00:35:53,935 --> 00:35:56,269 Luister, meneer. Um ... 498 00:35:56,271 --> 00:35:57,338 Weet je, wanneer de schutter is 499 00:35:57,340 --> 00:35:59,509 door de gang of net buiten het klaslokaal. 500 00:36:00,476 --> 00:36:02,010 Wat je net zag 501 00:36:02,012 --> 00:36:05,083 was een voorbeeld van wat niet te doen. Oke? 502 00:36:05,517 --> 00:36:07,216 Als de geweerschoten zijn luid en dichtbij, 503 00:36:07,218 --> 00:36:10,523 en je zit in een klaslokaal of een badkamer, 504 00:36:11,123 --> 00:36:12,358 u zou het moeten doen doe het volgende... 505 00:36:12,626 --> 00:36:15,093 Blijf zitten, doe de lichten uit... 506 00:36:15,095 --> 00:36:16,831 Staar je naar Aiden? 507 00:36:17,098 --> 00:36:18,230 Huh? 508 00:36:18,232 --> 00:36:20,367 Ik zei, staar je naar Aiden? 509 00:36:20,369 --> 00:36:22,235 - Nee. - Hij is een lul. 510 00:36:22,237 --> 00:36:23,370 Hij heeft Chelsea gedumpt omdat 511 00:36:23,372 --> 00:36:25,509 ze zou hem niet sturen naakte foto's. 512 00:36:26,510 --> 00:36:28,977 Oh. Dat is vreemd. 513 00:36:28,979 --> 00:36:30,515 ... met de doden of gewonden. 514 00:36:30,981 --> 00:36:33,151 Coach Red naar het hoofdkantoor. 515 00:36:33,385 --> 00:36:34,417 Coach Red naar het hoofdkantoor, alstublieft. 516 00:36:34,419 --> 00:36:36,254 Oké, iedereen. Dat is het signaal. 517 00:36:36,656 --> 00:36:39,291 Wees respectvol van de oefening en blijf stil. 518 00:36:39,293 --> 00:36:41,529 Moet maar een paar minuten zijn. 519 00:37:16,340 --> 00:37:18,175 - Hallo. - Hallo. 520 00:37:19,042 --> 00:37:21,209 Wat is er aan de hand? 521 00:37:21,211 --> 00:37:22,614 Een spel spelen. 522 00:37:23,081 --> 00:37:25,050 Stoer. Stoer. Um ... 523 00:37:27,721 --> 00:37:29,589 Uh, ben je opgewonden voor de middelbare school? 524 00:37:30,457 --> 00:37:32,593 - Ja. Moet cool zijn. - Ja. 525 00:37:38,334 --> 00:37:40,201 Je denkt ooit dat er zou zijn een echte schietpartij hier? 526 00:37:40,203 --> 00:37:41,504 Mocht ik willen. 527 00:37:42,071 --> 00:37:44,974 Dezelfde. Eh ... zoals ... 528 00:37:45,376 --> 00:37:48,478 Waarom wou je dat er een was? 529 00:37:48,480 --> 00:37:49,981 Omdat ik hem zou verkloten. 530 00:37:51,184 --> 00:37:53,352 Pak zijn pistool en elleboog hem recht in de kaak, leg hem eruit. 531 00:37:53,620 --> 00:37:56,354 Ik zou geen poesje zijn en ga onder mijn bureau zitten. 532 00:37:56,356 --> 00:37:58,356 Ja, je zou hem neuken. 533 00:37:58,358 --> 00:38:00,225 Hij zou zijn, zoals, helemaal genaaid. 534 00:38:00,227 --> 00:38:01,630 Ja. 535 00:38:12,643 --> 00:38:15,280 O mijn God, dat was zo gênant. 536 00:38:16,248 --> 00:38:19,652 Zoals, het is super grappig. Dat doe je niet, zoals ... 537 00:38:19,819 --> 00:38:22,288 Het was zo grappig, Aiden, ik ben gewoon ... 538 00:38:23,657 --> 00:38:27,663 Zoals, ja, het was echt grappig wat net is gebeurd. 539 00:38:28,664 --> 00:38:29,797 Wat? 540 00:38:29,799 --> 00:38:31,599 Het is nogal rechtvaardig 541 00:38:31,601 --> 00:38:33,802 te gênant voor mij om er zelfs maar over te praten. 542 00:38:33,804 --> 00:38:36,173 - Ik bedoel... - Oke. 543 00:38:36,842 --> 00:38:39,409 Ik bedoel, ik ... ik was het gewoon proberen om Instagram te openen, 544 00:38:39,411 --> 00:38:42,412 en toen kwam ik uiteindelijk omhoog mijn vuile foto's map, 545 00:38:42,414 --> 00:38:44,416 - en het was gewoon ... - Werkelijk? 546 00:38:46,553 --> 00:38:47,554 Ja. 547 00:38:47,821 --> 00:38:49,023 Waar was het van? 548 00:38:49,691 --> 00:38:53,028 Net... Gewoon, weet je, zoals ... 549 00:38:53,562 --> 00:38:55,430 - Ik. - Wat doen? 550 00:38:56,599 --> 00:39:00,303 Ik weet het niet. Gewoon, weet je, zoals, uitgaan. 551 00:39:00,470 --> 00:39:02,340 - Mag ik het zien? - Nee nee. 552 00:39:02,574 --> 00:39:04,240 Het is alleen voor mijn vriend om te zien. 553 00:39:04,242 --> 00:39:05,375 Wie is je vriendje? 554 00:39:05,377 --> 00:39:07,377 Hij is ... Eh ... 555 00:39:07,379 --> 00:39:11,584 Weet je, zoals, nu is hij weg ... 556 00:39:11,852 --> 00:39:15,121 Nou, ik bedoel, dat doe ik niet heb er nu echt een, 557 00:39:15,123 --> 00:39:16,155 maar, weet je, zoals, 558 00:39:16,157 --> 00:39:19,393 Ik bewaar wat vieze foto's om hem te sturen 559 00:39:19,395 --> 00:39:21,196 als ik er een heb. 560 00:39:21,597 --> 00:39:24,066 - Werkelijk? - Ja. 561 00:39:27,773 --> 00:39:29,775 Je geeft blowjobs? 562 00:39:30,609 --> 00:39:31,610 Uh ... 563 00:39:35,347 --> 00:39:36,516 Kayla. 564 00:39:39,353 --> 00:39:41,888 Om uw vraag te beantwoorden, doe ik, 565 00:39:41,890 --> 00:39:45,093 en ik ben, zoals, echt goed in hen. 566 00:40:15,264 --> 00:40:16,531 Hallo, ik ben Dr. Kat, 567 00:40:16,533 --> 00:40:17,799 en ik ben hier om je wat tips te geven 568 00:40:17,801 --> 00:40:20,270 voor het uitvoeren van orale seks op hem. 569 00:40:20,405 --> 00:40:21,406 Ten eerste, jij ... 570 00:41:33,897 --> 00:41:35,764 Sorry. Ik bedoelde niet om je bang te maken. 571 00:41:35,766 --> 00:41:37,235 Dat deed je niet. 572 00:41:37,903 --> 00:41:39,237 Wat is er aan de hand? 573 00:41:39,505 --> 00:41:40,639 Niets. 574 00:41:41,640 --> 00:41:42,809 Stoer. 575 00:41:44,644 --> 00:41:45,912 School was goed? 576 00:41:46,646 --> 00:41:47,782 Ja. 577 00:41:48,049 --> 00:41:48,851 Goed. 578 00:41:49,551 --> 00:41:51,051 Hé, weet je met wie ben ik vandaag beland? 579 00:41:51,053 --> 00:41:52,788 Weet je nog die vent die ... 580 00:41:54,389 --> 00:41:55,925 - Is dat een banaan? - Wat? 581 00:41:56,559 --> 00:41:57,692 Wat? 582 00:41:57,694 --> 00:41:58,929 Heb je een banaan? 583 00:41:59,797 --> 00:42:02,934 Oh, dit was ik juist een banaan pakken. 584 00:42:03,401 --> 00:42:04,669 Ik dacht dat je bananen haatte. 585 00:42:05,972 --> 00:42:06,973 Nee. 586 00:42:07,540 --> 00:42:09,074 Ik zweer een maand geleden 587 00:42:09,076 --> 00:42:11,543 ik heb je gevraagd als je een banaan wilde, 588 00:42:11,545 --> 00:42:13,880 en je werd helemaal boos naar mij, en je zei 589 00:42:13,882 --> 00:42:17,553 je hebt een hekel aan bananen en ik altijd vergeet dat je bananen haat. 590 00:42:18,821 --> 00:42:20,487 Ik denk eigenlijk Ik schreef een briefje 591 00:42:20,489 --> 00:42:22,422 erover over mijn app-ding, 592 00:42:22,424 --> 00:42:23,727 dus ik zou het niet doen 593 00:42:24,094 --> 00:42:25,830 - vergeet ... - Eh ... 594 00:42:26,098 --> 00:42:27,966 Ik haat ze niet meer. 595 00:42:28,700 --> 00:42:29,835 Hmm. Dat is geweldig. 596 00:42:31,137 --> 00:42:34,339 Ja. ik zal even eet het nu op. 597 00:42:35,108 --> 00:42:36,976 Wie kan het schelen? 598 00:42:53,132 --> 00:42:54,766 Weet je zeker dat je ze leuk vindt? 599 00:42:56,467 --> 00:42:57,736 Mmm-hmm. 600 00:42:59,738 --> 00:43:01,876 Schat, je ziet er niet uit ... 601 00:43:02,643 --> 00:43:05,013 Fijn! Ik hou niet van bananen. Oke? 602 00:43:15,759 --> 00:43:16,760 Ja? 603 00:43:20,031 --> 00:43:21,032 Hallo. 604 00:43:21,533 --> 00:43:22,534 Hoi. 605 00:43:23,635 --> 00:43:24,638 Hoe gaat het'? 606 00:43:24,805 --> 00:43:25,806 Goed. 607 00:43:26,907 --> 00:43:27,909 Goed. 608 00:43:30,511 --> 00:43:32,046 Dus oh, je hebt de ... 609 00:43:32,914 --> 00:43:34,783 middelbare school ding morgen, rechts? Het schaduw ding? 610 00:43:35,818 --> 00:43:36,985 - Ja. - Dat is cool. 611 00:43:36,987 --> 00:43:38,653 Dat zou leuk moeten zijn. 612 00:43:38,655 --> 00:43:39,656 Ja. 613 00:43:40,658 --> 00:43:42,793 Leuk. 614 00:43:48,233 --> 00:43:49,569 Ja. 615 00:43:50,204 --> 00:43:51,404 Ja... 616 00:43:52,339 --> 00:43:53,941 Oké, ik kan niet wachten om erover te horen. 617 00:43:54,942 --> 00:43:55,944 Ja. 618 00:43:56,945 --> 00:43:58,580 Okee. Goed, Ik ga naar bed. 619 00:43:59,214 --> 00:44:00,814 Hou van jou. 620 00:44:00,816 --> 00:44:02,451 Blijf niet te laat op. 621 00:44:03,820 --> 00:44:04,855 Hallo... 622 00:44:08,026 --> 00:44:09,994 Zodat je het weet, jij niet, nou ... 623 00:44:11,696 --> 00:44:13,465 Ik ben niet boos, maar ... 