All language subtitles for Ransom s03e06 Stay of Execution.eg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:04,004 [blues music playing] 2 00:00:16,755 --> 00:00:18,061 CARLOS: Give me another. 3 00:00:18,105 --> 00:00:20,716 I was here. 4 00:00:20,759 --> 00:00:22,935 Good for you. 5 00:00:22,979 --> 00:00:26,243 Hey, didn't I see you outside Wichita? 6 00:00:26,287 --> 00:00:28,985 Fueling up off I-35? 7 00:00:29,029 --> 00:00:31,944 Wasn't me, amigo. 8 00:00:31,988 --> 00:00:34,208 I came up 75.Yeah? 9 00:00:34,251 --> 00:00:35,513 Hauling what? 10 00:00:37,515 --> 00:00:38,951 None of your business. 11 00:00:38,995 --> 00:00:40,257 Hey. 12 00:00:40,301 --> 00:00:42,129 It was a friendly question. 13 00:00:44,131 --> 00:00:46,307 Then ask it to someone else. 14 00:00:49,571 --> 00:00:50,963 We got some kind of problem here? 15 00:00:51,007 --> 00:00:53,792 Starting to, yeah. 16 00:00:53,836 --> 00:00:55,403 All I asked is what you were hauling. 17 00:00:55,446 --> 00:00:57,622 Well... 18 00:00:57,666 --> 00:00:59,276 MAN: Whoa, whoa, whoa.I'm not answering. 19 00:00:59,320 --> 00:01:00,799 Hey. Boys, hey. Hey... 20 00:01:00,843 --> 00:01:02,105 So get out of my face. 21 00:01:02,149 --> 00:01:03,976 [both grunting] 22 00:01:07,371 --> 00:01:08,677 [groans] 23 00:01:08,720 --> 00:01:09,721 [exhales]MAN: Get him. 24 00:01:09,765 --> 00:01:11,462 Pinche cabrón. 25 00:01:11,506 --> 00:01:13,464 [groans] 26 00:01:14,465 --> 00:01:16,815 I see you again, I'll kill you! 27 00:01:16,859 --> 00:01:19,166 MAN: Settle down. 28 00:01:19,209 --> 00:01:22,473 [echoing]: I'll kill you! I'll kill you! 29 00:01:22,517 --> 00:01:24,301 I'll kill you! 30 00:01:24,345 --> 00:01:27,087 ERIC: And you didn't know Lowell Schroeder before that night? 31 00:01:27,130 --> 00:01:29,132 CARLOS: Never even got his name. 32 00:01:29,176 --> 00:01:30,438 Carlos didn't mean it. 33 00:01:30,481 --> 00:01:32,440 The threat. 34 00:01:32,483 --> 00:01:34,094 I had a temper then. 35 00:01:34,137 --> 00:01:35,965 It was the kind of thing that I'd say 36 00:01:36,008 --> 00:01:37,749 when I was... pissed. 37 00:01:37,793 --> 00:01:40,187 Right, but you did kill him. 38 00:01:41,231 --> 00:01:43,059 Yeah. 39 00:01:43,103 --> 00:01:44,408 Later that night. 40 00:01:44,452 --> 00:01:46,584 [Lowell grunting] 41 00:01:48,543 --> 00:01:50,849 The cops had a witness who said I came outside 42 00:01:50,893 --> 00:01:52,982 and jumped him in the parking lot.Which meant 43 00:01:53,025 --> 00:01:54,549 he was making good on the death threat, 44 00:01:54,592 --> 00:01:56,072 which meant it was premeditated. 45 00:01:56,116 --> 00:01:57,682 Which is why you're on death row. 46 00:01:57,726 --> 00:02:00,468 And even though you admitted to killing him, 47 00:02:00,511 --> 00:02:03,166 you didn't go outside looking to do it? 48 00:02:03,210 --> 00:02:05,690 I was a brawler then, never denied that. 49 00:02:05,734 --> 00:02:08,345 I was on my way back to my truck 50 00:02:08,389 --> 00:02:10,695 when he jumped me. 51 00:02:10,739 --> 00:02:14,743 I had just a little bit too much to drink that night. 52 00:02:14,786 --> 00:02:17,006 And when the police came to our house 53 00:02:17,049 --> 00:02:18,877 the next morning for Carlos, 54 00:02:18,921 --> 00:02:21,010 he still had Lowell's blood on his hands. 55 00:02:21,053 --> 00:02:23,186 And with no evidence to prove your side of things, 56 00:02:23,230 --> 00:02:26,058 it's an open-and-shut case.Until now. 57 00:02:26,102 --> 00:02:28,713 Um, this ransom letter you mentioned on the phone, do you have it? 58 00:02:28,757 --> 00:02:31,151 Yeah. 59 00:02:31,194 --> 00:02:34,763 Like I said, whoever sent this... 60 00:02:34,806 --> 00:02:38,332 said they have evidence that can get Carlos off death row. 61 00:02:38,375 --> 00:02:39,811 For $500,000. 62 00:02:39,855 --> 00:02:41,465 OLIVER: "I have proof that Carlos 63 00:02:41,509 --> 00:02:43,075 was defending himself." 64 00:02:43,119 --> 00:02:44,990 Meaning he wasn't making good on the death threat. 65 00:02:45,034 --> 00:02:46,601 If the killing wasn't premeditated, 66 00:02:46,644 --> 00:02:49,517 they can't execute him. It's not a capital crime. 67 00:02:49,560 --> 00:02:51,475 $500,000. Do you have that kind of money? 68 00:02:51,519 --> 00:02:53,477 Nowhere close.You have any idea 69 00:02:53,521 --> 00:02:54,913 what this evidence might be? 70 00:02:54,957 --> 00:02:56,567 No, man. No clue. 71 00:02:56,611 --> 00:02:57,916 But if it is true, 72 00:02:57,960 --> 00:02:59,353 it could save Carlos's life. 73 00:02:59,396 --> 00:03:01,398 And, if we can prove self-defense, 74 00:03:01,442 --> 00:03:02,965 maybe the charge gets dropped down 75 00:03:03,008 --> 00:03:05,185 to manslaughter and Carlos gets out on time served. 76 00:03:05,228 --> 00:03:08,188 But if it's not real, if it's just some criminal 77 00:03:08,231 --> 00:03:10,320 looking to extort us, we wasted what little money 78 00:03:10,364 --> 00:03:12,496 we have left on nothing but a prayer. 79 00:03:12,540 --> 00:03:14,411 Stop thinking like that. 80 00:03:14,455 --> 00:03:16,892 This is why we found Mr. Beaumont. 81 00:03:16,935 --> 00:03:18,502 Let's hear what he has to say. 82 00:03:18,546 --> 00:03:21,113 You want to know if I think you should buy this evidence? 83 00:03:21,157 --> 00:03:22,593 And you need to decide fast. 84 00:03:22,637 --> 00:03:25,770 'Cause there is something else. 85 00:03:25,814 --> 00:03:28,860 They just signed my death warrant. 86 00:03:28,904 --> 00:03:31,907 I'm being executed in 48 hours. 87 00:03:34,170 --> 00:03:36,172 ♪ 88 00:04:08,683 --> 00:04:09,945 [sighs] 89 00:04:13,644 --> 00:04:14,819 Morning. 90 00:04:14,863 --> 00:04:17,126 Good morning. The, uh... 91 00:04:17,169 --> 00:04:18,954 kitchen sink's backed up. 92 00:04:18,997 --> 00:04:21,522 Uh, if I find a plumber, you think you could let him in? 93 00:04:21,565 --> 00:04:23,306 Hmm. Depends when, sis. 94 00:04:23,350 --> 00:04:24,829 Got somewhere to be today.[juice pours] 95 00:04:24,873 --> 00:04:25,961 Oh, a job interview? 96 00:04:26,004 --> 00:04:28,050 Meeting my parole officer. 97 00:04:29,356 --> 00:04:30,879 Right. 98 00:04:30,922 --> 00:04:32,402 Okay, well, uh... 99 00:04:32,446 --> 00:04:34,665 don't worry about the sink. 100 00:04:37,929 --> 00:04:40,671 I'll see you when I get back. 101 00:04:45,633 --> 00:04:47,678 ZARA: Morning.Hey, hey, Zara. Morning. 102 00:04:47,722 --> 00:04:50,202 Sorry, I would've invited you inside to wait, but... 103 00:04:50,246 --> 00:04:51,465 ERIC: It's the maid's day off? 104 00:04:51,508 --> 00:04:53,554 Oh, hey, Eric. Morning. 105 00:04:53,597 --> 00:04:54,859 Good morning. 106 00:04:54,903 --> 00:04:57,035 Are you up to speed on Carlos Perez? 107 00:04:57,079 --> 00:04:58,341 We're on his case pro bono. 108 00:04:58,385 --> 00:04:59,690 ZARA: Yeah, I read the police report. 109 00:04:59,734 --> 00:05:01,866 A bar full of people heard Carlos 110 00:05:01,910 --> 00:05:03,215 make that death threat. 111 00:05:03,259 --> 00:05:04,956 He's lost four appeals over ten years, 112 00:05:05,000 --> 00:05:06,480 the Supreme Court just denied him leave. 113 00:05:06,523 --> 00:05:08,351 So even if we do negotiate for the evidence 114 00:05:08,395 --> 00:05:09,918 on the off chance that it leads somewhere, 115 00:05:09,961 --> 00:05:12,355 can we deploy it?It could be possible 116 00:05:12,399 --> 00:05:13,791 to get an emergency stay, 117 00:05:13,835 --> 00:05:16,577 pending a petition for executive clemency. 118 00:05:16,620 --> 00:05:17,882 According to his trial history, 119 00:05:17,926 --> 00:05:21,364 he's changed legal counsel several times. 120 00:05:21,408 --> 00:05:22,887 So who's Carlos's lawyer now? 121 00:05:22,931 --> 00:05:25,063 Actually... his wife, Donna. 