All language subtitles for He.is.Psychometric.E13.190422-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,785 --> 00:00:23,008 (October 25, 2005) 2 00:00:43,976 --> 00:00:46,268 I didn't hear about any new residents moving in. 3 00:01:02,165 --> 00:01:04,085 We'll be safe here. 4 00:01:07,765 --> 00:01:11,038 Seong Mo, he'll find me again. 5 00:01:11,976 --> 00:01:13,218 I might... 6 00:01:14,176 --> 00:01:16,437 have to die for this to end. 7 00:01:17,515 --> 00:01:20,475 If he comes back, I'll kill him myself. 8 00:01:20,786 --> 00:01:24,149 So don't worry about him anymore. 9 00:01:26,655 --> 00:01:28,170 If you do that, 10 00:01:29,126 --> 00:01:32,156 I'll be sad. I'll feel horrible. 11 00:01:33,265 --> 00:01:35,012 Do you remember... 12 00:01:35,765 --> 00:01:37,210 those emotions I taught you? 13 00:01:38,465 --> 00:01:39,647 I know. 14 00:01:40,805 --> 00:01:42,392 An upsetting feeling. 15 00:01:43,135 --> 00:01:44,893 When someone dies, 16 00:01:45,506 --> 00:01:47,767 you feel sad because you have lost that person. 17 00:01:49,775 --> 00:01:52,846 Yes, it's exactly that. 18 00:01:53,885 --> 00:01:55,935 That's why if you kill a person, 19 00:01:56,855 --> 00:01:58,331 I'd be as good as dead too. 20 00:02:04,325 --> 00:02:06,494 (Psychometry, Greek "PSYCHE (soul)" and "METRON (measure)") 21 00:02:06,495 --> 00:02:08,764 (The ability to measure and interpret a person or object's soul) 22 00:02:08,765 --> 00:02:10,886 (He is Psychometric, Episode 13) 23 00:02:20,905 --> 00:02:23,805 (Basement) 24 00:02:24,426 --> 00:02:25,735 Seong Mo, 25 00:02:25,736 --> 00:02:29,301 I'll make sure that we get out of here. 26 00:02:30,835 --> 00:02:31,904 (Kang Geun Taek) 27 00:02:31,905 --> 00:02:35,374 If you want to kill someone with that short height, 28 00:02:35,375 --> 00:02:38,839 you should've stabbed me here. 29 00:02:39,546 --> 00:02:41,031 (Chains) 30 00:02:45,386 --> 00:02:46,855 (Yoon Jae In) 31 00:02:46,856 --> 00:02:48,533 (Eun Ji Soo) 32 00:02:49,525 --> 00:02:51,624 (Yeongseong Apartment security guard sets fire himself) 33 00:02:51,625 --> 00:02:52,725 (A place that exists but doesn't exist) 34 00:02:52,726 --> 00:02:53,855 (An abandoned station) 35 00:02:53,856 --> 00:02:55,564 (Hanmin Care Home fire) 36 00:02:55,565 --> 00:02:58,050 (Copy cat of the Yeongseong Apartment Murder Arson) 37 00:02:59,296 --> 00:03:01,386 He who fights against a monster... 38 00:03:01,865 --> 00:03:05,613 must be careful not to become one himself. 39 00:03:08,106 --> 00:03:09,591 If I... 40 00:03:10,506 --> 00:03:13,303 look into a monster's soul for too long, 41 00:03:14,745 --> 00:03:16,331 its soul... 42 00:03:17,185 --> 00:03:20,589 will enter me too and see me from within. 43 00:03:41,375 --> 00:03:42,874 Detective Eun, we're headed to... 44 00:03:42,875 --> 00:03:45,175 the abandoned station under Saeki-dong Station. 45 00:03:45,176 --> 00:03:47,841 Please meet us here as soon as you get this message. 46 00:03:51,245 --> 00:03:54,993 Is this the photo that Kang Geun Taek took from your house? 