624 00:44:13,833 --> 00:44:15,233 Zodat je het weet, je hoeft niet, zoals, 625 00:44:15,235 --> 00:44:16,335 zich zorgen om mij maken 626 00:44:16,337 --> 00:44:18,971 omdat ik het eigenlijk doe echt geweldig nu, 627 00:44:18,973 --> 00:44:21,742 en mijn leven is echt geweldig. 628 00:44:24,613 --> 00:44:25,748 Stoer. 629 00:44:27,116 --> 00:44:29,585 - Dat is geweldig. - Ja. 630 00:44:31,288 --> 00:44:33,256 Oke. Eh ... welterusten. 631 00:44:33,258 --> 00:44:35,058 Oke. Goede nacht. 632 00:44:35,060 --> 00:44:37,163 - Ik hou van jou. - Hou ook van jou. 633 00:44:56,052 --> 00:44:57,953 Lieve God, 634 00:44:57,955 --> 00:44:59,555 morgen is... 635 00:45:00,659 --> 00:45:04,228 Morgen is echt, echt belangrijke dag voor mij, 636 00:45:04,230 --> 00:45:06,764 en ik heb het echt nodig ... 637 00:45:06,766 --> 00:45:09,567 ik heb je echt nodig om er een goede dag van te maken. 638 00:45:09,569 --> 00:45:10,671 Ik bedoel... 639 00:45:11,672 --> 00:45:14,640 ik begrijp dat elke dag kan dat niet zijn, 640 00:45:14,642 --> 00:45:16,545 zoals, een geweldige dag, um ... 641 00:45:17,347 --> 00:45:20,181 Maar ik heb echt morgen nodig om een ​​goede te zijn. 642 00:45:20,183 --> 00:45:22,650 Ik bedoel, zelfs als je me geeft een ton van, zoals, 643 00:45:22,652 --> 00:45:25,523 echt slechte dagen in de toekomst of zoiets 644 00:45:26,191 --> 00:45:28,961 net zo lang als morgen kan een hele goede dag zijn. 645 00:45:31,663 --> 00:45:34,067 Oké, dat is alles. 646 00:45:35,668 --> 00:45:37,737 Dank je. 647 00:45:37,739 --> 00:45:39,841 Liefde, Kayla. 648 00:45:48,218 --> 00:45:49,954 Okay. Rustig aan! Ga rustig zitten! 649 00:45:50,355 --> 00:45:53,157 Je bent hier voor de High Schaduwprogramma van de school. 650 00:45:53,159 --> 00:45:54,958 We gaan binnenlopen als groep, 651 00:45:54,960 --> 00:45:56,760 en dat zal je worden individueel gekoppeld 652 00:45:56,762 --> 00:45:58,363 met een middelbare scholier. 653 00:45:58,365 --> 00:46:01,233 Nu moet je blijven met die student 654 00:46:01,235 --> 00:46:02,768 voor de hele schooldag. 655 00:46:02,770 --> 00:46:06,106 Je bent niet, herhaal, niet van hun zijde te laten. 656 00:46:06,108 --> 00:46:10,378 Dus wees respectvol en neem het allemaal op. 657 00:46:10,380 --> 00:46:12,648 Dit is je kans om een ​​glimp op te vangen 658 00:46:12,650 --> 00:46:15,651 van hoe het leven zal zijn voor jou volgend jaar. 659 00:46:15,653 --> 00:46:18,890 Dus let op en heb plezier. 660 00:46:50,764 --> 00:46:52,030 Kayla? 661 00:46:52,032 --> 00:46:54,167 - Hoi! - Hoi hoi. Ik ben Olivia. 662 00:46:54,169 --> 00:46:56,302 - Hallo, ik ben Kayla. - Ik ga je knuffelen. 663 00:46:56,304 --> 00:46:57,437 - Oke. - Oké, cool. 664 00:46:57,439 --> 00:46:58,838 Ja, dit wordt zo leuk. 665 00:46:58,840 --> 00:47:00,307 - Ja! - O ja! 666 00:47:00,309 --> 00:47:01,843 Ben je nerveus? Zoals, jij niet moet nerveus zijn. 667 00:47:01,845 --> 00:47:03,178 - Sorry. - Nee nee nee. Heb geen spijt. 668 00:47:03,180 --> 00:47:05,914 Ik ben ... Ik ben nerveus. Ik wil graag dat je plezier hebt. 669 00:47:05,916 --> 00:47:07,850 Um, ja. Oké, cool. Dit gaat geweldig worden. 670 00:47:07,852 --> 00:47:10,853 De middelbare school is saai en, zoals, vreselijk, 671 00:47:10,855 --> 00:47:11,922 maar, zoals, ook geweldig. 672 00:47:11,924 --> 00:47:13,391 - En het wordt geweldig. - Oke. 673 00:47:13,393 --> 00:47:14,460 Mensen zijn geweldig. Je gaat ... 674 00:47:14,462 --> 00:47:15,793 Oké, dit wordt zo leuk. 675 00:47:15,795 --> 00:47:16,861 Oke. Je bent zo schattig. 676 00:47:16,863 --> 00:47:18,366 Oke laten we gaan, laten we dit doen, oké? 677 00:47:18,933 --> 00:47:20,933 - Eh ... - Yo, Liv. Martin heeft het begrepen. 678 00:47:20,935 --> 00:47:22,735 - Hou je mond. - Ik meen het. 679 00:47:22,737 --> 00:47:24,337 - O mijn God. Um ... - Wat was dat? 680 00:47:24,339 --> 00:47:26,341 Dat is gewoon een domme grap vanbinnen. 681 00:47:26,343 --> 00:47:28,410 Um ... Babs. 682 00:47:28,412 --> 00:47:30,212 Babs, heb je ... 683 00:47:30,214 --> 00:47:32,214 Heb je dat ding gedaan? voor de klas van Kiley? 684 00:47:32,216 --> 00:47:33,815 - Fuck nee. - Godzijdank. 685 00:47:33,817 --> 00:47:34,951 Um ... 686 00:47:34,953 --> 00:47:36,353 Hoe dan ook... 687 00:47:36,355 --> 00:47:39,424 Ja. Dat heb je ook vragen voor mij? 688 00:47:39,426 --> 00:47:41,092 Nee. Nee, ik bedoel ... 689 00:47:41,094 --> 00:47:42,961 - Nou, doet ... - Dat heb je niet 690 00:47:42,963 --> 00:47:44,430 - om een ​​vraag te hebben. - Oke. 691 00:47:44,432 --> 00:47:45,898 Oh, mijn god, je bent zo schattig. 692 00:47:45,900 --> 00:47:46,866 ik heb zin om wij zijn beste vriendinnen. 693 00:47:46,868 --> 00:47:48,301 Is het raar als we al beste vrienden zijn? 694 00:47:48,303 --> 00:47:52,142 Nee. Nee. Ja ... Ja. 695 00:47:56,314 --> 00:47:57,513 Hé jongens. Het is Kayla, 696 00:47:57,515 --> 00:47:59,116 terug met een andere video. 697 00:48:00,117 --> 00:48:03,423 Dus vandaag wil ik praten voor jullie over het opgroeien. 698 00:48:04,525 --> 00:48:07,993 Oké, zo volwassen kan zijn een beetje eng en raar, 699 00:48:07,995 --> 00:48:09,928 maar het is ook echt een goede zaak 700 00:48:09,930 --> 00:48:11,196 omdat je krijgt om dingen te veranderen 701 00:48:11,198 --> 00:48:12,865 dat is misschien niet zo zoals over jezelf, 702 00:48:12,867 --> 00:48:15,404 en dat is goed omdat verandering is een goede zaak. 703 00:48:17,006 --> 00:48:18,540 Oké, ik ben een achtste klas, 704 00:48:18,542 --> 00:48:21,343 wat volgend jaar betekent Ik ga naar de middelbare school. 705 00:48:21,345 --> 00:48:24,080 Nu, de middelbare school is veel anders dan middelbare school 706 00:48:24,082 --> 00:48:28,353 omdat middelbare school is zoals, echt, eh ... Nou ... 707 00:48:28,355 --> 00:48:31,222 Middle school is, zoals, in het midden. 708 00:48:31,224 --> 00:48:32,558 En op de middelbare school, 709 00:48:32,560 --> 00:48:35,294 iedereen is een stuk jonger dan middelbare scholieren 710 00:48:35,296 --> 00:48:36,298 en, als je jong bent, 711 00:48:37,466 --> 00:48:38,433 je bent niet veranderd zo veel als wanneer je ouder bent. 712 00:48:39,901 --> 00:48:41,902 Dus, ja, middelbare scholieren zijn veranderd 713 00:48:41,904 --> 00:48:43,104 meer dan middelbare scholieren, 714 00:48:43,106 --> 00:48:44,839 en sinds verandering is goed, 715 00:48:44,841 --> 00:48:47,376 dat betekent dat middelbare scholieren zijn echt goed. 716 00:48:47,378 --> 00:48:48,911 Uh ... 717 00:48:48,913 --> 00:48:51,582 Oké, het volgende over opgroeien ... 718 00:48:51,584 --> 00:48:52,916 Ja, oké. Uh ... 719 00:48:52,918 --> 00:48:56,588 Dus het ding over opgroeien is dat het gaat gebeuren, 720 00:48:56,590 --> 00:48:58,323 dus vecht er niet tegen. 721 00:48:58,325 --> 00:48:59,524 Sommige delen van opgroeien 722 00:48:59,526 --> 00:49:02,396 zal heel moeilijk zijn en niet goed, 723 00:49:02,398 --> 00:49:04,464 maar ik beloof dat opgroeien 724 00:49:04,466 --> 00:49:06,601 zal uiteindelijk echt goed worden. 725 00:49:06,603 --> 00:49:08,436 Ik bedoel, ik was altijd bang van opgroeien, 726 00:49:08,438 --> 00:49:10,938 en toen besefte ik dat het ging om alles beter te maken, 727 00:49:10,940 --> 00:49:12,875 en nu kan ik niet wachten om op te groeien. 728 00:49:18,950 --> 00:49:21,085 Eh, ja. Cool. 729 00:49:21,087 --> 00:49:22,286 Oké. Uh ... 730 00:49:22,288 --> 00:49:23,954 Bedankt jongens, voor het bekijken van deze video, 731 00:49:23,956 --> 00:49:26,626 en zorg ervoor dat je deelt en abonneer je op mijn kanaal. 732 00:49:26,628 --> 00:49:29,162 Eh, ja. Bedankt jongens, om te kijken. 733 00:49:29,164 --> 00:49:30,399 Gucci. 734 00:49:51,560 --> 00:49:53,528 Hé, Olivia ... 735 00:49:55,163 --> 00:49:56,431 Hé, Olivia. 736 00:49:58,301 --> 00:49:59,402 Uh ... 737 00:50:00,537 --> 00:50:02,540 Bedankt voor vandaag. 738 00:50:04,141 --> 00:50:05,408 Hallo. 739 00:50:05,410 --> 00:50:06,544 Uh ... 740 00:50:23,432 --> 00:50:25,166 Ja, ik bedoel helemaal. 741 00:50:25,168 --> 00:50:26,435 Nee, ik bedoel, zoals, eerlijk, zoals ... 