122 00:05:25,107 --> 00:05:28,328 Carlos had all these public defenders 123 00:05:28,371 --> 00:05:29,894 but none who really believed in him. 124 00:05:29,938 --> 00:05:31,853 So you went to law school. 125 00:05:31,896 --> 00:05:33,811 You mind sealing this? 126 00:05:33,855 --> 00:05:35,900 I'm contacting everyone on the governor's staff 127 00:05:35,944 --> 00:05:37,815 in case we need to reach her. 128 00:05:37,859 --> 00:05:40,383 Took as many night classes as I could 129 00:05:40,427 --> 00:05:42,994 and with... the help of student loans, 130 00:05:43,038 --> 00:05:44,648 we made it work. 131 00:05:44,692 --> 00:05:46,258 And even with all that debt, you still managed 132 00:05:46,302 --> 00:05:47,912 to get money for this evidence? 133 00:05:47,956 --> 00:05:49,392 Fourth mortgage on the house. 134 00:05:49,436 --> 00:05:51,307 Wow.If Mr. Beaumont could get him down 135 00:05:51,351 --> 00:05:52,961 on price, I have about $100,000. 136 00:05:53,004 --> 00:05:55,267 I mean, he's very good at that. But, Donna... 137 00:05:55,311 --> 00:05:56,573 You don't believe us, either. 138 00:05:56,617 --> 00:05:58,096 No, it's not that. 139 00:05:58,140 --> 00:06:01,012 But the odds of new evidence changing anything, it's... 140 00:06:01,056 --> 00:06:02,666 You sound just like Carlos. 141 00:06:02,710 --> 00:06:03,972 Afraid to hope. 142 00:06:04,015 --> 00:06:06,714 Like he doesn't deserve it. 143 00:06:06,757 --> 00:06:09,369 Look... 144 00:06:09,412 --> 00:06:12,502 I know that he made some mistakes when he was younger, 145 00:06:12,546 --> 00:06:13,938 but he is a good man. 146 00:06:13,982 --> 00:06:16,114 He's been a father to his son, 147 00:06:16,158 --> 00:06:18,378 got his GED. 148 00:06:18,421 --> 00:06:19,596 They write each other every day. 149 00:06:19,640 --> 00:06:21,816 He helps him with his homework. 150 00:06:22,860 --> 00:06:24,514 If Carlos dies... 151 00:06:26,560 --> 00:06:28,605 [phone ringing]It's him. 152 00:06:31,565 --> 00:06:33,131 Hello? 153 00:06:33,175 --> 00:06:35,003 DISTORTED VOICE: Do you have the $500,000? 154 00:06:35,046 --> 00:06:36,221 First, we have a few questions. 155 00:06:36,265 --> 00:06:37,788 Don't be alarmed, my name is Eric Beaumont. 156 00:06:37,832 --> 00:06:39,311 I'm a private negotiator hired by Donna. 157 00:06:39,355 --> 00:06:41,226 DISTORTED VOICE: They think I'm lying? Then don't pay. 158 00:06:41,270 --> 00:06:42,967 ERIC: Nobody's saying that. 159 00:06:43,011 --> 00:06:45,579 However, you're asking for a great deal of money. 160 00:06:45,622 --> 00:06:47,624 How can we decide to pay if we don't know 161 00:06:47,668 --> 00:06:49,931 specifically what evidence you have? 162 00:06:49,974 --> 00:06:52,629 What I have shows the man on death row 163 00:06:52,673 --> 00:06:54,544 didn't start the fight outside the bar that night. 164 00:06:54,588 --> 00:06:57,068 How did you come to possess this evidence? 165 00:06:57,112 --> 00:06:59,157 Let's just say I have it because I'm a Good Samaritan... 166 00:06:59,201 --> 00:07:00,637 who's done answering questions. 167 00:07:00,681 --> 00:07:02,465 All I'm trying to do is gather enough information 168 00:07:02,509 --> 00:07:03,988 to recommend to my client that she pay you. 169 00:07:04,032 --> 00:07:05,729 You help me do that, and you'll get your money. 170 00:07:10,517 --> 00:07:11,300 Sir? 171 00:07:11,343 --> 00:07:12,475 Watch the tape 172 00:07:12,519 --> 00:07:14,477 from October 3... carefully. 173 00:07:14,521 --> 00:07:16,566 I'll call back in six hours. 174 00:07:16,610 --> 00:07:18,089 DONNA: You said that he would get his money. 175 00:07:18,133 --> 00:07:19,090 I don't have anywhere 176 00:07:19,134 --> 00:07:20,701 near the 500.I know. I know. 177 00:07:20,744 --> 00:07:23,138 But if he's emotionally invested in this deal, he's more likely 178 00:07:23,181 --> 00:07:24,922 to take less.OLIVER: He's volatile. 179 00:07:24,966 --> 00:07:27,403 Coming forward wasn't easy for him.Maybe because 180 00:07:27,447 --> 00:07:29,144 hiding evidence is an obstruction of justice. 181 00:07:29,187 --> 00:07:31,189 OLIVER: If he's been sitting on whatever this is, 182 00:07:31,233 --> 00:07:33,365 he probably wants to stay out of trouble. 183 00:07:33,409 --> 00:07:35,585 You know what he meant by "the tape of October 3"? 184 00:07:35,629 --> 00:07:37,326 It was the night of the murder. 185 00:07:37,369 --> 00:07:38,762 He must mean the security footage. 186 00:07:38,806 --> 00:07:41,156 The bar only had one cam in 2009, 187 00:07:41,199 --> 00:07:42,374 and-and I've... I've looked at it. 188 00:07:42,418 --> 00:07:43,506 There's nothing to see. 189 00:07:43,550 --> 00:07:44,855 Oh, he's saying there is. 190 00:07:44,899 --> 00:07:46,291 Get ahold of Zara and Cynthia. 191 00:07:46,335 --> 00:07:48,119 When they land, they should go to that bar 192 00:07:48,163 --> 00:07:49,338 and make sure all the tapes 193 00:07:49,381 --> 00:07:50,731 were handed over. 194 00:07:50,774 --> 00:07:52,689 We'll go over the original tapes in State's evidence. 195 00:07:52,733 --> 00:07:54,343 You don't have them, do you, Donna?No. 196 00:07:54,386 --> 00:07:56,867 Not anymore, and given 197 00:07:56,911 --> 00:07:59,043 the district attorney is Heidi Ambrose, 198 00:07:59,087 --> 00:08:00,392 it's not gonna be easy to access them. 199 00:08:00,436 --> 00:08:02,394 Okay. 200 00:08:02,438 --> 00:08:04,135 OLIVER: Your staff 201 00:08:04,179 --> 00:08:05,746 explained why we're asking for State's evidence 202 00:08:05,789 --> 00:08:06,921 against Carlos Perez? 203 00:08:06,964 --> 00:08:08,313 Yes, but unfortunately, 204 00:08:08,357 --> 00:08:10,228 there's nothing to be found which will help him. 205 00:08:10,272 --> 00:08:11,839 And given his numerous legal proceedings, 206 00:08:11,882 --> 00:08:14,276 Mr. Perez has had plenty of chances to review that evidence. 207 00:08:14,319 --> 00:08:15,756 Due process has been followed. 208 00:08:15,799 --> 00:08:17,105 We don't dispute that. 209 00:08:17,148 --> 00:08:18,541 I'm a negotiator, Ms. Ambrose, 210 00:08:18,585 --> 00:08:20,674 looking for information to help us decide whether 211 00:08:20,717 --> 00:08:22,110 to negotiate. That's all. 212 00:08:22,153 --> 00:08:24,286 We didn't come here to make a legal plea. 213 00:08:24,329 --> 00:08:26,549 You came here to make an emotional plea? 214 00:08:26,593 --> 00:08:29,552 Carlos is being executed tomorrow. 215 00:08:29,596 --> 00:08:30,945 This is the last chance he'll have. 216 00:08:30,988 --> 00:08:33,556 Vultures are drawn to last-minute death row cases. 217 00:08:33,600 --> 00:08:35,515 I see it all the time. 218 00:08:35,558 --> 00:08:37,429 Selling false hope, 219 00:08:37,473 --> 00:08:39,170 making families relive a nightmare. 220 00:08:39,214 --> 00:08:41,390 If you're worried that we have some kind of 221 00:08:41,433 --> 00:08:42,565 financial stake in this, you should know... 222 00:08:42,609 --> 00:08:43,784 Of course I am. 223 00:08:43,827 --> 00:08:45,786 Donna Perez might be married to a killer, 224 00:08:45,829 --> 00:08:47,744 but I don't want to see her defrauded. 225 00:08:47,788 --> 00:08:49,050 Nor the victim's father, 226 00:08:49,093 --> 00:08:50,660 who attended all the sentencing hearings 227 00:08:50,704 --> 00:08:52,096 demanding Carlos's execution. 228 00:08:52,140 --> 00:08:54,403 The people I serve get to be emotional, not me. 229 00:08:54,446 --> 00:08:56,187 All I can do is follow the law, 230 00:08:56,231 --> 00:08:58,842 and according to the law, Carlos deserves the death penalty. 231 00:08:58,886 --> 00:09:00,888 I'm sorry. This meeting's over. 232 00:09:00,931 --> 00:09:02,367 All right, you mentioned the victim's father. 