47 00:03:55,655 --> 00:03:56,665 Yes. 48 00:03:57,926 --> 00:03:59,340 I think so. 49 00:04:19,475 --> 00:04:20,526 What was that? 50 00:04:21,746 --> 00:04:23,029 Seong Mo... 51 00:04:26,485 --> 00:04:27,526 (Restricted area) 52 00:05:41,655 --> 00:05:43,109 It's not Kang Geun Taek. 53 00:05:53,576 --> 00:05:54,889 Kang Eun Joo? 54 00:05:55,206 --> 00:05:56,721 What is she doing here? 55 00:06:19,735 --> 00:06:24,886 (Kangguk Station) 56 00:06:49,126 --> 00:06:50,236 Jae In. 57 00:06:56,405 --> 00:06:58,285 It wasn't Kang Geun Taek who hid that bag. 58 00:06:59,006 --> 00:07:01,234 - What? - Seong Mo is the one... 59 00:07:01,235 --> 00:07:03,266 who bought the photo and the chains. 60 00:07:04,275 --> 00:07:05,518 Something is not right. 61 00:07:05,816 --> 00:07:08,341 Why was this place staged to look like Kang Geun Taek's hideout? 62 00:07:09,016 --> 00:07:12,893 Also, why is she here instead of Kang Geun Taek? 63 00:07:15,925 --> 00:07:18,046 We should get her to a hospital first. 64 00:07:31,835 --> 00:07:35,511 (Kangguk Station) 65 00:07:36,576 --> 00:07:37,686 Kangguk Station. 66 00:07:38,275 --> 00:07:41,244 Jae In, is there a placed by the name of Kangguk Station? 67 00:07:42,915 --> 00:07:45,815 "A plan for a new transfer line between..." 68 00:07:45,816 --> 00:07:47,115 "Saeki-dong Station and..." 69 00:07:47,116 --> 00:07:48,126 Yes. 70 00:07:48,215 --> 00:07:49,784 A new transfer line between... 71 00:07:49,785 --> 00:07:51,946 Saeki-dong Station and Kangguk Station was called off. 72 00:07:52,725 --> 00:07:53,806 Why do you ask? 73 00:07:54,355 --> 00:07:55,709 It's not Saeki-dong Station. 74 00:07:58,566 --> 00:07:59,576 Seong Mo... 75 00:08:02,535 --> 00:08:03,778 is at Kangguk Station. 76 00:08:11,206 --> 00:08:12,317 Come out. 77 00:08:13,576 --> 00:08:15,938 The game of hide-and-seek is over. 78 00:08:16,545 --> 00:08:19,586 I can't believe you figured out where I was. 79 00:08:20,116 --> 00:08:21,399 I'm impressed. 80 00:08:22,415 --> 00:08:23,638 Kang Seong Mo. 81 00:08:24,985 --> 00:08:26,944 The fact that you tracked me down here... 82 00:08:28,225 --> 00:08:31,902 means that you have learned about my childhood. 83 00:08:33,565 --> 00:08:37,365 However dreadful your past is, 84 00:08:37,366 --> 00:08:39,396 it doesn't justify murder. 85 00:08:41,705 --> 00:08:44,099 Did you find Kang Eun Joo? 86 00:08:44,175 --> 00:08:46,034 Don't you dare say that name. 87 00:08:46,945 --> 00:08:49,308 You won't see my mom again. 88 00:08:53,415 --> 00:08:54,527 Come out, 89 00:08:56,256 --> 00:08:57,295 Kang Geun Taek. 90 00:08:59,856 --> 00:09:02,178 It's not Saeki-dong Station. Seong Mo's mom was there. 91 00:09:03,065 --> 00:09:04,524 You found Kang Eun Joo? 92 00:09:04,525 --> 00:09:05,934 Come to Kangguk Station now. 93 00:09:05,935 --> 00:09:07,380 That's where Seong Mo is. 94 00:09:08,636 --> 00:09:09,747 I'm right outside. 95 00:09:11,766 --> 00:09:14,028 Ji Soo. You have to stop Seong Mo. 96 00:09:17,675 --> 00:09:19,220 (Lieutenant Nam) 97 00:09:19,376 --> 00:09:22,618 Lieutenant Nam, I need an urgent favor. 98 00:09:22,915 --> 00:09:23,944 (Seoheun Center) 99 00:09:23,945 --> 00:09:25,215 Detective Kim, it's me. 100 00:09:25,216 --> 00:09:26,385 Forget the greetings. Kangguk Station is... 101 00:09:26,386 --> 00:09:27,385 your jurisdiction, right? 102 00:09:27,386 --> 00:09:29,355 Get the guys to level B3 of Kangguk Station. 