742 00:50:26,437 --> 00:50:28,036 Schroef die meiden, ze zijn gewoon, zoals, 743 00:50:28,038 --> 00:50:30,105 ik probeer zo hard om cool te zijn. 744 00:50:30,107 --> 00:50:31,708 Ongeveer. 745 00:50:31,710 --> 00:50:34,644 Geen. Ik meen het, Kayla. Maak je geen zorgen over dat spul. 746 00:50:34,646 --> 00:50:36,380 Oke. Ik zal ... Ik zal het proberen. 747 00:50:36,382 --> 00:50:38,984 Geen. De achtste klas is de slechtste. 748 00:50:38,986 --> 00:50:42,053 Ik was, zoals, een complete puinhoop toen ik zo oud was als jij. 749 00:50:42,055 --> 00:50:45,057 - Werkelijk? - Ja. Oh, mijn god, ja. 750 00:50:45,059 --> 00:50:46,361 Wow, ik bedoel ... 751 00:50:47,061 --> 00:50:48,663 Wauw, um ... 752 00:50:48,665 --> 00:50:52,467 Oh, ook bedankt voor het laten ik, zoals, bel je en zo 753 00:50:52,469 --> 00:50:54,737 omdat ik niet zeker wist of ik, weet je, zoals, zou moeten 754 00:50:54,739 --> 00:50:57,206 of als dat zou zijn, zoals, weet je, raar of niet. 755 00:50:57,208 --> 00:50:58,307 Oh mijn god, nee, nee, nee. 756 00:50:58,309 --> 00:51:00,545 helemaal niet raar. ik gaf je mijn nummer, Kayla. 757 00:51:00,547 --> 00:51:02,480 Dit is ... Dit is waar het voor is. 758 00:51:02,482 --> 00:51:05,484 Bedankt. Ik bedoel, het is gewoon heel leuk 759 00:51:05,486 --> 00:51:08,153 en een beetje van, zoals, gewoon geweldig om te kunnen ... 760 00:51:08,155 --> 00:51:09,087 Om, zoals, te kunnen 761 00:51:09,089 --> 00:51:11,023 weet je, praat met iemand wie is dat nou, 762 00:51:11,025 --> 00:51:13,494 zoals, cool en ze zijn, zoals, ouder en zo. 763 00:51:13,496 --> 00:51:14,763 Oh mijn god, wel, weet je, 764 00:51:14,765 --> 00:51:17,299 Ik weet niet hoe cool ik ben. 765 00:51:17,301 --> 00:51:21,102 Ik bedoel, ik denk echt je bent best cool. Ik bedoel... 766 00:51:21,104 --> 00:51:22,240 IK... 767 00:51:22,640 --> 00:51:24,308 Ik ... ik doe het niet echt heb, zoals, 768 00:51:24,310 --> 00:51:25,476 veel vrienden op school of wat dan ook 769 00:51:25,478 --> 00:51:28,513 omdat, zoals, mensen zijn, zoals stom, zoals je zei. 770 00:51:28,515 --> 00:51:30,381 Um ... Maar ik weet het niet, 771 00:51:30,383 --> 00:51:32,383 je bent zo aardig tegen me geweest en je bent gewoon ... 772 00:51:32,385 --> 00:51:34,655 Ik denk ... Ik denk dat maakt je best cool. 773 00:51:35,389 --> 00:51:37,592 Ik bedoel, ik heb er alles bij gedaan vrienden op de middelbare school. 774 00:51:37,594 --> 00:51:39,393 Dat is alles gaat er voor je gebeuren. 775 00:51:39,395 --> 00:51:41,062 Maak je er zelfs geen zorgen over. 776 00:51:41,064 --> 00:51:42,265 Bedankt. 777 00:51:43,534 --> 00:51:44,666 Weet je, hey, um ... 778 00:51:44,668 --> 00:51:47,069 Ik weet niet of je er bent of toegestaan ​​of wat dan ook, 779 00:51:47,071 --> 00:51:48,103 behalve ik en enkele vrienden 780 00:51:48,105 --> 00:51:50,206 gaan naar het winkelcentrum gewoon hangen, 781 00:51:50,208 --> 00:51:52,445 als je zin hebt je wilt komen. 782 00:51:55,281 --> 00:51:57,017 Kayla? 783 00:51:58,853 --> 00:52:02,088 O mijn God. 784 00:52:02,090 --> 00:52:03,757 O mijn God. Oke... 785 00:52:05,562 --> 00:52:07,029 Oh, shit. 786 00:52:12,169 --> 00:52:14,638 Hoi, sorry daarover. Eh, ik heb zoiets 787 00:52:14,640 --> 00:52:17,307 echt, echt slechte ontvangst bij mij thuis. Um ... 788 00:52:17,309 --> 00:52:19,176 Maar als het nog steeds cool is als ik rondhang? 789 00:52:19,178 --> 00:52:20,344 Oh, mijn god, ja. Kom alsjeblieft. 790 00:52:20,346 --> 00:52:23,247 Oh oke. Oké, cool. Stoer. Stoer. Stoer. Stoer. Geweldig. 791 00:52:23,249 --> 00:52:24,584 Super goed. Oke. Uh ... 792 00:52:24,586 --> 00:52:26,386 Ja, uh ... 793 00:52:26,388 --> 00:52:28,656 - Stuur me een e-mail. - Ja! Oké, zie je! 794 00:52:28,658 --> 00:52:30,391 - Oké. Tot ziens. Bye. - Oké, doei. 795 00:52:30,393 --> 00:52:32,126 Cool. Ja. 796 00:53:04,669 --> 00:53:07,238 Oh, fuck. 797 00:53:23,927 --> 00:53:27,264 - Pa? - Ja? Hoe gaat het? 798 00:53:33,338 --> 00:53:34,406 Is er iets mis? 799 00:53:35,808 --> 00:53:37,678 Kan ik uitgaan met vrienden vanavond? 800 00:53:50,828 --> 00:53:52,695 Kan je niet zie je er alsjeblieft uit? 801 00:53:52,697 --> 00:53:55,765 Wat? Zoals? 802 00:53:55,767 --> 00:53:58,234 Gewoon, zoals, de weg je bent aan het kijken. 803 00:53:58,236 --> 00:53:59,304 Kijk je naar de weg? 804 00:54:00,573 --> 00:54:01,706 Je kunt naar de weg kijken, pap. Ik bedoelde dat duidelijk niet. 805 00:54:01,708 --> 00:54:04,311 Wees gewoon niet raar en stil terwijl je het doet. 806 00:54:05,446 --> 00:54:07,446 Sorry. 807 00:54:08,917 --> 00:54:09,849 Hé, hoe was het het schaduw ding ... 808 00:54:09,851 --> 00:54:11,384 Nee, je was stil, dat is goed. 809 00:54:11,386 --> 00:54:13,387 Net als, wees niet raar en stil 810 00:54:13,389 --> 00:54:14,923 omdat ik eruitzie bij jou, en ik denk 811 00:54:14,925 --> 00:54:16,458 je staat op het punt ons te rijden in een boom of zoiets, 812 00:54:16,460 --> 00:54:17,526 en dan krijg ik echt in paniek, 813 00:54:17,528 --> 00:54:18,593 en dan kan ik dat niet sms mijn vrienden. 814 00:54:18,595 --> 00:54:20,730 Dus gewoon, zoals, wees stil en rijd. 815 00:54:20,732 --> 00:54:23,733 En zie er niet raar en verdrietig uit. 816 00:54:23,735 --> 00:54:25,204 Alstublieft. 817 00:54:26,740 --> 00:54:28,475 Oke. 818 00:54:35,050 --> 00:54:36,518 Dat is erger. 819 00:55:46,840 --> 00:55:48,108 ... dat was twee jaar geleden. 820 00:55:48,110 --> 00:55:48,975 Hij is nog steeds dood. 821 00:55:48,977 --> 00:55:51,378 - Denk er aan. - Ik erken dat. 822 00:55:51,380 --> 00:55:53,713 Ik zeg het maar, wat, we hebben een triatlon 823 00:55:53,715 --> 00:55:54,916 voor een kind dat stierf 824 00:55:54,918 --> 00:55:56,117 - twee jaar geleden? - Oke... 825 00:55:56,119 --> 00:55:57,585 Niemand rende toen voor hem. 826 00:55:57,587 --> 00:55:58,553 Hij was toen dik. 827 00:55:58,555 --> 00:55:59,688 - O mijn God... - Ik begrijp niet waarom, 828 00:55:59,690 --> 00:56:01,991 zoals, iedereen moet zich gedragen als ze zijn zijn beste vriend. 829 00:56:01,993 --> 00:56:03,194 - Nee, het is alsof ... - O mijn God... 830 00:56:03,196 --> 00:56:05,129 Hij is gestorven. Zijn hele toekomst was van hem ontdaan. 831 00:56:05,131 --> 00:56:06,197 Heb je net een kaars neergezet ... 832 00:56:06,199 --> 00:56:09,067 Dat betekent niet hij was een speciaal persoon. 833 00:56:09,069 --> 00:56:11,002 Oh mijn god, jij bent de meest ... 834 00:56:11,004 --> 00:56:13,739 Jij bent zo een ongevoelige klootzak. 835 00:56:13,741 --> 00:56:14,607 Hij is dood! 836 00:56:14,609 --> 00:56:16,409 Jullie volgen gewoon ... 837 00:56:16,411 --> 00:56:18,545 We volgen ... We volgen? 838 00:56:20,749 --> 00:56:22,150 - Hallo. - Oh mijn god, Kayla! 839 00:56:22,152 --> 00:56:24,019 Wacht, hallo. Jongens, jongens, jongens ... 840 00:56:24,021 --> 00:56:26,022 Oké, dit is Kayla. Sorry. 841 00:56:26,024 --> 00:56:27,958 Ze is, superchilla en geweldig 842 00:56:27,960 --> 00:56:29,092 en ook zij is mijn schaduw. 843 00:56:29,094 --> 00:56:32,096 En, eh, ja, dit is Aniyah, 844 00:56:32,098 --> 00:56:34,565 en jullie hebben elkaar vandaag ontmoet. Riley en Trevor. 845 00:56:34,567 --> 00:56:37,036 - Trevor. - De hele ... De hele bende. 846 00:56:37,038 --> 00:56:39,572 - Heb je honger? - Het gaat goed met mij. 847 00:56:39,574 --> 00:56:42,442 Oké, we gaan ... We gaan eten, denk ik. 848 00:56:42,444 --> 00:56:43,978 Oh nou ja, Ik ga dan eten pakken. 849 00:56:43,980 --> 00:56:45,980 Oke. Oké, cool. Stoer. 850 00:56:45,982 --> 00:56:47,715 Yay. 851 00:56:47,717 --> 00:56:48,819 Mijn telefoon... 852 00:56:49,954 --> 00:56:52,922 Alles wat hij deed, was hij zijn arm op je schouder. 853 00:56:52,924 --> 00:56:55,726 Dat is perv ... Verdedig je deze viezerik? 854 00:56:55,728 --> 00:56:57,127 Waarom verdedig je hem? 855 00:56:57,129 --> 00:56:59,796 Waarom zou hij ... Waarom zou hij naar willen kijken ... 856 00:56:59,798 --> 00:57:01,734 - Waarom zou... - Waarom zou hij niet? 857 00:57:03,070 --> 00:57:04,737 O mijn God. Wacht wacht wacht... 858 00:57:04,739 --> 00:57:05,804 Heb ik het jullie verteld? 