233 00:09:02,411 --> 00:09:04,282 He had standing to speak at those hearings? 234 00:09:04,326 --> 00:09:06,589 He did. Victims' families have participation 235 00:09:06,633 --> 00:09:08,983 and consultation rights, which I take seriously. 236 00:09:09,026 --> 00:09:10,854 Oh, you don't have to let us see those tapes, 237 00:09:10,898 --> 00:09:12,160 but you do have discretion. 238 00:09:12,203 --> 00:09:13,727 What if I get the victim's father to consent? 239 00:09:13,770 --> 00:09:16,077 He's never gonna agree to that. He's been clamoring 240 00:09:16,120 --> 00:09:18,470 for your client's death for ten years now, loudly. 241 00:09:18,514 --> 00:09:21,691 Well, if he says no, then, so be it. 242 00:09:25,216 --> 00:09:26,870 Okay. 243 00:09:28,568 --> 00:09:31,440 Well, if she can't be swayed by emotion, 244 00:09:31,483 --> 00:09:33,529 we need to find someone who can. 245 00:09:44,235 --> 00:09:47,412 The owner's positive they turned over all their tapes 246 00:09:47,456 --> 00:09:48,675 to police at the time. 247 00:09:48,718 --> 00:09:51,503 Given where the lone security camera was in 2009, 248 00:09:51,547 --> 00:09:53,027 it wouldn't even have shown the murder. 249 00:09:53,070 --> 00:09:54,463 We're in view of it now, 250 00:09:54,506 --> 00:09:56,334 and Lowell's body was found around the corner. 251 00:09:56,378 --> 00:09:58,380 Then it's no wonder the cam footage wasn't part 252 00:09:58,423 --> 00:09:59,729 of anyone's case. 253 00:09:59,773 --> 00:10:01,688 Do you think we're being played? 254 00:10:01,731 --> 00:10:03,080 Possibly. 255 00:10:03,124 --> 00:10:04,778 [phone ringing] 256 00:10:04,821 --> 00:10:06,954 Eric?Uh, no. Just give me 257 00:10:06,997 --> 00:10:08,433 a sec. Hey.Sure. 258 00:10:08,477 --> 00:10:10,348 TYLER: Hey. 259 00:10:10,392 --> 00:10:13,743 My, uh, parole officer wants to meet you. 260 00:10:15,223 --> 00:10:17,181 Now? I'm in St. Louis. 261 00:10:17,225 --> 00:10:19,227 No. I'm supposed to set a time. 262 00:10:19,270 --> 00:10:21,446 Think you could come with me next Tuesday at 2:00? 263 00:10:21,490 --> 00:10:23,361 I'll try. 264 00:10:23,405 --> 00:10:24,624 She also wants references. 265 00:10:24,667 --> 00:10:26,234 Think you could ask your boss?Ask my boss 266 00:10:26,277 --> 00:10:27,235 for a reference on you? 267 00:10:27,278 --> 00:10:29,106 On you. 268 00:10:29,150 --> 00:10:31,761 She needs to know I'm in a stable living condition, 269 00:10:31,805 --> 00:10:32,893 that sort of thing. 270 00:10:35,069 --> 00:10:38,463 Uh... Tyler, I might not even be in town 271 00:10:38,507 --> 00:10:40,422 on Tuesday. 272 00:10:42,076 --> 00:10:43,643 They don't know about me, do they? 273 00:10:43,686 --> 00:10:45,775 The people you work with.It's complicated. 274 00:10:45,819 --> 00:10:47,211 Look, you lived your life. 275 00:10:47,255 --> 00:10:49,257 I never questioned that. But now? 276 00:10:49,300 --> 00:10:51,825 I figured you'd at least have my back. 277 00:10:51,868 --> 00:10:55,176 Tyler... I can't do this now. 278 00:10:57,221 --> 00:10:59,876 ERIC: You drive? 279 00:10:59,920 --> 00:11:01,922 Used to. Logistics supervisor now. 280 00:11:01,965 --> 00:11:03,445 Must be tough. 281 00:11:03,488 --> 00:11:05,621 Life on the road. 282 00:11:05,665 --> 00:11:08,058 You said you had a question about my son's case. 283 00:11:08,102 --> 00:11:09,581 Why not get to it? 284 00:11:09,625 --> 00:11:11,714 Lowell drove here, too? 285 00:11:11,758 --> 00:11:14,238 For a time. 286 00:11:14,282 --> 00:11:17,241 [exhales] I'd like to say that he came to it honestly, 287 00:11:17,285 --> 00:11:20,767 but... [sighs] Lowell wasn't much for, uh, 288 00:11:20,810 --> 00:11:22,377 an honest day's work. 289 00:11:22,420 --> 00:11:25,032 You're aware the death warrant has been signed on Carlos Perez. 290 00:11:25,075 --> 00:11:27,817 Mm-hmm. 291 00:11:27,861 --> 00:11:29,601 We're here because an anonymous person has come forward 292 00:11:29,645 --> 00:11:30,994 with new evidence. 293 00:11:31,038 --> 00:11:32,692 Someone what? 294 00:11:32,735 --> 00:11:35,738 You got to be-- and you thought that I would helpyou? 295 00:11:35,782 --> 00:11:38,828 Everything okay in here, boss? 296 00:11:38,872 --> 00:11:41,962 These men are asking about my boy. 297 00:11:42,005 --> 00:11:43,180 Oh, yeah. 298 00:11:43,224 --> 00:11:45,574 You want me to show 'em out? 299 00:11:45,617 --> 00:11:46,401 Mr. Schroeder. 300 00:11:46,444 --> 00:11:48,446 We don't know 301 00:11:48,490 --> 00:11:50,405 what this new evidence is. 302 00:11:50,448 --> 00:11:52,320 In fact, there is a very good chance it isn't even real, 303 00:11:52,363 --> 00:11:54,801 and our job is to prove that. 304 00:11:54,844 --> 00:11:57,847 Now, to do this, we'd like to review the State's case 305 00:11:57,891 --> 00:11:59,631 against Carlos. 306 00:11:59,675 --> 00:12:01,764 But, look, we're not... 307 00:12:01,808 --> 00:12:04,767 [chuckles] we're not here to tell you 308 00:12:04,811 --> 00:12:05,768 the way it is. 309 00:12:05,812 --> 00:12:07,378 We're here to ask your permission. 310 00:12:07,422 --> 00:12:08,640 You have all the power. 311 00:12:08,684 --> 00:12:10,904 If you don't want us pursuing it, we won't. 312 00:12:13,210 --> 00:12:14,342 Get back to work. 313 00:12:15,343 --> 00:12:18,302 You got to understand, I am counting 314 00:12:18,346 --> 00:12:20,478 the seconds to this execution. 315 00:12:20,522 --> 00:12:23,786 And every time another appeal is dredged up... 316 00:12:23,830 --> 00:12:25,701 You need closure. We get that. 317 00:12:25,745 --> 00:12:28,399 ERIC: I used to be FBI, and, uh, 318 00:12:28,443 --> 00:12:32,055 one year we caught a man accused of killing his wife. 319 00:12:32,099 --> 00:12:34,492 It was a... it was a gruesome murder. 320 00:12:34,536 --> 00:12:35,580 He got the death penalty, 321 00:12:35,624 --> 00:12:39,019 but two years after he was executed, 322 00:12:39,062 --> 00:12:41,151 it turned out the forensic evidence was wrong. 323 00:12:41,195 --> 00:12:42,631 We had the wrong man, 324 00:12:42,674 --> 00:12:45,025 and the victim's family had justice stolen from them. 325 00:12:45,068 --> 00:12:47,897 We're not here to prove you wrong. 326 00:12:47,941 --> 00:12:49,029 We're here to prove you right, 327 00:12:49,072 --> 00:12:51,988 so when this ends, it ends for good. 328 00:12:54,077 --> 00:12:55,122 Find anything? 329 00:12:55,165 --> 00:12:56,601 ZARA: Nothing to find. 330 00:12:56,645 --> 00:12:58,125 All the security tapes were handed over at the time. 331 00:12:58,168 --> 00:13:00,431 Our luck was better.The D.A. played ball? 332 00:13:00,475 --> 00:13:02,433 Well, it took some convincing. 333 00:13:02,477 --> 00:13:03,521 Get over to the State's evidence room 334 00:13:03,565 --> 00:13:04,522 and watch that footage. 335 00:13:04,566 --> 00:13:05,567 You're not coming? 336 00:13:05,610 --> 00:13:07,874 Uh, no, we're going back to Donna's. 337 00:13:07,917 --> 00:13:09,614 Our Good Samaritan is calling in less than an hour. 338 00:13:09,658 --> 00:13:11,138 Got it. 339 00:13:18,841 --> 00:13:21,539 [exhales] 340 00:13:21,583 --> 00:13:22,932 12:01 a.m., time of the murder, 341 00:13:22,976 --> 00:13:25,369 and there's nothing to see on this tape. 342 00:13:25,413 --> 00:13:26,849 Problem is, anyone leaving the bar and heading away 343 00:13:26,893 --> 00:13:29,678 from the camera angle wouldn't be seen anyway.Right. 344 00:13:29,721 --> 00:13:31,549 So, if Carlos left undetected, 345 00:13:31,593 --> 00:13:34,074 what is this footage meant to be proving? 346 00:13:34,117 --> 00:13:37,860 We're not watching it for evidence of the crime. 347 00:13:37,904 --> 00:13:41,733 We're watching it to prove our Samaritan's credibility.Mm. 348 00:13:41,777 --> 00:13:45,085 What did he say? Watch the tape carefully. 