103 00:09:29,356 --> 00:09:31,951 I'll explain later. Just get there right now. 104 00:09:32,996 --> 00:09:34,207 Let's talk. 105 00:09:42,035 --> 00:09:43,204 I have nothing to say to you. 106 00:09:43,205 --> 00:09:45,893 Were you the one who told Ji Soo about Yeongseong Apartment? 107 00:09:51,876 --> 00:09:52,956 I warned you... 108 00:09:53,315 --> 00:09:55,093 to never show yourself again. 109 00:10:08,496 --> 00:10:11,050 Close down Seoheun Community Security Center... 110 00:10:11,425 --> 00:10:13,113 and suspend everyone until further notice. 111 00:11:17,525 --> 00:11:20,565 Do you think you can hold me in with something like this? 112 00:11:21,236 --> 00:11:25,365 Today, I just wanted to check how much... 113 00:11:25,366 --> 00:11:27,052 you know about me. 114 00:11:28,175 --> 00:11:30,671 To think about it, meeting you one-on-one... 115 00:11:31,405 --> 00:11:33,435 is reckless now. 116 00:11:34,876 --> 00:11:35,925 Right. 117 00:11:37,746 --> 00:11:42,129 That's why you went after those whom I had ties with. 118 00:11:42,655 --> 00:11:44,443 "Ties"? 119 00:11:45,925 --> 00:11:48,854 Creating ties with many people. 120 00:11:49,396 --> 00:11:51,244 Pity and love, 121 00:11:51,665 --> 00:11:53,918 loyalty and pain. 122 00:11:54,836 --> 00:11:57,188 How was it like to feel all that? 123 00:11:58,665 --> 00:12:02,210 Did you feel as if you'd become human? 124 00:12:02,905 --> 00:12:03,955 No. 125 00:12:06,075 --> 00:12:08,035 I'm still a monster. 126 00:12:09,846 --> 00:12:12,674 Because I only thought about killing you. 127 00:12:13,216 --> 00:12:16,044 What is the cruelest and most painful way... 128 00:12:16,586 --> 00:12:18,948 to make you pay for what you did? 129 00:12:19,256 --> 00:12:21,315 That's all I thought about. 130 00:12:23,065 --> 00:12:24,075 Sure. 131 00:12:24,996 --> 00:12:27,217 That's why Eun Joo left you. 132 00:12:27,795 --> 00:12:32,008 Because she realized that you were a helpless monster too. 133 00:12:34,435 --> 00:12:35,718 My blood... 134 00:12:37,575 --> 00:12:40,115 really does flow in your veins. 135 00:12:40,116 --> 00:12:41,186 Shut it. 136 00:12:43,945 --> 00:12:46,844 Even if you get out of here safely, 137 00:12:48,986 --> 00:12:50,975 there will be no more places to hide. 138 00:12:51,586 --> 00:12:53,171 My investigation on you... 139 00:12:55,295 --> 00:12:56,578 is complete. 140 00:12:56,866 --> 00:12:58,441 Is it really? 141 00:13:00,466 --> 00:13:01,546 We'll meet again, 142 00:13:02,636 --> 00:13:03,747 Kang Seong Mo. 143 00:14:19,445 --> 00:14:20,729 She only passed out. 144 00:14:20,746 --> 00:14:22,635 We administered first-aid. She'll wake soon. 145 00:14:27,986 --> 00:14:30,954 So this woman is Kang Hee Sook... 146 00:14:31,126 --> 00:14:33,680 I mean, Kim Song Hee? 147 00:14:34,555 --> 00:14:36,211 Her real name is Kang Eun Joo. 148 00:14:36,325 --> 00:14:38,183 Prosecutor Kang's mother who died in... 149 00:14:38,726 --> 00:14:40,150 the Yeongseong Apartment fire. 150 00:14:40,236 --> 00:14:41,509 What's going on? 151 00:14:42,396 --> 00:14:44,355 Then where is Detective Eun? 152 00:15:06,726 --> 00:15:07,766 Kang Seong Mo. 153 00:15:09,126 --> 00:15:10,277 Put that knife down. 154 00:15:15,665 --> 00:15:17,554 Don't come here, Ji Soo. 155 00:15:18,065 --> 00:15:20,327 The first shot is a blank, but the second bullet is real. 156 00:15:20,433 --> 00:15:22,091 Please drop the knife. 