859 00:57:05,806 --> 00:57:07,073 - Wat? - Ken je Brian? 860 00:57:07,075 --> 00:57:08,742 - Ja natuurlijk. - Je vriend, Brian. Rechts. 861 00:57:08,744 --> 00:57:09,609 We kennen Brian allemaal. 862 00:57:09,611 --> 00:57:10,744 Dus hij heeft me gedoopt de andere dag, toch? 863 00:57:10,746 --> 00:57:13,615 Dus ik dacht dat het een gewoonte was DM totdat ik het opende. 864 00:57:13,617 --> 00:57:15,218 Het is letterlijk slechts een foto, 865 00:57:15,220 --> 00:57:17,020 een bijgesneden foto die ik de andere dag gepost heb, 866 00:57:17,022 --> 00:57:18,755 - van alleen mijn voeten. - Van je voeten? 867 00:57:18,757 --> 00:57:20,957 - Zijn voeten? - Nee. Mijn voeten. Hij stuurde 868 00:57:20,959 --> 00:57:22,159 - ik een foto van mijn voeten. - Dat is zo raar. 869 00:57:22,161 --> 00:57:23,394 Rechts? Is dat niet zo eng? 870 00:57:23,396 --> 00:57:26,097 Nee, hij was ... Hij probeerde gewoon met je te flirten. 871 00:57:26,099 --> 00:57:27,065 Hij was aardig. 872 00:57:27,067 --> 00:57:28,901 Dat is niet aardig zijn. Dat is pervers. 873 00:57:28,903 --> 00:57:31,103 - Hij is pervers. - Je weet wat een viezerik is. 874 00:57:33,242 --> 00:57:35,175 Wat is grappig Daarover, Riley? 875 00:57:35,177 --> 00:57:37,779 Ik weet het niet. Gewoon de manier hij zei dat het ... 876 00:57:37,781 --> 00:57:38,981 Hoe zei hij het? 877 00:57:40,251 --> 00:57:42,518 Wat? Waarom ben ik wordt er geroepen? 878 00:57:42,520 --> 00:57:45,055 Dit schreeuwt je? Nee, dit is een volwassen toon. 879 00:57:45,057 --> 00:57:46,990 Dit is het volume die volwassenen gebruiken. 880 00:57:46,992 --> 00:57:49,527 Niet zo stil, kleine muis shit dat je doet. 881 00:57:49,529 --> 00:57:50,728 Ik begrijp niet waarom 882 00:57:50,730 --> 00:57:51,897 je kunt niet zomaar spreken voor jezelf. 883 00:57:51,899 --> 00:57:53,665 - Riley is een denker. - Oh, hij is een denker? 884 00:57:53,667 --> 00:57:55,000 Dat is wat het is? 885 00:57:55,002 --> 00:57:57,906 Weet je, ik was, zoals, echt stil ook. 886 00:57:59,274 --> 00:58:01,209 Nee, ik ben niet stil. 887 00:58:01,211 --> 00:58:02,744 Nee. Je bent stil. 888 00:58:04,014 --> 00:58:05,281 Laat hem voor zichzelf praten. 889 00:58:05,283 --> 00:58:06,948 Ik schreeuw tegen niemand! 890 00:58:06,950 --> 00:58:09,819 Oh, dat schreeuwt niet, wat? 891 00:58:09,821 --> 00:58:11,687 - Ik was... - Ik zal je opnemen 892 00:58:11,689 --> 00:58:12,957 en, zoals, speel het terug. 893 00:58:12,959 --> 00:58:14,092 Laat zien dat je aan het schreeuwen bent. 894 00:58:14,094 --> 00:58:16,295 - Heb je je verveel, Kayla? - Huh? 895 00:58:16,297 --> 00:58:18,696 Je ziet er verveeld uit. 896 00:58:18,698 --> 00:58:20,165 - Ik verveel me niet. - Trev. Hou op. 897 00:58:20,167 --> 00:58:21,233 - Je hoeft niet te antwoorden. - Wat? Nee. 898 00:58:21,235 --> 00:58:23,303 Ik veroordeel haar niet. Het is goed. We zijn haar aan het vervelen. 899 00:58:23,305 --> 00:58:25,039 Ze is een andere generatie dan ons. 900 00:58:25,041 --> 00:58:26,574 Zij is niet een andere generatie. 901 00:58:26,576 --> 00:58:27,775 Ja, dat is ze. 902 00:58:27,777 --> 00:58:29,244 Ze is vier jaar jonger dan wij. 903 00:58:29,246 --> 00:58:31,780 Oké, maar mensen die waren, zoals, vier jaar ouder dan wij 904 00:58:31,782 --> 00:58:33,782 voelde als, 50 jaar oud neuken. 905 00:58:33,784 --> 00:58:35,919 Dat is, zoals, schaamteloos niet waar. 906 00:58:35,921 --> 00:58:38,188 - Jouw zus. - Mijn zus zuigt gewoon. 907 00:58:38,190 --> 00:58:40,125 Oké, maar, zoals, Daarbovenop, 908 00:58:40,127 --> 00:58:42,127 ze had geen Twitter op de middelbare school, en dat hebben we gedaan. 909 00:58:42,129 --> 00:58:43,530 Dat maakte ons anders. 910 00:58:44,064 --> 00:58:45,233 Kayla, dat ben je niet anders dan wij. 911 00:58:46,067 --> 00:58:48,670 Ja ... Wanneer ben je gekomen Snapchat? Welke graad? 912 00:58:49,204 --> 00:58:50,604 Vijfde klas. 913 00:58:50,606 --> 00:58:52,940 Vijfde klas? Wat? Niet gezien! 914 00:58:52,942 --> 00:58:53,943 Wacht, dus kinderen, zoals, 915 00:58:55,111 --> 00:58:56,079 elkaar sturen, zoals, naakten in, zoals, vijfde leerjaar? 916 00:58:56,946 --> 00:58:57,547 Nee, oké dat is een rare vraag. 917 00:58:58,382 --> 00:58:58,849 Wat? ik vraag het alleen maar een vraag. 918 00:58:59,650 --> 00:59:00,617 Dat is een perverse vraag. 919 00:59:00,619 --> 00:59:01,119 Nee, dat is waar Snapchat voor is! 920 00:59:01,920 --> 00:59:02,685 Ze ziet lullen in de vijfde klas, 921 00:59:02,687 --> 00:59:04,021 ze is, zoals, anders bedraad. 922 00:59:04,023 --> 00:59:07,158 Ze is niet anders bedraad. 923 00:59:07,160 --> 00:59:08,759 Ik zeg niet dat het is zoals, 924 00:59:08,761 --> 00:59:10,228 een slecht ding. Ik maak gewoon ... 925 00:59:10,230 --> 00:59:12,231 Kerel, stop. Hou op. Laten we dit stoppen. 926 00:59:12,233 --> 00:59:14,767 - Laten we hiermee stoppen. - Jezus Christus. Fijn! 927 00:59:14,769 --> 00:59:16,370 - We gaan verder. - Ik maak gewoon een leuk punt. 928 00:59:16,372 --> 00:59:19,039 Oké, er is een leuk punt gemaakt. Laten we gaan. Oke. 929 00:59:19,041 --> 00:59:21,244 Kerel, breng me niet in deze shit. 930 00:59:22,412 --> 00:59:26,116 Ik vind de filters eigenlijk wel leuk op Snapchat en zo. 931 00:59:26,118 --> 00:59:28,620 - Die zijn cool. - Ja. Ik ook. 932 00:59:29,121 --> 00:59:32,056 Oké jongens, kijk niet allemaal tegelijkertijd, 933 00:59:32,058 --> 00:59:33,791 maar een enge engerd 934 00:59:33,793 --> 00:59:35,327 heeft ons aan het staren voor zo lang... 935 00:59:35,329 --> 00:59:37,397 - Oh? - Niet doen. Do not ... 936 00:59:37,399 --> 00:59:39,034 Ik zie hem in de ... 937 00:59:42,271 --> 00:59:45,272 Eh ... ik heb iets achtergelaten in een winkel. Ik zal terug komen. 938 00:59:45,274 --> 00:59:46,742 Wil je dat ik... 939 00:59:47,744 --> 00:59:49,345 - Echt leuk. - Wat? Ik heb niets gedaan. 940 00:59:49,347 --> 00:59:50,583 Oke. Hou op. 941 00:59:53,285 --> 00:59:56,055 - Hey schat. - Ga weg! 942 01:00:14,312 --> 01:00:16,181 Het spijt me heel erg. 943 01:00:20,919 --> 01:00:22,920 Ik wilde je niet bespioneren. 944 01:00:22,922 --> 01:00:25,926 Ik zuig gewoon, ik ... 945 01:00:27,195 --> 01:00:28,163 Ik ben gewoon... 946 01:00:29,931 --> 01:00:31,797 Zie je soms, vaders zijn gewoon heel raar 947 01:00:31,799 --> 01:00:33,202 en, ik ben gewoon raar. 948 01:00:37,341 --> 01:00:39,977 Oké. Im... Weet je, ik ga gewoon ... 949 01:00:41,212 --> 01:00:42,412 Weet je, ik ga het gewoon doen ga weg. 950 01:00:42,414 --> 01:00:44,214 Ik ga gewoon, en jij gewoon 951 01:00:44,216 --> 01:00:45,815 veel plezier met je vrienden en stuur me gewoon een berichtje 952 01:00:45,817 --> 01:00:46,950 wanneer je me wilt jou ophalen. 953 01:00:46,952 --> 01:00:47,954 Ik haal een lift naar huis. 954 01:00:50,357 --> 01:00:51,358 Oke. 955 01:00:54,362 --> 01:00:56,829 Ja. Oké, dus ja. Gewoon plezier hebben, en, um ... 956 01:00:56,831 --> 01:00:59,433 Hier, waarom niet, um, 957 01:00:59,435 --> 01:01:01,503 pak aan en krijg jezelf, zoals, een ... 958 01:01:01,505 --> 01:01:03,273 Een krakeling of zoiets. 959 01:01:05,008 --> 01:01:07,712 Oke. Ik ga gewoon om het hier te laten. 960 01:01:10,249 --> 01:01:13,318 En ja. Gewoon plezier hebben, en ... 961 01:01:13,320 --> 01:01:15,722 Okee. Mijn excuses. 962 01:01:37,451 --> 01:01:39,384 Aniyah en Trev moeten relaxen. 963 01:01:39,386 --> 01:01:40,819 Ik weet het. Het is alsof ik niet kan zijn 964 01:01:40,821 --> 01:01:42,020 zeg alles om hen heen. 965 01:01:42,022 --> 01:01:45,091 Dat kunnen ze gewoon zijn veel soms. 966 01:01:45,093 --> 01:01:47,763 Heb je plezier vanavond, Kayla? - Ja. Totally. 967 01:01:48,030 --> 01:01:49,263 Goed. 968 01:01:49,265 --> 01:01:52,166 Ze is gewoon, zo leuk en zo gemakkelijk om in de buurt te zijn, toch? 969 01:01:52,168 --> 01:01:53,169 Totally. 970 01:01:53,903 --> 01:01:55,169 Weet je, ik was ... 