349 00:13:47,739 --> 00:13:49,089 Scan through the whole day again. 350 00:13:49,132 --> 00:13:51,134 Mm-hmm. 351 00:13:52,222 --> 00:13:55,878 How long until he calls? 352 00:13:55,922 --> 00:14:00,187 Two minutes.[phone rings] 353 00:14:00,230 --> 00:14:01,405 Zara, tell me you have something. 354 00:14:01,449 --> 00:14:03,233 Eric? It rains on the tape. 355 00:14:03,277 --> 00:14:05,235 We checked the weather. It didn't rain 356 00:14:05,279 --> 00:14:06,410 once that day. 357 00:14:06,454 --> 00:14:08,978 Police had the wrong tape. 358 00:14:10,850 --> 00:14:13,069 Somehow it was mistaken or... swapped 359 00:14:13,113 --> 00:14:15,158 for footage from another day. 360 00:14:15,202 --> 00:14:16,812 Which means neither the State nor the defense 361 00:14:16,856 --> 00:14:18,553 has ever seen the right tape. 362 00:14:18,596 --> 00:14:19,946 And if our Samaritan knows this, 363 00:14:19,989 --> 00:14:21,425 he just wanted us to know he has the right tape. 364 00:14:21,469 --> 00:14:23,601 And possibly new evidence from the night of the murder. 365 00:14:23,645 --> 00:14:25,734 How could I... 366 00:14:25,777 --> 00:14:29,564 why did I not look for that before? 367 00:14:29,607 --> 00:14:30,434 We need to pay. 368 00:14:30,478 --> 00:14:34,699 [phone ringing] 369 00:14:34,743 --> 00:14:36,092 DISTORTED VOICE: So... did you watch the tape? 370 00:14:36,136 --> 00:14:37,267 Do you have the real security footage 371 00:14:37,311 --> 00:14:38,268 from the night of the murder? 372 00:14:38,312 --> 00:14:39,269 Do we have a deal? 373 00:14:39,313 --> 00:14:41,097 We want to move forward. 374 00:14:41,141 --> 00:14:43,447 But not at $500,000. 375 00:14:43,491 --> 00:14:45,667 We can offer you $90,000. 376 00:14:45,710 --> 00:14:47,930 You strung me along. I'm sticking my neck out here. 377 00:14:47,974 --> 00:14:49,671 We appreciate that, but Donna only has what she has. 378 00:14:49,714 --> 00:14:51,151 $90,000 will bankrupt her. 379 00:14:51,194 --> 00:14:53,414 And if I say the deal's off? 380 00:14:53,457 --> 00:14:54,894 I'd remind you that, as of tomorrow, 381 00:14:54,937 --> 00:14:57,287 that $90,000 tape you're sitting on loses all its value. 382 00:14:57,331 --> 00:14:59,594 Yeah, and your client loses his life. 383 00:14:59,637 --> 00:15:03,076 If that's what you want, then that is what will happen. 384 00:15:03,119 --> 00:15:05,078 But I don't think it is. 385 00:15:06,340 --> 00:15:08,081 Fine. But we don't meet in person. 386 00:15:08,124 --> 00:15:09,560 I'll text you a drop location. 387 00:15:09,604 --> 00:15:11,432 After I count the money, I'll transfer the file. 388 00:15:11,475 --> 00:15:12,694 [line disconnects] 389 00:15:12,737 --> 00:15:15,523 [clicking] 390 00:15:15,566 --> 00:15:16,524 That clicking noise. 391 00:15:16,567 --> 00:15:18,874 Do you guys hear that? 392 00:15:18,918 --> 00:15:20,702 There, again. 393 00:15:20,745 --> 00:15:22,312 [typing] 394 00:15:22,356 --> 00:15:26,969 And I'm picking up extra bandwidth on Donna's cell. 395 00:15:27,013 --> 00:15:28,928 Somebody's tapping your phone. 396 00:15:41,853 --> 00:15:43,986 CYNTHIA: So, this is it. This is the real tape. 397 00:15:44,030 --> 00:15:45,945 DONNA: That's Carlos's rig, 398 00:15:45,988 --> 00:15:47,729 which we couldn't see on the original tape, 399 00:15:47,772 --> 00:15:49,644 so we assumed that he parked it out of view. 400 00:15:49,687 --> 00:15:50,862 CYNTHIA: It looks like Carlos 401 00:15:50,906 --> 00:15:53,039 is on his way home when he finds Lowell. 402 00:15:53,082 --> 00:15:54,910 Is he breaking into his truck? 403 00:15:54,954 --> 00:15:56,781 OLIVER: Looks like that, anyway. 404 00:15:56,825 --> 00:15:59,567 DONNA: Carlos was on his way home, just like he always said. 405 00:15:59,610 --> 00:16:00,742 ERIC: They had words. 406 00:16:00,785 --> 00:16:02,004 Things escalated from there. 407 00:16:02,048 --> 00:16:04,876 Meaning the reason they started fighting again 408 00:16:04,920 --> 00:16:07,488 was because Carlos was trying to stop Lowell from robbing him. 409 00:16:07,531 --> 00:16:09,098 This disproves premeditation. 410 00:16:09,142 --> 00:16:11,666 If I can get in front of a judge, I can get a stay. 411 00:16:11,709 --> 00:16:13,668 This tape could save Carlos's life. 412 00:16:13,711 --> 00:16:15,191 Will you come with me to the courthouse? 413 00:16:15,235 --> 00:16:17,019 I might need some backup with the D.A. 414 00:16:17,063 --> 00:16:18,020 You got it. 415 00:16:18,064 --> 00:16:19,369 Great. 416 00:16:21,981 --> 00:16:24,418 Go see if the new footage jogs Carlos's memory. 417 00:16:24,461 --> 00:16:26,768 Maybe there's more to what Lowell was doing that night 418 00:16:26,811 --> 00:16:27,943 we should know about. 419 00:16:27,987 --> 00:16:29,336 ZARA: Speaking of the D.A., 420 00:16:29,379 --> 00:16:30,902 do you think she's the one listening in? 421 00:16:30,946 --> 00:16:32,165 [chuckles] With an election coming up, 422 00:16:32,208 --> 00:16:34,515 the politics of a last-second death row appeal 423 00:16:34,558 --> 00:16:36,952 doesn't exactly make for good PR. 424 00:16:36,996 --> 00:16:38,519 Did you figure out how the phone was tapped? 425 00:16:38,562 --> 00:16:40,347 It was hacked remotely. We found an app 426 00:16:40,390 --> 00:16:42,871 running in the background sending packets of audio data 427 00:16:42,914 --> 00:16:44,133 to a remote IP address. 428 00:16:44,177 --> 00:16:45,874 ZARA: If we can trace and unmask 429 00:16:45,917 --> 00:16:48,137 the IP address, we can learn where the calls are being sent. 430 00:16:48,181 --> 00:16:49,312 Okay, good. 431 00:16:49,356 --> 00:16:52,054 Stay on it. Yeah. 432 00:16:52,098 --> 00:16:54,013 Okay. 433 00:16:54,056 --> 00:16:57,712 CARLOS: I remember Lowell asking about my haul, 434 00:16:57,755 --> 00:17:00,236 but not breaking into my rig. 435 00:17:00,280 --> 00:17:02,456 This is why we started scrapping again? 436 00:17:02,499 --> 00:17:04,675 Donna's managed to get an emergency hearing 437 00:17:04,719 --> 00:17:06,329 with a judge to argue just that. 438 00:17:06,373 --> 00:17:09,071 So, if there is anything else coming back to you... 439 00:17:09,115 --> 00:17:11,334 The video doesn't show who threw the first punch. 440 00:17:11,378 --> 00:17:14,076 Yeah, but it goes to motivation, Carlos. 441 00:17:14,120 --> 00:17:15,469 It's key to first-degree murder. 442 00:17:15,512 --> 00:17:17,558 A few months ago, Donna was convinced 443 00:17:17,601 --> 00:17:19,212 the Supreme Court will hear our case. 444 00:17:19,255 --> 00:17:20,778 When they said no, 445 00:17:20,822 --> 00:17:22,171 she almost didn't bounce back. 446 00:17:22,215 --> 00:17:23,912 I can't have her going through that again. 447 00:17:23,955 --> 00:17:26,088 And she spent 90 grand on this? 448 00:17:26,132 --> 00:17:28,482 You know the kind of hole my family's already in 449 00:17:28,525 --> 00:17:30,092 because of me? 450 00:17:30,136 --> 00:17:32,138 Donna should be thinking about the future. 451 00:17:32,181 --> 00:17:33,704 She is. 452 00:17:33,748 --> 00:17:35,576 Just one that includes you. 453 00:17:38,753 --> 00:17:42,148 I have made my decision, Ms. Perez.Yes, I know, Your Honor. 454 00:17:42,191 --> 00:17:44,280 If I could just have a few more minutes to explain. 455 00:17:44,324 --> 00:17:46,152 ERIC: You opposed the motion. 456 00:17:46,195 --> 00:17:48,110 Carlos is still being executed. 457 00:17:48,154 --> 00:17:49,416 He is. 458 00:17:49,459 --> 00:17:51,113 Look, I realize the new footage lacks audio 459 00:17:51,157 --> 00:17:53,289 and can be read in several ways, but doesn't it concern you 460 00:17:53,333 --> 00:17:54,986 that video evidence has been mishandled? 