157 00:15:38,386 --> 00:15:41,285 Eun Ji Soo. Get out of here right now! 158 00:15:41,626 --> 00:15:42,694 Leave! 159 00:15:42,695 --> 00:15:44,846 I know why you want to kill him. 160 00:15:45,366 --> 00:15:47,082 And why you don't trust the police. 161 00:15:47,100 --> 00:15:49,085 But Seong Mo. 162 00:15:49,468 --> 00:15:50,951 Give me a chance too. 163 00:15:50,961 --> 00:15:54,742 Ji Soo. Please, don't come any closer. 164 00:15:55,305 --> 00:15:56,961 Please, stay there. 165 00:16:08,841 --> 00:16:09,985 No! 166 00:16:23,033 --> 00:16:24,114 No! 167 00:16:46,494 --> 00:16:47,504 Ji Soo. 168 00:16:47,694 --> 00:16:48,734 Eun Ji Soo. 169 00:16:53,734 --> 00:16:54,744 See? 170 00:16:56,234 --> 00:16:58,022 You're not a monster. 171 00:16:59,004 --> 00:17:00,014 No. 172 00:17:03,313 --> 00:17:06,070 If you were, you'd have gone after him... 173 00:17:07,184 --> 00:17:08,255 and left me here. 174 00:17:08,444 --> 00:17:10,635 Please. Please, Ji Soo. 175 00:17:11,654 --> 00:17:13,067 We found your mom. 176 00:17:13,984 --> 00:17:15,336 So let's go back. 177 00:17:17,894 --> 00:17:19,207 Killing him... 178 00:17:20,464 --> 00:17:22,109 won't heal your wounds. 179 00:17:23,563 --> 00:17:25,655 It'll only make it worse. 180 00:17:26,734 --> 00:17:27,844 So... 181 00:17:28,934 --> 00:17:30,015 please... 182 00:17:30,833 --> 00:17:32,792 come back with me, 183 00:17:33,603 --> 00:17:34,815 Seong Mo. 184 00:18:07,103 --> 00:18:09,427 Ji Soo, stay with me. 185 00:18:09,543 --> 00:18:12,173 Ji Soo, stay with me. 186 00:18:12,174 --> 00:18:15,112 No, Ji Soo. 187 00:18:15,384 --> 00:18:17,575 No! 188 00:18:28,464 --> 00:18:30,433 We have an officer down. 189 00:18:30,434 --> 00:18:32,933 Send an ambulance. 190 00:18:32,934 --> 00:18:34,449 The suspect has run away. 191 00:18:34,603 --> 00:18:36,463 Requesting backup from officers near Kangguk Station. 192 00:18:36,464 --> 00:18:37,337 I repeat. 193 00:18:37,361 --> 00:18:40,073 The suspect is on the run after stabbing a detective. 194 00:18:40,073 --> 00:18:43,312 Requesting backup from officers nearby. 195 00:18:43,313 --> 00:18:45,030 Is the victim Detective Eun Ji Soo? 196 00:18:46,013 --> 00:18:47,629 Identify the victim. 197 00:18:47,944 --> 00:18:49,459 Identify the victim! 198 00:18:49,744 --> 00:18:51,483 The victim on level B3 of Kangguk Station... 199 00:18:51,484 --> 00:18:53,923 is Detective Eun Ji Soo of Seoul Metropolitan Police Agency. 200 00:18:53,924 --> 00:18:55,953 The culprit is wearing a black jacket and a hat. 201 00:18:55,954 --> 00:18:57,811 He was shot and is on the run. 202 00:18:57,823 --> 00:18:59,945 Requesting backup from officers nearby. 203 00:19:00,063 --> 00:19:02,548 Check which hospital she was taken. Call me as soon as you find out. 204 00:19:21,384 --> 00:19:22,697 Where are you right now? 205 00:19:22,744 --> 00:19:24,096 I'm almost at Kangguk Station. 206 00:19:24,184 --> 00:19:27,383 Kang Geun Taek ran away on the spot. 207 00:19:27,384 --> 00:19:28,465 What? 208 00:19:28,553 --> 00:19:30,139 And Detective Eun... 209 00:19:31,123 --> 00:19:32,740 was stabbed by a knife. 