971 01:01:55,171 --> 01:01:56,972 Ik was gewoon, zoals, daar zitten of wat dan ook, 972 01:01:56,974 --> 01:01:58,307 zoals, kijken naar jullie eten, 973 01:01:58,309 --> 01:02:00,043 en alles wat ik dacht was als, 974 01:02:00,045 --> 01:02:01,314 jullie zijn gewoon zo cool. 975 01:02:01,913 --> 01:02:03,180 Ik vind je cool! 976 01:02:04,450 --> 01:02:05,785 Wil je haar als eerste afzetten? 977 01:02:06,353 --> 01:02:08,120 Ik bedoel, je bent hier. 978 01:02:08,122 --> 01:02:10,122 Ja, maar het is laat. We moeten haar naar huis brengen. 979 01:02:10,124 --> 01:02:12,125 Nee, het is goed zo. 980 01:02:12,127 --> 01:02:14,194 - Ja? Weet je het zeker? - Ja. 981 01:02:14,196 --> 01:02:15,931 Alles goed. 982 01:02:16,232 --> 01:02:17,467 Oké, cool. 983 01:02:18,100 --> 01:02:19,336 Dit was de beste. 984 01:02:21,471 --> 01:02:23,941 Laten we het snel weer doen. Um ... 985 01:02:24,376 --> 01:02:27,077 Je bent geweldig. Jij bent geweldig. Je bent geweldig. 986 01:02:27,079 --> 01:02:29,012 Doei. Goede nacht. 987 01:02:29,014 --> 01:02:31,117 - Welterusten, Riley. - Doei. 988 01:02:35,991 --> 01:02:37,957 Olivia is cool, ja? 989 01:02:37,959 --> 01:02:41,295 Ja helemaal. Ze is de beste. 990 01:02:41,297 --> 01:02:43,364 Ja, we zijn zoals, beste vrienden. 991 01:02:43,366 --> 01:02:46,100 - Werkelijk? - Ja. 992 01:02:46,102 --> 01:02:47,504 Dat is geweldig. 993 01:02:49,542 --> 01:02:52,976 Een beetje ongemakkelijk praten wanneer je op de achterbank zit. 994 01:02:52,978 --> 01:02:55,179 Ja... 995 01:02:55,181 --> 01:02:57,149 Hier, eh, wacht even. 996 01:03:00,988 --> 01:03:03,055 Uh ... Moet ik vooraan komen? 997 01:03:03,057 --> 01:03:04,993 Nee. Nee, nee, het is allemaal goed. 998 01:03:23,182 --> 01:03:25,685 Dus je bent opgewonden over volgend jaar? 999 01:03:25,687 --> 01:03:27,553 Ja helemaal. 1000 01:03:27,555 --> 01:03:29,155 Ja. Totally. Ik bedoel, je zou moeten zijn. 1001 01:03:29,157 --> 01:03:31,158 Je bent als de coolste eerstejaarsstudent 1002 01:03:31,160 --> 01:03:33,360 Ik heb elkaar ooit ontmoet en jij niet zelfs een eerstejaars. 1003 01:03:34,498 --> 01:03:36,432 - Bedankt. - Het is gek. 1004 01:03:36,434 --> 01:03:37,967 Ja. Ik bedoel, je zou het moeten doen 1005 01:03:37,969 --> 01:03:40,169 kijk uit voor jongens, definitief. 1006 01:03:40,171 --> 01:03:41,170 Net zoals... 1007 01:03:41,172 --> 01:03:43,039 Ze zullen het proberen om je op te halen, weet je? 1008 01:03:43,041 --> 01:03:45,041 - Ja. - Werkelijk? 1009 01:03:45,043 --> 01:03:46,446 Ja. Ik bedoel, zeker. 1010 01:03:47,179 --> 01:03:49,917 - Ja, goed. - Nee ik meen het. 1011 01:03:52,354 --> 01:03:53,455 Hmm. 1012 01:03:56,191 --> 01:03:58,124 Waarheid of durf? 1013 01:03:58,126 --> 01:03:59,728 Uh wat? 1014 01:03:59,730 --> 01:04:01,129 Waarheid of durf? 1015 01:04:01,131 --> 01:04:02,099 - Speel je ooit Truth or Dare? - Oh. 1016 01:04:02,500 --> 01:04:04,600 - Ja. Sorry. - Ja? Ja? 1017 01:04:04,602 --> 01:04:06,938 - Eh ... - Waarheid of durven? 1018 01:04:07,472 --> 01:04:09,608 Uh ... Waarheid. 1019 01:04:10,609 --> 01:04:12,612 Oké, eh ... 1020 01:04:14,482 --> 01:04:16,984 Hoe ver ben je gegaan? 1021 01:04:18,085 --> 01:04:21,688 - Hoe ver ben ik gegaan? - Ja. Ja, zoals, uh ... 1022 01:04:21,690 --> 01:04:24,425 - Eerste honk, of ... - Oh, okay, ja. 1023 01:04:24,427 --> 01:04:26,361 Ja. Oke. Uh ... 1024 01:04:28,499 --> 01:04:30,432 Ik weet het niet. Bedoel je, alsof jij dat weet, 1025 01:04:30,434 --> 01:04:34,437 alle tijd of, uh, zoals, recenter, of ... 1026 01:04:34,439 --> 01:04:36,373 Laten we de hele tijd gaan. 1027 01:04:36,375 --> 01:04:39,177 Nou ja, oke dan ... 1028 01:04:39,179 --> 01:04:41,982 Eh ... ik weet het niet. Ik zou zeggen, zoals ... 1029 01:04:44,118 --> 01:04:46,521 Weet je, het derde honk. 1030 01:04:47,524 --> 01:04:49,257 - Whoa! - Ja. 1031 01:04:49,259 --> 01:04:52,260 Het spijt me, ik maakte een grapje. Ik bedoelde het tweede, weet je. 1032 01:04:52,262 --> 01:04:56,599 Ik word tweede en derde, zoals, veel gemengd, weet je. 1033 01:04:56,601 --> 01:04:58,602 Je bent grappig. 1034 01:04:58,604 --> 01:05:00,673 Ik bedoel, het is goed als je niets hebt gedaan. 1035 01:05:01,808 --> 01:05:03,142 Ja. 1036 01:05:08,148 --> 01:05:09,316 Wil je het mij vragen? 1037 01:05:10,284 --> 01:05:12,455 Uh ... Oké. Ja. 1038 01:05:13,556 --> 01:05:17,692 Hoe ver heb je ... 1039 01:05:17,694 --> 01:05:19,694 Oh nee. Nee. Waarheid of durf. 1040 01:05:19,696 --> 01:05:22,431 - Juist. - Het begint daar en dan ... 1041 01:05:22,433 --> 01:05:23,834 - Duh. - Ja. 1042 01:05:23,836 --> 01:05:28,073 Eh ... Oké, nou, eh ... Waarheid of durf. 1043 01:05:29,175 --> 01:05:30,577 Ik neem het op. 1044 01:05:31,177 --> 01:05:32,511 Oke... 1045 01:05:32,513 --> 01:05:33,646 Ja. 1046 01:05:33,648 --> 01:05:34,615 Uh ... 1047 01:05:38,721 --> 01:05:41,357 Eh ... stop dit kwartaal in jouw mond. 1048 01:05:42,592 --> 01:05:44,459 Ew! 1049 01:05:44,461 --> 01:05:47,831 Ja. Sorry, dat was vies. Uh ... 1050 01:05:47,833 --> 01:05:49,234 Nee het is... 1051 01:05:49,869 --> 01:05:52,136 Oké, nou, zoals, weet je ... 1052 01:05:52,138 --> 01:05:53,604 Uh ... 1053 01:05:53,606 --> 01:05:56,343 Wat doe je ... Wat doe je willen doen? Je weet wel. 1054 01:05:59,212 --> 01:06:01,115 U kunt ... u kunt kiezen. 1055 01:06:04,821 --> 01:06:08,091 Ik weet het niet. Shit, um ... 1056 01:06:09,225 --> 01:06:10,527 Zo veel. 1057 01:06:15,434 --> 01:06:18,836 Ik zou mijn shirt af kunnen doen? 1058 01:06:18,838 --> 01:06:20,506 Ik bedoel, dat is stom. 1059 01:06:21,507 --> 01:06:22,774 Is dat stom? 1060 01:06:22,776 --> 01:06:25,645 - Uh nee. - Nee? 1061 01:06:25,647 --> 01:06:26,847 Dat ... dat is goed. 1062 01:06:26,849 --> 01:06:28,582 Neuken. ik heb zin om een idioot. 1063 01:06:30,186 --> 01:06:32,586 Is het goed als ik mijn shirt uitdoe? 1064 01:06:32,588 --> 01:06:34,789 Ja? Oke. Ik weet het niet. Okee. 1065 01:06:34,791 --> 01:06:37,128 Ga het doen. 1066 01:06:49,678 --> 01:06:51,278 Waarheid of durf? 1067 01:06:52,314 --> 01:06:53,415 Uh ... 1068 01:06:54,549 --> 01:06:56,552 Uh ... Waarheid. 1069 01:06:58,821 --> 01:07:00,355 Je bent niet leuk. 1070 01:07:01,893 --> 01:07:03,826 Eh ... Sorry. 1071 01:07:03,828 --> 01:07:05,296 Oké, nou ... 1072 01:07:06,431 --> 01:07:07,600 Durven. 1073 01:07:15,443 --> 01:07:16,744 Doe je shirt uit. 1074 01:07:18,981 --> 01:07:24,252 Eh ... ik ben niet, zoals, super comfortabel daarmee. 1075 01:07:24,254 --> 01:07:26,722 Wel, denk je? Ik voel me nu op mijn gemak? 1076 01:07:29,326 --> 01:07:30,727 - Ik weet het niet... - Rustig maar, ontspan. 1077 01:07:30,729 --> 01:07:33,530 Haal diep adem. Kom op. 1078 01:07:33,532 --> 01:07:35,331 - Doe je shirt uit. - Nee! 1079 01:07:35,333 --> 01:07:36,637 Sorry. 1080 01:08:01,035 --> 01:08:02,433 IK... 1081 01:08:02,435 --> 01:08:04,237 - Het spijt me heel erg. - Het is goed. 1082 01:08:07,541 --> 01:08:09,374 - Mijn excuses. - Stop met te zeggen dat het je spijt. 1083 01:08:09,376 --> 01:08:10,910 Ik zei dat het goed was, kerel. Oke? 1084 01:08:10,912 --> 01:08:12,648 Dus stop daarmee met zeggen, oké? 1085 01:08:14,518 --> 01:08:16,918 Weet je, en nu ga je het doen heb je eerste aansluiting 1086 01:08:16,920 --> 01:08:18,453 met een klootzak op een feest, 1087 01:08:18,455 --> 01:08:19,488 en dat zal je niet zijn goed in het, 1088 01:08:19,490 --> 01:08:21,324 en hij gaat het vertellen al zijn vrienden erover, 1089 01:08:21,326 --> 01:08:23,327 en je wordt gemaakt Plezier en gevoel van stront. 1090 01:08:23,329 --> 01:08:25,264 - Wil je dat? - Nee. 1091 01:08:26,399 --> 01:08:28,066 Dit ging over jou. Oke? 1092 01:08:28,068 --> 01:08:31,271 Ik ben ... ik probeer ... dat was ik ik probeer je te helpen, oké? 1093 01:08:32,073 --> 01:08:33,274 Ik weet. 1094 01:08:34,408 --> 01:08:36,311 Ik waardeer het echt. Ik heb gewoon ... 1095 01:08:39,984 --> 01:08:41,950 Mijn excuses. Ik bedoel... 1096 01:08:41,952 --> 01:08:42,987 Het was gewoon... 1097 01:08:44,455 --> 01:08:46,688 Het was veel tegelijk je weet wel. IK... 1098 01:08:46,690 --> 01:08:48,293 Ik weet het niet, ik ... ik ... 1099 01:08:48,828 --> 01:08:51,464 Ik wilde dat niet doen nu. 1100 01:08:59,440 --> 01:09:01,577 Vertel het alsjeblieft niet aan Olivia over dit. 1101 01:09:16,462 --> 01:09:17,730 Nacht. 