461 00:17:55,030 --> 00:17:57,076 It was sloppy police work, and that's unfortunate, 462 00:17:57,119 --> 00:17:59,121 but the judge and I agree to what you've just articulated. 463 00:17:59,165 --> 00:18:00,731 The tape proves nothing. 464 00:18:00,775 --> 00:18:02,429 Well, except potential obstruction of justice, 465 00:18:02,472 --> 00:18:03,908 which may be ongoing. 466 00:18:03,952 --> 00:18:06,128 We've just learned that Donna's phone is being tapped. 467 00:18:06,172 --> 00:18:07,999 She should file a police report. 468 00:18:08,043 --> 00:18:09,349 Well, she plans to. 469 00:18:09,392 --> 00:18:11,786 Mr. Beaumont, these are the facts. 470 00:18:11,829 --> 00:18:13,483 Carlos Perez committed violent crimes 471 00:18:13,527 --> 00:18:16,399 at ages 15, 20, and for a final time at age 26 472 00:18:16,443 --> 00:18:17,705 when he vowed that Lowell Schroeder 473 00:18:17,748 --> 00:18:19,098 would die at his hands, 474 00:18:19,141 --> 00:18:21,100 only to make good on that promise an hour later. 475 00:18:21,143 --> 00:18:23,363 Now, you're opposed to the death penalty. 476 00:18:23,406 --> 00:18:25,147 Even if you witnessed Carlos commit this crime 477 00:18:25,191 --> 00:18:26,714 with your own eyes, you wouldn't think 478 00:18:26,757 --> 00:18:27,976 he deserves to die for it. Tell me I'm wrong about that. 479 00:18:28,019 --> 00:18:30,457 You're not.I respect that perspective. 480 00:18:30,500 --> 00:18:31,936 I'd defend your right to express it, 481 00:18:31,980 --> 00:18:33,851 but it doesn't change the law. 482 00:18:33,895 --> 00:18:35,462 And unfortunately, all you've done 483 00:18:35,505 --> 00:18:39,074 is enable a scam artist and falsely raise Carlos's hope. 484 00:18:49,215 --> 00:18:51,173 ZARA: Evidence was tampered with. 485 00:18:51,217 --> 00:18:53,349 Why would she ignore that?I don't know. 486 00:18:53,393 --> 00:18:55,003 Gather whatever information you can 487 00:18:55,046 --> 00:18:56,613 on prosecutor Heidi Ambrose. 488 00:18:56,657 --> 00:18:58,528 My gut tells me this isn't over. 489 00:18:58,572 --> 00:19:00,530 What did our Samaritan say on that call? 490 00:19:00,574 --> 00:19:02,706 "I'm sticking my neck out here." 491 00:19:02,750 --> 00:19:04,665 Now, he had that tape because he's complicit, 492 00:19:04,708 --> 00:19:06,188 most likely with Lowell, 493 00:19:06,232 --> 00:19:08,277 who obviously meant to rob Carlos that night. 494 00:19:08,321 --> 00:19:09,800 Now, he may have even witnessed their fight. 495 00:19:09,844 --> 00:19:12,020 He's afraid of implicating himself in a robbery, 496 00:19:12,063 --> 00:19:13,413 which is why he stayed anonymous. 497 00:19:13,456 --> 00:19:15,589 But he held on to this tape all these years 498 00:19:15,632 --> 00:19:17,808 because he's torn.And when Carlos lost his final appeal, 499 00:19:17,852 --> 00:19:19,593 he spoke up out of what? 500 00:19:19,636 --> 00:19:21,377 Guilt?Why was it so easy 501 00:19:21,421 --> 00:19:24,424 to get him so far down on price?Huh. 502 00:19:24,467 --> 00:19:26,295 His motivation is actually to help. 503 00:19:26,339 --> 00:19:27,992 Then why ask for money at all? 504 00:19:28,036 --> 00:19:29,864 I don't know that yet, but either way, 505 00:19:29,907 --> 00:19:31,561 we're dealing with a criminal with a conscience. 506 00:19:31,605 --> 00:19:33,302 Okay. 507 00:19:33,346 --> 00:19:34,651 So now what? 508 00:19:34,695 --> 00:19:37,959 We draw him out, get him on the record. 509 00:19:38,002 --> 00:19:39,830 Now, he wasn't blocking his number, 510 00:19:39,874 --> 00:19:42,790 which means he's been calling from a drop phone. 511 00:19:42,833 --> 00:19:44,835 Let's hope he still has it. 512 00:19:56,151 --> 00:19:58,153 [phone chimes] 513 00:20:00,808 --> 00:20:03,332 [phone beeps, line rings] 514 00:20:03,376 --> 00:20:04,986 FEMALE VOICE: You have one new message. 515 00:20:05,029 --> 00:20:06,292 ERIC: I know you stuck your neck out 516 00:20:06,335 --> 00:20:08,381 because you didn't want Carlos to die, 517 00:20:08,424 --> 00:20:10,470 but what you tried hasn't worked, 518 00:20:10,513 --> 00:20:11,862 and we need your help. 519 00:20:18,521 --> 00:20:20,480 [kettle whistling] 520 00:20:29,228 --> 00:20:31,230 How long do we wait before trying him again? 521 00:20:31,273 --> 00:20:32,535 Okay, you need to trust me. 522 00:20:32,579 --> 00:20:34,363 Pushing too hard can backfire. 523 00:20:34,407 --> 00:20:37,279 Hey. We were able to trace the IP address 524 00:20:37,323 --> 00:20:38,976 of where the audio data from Donna's phones 525 00:20:39,020 --> 00:20:40,456 are being sent.Does that mean we have 526 00:20:40,500 --> 00:20:42,197 a physical location on whoever's tapping Donna's calls? 527 00:20:42,241 --> 00:20:44,939 We do. And it's not the D.A. who's been listening in. 528 00:20:44,982 --> 00:20:46,549 Her calls are being sent to the company 529 00:20:46,593 --> 00:20:48,899 where Eddie Schroeder works. 530 00:20:48,943 --> 00:20:50,771 The victim's father. ZARA: Yeah, and all of this 531 00:20:50,814 --> 00:20:52,599 has been happening since around the time 532 00:20:52,642 --> 00:20:53,948 Carlos lost his last appeal. 533 00:20:53,991 --> 00:20:56,733 [phone chimes] 534 00:20:56,777 --> 00:20:58,561 It's our Samaritan. 535 00:20:58,605 --> 00:21:01,564 He won't meet tonight, but he can do tomorrow at 6:00 a.m. 536 00:21:01,608 --> 00:21:04,132 That's ten hours before the execution. 537 00:21:07,657 --> 00:21:08,963 Where's Cynthia? 538 00:21:09,006 --> 00:21:13,794 Oh, she, um, she said she needed some air. 539 00:21:14,838 --> 00:21:16,840 Okay. 540 00:21:21,236 --> 00:21:23,238 [phone ringing] 541 00:21:25,936 --> 00:21:27,373 Hello. 542 00:21:27,416 --> 00:21:29,070 CYNTHIA [over phone]: Hello? 543 00:21:29,113 --> 00:21:31,942 You were right. 544 00:21:31,986 --> 00:21:34,031 I wasn't there for you. 545 00:21:35,598 --> 00:21:38,384 I didn't know how to be. 546 00:21:40,429 --> 00:21:43,345 Instead of convincing myself of that fact... 547 00:21:43,389 --> 00:21:44,912 [sighs] 548 00:21:44,955 --> 00:21:47,654 ...I just convinced myself there was nothing I could do. 549 00:21:47,697 --> 00:21:50,091 You did what you had to do. 550 00:21:50,134 --> 00:21:52,920 You did call one night, needing help. 551 00:21:52,963 --> 00:21:54,748 Four years ago. 552 00:21:54,791 --> 00:21:57,359 You'd been in a fight, you were in the infirmary, 553 00:21:57,403 --> 00:21:58,839 and you sounded terrible. 554 00:21:58,882 --> 00:22:00,231 Yeah, I remember. 555 00:22:00,275 --> 00:22:02,277 [whimpers] 556 00:22:03,365 --> 00:22:06,673 Yeah, well, I... I didn't know what to say. 557 00:22:06,716 --> 00:22:10,067 I have no idea how you managed to keep going. 558 00:22:13,680 --> 00:22:17,423 Well, there were things I... I'd-- 559 00:22:17,466 --> 00:22:19,729 there were things I've done, things I wasn't too proud of. 560 00:22:19,773 --> 00:22:21,296 Well, it's not your fault. 561 00:22:21,340 --> 00:22:22,602 You were just protecting yourself. 562 00:22:22,645 --> 00:22:25,344 I'm not talking about that. 563 00:22:28,434 --> 00:22:30,305 I meant while I... 564 00:22:30,349 --> 00:22:32,220 [clears throat] 565 00:22:32,263 --> 00:22:34,396 I meant when I was inside. 566 00:22:34,440 --> 00:22:37,312 Things I had to do 567 00:22:37,356 --> 00:22:39,358 to stay alive. 568 00:22:44,754 --> 00:22:46,234 [clears throat] 569 00:22:46,277 --> 00:22:49,324 It, it didn't matter what you said to me that night. 570 00:22:49,368 --> 00:22:53,372 Hearing your voice reminded me that 571 00:22:53,415 --> 00:22:57,071 there was once a time when I was, 572 00:22:57,114 --> 00:22:59,378 I wasn't that guy who did those things. 573 00:22:59,421 --> 00:23:02,424 That if I could stay alive, if I could make it through, 574 00:23:02,468 --> 00:23:05,862 I didn't have to be that guy ever again. 575 00:23:09,039 --> 00:23:11,259 Thank you, Tyler. 576 00:23:11,302 --> 00:23:13,261 I'll see you soon. 577 00:23:13,304 --> 00:23:14,436 [sniffles] 578 00:23:14,480 --> 00:23:15,785 Bye. 579 00:23:18,092 --> 00:23:19,702 [phone beeps] 580 00:23:19,746 --> 00:23:21,748 [shuddering] 581 00:23:49,950 --> 00:23:52,648 All right, don't come any closer. 582 00:23:52,692 --> 00:23:54,998 ERIC: Can you give us your name? 583 00:23:55,042 --> 00:23:57,044 First name at least, so we know what to call you. 584 00:23:58,480 --> 00:24:00,569 Jeremy. 585 00:24:00,613 --> 00:24:02,397 Thank you for coming, Jeremy. 586 00:24:02,441 --> 00:24:04,443 Look, I don't know what you guys want from me. 587 00:24:04,486 --> 00:24:05,574 I've already done all I can. 588 00:24:05,618 --> 00:24:08,490 Then why did you agree to meet? 589 00:24:08,534 --> 00:24:10,840 'Cause it's eating at you. 590 00:24:10,884 --> 00:24:12,842 You don't believe that Carlos deserves to die. 591 00:24:12,886 --> 00:24:14,148 Neither do we. 592 00:24:14,191 --> 00:24:16,455 ERIC: We think you were involved in a robbery 593 00:24:16,498 --> 00:24:17,717 the night of the murder and you're worried 594 00:24:17,760 --> 00:24:19,414 about getting caught.But if we can get you 595 00:24:19,458 --> 00:24:22,896 immunity on that, will you talk to the D.A.? 596 00:24:22,939 --> 00:24:26,073 Because your testimony can stop this execution. 597 00:24:26,116 --> 00:24:28,075 You don't understand, guys. 598 00:24:28,118 --> 00:24:29,903 If I come forward, immunity on the robbery 599 00:24:29,946 --> 00:24:31,513 is not gonna help me. 600 00:24:31,557 --> 00:24:35,430 You're implicated in something bigger than just a robbery. 601 00:24:35,474 --> 00:24:36,562 You're implicated in the murder. 602 00:24:36,605 --> 00:24:38,738 I didn't kill Lowell. 603 00:24:38,781 --> 00:24:40,522 But you know who did, and it wasn't Carlos. 604 00:24:41,567 --> 00:24:44,570 Carlos shouldn't even be in jail. 605 00:24:44,613 --> 00:24:47,660 If he dies today, it'll be for a crime someone else committed. 606 00:24:59,672 --> 00:25:02,370 ERIC: You said Carlos didn't kill Lowell, 607 00:25:02,413 --> 00:25:04,851 but he admitted it. 608 00:25:07,462 --> 00:25:09,638 He had a hell of a lot to drink that night. 609 00:25:09,682 --> 00:25:11,684 [echoing chatter] 610 00:25:16,427 --> 00:25:18,560 His memory is faulty. 611 00:25:18,604 --> 00:25:20,431 They did fight again, but Carlos left Lowell alive 612 00:25:20,475 --> 00:25:21,520 and breathing. 613 00:25:21,563 --> 00:25:24,000 [panting] 614 00:25:24,044 --> 00:25:25,306 When we found Lowell, 615 00:25:25,349 --> 00:25:27,395 he was awake. 616 00:25:27,438 --> 00:25:29,963 Where were you five minutes ago? 617 00:25:33,575 --> 00:25:36,709 By the time I realized he'd come to kill him... 618 00:25:36,752 --> 00:25:37,927 it was done. 619 00:25:37,971 --> 00:25:39,450 ERIC: Who? 620 00:25:39,494 --> 00:25:41,191 Somebody you stole from? 621 00:25:41,235 --> 00:25:42,541 You were robbing trucks with Lowell. 622 00:25:42,584 --> 00:25:44,543 That's why he was killed?Look, 623 00:25:44,586 --> 00:25:50,026 all you need to know is it wasn't me and it wasn't Carlos. 624 00:25:50,070 --> 00:25:51,941 OLIVER: Then, someone you were working with. 625 00:25:51,985 --> 00:25:54,422 Someone you're still afraid of. 626 00:25:55,423 --> 00:25:57,556 We had a good thing going. 627 00:25:57,599 --> 00:25:59,862 Lowell was a loudmouth. 628 00:25:59,906 --> 00:26:02,517 Picking bar fights, not being careful. 629 00:26:02,561 --> 00:26:05,476 He was gonna get us caught. 630 00:26:05,520 --> 00:26:07,478 But I wasn't the one who thought he needed to die. 631 00:26:07,522 --> 00:26:09,219 But you did swap the security tape 632 00:26:09,263 --> 00:26:11,570 with one from another day to cover it up. 633 00:26:11,613 --> 00:26:14,224 And Carlos was made to take the fall for Lowell's death, 634 00:26:14,268 --> 00:26:17,619 given his public threat earlier that night. 635 00:26:17,663 --> 00:26:21,318 Jeremy, Donna's phone's being tapped, 636 00:26:21,362 --> 00:26:23,320 and we don't know who's been listening, 637 00:26:23,364 --> 00:26:26,410 but someone heard you sell us that evidence. 638 00:26:26,454 --> 00:26:28,412 It's not safe for you to go back to your place. 639 00:26:28,456 --> 00:26:30,327 You should stay with us. 640 00:26:30,371 --> 00:26:32,895 You just want me on the record. 641 00:26:32,939 --> 00:26:35,419 Get me immunity, or no deal. 642 00:26:35,463 --> 00:26:37,421 No, Oliver's right. You need to take precautions. 643 00:26:37,465 --> 00:26:39,423 You don't think I know that? 644 00:26:39,467 --> 00:26:41,338 I'm leaving town at 3:00. 645 00:26:41,382 --> 00:26:43,689 I'll stop by here then. 646 00:26:43,732 --> 00:26:46,909 If you have a deal... we'll see. 647 00:26:46,953 --> 00:26:48,955 Otherwise... 648 00:26:52,828 --> 00:26:54,351 [engine starts] 649 00:26:58,312 --> 00:27:01,445 Immunity on accessory to murder? 650 00:27:01,489 --> 00:27:02,751 He's afraid. 651 00:27:02,795 --> 00:27:04,623 Now, he wants immunity but he needs protection. 652 00:27:04,666 --> 00:27:06,625 Protection from the real killer. 653 00:27:06,668 --> 00:27:09,453 If we can figure out who that is, we can save Carlos. 654 00:27:09,497 --> 00:27:10,933 You said Eddie Schroeder, the victim's father, 655 00:27:10,977 --> 00:27:12,456 was the one listening to Donna's calls. 656 00:27:12,500 --> 00:27:14,676 Oh, you don't think he killed his own son? 657 00:27:14,720 --> 00:27:17,287 No. Remember what he said about Lowell? 658 00:27:17,331 --> 00:27:19,289 That his son wasn't much for an honest day's work? 659 00:27:19,333 --> 00:27:20,464 You think Eddie 660 00:27:20,508 --> 00:27:22,641 knew Lowell was robbing trucks? 661 00:27:22,684 --> 00:27:23,946 He knew his kid was up to something. 662 00:27:23,990 --> 00:27:25,339 If Eddie had context 663 00:27:25,382 --> 00:27:28,472 of what his son was up to, who he was working with, 664 00:27:28,516 --> 00:27:30,953 maybe that leads us to the real killer. 665 00:27:30,997 --> 00:27:32,433 Let's go find out. 666 00:27:32,476 --> 00:27:34,174 DONNA: Carlos didn't kill him? 667 00:27:35,175 --> 00:27:36,742 No. 668 00:27:36,785 --> 00:27:39,832 They fought, like you always said, Carlos, 669 00:27:39,875 --> 00:27:42,138 but when you left, Lowell was alive. 670 00:27:42,182 --> 00:27:44,488 We're looking for the man who killed him. 671 00:27:44,532 --> 00:27:46,142 DONNA: There's still time. 672 00:27:46,186 --> 00:27:47,666 I can take this to the D.A., 673 00:27:47,709 --> 00:27:49,537 I can ask about immunity. 674 00:27:49,580 --> 00:27:52,366 Don't. Don't try for immunity, 675 00:27:52,409 --> 00:27:54,498 don't talk to the D.A., don't do anything. 676 00:27:54,542 --> 00:27:56,283 Carlos, are you not listening to her? 677 00:27:56,326 --> 00:27:57,588 You didn't do it. 678 00:27:58,807 --> 00:28:00,287 You have any proof? 679 00:28:00,330 --> 00:28:02,419 Yes. The word of the witness. 680 00:28:02,463 --> 00:28:03,769 You really think that matters? 681 00:28:06,467 --> 00:28:09,513 Ten years we've been through this. 682 00:28:09,557 --> 00:28:12,168 Since when has the truth mattered? 683 00:28:12,212 --> 00:28:14,257 Baby, please... 684 00:28:14,301 --> 00:28:15,781 I can't take it anymore. 685 00:28:15,824 --> 00:28:19,828 Whether I killed him or not, 686 00:28:19,872 --> 00:28:21,438 I'm done. 687 00:28:21,482 --> 00:28:25,616 It's cruel for this to come out now, Carlos, I get that. 688 00:28:25,660 --> 00:28:28,707 But you didn't kill him. 689 00:28:28,750 --> 00:28:31,231 Don't let them make you into the man who did. 690 00:28:47,073 --> 00:28:48,814 ERIC: The tape clearly shows your son 691 00:28:48,857 --> 00:28:51,686 breaking into Carlos's truck. 