1102 01:09:45,532 --> 01:09:47,034 Hallo. Hoe was het ... 1103 01:09:47,903 --> 01:09:48,904 Honing? 1104 01:09:50,639 --> 01:09:51,773 Kayla? 1105 01:10:04,924 --> 01:10:06,523 Hé jongens. Het is Kayla, 1106 01:10:06,525 --> 01:10:08,058 terug met een andere video. 1107 01:10:08,060 --> 01:10:09,593 Um ... 1108 01:10:09,595 --> 01:10:10,696 Dus ... 1109 01:10:12,667 --> 01:10:14,669 Ik maak deze video om gewoon 1110 01:10:15,536 --> 01:10:18,939 zeg maar dat ik het niet ga doen maak video's meer. 1111 01:10:18,941 --> 01:10:22,979 Of, weet je, ik neem een pauze of zoiets. Um ... 1112 01:10:25,217 --> 01:10:26,717 En ik niet ... 1113 01:10:28,552 --> 01:10:29,953 Ik weet het niet als iemand is zoals, 1114 01:10:29,955 --> 01:10:32,890 echt kijken of zorgt, um ... 1115 01:10:32,892 --> 01:10:34,560 Maar als dat zo is, 1116 01:10:35,562 --> 01:10:37,629 sorry als dit is zoals, een bummer voor jou. 1117 01:10:37,631 --> 01:10:39,433 Um ... Maar ... 1118 01:10:40,568 --> 01:10:42,971 Het is het juiste ding doen, um ... 1119 01:10:44,140 --> 01:10:47,509 Ik ben begonnen met het maken van video's, weet je, naar, zoals, 1120 01:10:47,511 --> 01:10:48,843 geef tips en zo. 1121 01:10:48,845 --> 01:10:51,616 En, weet je, help jullie, maar ... 1122 01:10:52,717 --> 01:10:53,851 Ik weet het niet. 1123 01:10:56,588 --> 01:11:00,525 Als ik heel eerlijk ben, Ik ben waarschijnlijk niet, zoals, 1124 01:11:00,527 --> 01:11:01,626 de beste persoon om advies te geven 1125 01:11:01,628 --> 01:11:06,132 omdat ik het leuk vind, weet je, Ik geef graag advies 1126 01:11:06,134 --> 01:11:08,935 en, zoals, en praten over dingen doen, 1127 01:11:08,937 --> 01:11:13,942 maar ik kan het niet echt eigenlijk dat soort dingen doen. 1128 01:11:13,944 --> 01:11:15,544 Um ... 1129 01:11:15,546 --> 01:11:17,282 En ... Ja. 1130 01:11:21,152 --> 01:11:22,888 En... 1131 01:11:23,757 --> 01:11:25,025 Ik weet het niet. 1132 01:11:26,793 --> 01:11:28,062 Het is gewoon, zoals ... 1133 01:11:29,030 --> 01:11:33,501 Eh ... ik ben echt, zoals, nerveus de hele tijd, en ... 1134 01:11:34,303 --> 01:11:35,537 IK... 1135 01:11:36,539 --> 01:11:38,908 Ik zou kunnen doen niets, en ik ben gewoon 1136 01:11:39,910 --> 01:11:41,812 nerveus. Het is alsof, um ... 1137 01:11:44,316 --> 01:11:45,448 Het is alsof ik kon ... 1138 01:11:45,450 --> 01:11:49,653 Ik wacht in de rij voor, zoals, een achtbaan, en 1139 01:11:49,655 --> 01:11:51,857 zo stom, zoals, 1140 01:11:51,859 --> 01:11:54,661 vlinders-in-je-buik het gevoel dat je krijgt, zoals ... 1141 01:11:55,662 --> 01:11:56,795 Ik krijg dat de hele tijd, 1142 01:11:56,797 --> 01:11:58,331 en dan krijg ik nooit het gevoel 1143 01:11:58,333 --> 01:12:00,801 van nadat je hebt gereden de achtbaan, 1144 01:12:00,803 --> 01:12:03,004 en ik... 1145 01:12:03,006 --> 01:12:05,709 Ik probeer echt moeilijk om niet te voelen op die manier, um ... 1146 01:12:06,344 --> 01:12:08,010 Maar... 1147 01:12:08,012 --> 01:12:10,081 Ik weet het niet. Ik gewoon 1148 01:12:11,351 --> 01:12:13,086 kan niet ... Eh ... 1149 01:12:16,156 --> 01:12:19,690 Dus ik denk het als jullie gaan door, 1150 01:12:19,692 --> 01:12:22,161 zoals, moeilijke tijden en zo, 1151 01:12:22,163 --> 01:12:27,902 je verdient iemand die kan door moeilijke tijden gaan 1152 01:12:27,904 --> 01:12:30,238 en maak zichzelf zich beter voelen met hun advies, 1153 01:12:30,240 --> 01:12:33,175 en eigenlijk de dingen doen ze praten over. 1154 01:12:33,177 --> 01:12:34,578 Weet je, gewoon ... 1155 01:12:35,414 --> 01:12:37,648 Als ze kunnen maken zelf beter voelen, 1156 01:12:37,650 --> 01:12:39,852 dan kunnen ze dat misschien helpen je beter te voelen. 1157 01:12:41,121 --> 01:12:42,122 Um ... 1158 01:12:43,056 --> 01:12:45,924 Dus, ja, denk ik dat zijn de redenen 1159 01:12:45,926 --> 01:12:48,263 waarom ik ga stop met het maken van video's, um ... 1160 01:12:49,131 --> 01:12:50,599 En ja. 1161 01:12:54,304 --> 01:12:57,272 Ik hoop dat jullie allemaal hebben, zoals, weet je, goede levens, 1162 01:12:57,274 --> 01:12:59,778 en misschien Ik zie jullie in de buurt. 1163 01:13:01,012 --> 01:13:02,679 Doei. 1164 01:13:02,681 --> 01:13:04,016 Gucci. 1165 01:14:37,033 --> 01:14:40,069 Hey, Kayla! Jij bent het. Kayla. 1166 01:14:40,071 --> 01:14:41,804 Ik maak alleen deze video 1167 01:14:41,806 --> 01:14:44,007 om je te feliciteren bij het afwerken van het achtste leerjaar. 1168 01:14:44,009 --> 01:14:45,141 Whoo-hoo! 1169 01:14:45,143 --> 01:14:49,048 Ik ben het, dus, zo trots op je! 1170 01:14:51,151 --> 01:14:54,554 Oké, dus ik maak deze video op een vrijdag. 1171 01:14:54,556 --> 01:14:57,223 Eh, en, ja, Vrijdagen zijn erg leuk. 1172 01:14:57,225 --> 01:15:00,362 En ik sta op het punt om mijn eerste te zijn midden schoolweekend. 1173 01:15:00,364 --> 01:15:01,431 Um ... 1174 01:15:02,700 --> 01:15:03,599 En ik wed dat het niet echt is opwindend voor u, of wat dan ook, 1175 01:15:03,601 --> 01:15:05,234 omdat je het al hebt gedaan had een hoop 1176 01:15:05,236 --> 01:15:06,435 van middelbare schoolweekenden 1177 01:15:06,437 --> 01:15:09,105 maar het is echt opwindend voor mij. 1178 01:15:09,107 --> 01:15:13,311 Ja, ik heb er zo veel vragen voor jou ook. 1179 01:15:13,313 --> 01:15:15,246 Vind je leuk, heb je een vriend? 1180 01:15:15,248 --> 01:15:17,249 En is hij aardig? 1181 01:15:17,251 --> 01:15:18,584 Wat is het coolste ding je hebt gedaan, 1182 01:15:18,586 --> 01:15:20,919 of het tweede coolste ding je hebt gedaan? 1183 01:15:20,921 --> 01:15:22,989 Uh, ja, dus dat doe je niet moet antwoorden 1184 01:15:22,991 --> 01:15:24,392 omdat ik het niet kan hoor je hoe dan ook. 1185 01:15:24,394 --> 01:15:27,063 Maar ja, bedankt om te luisteren. Bye. 1186 01:15:52,362 --> 01:15:54,831 Kun je me helpen iets te verbranden? in de achtertuin? 1187 01:15:56,667 --> 01:15:59,137 Ja. 1188 01:16:06,245 --> 01:16:07,847 Weet je zeker dat je dit wilt doen? 1189 01:16:11,119 --> 01:16:12,388 Ja. 1190 01:16:14,123 --> 01:16:16,859 Ik weet het niet zeker wat dit is... 1191 01:16:18,261 --> 01:16:19,396 Of betekent ... 1192 01:16:21,998 --> 01:16:23,600 Dat hoop ik maar wat we hier ook doen 1193 01:16:23,602 --> 01:16:25,170 is een positief iets? 1194 01:16:27,540 --> 01:16:28,907 Ja. 1195 01:16:32,680 --> 01:16:34,047 Oke dan. 1196 01:17:01,450 --> 01:17:02,584 Wat was daarbinnen? 1197 01:17:04,486 --> 01:17:06,321 Eigenlijk niets. Um ... 1198 01:17:09,592 --> 01:17:11,630 Gewoon een beetje mijn hoop en dromen. 1199 01:17:14,332 --> 01:17:15,467 Rechts. 1200 01:17:18,504 --> 01:17:19,605 En je bent ze aan het verbranden? 1201 01:17:21,474 --> 01:17:22,608 Ja. 1202 01:17:38,229 --> 01:17:40,632 - Maak ik je verdrietig? - Wat? 1203 01:17:41,400 --> 01:17:43,099 Nee. 1204 01:17:43,101 --> 01:17:44,503 Nee helemaal niet. 1205 01:17:45,504 --> 01:17:48,509 Helemaal niet. Waarom? Lijkt het me verdrietig? 1206 01:17:50,644 --> 01:17:52,246 Nee. 1207 01:17:53,381 --> 01:17:57,118 Wat ... Waarom zou je denken je maakt me verdrietig? 1208 01:18:00,791 --> 01:18:02,993 Ik ... ik weet het niet, het is slechts... 1209 01:18:04,829 --> 01:18:07,196 Soms, weet je, 1210 01:18:07,198 --> 01:18:10,400 Ik denk dat als ik ouder ben, je weet wel, 1211 01:18:10,402 --> 01:18:12,270 misschien zal ik het hebben een dochter van mijzelf 1212 01:18:12,272 --> 01:18:14,174 of zo, en ... 1213 01:18:18,346 --> 01:18:22,549 Ik heb zoiets van, weet je, als ze was zoals ik ... 1214 01:18:22,551 --> 01:18:24,020 Um ... 1215 01:18:24,554 --> 01:18:28,690 Dan zou haar moeder zijn maak me de hele tijd verdrietig. 1216 01:18:28,692 --> 01:18:30,292 IK... 1217 01:18:30,294 --> 01:18:31,761 Omdat, zoals, weet je, Ik zou van haar houden 1218 01:18:31,763 --> 01:18:34,163 omdat zij mijn dochter is, 1219 01:18:34,165 --> 01:18:36,202 weet je, maar ... 1220 01:18:38,438 --> 01:18:39,706 Ik weet het niet, ik gewoon 1221 01:18:40,875 --> 01:18:45,480 denk als ze bleek zoals ik dat 1222 01:18:46,715 --> 01:18:49,452 haar moeder zijn maak me echt verdrietig. 