692 00:28:51,730 --> 00:28:54,558 If your son was mixed up in something, you should... 693 00:28:54,602 --> 00:28:57,213 So that's what this is about for you? 694 00:28:57,257 --> 00:28:58,867 Dragging my son's name through the mud? 695 00:28:58,911 --> 00:29:03,089 No, but, Eddie, tapping Donna's calls... 696 00:29:03,132 --> 00:29:05,134 I'm not tapping anyone's calls. 697 00:29:05,178 --> 00:29:07,049 ERIC: We promised you closure. We're still offering that, 698 00:29:07,093 --> 00:29:08,877 but you need to tell us what else you know. 699 00:29:08,921 --> 00:29:11,227 Did my son usually go out looking for trouble? 700 00:29:11,271 --> 00:29:14,535 Yes, and I told the cops the truth about him. 701 00:29:14,578 --> 00:29:16,058 They said that 702 00:29:16,102 --> 00:29:18,757 Lowell's death wasn't his fault. 703 00:29:18,800 --> 00:29:22,761 Now you say it was, and that's supposed to give me closure? 704 00:29:22,804 --> 00:29:24,240 I'm not saying your son deserved to die. 705 00:29:24,284 --> 00:29:25,459 I'm saying you deserve to know the truth 706 00:29:25,502 --> 00:29:27,243 about who killed him. 707 00:29:27,287 --> 00:29:29,245 Let us make that happen. 708 00:29:29,289 --> 00:29:31,421 They weren't robbing trucks, him and his buddies, 709 00:29:31,465 --> 00:29:33,075 not the way that you think. 710 00:29:33,119 --> 00:29:36,775 If Lowell broke into a truck, it was just to suss out 711 00:29:36,818 --> 00:29:38,777 a good, good haul. 712 00:29:38,820 --> 00:29:40,779 You know, televisions, copper wiring, 713 00:29:40,822 --> 00:29:41,910 whatever was easy to flip. 714 00:29:41,954 --> 00:29:43,825 Mm-hmm.And then they would 715 00:29:43,869 --> 00:29:46,045 sell that information to someone 716 00:29:46,088 --> 00:29:50,136 who would hijack the rig and steal the cargo. 717 00:29:50,179 --> 00:29:55,445 When I found out about it, he promised to quit. 718 00:29:55,489 --> 00:29:56,925 And I was dumb enough to believe him. 719 00:29:56,969 --> 00:29:59,798 Lowell had two accomplices. 720 00:29:59,841 --> 00:30:01,103 Could one of them work here? 721 00:30:01,147 --> 00:30:03,845 An ex-colleague? Because the audio 722 00:30:03,889 --> 00:30:05,847 from Donna's phone is being sent to this address, 723 00:30:05,891 --> 00:30:09,155 and that, that can't be a coincidence. 724 00:30:11,331 --> 00:30:12,854 This man betrayed and murdered your son 725 00:30:12,898 --> 00:30:14,987 and is now tapping Donna's phone to stop 726 00:30:15,030 --> 00:30:17,206 the truth from coming out. 727 00:30:17,250 --> 00:30:19,730 Dale. 728 00:30:19,774 --> 00:30:21,950 Dale McIntosh. 729 00:30:21,994 --> 00:30:23,952 Actually, he was here yesterday when we met. 730 00:30:23,996 --> 00:30:25,649 [phone ringing]God, 731 00:30:25,693 --> 00:30:26,955 I always knew he was a lowlife, 732 00:30:26,999 --> 00:30:28,696 but I never thought... 733 00:30:31,568 --> 00:30:32,787 Did Donna speak to the D.A.? 734 00:30:32,831 --> 00:30:33,832 CYNTHIA: Yeah, she won't promise 735 00:30:33,875 --> 00:30:35,485 anything as far as immunity goes, 736 00:30:35,529 --> 00:30:37,618 but if we bring Jeremy in, she'll listen 737 00:30:37,661 --> 00:30:40,316 to what he has to say.All right. That'll have to do. 738 00:30:40,360 --> 00:30:43,145 Dale's not here, but we have his address. 739 00:30:43,189 --> 00:30:45,539 Okay. 740 00:31:05,733 --> 00:31:07,735 [phone ringing] 741 00:31:09,780 --> 00:31:11,043 Hello? 742 00:31:11,086 --> 00:31:12,958 It's 3:00. You said you'd meet us back here. 743 00:31:13,001 --> 00:31:15,656 I said I might. I had to grab some things at home first. 744 00:31:15,699 --> 00:31:17,353 You can't be at your place. 745 00:31:17,397 --> 00:31:21,618 Your old partner, Dale McIntosh, he's the one who killed Lowell. 746 00:31:21,662 --> 00:31:23,098 How did you know that? 747 00:31:23,142 --> 00:31:24,926 He's the one who's been tapping Donna's calls. 748 00:31:24,970 --> 00:31:26,406 He knows you're selling us that footage, 749 00:31:26,449 --> 00:31:28,103 which means he knows you're betraying him. 750 00:31:28,147 --> 00:31:30,801 Now, we're trying to track him down, but you need to leave now. 751 00:31:30,845 --> 00:31:32,629 You are not safe there. 752 00:31:32,673 --> 00:31:34,501 Okay. I'm coming to meet you. 753 00:31:42,509 --> 00:31:45,120 CARLOS: That kid is the best. 754 00:31:45,164 --> 00:31:46,948 You did a good job. 755 00:31:46,992 --> 00:31:49,472 Wedid a good job. It's not over yet. 756 00:31:54,695 --> 00:31:56,915 Chaplain's waiting for me. No, no, no, no. 757 00:31:56,958 --> 00:32:00,483 Don't go yet. Not yet. 758 00:32:00,527 --> 00:32:02,007 I got to go. 759 00:32:19,633 --> 00:32:21,635 ♪ 760 00:32:43,004 --> 00:32:44,963 Jeremy. 761 00:32:45,006 --> 00:32:46,181 Haven't seen you in years, 762 00:32:46,225 --> 00:32:48,270 but I knew, when Carlos lost 763 00:32:48,314 --> 00:32:49,793 his last appeal, that you would crack. 764 00:32:49,837 --> 00:32:51,839 Now, I don't know what you think you heard, 765 00:32:51,882 --> 00:32:53,188 but I didn't sell you out, man. 766 00:32:53,232 --> 00:32:54,755 I got you on tape, dumbass, 767 00:32:54,798 --> 00:32:57,671 literally selling evidence against me. 768 00:32:57,714 --> 00:33:01,283 I never gave them your name.But they got it. 769 00:33:01,327 --> 00:33:03,111 Which means you and me got a problem. 770 00:33:03,155 --> 00:33:05,374 All right, you want the cash? It's yours. 771 00:33:05,418 --> 00:33:06,854 Just take it. 772 00:33:06,897 --> 00:33:08,116 I'll leave, I'll never come back. 773 00:33:08,160 --> 00:33:10,031 They want a witness, it won't be me. 774 00:33:10,075 --> 00:33:11,380 Yeah? 775 00:33:20,737 --> 00:33:23,697 What are you reaching for, huh? 776 00:33:30,008 --> 00:33:32,140 [lock buzzes, latch clicks] 777 00:33:32,184 --> 00:33:34,186 [door opens] 778 00:33:36,710 --> 00:33:38,712 [chains rattling] 779 00:33:54,554 --> 00:33:56,034 Jeremy's not picking up? 780 00:33:56,077 --> 00:33:58,297 Better be on his way. Yeah, let's hope so 781 00:33:58,340 --> 00:34:03,041 because we need him on record. It's Carlos's last shot. 782 00:34:04,085 --> 00:34:06,218 [phone rings] 783 00:34:06,261 --> 00:34:07,741 Zara. 784 00:34:07,784 --> 00:34:09,525 ZARA: We found Jeremy. 785 00:34:12,006 --> 00:34:13,094 He's been shot, Eric. 786 00:34:13,138 --> 00:34:14,835 Jeremy's dead. 787 00:34:14,878 --> 00:34:17,098 Okay. 788 00:34:45,605 --> 00:34:48,086 ♪ 789 00:34:57,878 --> 00:34:59,706 ERIC: We got one last shot at this. 790 00:34:59,749 --> 00:35:01,925 We got to change the D.A.'s mind, 791 00:35:01,969 --> 00:35:04,537 get her to call the governor.With no evidence? 792 00:35:04,580 --> 00:35:06,669 How you gonna do that, Eric? She's a top prosecutor. 793 00:35:06,713 --> 00:35:09,107 She's brilliant.I'm gonna use that against her. 794 00:35:09,150 --> 00:35:11,021 Thank you for doing this, sir. 795 00:35:16,940 --> 00:35:18,855 CYNTHIA: You can't go through with this. 796 00:35:18,899 --> 00:35:22,816 Our witness was murdered to cover up the truth. 797 00:35:22,859 --> 00:35:25,645 Please, call the governor's office. 798 00:35:25,688 --> 00:35:28,648 You're executing the wrong man. 799 00:35:30,693 --> 00:35:32,304 Mr. Schroeder is willing to testify that his son 800 00:35:32,347 --> 00:35:34,306 was involved in a criminal conspiracy the night 801 00:35:34,349 --> 00:35:35,916 of his death. EDDIE: All I've ever wanted is 802 00:35:35,959 --> 00:35:37,613 justice for my son, Ms. Ambrose. 803 00:35:37,657 --> 00:35:39,311 ERIC: This conspiracy led 804 00:35:39,354 --> 00:35:43,053 to Lowell's murder at the hands of an accomplice, Dale McIntosh. 805 00:35:43,097 --> 00:35:45,665 Do you have any hard evidence of what you're claiming? 806 00:35:45,708 --> 00:35:46,927 A sworn affidavit, a-a recording? 807 00:35:46,970 --> 00:35:48,276 Unfortunately not, no, the witness... 808 00:35:48,320 --> 00:35:49,756 I know this is painful to face, 809 00:35:49,799 --> 00:35:52,019 but everything you're suggesting is circumstantial. 810 00:35:52,062 --> 00:35:55,544 You've been prosecuting Carlos, uh, since he was a juvenile. 811 00:35:55,588 --> 00:35:57,198 When this charge came across your desk, 812 00:35:57,242 --> 00:35:59,287 it was gonna be nothing but the harshest sentence possible. 813 00:35:59,331 --> 00:36:02,072 My personal feelings have nothing to do with it. 814 00:36:02,116 --> 00:36:04,553 We have three-strikes laws for a reason. 815 00:36:04,597 --> 00:36:08,818 After his third conviction, Carlos's chances ran out. 816 00:36:08,862 --> 00:36:11,430 The law has done its job. 817 00:36:11,473 --> 00:36:14,389 You may not like it, but it's my job to see it through. 818 00:36:28,577 --> 00:36:29,970 WARDEN: Mr. Perez, 819 00:36:30,013 --> 00:36:34,192 do you wish to make any statements or last words? 820 00:36:34,235 --> 00:36:36,194 [voice shaking]: Please... 821 00:36:37,412 --> 00:36:39,719 ...tell Donna... 822 00:36:39,762 --> 00:36:42,287 I love her. 823 00:36:42,330 --> 00:36:44,680 Tell Luke... 824 00:36:44,724 --> 00:36:46,769 I-I love him. 825 00:36:48,031 --> 00:36:50,033 Tell them... 826 00:36:51,426 --> 00:36:53,994 Please tell everyone... 827 00:36:55,125 --> 00:36:57,127 I'm sorry. 828 00:37:04,396 --> 00:37:06,354 For the crime of murder in the first degree, 829 00:37:06,398 --> 00:37:09,836 Carlos William Perez 830 00:37:09,879 --> 00:37:11,054 is condemned to death. 831 00:37:11,098 --> 00:37:14,493 All right, listen to me, ten years ago, 832 00:37:14,536 --> 00:37:17,409 the cops didn't realize that the security tape had been swapped, 833 00:37:17,452 --> 00:37:20,499 but you knew it was the wrong footage 834 00:37:20,542 --> 00:37:23,676 and you looked the other way. 835 00:37:23,719 --> 00:37:25,765 When I told you about the tampered evidence yesterday, 836 00:37:25,808 --> 00:37:28,289 you barely flinched, and I wondered why. 837 00:37:28,333 --> 00:37:31,423 You are highly meticulous, your reputation's perfect. 838 00:37:31,466 --> 00:37:33,294 But it took my team all of an hour 839 00:37:33,338 --> 00:37:35,209 to figure out that it was the wrong tape, 840 00:37:35,253 --> 00:37:37,080 and you missed it completely? I don't think so. 841 00:37:37,124 --> 00:37:38,908 DOCTOR: Injecting sedative. 842 00:37:38,952 --> 00:37:41,955 ERIC: Carlos's conviction in 2009 helped propel you to D.A. 843 00:37:41,998 --> 00:37:43,783 You needed him to be guilty then, 844 00:37:43,826 --> 00:37:46,481 and with an upcoming election you need him guilty now. 845 00:37:46,525 --> 00:37:48,266 If you're suggesting that I sent a man to prison 846 00:37:48,309 --> 00:37:49,615 for a crime I knew he didn't commit... 847 00:37:49,658 --> 00:37:50,964 No, I'm not, I'm not. 848 00:37:51,007 --> 00:37:53,619 I don't doubt your sincerity 849 00:37:53,662 --> 00:37:55,882 or your sense of duty.That's right. 850 00:37:55,925 --> 00:37:57,492 My only duty has been to the truth. 851 00:37:57,536 --> 00:37:59,320 All right, then you look me in the eye 852 00:37:59,364 --> 00:38:01,322 and you tell me it's the truth you didn't know 853 00:38:01,366 --> 00:38:02,802 that the footage had been tampered with. 854 00:38:02,845 --> 00:38:04,194 I... did what I had to do. 855 00:38:04,238 --> 00:38:06,675 Just the truth. 856 00:38:06,719 --> 00:38:08,503 Did you know about the tampered footage? 857 00:38:10,940 --> 00:38:12,855 Everything else lined up... 858 00:38:12,899 --> 00:38:15,945 But you knew. 859 00:38:15,989 --> 00:38:18,600 You are too good of a prosecutor 860 00:38:18,644 --> 00:38:20,341 to let this one error of judgment 861 00:38:20,385 --> 00:38:22,430 tarnish everything that you stand for. 862 00:38:22,474 --> 00:38:24,780 Please, for the love of God, 863 00:38:24,824 --> 00:38:26,565 do the right thing. 864 00:38:31,918 --> 00:38:34,312 [crying] 865 00:38:45,584 --> 00:38:47,586 Get me the governor's office. 866 00:38:47,629 --> 00:38:49,327 Tell him it's Heidi Ambrose. 867 00:39:04,254 --> 00:39:06,605 Thank you so much for everything. 868 00:39:06,648 --> 00:39:08,476 Did they tell you what happens next? 869 00:39:08,520 --> 00:39:11,610 If the governor is commuting, how long will you be in here? 870 00:39:11,653 --> 00:39:13,829 Actually, that's complicated. 871 00:39:13,873 --> 00:39:16,397 They're not letting you out. 872 00:39:16,441 --> 00:39:17,833 They're commuting the death sentence 873 00:39:17,877 --> 00:39:19,052 and leaving you in here. 874 00:39:22,969 --> 00:39:24,536 Yes, but we're hopeful. 875 00:39:24,579 --> 00:39:26,364 They're keeping you in here for a crime you didn't commit. 876 00:39:26,407 --> 00:39:28,670 It's okay.That's not okay. 877 00:39:28,714 --> 00:39:30,237 It's a miscarriage of justice. 878 00:39:30,280 --> 00:39:33,545 I'm filing a motion to vacate the conviction. 879 00:39:33,588 --> 00:39:36,243 When they hear my case, they're not gonna be able to deny it. 880 00:39:36,286 --> 00:39:38,463 They should be letting you out and compensating you 881 00:39:38,506 --> 00:39:41,291 for the years of your life you wasted because of them. 882 00:39:41,335 --> 00:39:42,423 Ms. Walker, 883 00:39:42,467 --> 00:39:44,599 I'm alive. 884 00:39:44,643 --> 00:39:47,210 I owe you my life. 885 00:39:47,254 --> 00:39:50,300 I'm gonna see my kid grow up because of you. 886 00:40:02,574 --> 00:40:04,619 [lock buzzes, latch clicks] 887 00:40:04,663 --> 00:40:08,536 The police picked up Dale McIntosh on Jeremy's murder. 888 00:40:08,580 --> 00:40:10,408 And with Eddie's cooperation, 889 00:40:10,451 --> 00:40:12,801 they should have enough to tie him to Lowell's, too. 890 00:40:16,370 --> 00:40:19,068 Is everything all right with you? 891 00:40:19,112 --> 00:40:20,896 Uh...[lock buzzes] 892 00:40:20,940 --> 00:40:22,724 [door opens] 893 00:40:22,768 --> 00:40:24,944 I told you I was an only child. 894 00:40:24,987 --> 00:40:25,945 That wasn't the truth. 895 00:40:25,988 --> 00:40:27,207 [door closes] 896 00:40:27,250 --> 00:40:29,470 I have a brother. 897 00:40:29,514 --> 00:40:31,472 He, uh, he was in prison 898 00:40:31,516 --> 00:40:34,649 for killing our foster father. 899 00:40:34,693 --> 00:40:36,912 He's out now, and he's living with me. 900 00:40:41,177 --> 00:40:42,918 I'm always here if you want to talk. 901 00:40:44,703 --> 00:40:45,878 Thank you. 902 00:40:48,271 --> 00:40:50,970 All right, coming through. Open the gate. 903 00:40:51,013 --> 00:40:52,841 [lock buzzes, latch clicks] 904 00:40:59,935 --> 00:41:01,110 Welcome back. 905 00:41:04,766 --> 00:41:06,420 Spaghetti and meatballs still your favorite? 906 00:41:06,464 --> 00:41:07,726 Is it out of a can, 907 00:41:07,769 --> 00:41:10,424 and will you heat it up for me like you used to? 908 00:41:12,121 --> 00:41:15,081 Well, i-it's $75 worth of pasta 909 00:41:15,124 --> 00:41:18,171 and-and a nice bottle of Pinot, 910 00:41:18,214 --> 00:41:19,477 but other than that, 911 00:41:19,520 --> 00:41:21,043 it will be just like old times. 912 00:41:23,524 --> 00:41:25,700 What do you say?All right. 913 00:41:25,744 --> 00:41:28,486 All right, let's do it. Grab the plates. Oh. 914 00:41:28,529 --> 00:41:30,923 Captioning sponsored by CBS 915 00:41:30,966 --> 00:41:33,491 and TOYOTA. 916 00:41:39,018 --> 00:41:42,021 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 917 00:41:42,071 --> 00:41:46,621 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 66951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.