1223 01:18:51,354 --> 01:18:52,757 Je hebt het fout. 1224 01:18:55,459 --> 01:18:57,794 Kayla ... Kayla, Hé, kijk me aan. 1225 01:18:57,796 --> 01:19:00,466 Kijk me aan. Je hebt het fout. 1226 01:19:02,201 --> 01:19:04,536 Als je opgroeit om te hebben een dochter zoals jij, 1227 01:19:04,538 --> 01:19:06,805 ze zal je maken zo zo blij. 1228 01:19:06,807 --> 01:19:09,341 Je vader zijn, maakt mij zo blij, Kayla. 1229 01:19:09,343 --> 01:19:13,547 Je weet het niet. Je weet het niet hoe blij je me maakt. 1230 01:19:13,549 --> 01:19:15,617 Het gaat verder ... Het is ... 1231 01:19:15,619 --> 01:19:19,554 Ik kan het niet beschrijven. Het is, um ... 1232 01:19:19,556 --> 01:19:21,557 Het is zo gemakkelijk om van je te houden. 1233 01:19:21,559 --> 01:19:25,799 Het is zo makkelijk om trots op je te zijn. 1234 01:19:26,633 --> 01:19:28,499 Ik zeg dit niet alleen. 1235 01:19:28,501 --> 01:19:30,501 Hé, ik zweer bij God, Ik zeg dit niet alleen. 1236 01:19:30,503 --> 01:19:32,705 Ik bedoel, zeker, soms 1237 01:19:32,707 --> 01:19:34,908 als ik zie dat je van streek bent of met een ... 1238 01:19:34,910 --> 01:19:38,246 Een zware dag, dan voel ik me verdrietig. 1239 01:19:39,247 --> 01:19:40,249 Maar... 1240 01:19:40,917 --> 01:19:43,119 Dat soort verdrietig zijn, dat soort dingen 1241 01:19:43,687 --> 01:19:47,827 dag in dag uit verdrietig of verontrustend dat doe ik, dat is niet ... 1242 01:19:51,263 --> 01:19:53,263 Kayla, altijd, 1243 01:19:53,265 --> 01:19:58,403 onder dat alles ben ik altijd gewoon zo ongelofelijk blij 1244 01:19:58,405 --> 01:20:00,308 dat ik je vader word. 1245 01:20:16,829 --> 01:20:18,296 Toen mijn moeder vertrok, Ik was heel erg bang. 1246 01:20:20,700 --> 01:20:22,569 Ik was echt, echt bang. IK... 1247 01:20:23,705 --> 01:20:25,707 Ik was bang dat je dat niet was komt goed. 1248 01:20:28,577 --> 01:20:30,844 En toen ben je begonnen om ouder te worden. 1249 01:20:30,846 --> 01:20:32,314 En je hebt ... 1250 01:20:33,850 --> 01:20:35,518 Ik weet het niet. Je hebt je eerste stappen gezet, 1251 01:20:35,520 --> 01:20:36,719 en jij zei je eerste woorden, 1252 01:20:36,721 --> 01:20:39,723 en jij maakte je eerste vriend. 1253 01:20:39,725 --> 01:20:42,728 Alle dingen die ik dacht dat ik was zal je moeten leren. 1254 01:20:44,864 --> 01:20:48,469 Hoe leuk te zijn, hoe te delen, hoe 1255 01:20:50,371 --> 01:20:52,340 geven om de gevoelens van anderen. 1256 01:20:53,375 --> 01:20:56,344 Je bent net begonnen dat te doen in je eentje. 1257 01:20:57,747 --> 01:20:59,616 Je weet wel, je leraren zou altijd tegen me zeggen, 1258 01:21:00,785 --> 01:21:03,019 "Jij hebt zo'n lieve dochter. 1259 01:21:03,021 --> 01:21:05,223 "Je hebt gedaan zo'n geweldige baan met haar. " 1260 01:21:06,491 --> 01:21:08,625 Maar ik heb niets gedaan. 1261 01:21:08,627 --> 01:21:10,427 Dat deed ik echt niet. 1262 01:21:10,429 --> 01:21:12,532 Dat deed ik echt niet. Ik gewoon 1263 01:21:13,768 --> 01:21:15,369 zag je. 1264 01:21:16,038 --> 01:21:18,839 En hoe meer ik je zag, 1265 01:21:18,841 --> 01:21:20,776 hoe minder bang ik werd. 1266 01:21:22,913 --> 01:21:24,414 Slaat dat ergens op? 1267 01:21:26,684 --> 01:21:28,584 Ik hield op bang te zijn 1268 01:21:28,586 --> 01:21:30,522 over of je was het komt goed 1269 01:21:31,790 --> 01:21:34,660 een lange tijd geleden. 1270 01:21:40,969 --> 01:21:42,570 Weet u waarom? 1271 01:21:45,074 --> 01:21:46,676 Vanwege jou. 1272 01:21:48,078 --> 01:21:50,680 Je maakt me dapper. 1273 01:21:52,550 --> 01:21:56,019 En als je het gewoon kon zien jezelf hoe ik je zie, 1274 01:21:56,021 --> 01:21:57,821 hoe gaat het met je ... 1275 01:21:57,823 --> 01:22:00,758 Hoe je echt bent, hoe je altijd bent geweest, 1276 01:22:00,760 --> 01:22:03,296 Ik zweer het God, je zou ook niet bang zijn. 1277 01:22:19,483 --> 01:22:22,855 Vrienden, familie en geliefden. 1278 01:22:23,455 --> 01:22:26,390 Vandaag is het een feest. 1279 01:22:26,392 --> 01:22:28,994 Een kans voor ons om te applaudisseren de prestaties 1280 01:22:28,996 --> 01:22:30,996 van deze fantastische kinderen, 1281 01:22:30,998 --> 01:22:34,668 Miles Grove Middle School's Klasse van 2017. 1282 01:22:38,508 --> 01:22:40,876 Binnenkort gaan deze kinderen aan boord 1283 01:22:40,878 --> 01:22:42,945 over het volgende hoofdstuk van hun leven. 1284 01:22:45,015 --> 01:22:46,616 Iedereen, alsjeblieft ... 1285 01:22:48,754 --> 01:22:51,490 Jongens, jongens, jongens, kom op, alstublieft. 1286 01:22:54,027 --> 01:22:56,897 Slechts enkele minuten. 1287 01:22:57,899 --> 01:23:00,500 Oké, alsjeblieft. 1288 01:23:00,502 --> 01:23:03,039 Alsjeblieft, bedankt. 1289 01:23:29,705 --> 01:23:33,074 Hallo. Ik heb je die brief geschreven 1290 01:23:33,076 --> 01:23:34,944 bedankt dat je me hebt uitgenodigd naar je verjaardagsfeestje, 1291 01:23:34,946 --> 01:23:36,612 en je hebt niet teruggeschreven of iets! 1292 01:23:36,614 --> 01:23:39,082 Ik kreeg niet eens een DM, zoals, Instagram of wat dan ook. 1293 01:23:39,084 --> 01:23:41,685 En weet je wat? Je bent altijd gemeen tegen mij, 1294 01:23:41,687 --> 01:23:44,088 en ik ben altijd aardig voor je, en gemeen zijn is niet leuk. 1295 01:23:44,090 --> 01:23:45,957 En wanneer iemand dat doet iets leuks voor jou, 1296 01:23:45,959 --> 01:23:46,926 je wordt verondersteld aardig te zijn terug, 1297 01:23:46,928 --> 01:23:48,762 en je bent altijd gemeen voor mij, en ik weet het ... 1298 01:23:48,764 --> 01:23:50,764 Ik ben een goed persoon omdat Ik ben altijd aardig voor je, 1299 01:23:50,766 --> 01:23:51,898 en je bent gewoon ... 1300 01:23:51,900 --> 01:23:53,034 En ook dat kaartspel ik heb je 1301 01:23:53,036 --> 01:23:55,502 is, zoals, een echt leuke versie van Go Fish of wat dan ook, 1302 01:23:55,504 --> 01:23:56,904 en je zou het echt weten als je het speelde 1303 01:23:56,906 --> 01:23:59,108 in plaats van proberen om de hele tijd cool te zijn. 1304 01:24:00,712 --> 01:24:02,645 Het is, stom, of wat dan ook, maar weet je... 1305 01:24:02,647 --> 01:24:04,114 Het is dom op een manier die leuk is 1306 01:24:04,116 --> 01:24:05,648 spelen als het buiten regent, 1307 01:24:05,650 --> 01:24:06,717 en dat zou je weten als je bent gestopt 1308 01:24:06,719 --> 01:24:08,052 proberen om cool te zijn altijd! 1309 01:24:08,054 --> 01:24:09,455 En... 1310 01:24:14,762 --> 01:24:15,863 Welkom. 1311 01:24:18,734 --> 01:24:20,000 Wauw. 1312 01:24:20,002 --> 01:24:21,137 Dank je. 1313 01:24:21,871 --> 01:24:23,272 Wil je, uh, ga zitten? 1314 01:24:23,274 --> 01:24:24,742 Oh. Eh, zeker. 1315 01:24:25,876 --> 01:24:27,012 Stoer. 1316 01:24:29,748 --> 01:24:31,614 Jij vindt het leuk kipnuggets, toch? 1317 01:24:31,616 --> 01:24:33,683 - Ja. - Oke. Stoer. 1318 01:24:33,685 --> 01:24:35,153 Ik kreeg een 20-delig en ik ook 1319 01:24:35,155 --> 01:24:36,822 heb er twee van elke soort saus. 1320 01:24:36,824 --> 01:24:38,690 Maar weet je, als je dat hebt gedaan een favoriete saus, en je wilt 1321 01:24:38,692 --> 01:24:40,026 meer dan één pakket ervan, Je kan die van mij hebben. 1322 01:24:40,028 --> 01:24:41,627 Ik hou van alle sauzen gelijk. 1323 01:24:41,629 --> 01:24:43,031 - Bedankt. - Ja. 1324 01:24:44,632 --> 01:24:47,702 Oh, en de klompjes zijn geweest een beetje uitrusten 1325 01:24:47,704 --> 01:24:49,839 omdat, weet je, ik niet weet wanneer je hier zou zijn, 1326 01:24:49,841 --> 01:24:51,907 dus vertel het me gewoon als ze te koud zijn, 1327 01:24:51,909 --> 01:24:53,709 en ik kan ze opwarmen in de magnetron, oké? 1328 01:24:53,711 --> 01:24:54,779 - Oke. - Ja. 1329 01:24:57,316 --> 01:24:59,584 Oh. Whoops. Sorry, 1330 01:24:59,586 --> 01:25:01,186 moet dit hebben achtergelaten per ongeluk. Sorry. 1331 01:25:01,188 --> 01:25:02,588 Ik ben zo dom. 1332 01:25:02,590 --> 01:25:04,189 Geen probleem. 1333 01:25:04,191 --> 01:25:06,993 Je wil het zien? Nee wacht. Nee, het is stom. 1334 01:25:06,995 --> 01:25:08,063 Zeker. 1335 01:25:08,797 --> 01:25:10,731 Oke. Ja. 1336 01:25:10,733 --> 01:25:11,701 Stoer. 1337 01:25:12,336 --> 01:25:13,536 Wat is het? 1338 01:25:14,805 --> 01:25:15,804 Oh, nou, ik ga naar het boogschietkamp iedere zomer. En afgelopen zomer 1339 01:25:15,806 --> 01:25:16,872 Ik kreeg vijf bull's-ogen op een dag, dus, weet je, 1340 01:25:16,874 --> 01:25:20,143 ze gaven me de scherpschutter van de Week Award. 1341 01:25:20,145 --> 01:25:21,878 Dat is eigenlijk heel gaaf. 1342 01:25:21,880 --> 01:25:24,985 Ja, niet echt. Het is ... Het is stom. 1343 01:25:26,354 --> 01:25:27,952 Um ... 1344 01:25:27,954 --> 01:25:30,156 ik denk dat het is echt cool, maar ... 1345 01:25:30,158 --> 01:25:31,824 - Ja. - Ik denk dat het stom is. 1346 01:25:31,826 --> 01:25:32,860 Ja. 1347 01:25:33,228 --> 01:25:34,694 Oke. Ja. 1348 01:25:34,696 --> 01:25:37,632 Voor onze, uh, eerst ontmoetingsplaats voor vrienden, denk ik. 1349 01:25:37,634 --> 01:25:39,103 - Ja. Ja. - Ja. 1350 01:25:41,105 --> 01:25:42,606 Oeps. 1351 01:25:52,252 --> 01:25:53,887 Geloof jij in God? 1352 01:25:56,157 --> 01:25:57,990 Um ... 1353 01:25:57,992 --> 01:25:59,259 Ja. 1354 01:25:59,261 --> 01:26:00,196 Oke. Stoer. 1355 01:26:00,996 --> 01:26:03,998 Eh ... Vind je het zilverwerk lekker? 1356 01:26:04,000 --> 01:26:06,770 - Ja. Het is echt cool. - Ja. Het is een lichtzwaard. 1357 01:26:07,171 --> 01:26:09,205 Bekijken. 1358 01:26:14,314 --> 01:26:16,948 Ik heb ... ik heb het gezien sommige van je video's. 1359 01:26:16,950 --> 01:26:18,883 - Oh, die zijn echt dom. - Nee nee nee nee nee. 1360 01:26:18,885 --> 01:26:20,085 Ze zijn echt heel gaaf. 1361 01:26:20,087 --> 01:26:22,087 Ik ben dol op die video's. Um ... 1362 01:26:22,089 --> 01:26:24,091 Je bent echt ... Je bent echt slim over dingen. 1363 01:26:24,093 --> 01:26:25,761 Alsof jij dat weet veel dingen. 1364 01:26:26,429 --> 01:26:27,962 Bedankt. 1365 01:26:27,964 --> 01:26:29,697 Ik dacht dat je zou moeten, misschien kan je ... 1366 01:26:29,699 --> 01:26:31,166 Misschien heb je dat van jezelf talkshow of zoiets. 1367 01:26:31,168 --> 01:26:33,170 Ja. 1368 01:26:35,207 --> 01:26:37,441 Ben ik raar voor jou? 1369 01:26:37,443 --> 01:26:38,976 - Zoals, uh ... - Nee nee nee. 1370 01:26:38,978 --> 01:26:41,112 - Oke. Goed. Ik ben gewoon nerveus. - Je bent oke. 1371 01:26:41,114 --> 01:26:43,114 Nee nee nee. Het is goed. Um ... 1372 01:26:43,116 --> 01:26:44,684 - Ik ben ook. Ja. - Ja. 1373 01:26:47,356 --> 01:26:48,357 Um ... 1374 01:26:49,191 --> 01:26:50,857 Ben ik zo stil? 1375 01:26:50,859 --> 01:26:52,059 - Of ook, zoals ... - Echt niet. 1376 01:26:52,061 --> 01:26:53,928 Oké, ben ik, zoals, genoeg gepraat? 1377 01:26:53,930 --> 01:26:55,796 Je bent behoorlijk spraakzaam geweest, maar niet op een vervelende manier. 1378 01:26:55,798 --> 01:26:57,732 Gewoon, uh ... Gewoon reageren voor mij, weet je. 1379 01:26:57,734 --> 01:26:59,736 Bedankt. Ja. 1380 01:26:59,738 --> 01:27:00,703 Dit is een... 1381 01:27:00,705 --> 01:27:02,206 Dit is een goed gesprek, vind je niet? 1382 01:27:02,208 --> 01:27:06,076 Ja. Waren aan het doen goed praten. 1383 01:27:06,078 --> 01:27:08,746 Ja. Het is een leuke chat. 1384 01:27:08,748 --> 01:27:09,815 Yep. 1385 01:27:10,350 --> 01:27:12,018 Je weet wat er zou gaan geweldig met dit? 1386 01:27:12,020 --> 01:27:13,955 - Hmm? - Sommige Szechuan-saus! 1387 01:27:14,957 --> 01:27:16,490 - Heb je ook Rick en Morty, leuk? - Ja. Ja. Ja. 1388 01:27:16,492 --> 01:27:18,025 - Leuk. - Ja! 1389 01:27:18,027 --> 01:27:19,960 Ja, Morty. De Szechuan-saus! 1390 01:27:19,962 --> 01:27:21,229 We moeten... We moeten het begrijpen, Morty. 1391 01:27:21,231 --> 01:27:22,431 Kom op, Morty, kom op! 1392 01:27:22,433 --> 01:27:23,399 Oh jeez, Rick. 1393 01:27:23,401 --> 01:27:26,303 - Hou je mond. Morty, ja! - Rick, ik weet het niet! 1394 01:27:26,305 --> 01:27:28,104 - Dat is zo cool. - Ja, Morty. Houden... 1395 01:27:28,106 --> 01:27:29,973 Blijf de stem doen, Morty. Ja natuurlijk. 1396 01:27:31,444 --> 01:27:33,379 - Die show is geweldig. - Ja. 1397 01:27:33,846 --> 01:27:35,381 Hmm. 1398 01:27:35,383 --> 01:27:37,285 Je bent geweldig. 1399 01:27:39,254 --> 01:27:40,989 Bedankt. 1400 01:27:42,525 --> 01:27:43,758 Geen probleem. 1401 01:27:51,869 --> 01:27:53,405 - Hallo. - Hallo. 1402 01:27:55,140 --> 01:27:56,807 Jij hebt plezier? 1403 01:27:56,809 --> 01:27:59,413 Ja. Ja, het was heel erg leuk. 1404 01:28:01,148 --> 01:28:02,283 Goed. 1405 01:28:21,574 --> 01:28:24,843 Hé, Kayla. Um ... Jij bent het, 1406 01:28:24,845 --> 01:28:26,579 uit de achtste klas. 1407 01:28:26,581 --> 01:28:28,514 Gefeliciteerd met de afwerking middelbare school. 1408 01:28:28,516 --> 01:28:31,318 Ik ben zo trots op je. 1409 01:28:31,320 --> 01:28:35,256 En het is gek om te denken dat, zoals, je bent bijna 18. 1410 01:28:35,258 --> 01:28:38,860 Um ... En ik wed dat je waarschijnlijk zien er heel anders uit dan ik, 1411 01:28:38,862 --> 01:28:40,129 dat is cool. 1412 01:28:40,131 --> 01:28:42,399 Of, als je dat niet doet, en je ziet, 1413 01:28:42,401 --> 01:28:44,469 weet je, meestal hetzelfde, dat is ook cool. 1414 01:28:45,337 --> 01:28:48,407 Hoe heb je het gedaan op de SAT's? Ik bedoel, hopelijk goed. 1415 01:28:48,409 --> 01:28:52,411 Maar zo niet, weet je, school is slecht. 1416 01:28:52,413 --> 01:28:54,946 Vooral wiskunde. Um ... 1417 01:28:54,948 --> 01:28:56,549 Eh, wat nog meer? 1418 01:28:56,551 --> 01:28:59,953 Eh, heb je een vriendje? 1419 01:28:59,955 --> 01:29:01,022 Het is cool als je dat niet doet 1420 01:29:01,024 --> 01:29:02,223 maar als je dat doet, 1421 01:29:02,225 --> 01:29:04,361 hij zou je goed moeten behandelen omdat je het verdient. 1422 01:29:07,398 --> 01:29:08,632 Is pap nog steeds een sufferd? 1423 01:29:08,634 --> 01:29:09,766 Omdat, als hij dat niet is, 1424 01:29:09,768 --> 01:29:12,503 hij is waarschijnlijk gewoon iemand doen alsof je vader bent. 1425 01:29:13,540 --> 01:29:15,973 - Ruik het. Ruik het. - Pa, stop. Vader vader... 1426 01:29:15,975 --> 01:29:18,911 En ik hoop echt dat 1427 01:29:18,913 --> 01:29:20,913 je bent niet te triest ongeveer, zoals, 1428 01:29:20,915 --> 01:29:22,249 al je vrienden achterlatend voor school, 1429 01:29:22,251 --> 01:29:24,985 maar je kunt nog steeds blijven in contact met hen. 1430 01:29:24,987 --> 01:29:27,456 En als je dat niet doet, is dat prima. 1431 01:29:27,458 --> 01:29:29,057 Omdat je zult maken nieuwe vrienden 1432 01:29:29,059 --> 01:29:31,261 op school, dus het is, zoals, wat dan ook. 1433 01:29:32,262 --> 01:29:35,666 En ik weet het, misschien, jij waarschijnlijk wil geen advies 1434 01:29:35,668 --> 01:29:38,470 van een domme achtste grader of wat dan ook, 1435 01:29:38,472 --> 01:29:40,271 maar als middelbare school zoog je, 1436 01:29:40,273 --> 01:29:41,539 Het spijt me echt heel erg. 1437 01:29:41,541 --> 01:29:44,477 En dat, weet je, dat is balen. 1438 01:29:44,479 --> 01:29:46,413 Maar ik bedoel, het is wat dan ook. 1439 01:29:46,415 --> 01:29:50,551 Middle school was niet zo geweldig voor mij, maar ik ben er nu voorbij. 1440 01:29:50,553 --> 01:29:52,954 En ik ga vooruit, 1441 01:29:52,956 --> 01:29:55,491 en jij kunt dat ook doen met de middelbare school 1442 01:29:55,493 --> 01:29:57,061 als het niet geweldig ging. 1443 01:29:57,695 --> 01:30:00,698 Gewoon omdat dingen zo zijn gebeurt er nu met je 1444 01:30:00,700 --> 01:30:04,435 betekent niet dat ze dat zijn zal je altijd gebeuren. 1445 01:30:04,437 --> 01:30:07,104 En dingen zullen veranderen. En ... 1446 01:30:07,106 --> 01:30:08,640 Weet je, je weet maar nooit 1447 01:30:08,642 --> 01:30:10,510 wat gaat, zoals, gebeuren daarna, 1448 01:30:10,512 --> 01:30:14,049 en dat is wat dingen maakt spannend en eng. 1449 01:30:15,184 --> 01:30:16,586 En plezier. 1450 01:30:18,722 --> 01:30:23,328 Ja, oké. Dus, blijf cool, en ik kan niet wachten om jou te zijn. 1451 01:30:25,230 --> 01:30:27,366 Love, Kayla. 1452 01:30:28,367 --> 01:30:30,068 Gucci! 107850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.