210 00:19:33,793 --> 00:19:36,188 The police are on their way there. 211 00:19:36,263 --> 00:19:38,051 Don't do anything dangerous. 212 00:19:39,263 --> 00:19:40,648 Are you listening to me? 213 00:19:42,533 --> 00:19:44,391 - My goodness. - Gosh. 214 00:19:45,674 --> 00:19:47,159 Goodness. 215 00:20:07,164 --> 00:20:09,789 Two of you, watch the entrance. And the rest, follow me. 216 00:20:30,083 --> 00:20:33,782 He avoided security cameras by living underground... 217 00:20:33,783 --> 00:20:36,453 and moving through those abandoned stations. 218 00:20:36,454 --> 00:20:39,552 I think he learned how to do so... 219 00:20:39,553 --> 00:20:42,149 during his time in a panhandling ring. 220 00:20:47,904 --> 00:20:49,347 He'd hide... 221 00:20:49,964 --> 00:20:51,489 in a remote place... 222 00:20:52,434 --> 00:20:54,222 with no security cameras. 223 00:21:31,174 --> 00:21:32,355 No! 224 00:21:55,734 --> 00:21:59,339 How was it to live like an invisible person... 225 00:21:59,573 --> 00:22:01,361 in this world? 226 00:22:08,113 --> 00:22:11,112 I bet you'd understand me... 227 00:22:11,113 --> 00:22:12,527 better now. 228 00:22:19,424 --> 00:22:21,281 (Hanmin Care Home) 229 00:22:22,363 --> 00:22:26,475 I'm going to kill the women in this ward... 230 00:22:27,303 --> 00:22:30,162 1 by 1 every 30 minutes. 231 00:22:31,674 --> 00:22:33,017 It was you. 232 00:22:34,174 --> 00:22:36,699 You killed those people in Hanmin Care Home. 233 00:22:39,174 --> 00:22:42,072 Hee Jung. 234 00:22:45,454 --> 00:22:46,594 You said... 235 00:22:47,384 --> 00:22:48,983 you wouldn't kill them if I came. 236 00:22:48,984 --> 00:22:51,246 Stop trying to run away from me. 237 00:22:52,194 --> 00:22:54,041 Let's be together now. 238 00:23:25,254 --> 00:23:27,041 I could kill you right here and now, 239 00:23:27,863 --> 00:23:29,075 but if I do, 240 00:23:29,924 --> 00:23:32,156 I'll end up losing my VIP customer. 241 00:23:33,904 --> 00:23:37,166 You need enemies to have allies. 242 00:24:20,543 --> 00:24:23,746 Please don't kill any more people because of me. 243 00:24:23,984 --> 00:24:26,711 Do you think I was the one... 244 00:24:27,754 --> 00:24:30,420 who set the apartment on fire 11 years ago? 245 00:24:31,293 --> 00:24:33,476 I'm going to tell you the truth of that day... 246 00:24:34,063 --> 00:24:36,548 if you come here. 247 00:24:39,363 --> 00:24:42,060 The truth of that day? 248 00:24:42,363 --> 00:24:44,322 What's the truth behind the Yeongseong case? 249 00:24:44,573 --> 00:24:46,088 What on earth is it? 250 00:25:02,184 --> 00:25:04,041 Why is Seong Mo there? 251 00:25:05,593 --> 00:25:08,190 Why is Seong Mo at Hanmin Care Home? 252 00:25:09,093 --> 00:25:10,663 How do you... 253 00:25:10,664 --> 00:25:13,462 Did he take Kang Eun Joo? 254 00:25:14,904 --> 00:25:16,663 Why is Seong Mo there in your memory? 255 00:25:16,664 --> 00:25:17,714 Hey! 256 00:25:20,904 --> 00:25:22,673 Answer me. 257 00:25:22,674 --> 00:25:23,824 Kang Geun Taek. 258 00:25:24,674 --> 00:25:27,213 You're under arrest for abduction, confinement and attempted murder. 259 00:25:27,214 --> 00:25:28,413 You have the right to remain silent. 260 00:25:28,414 --> 00:25:30,012 Anything you say can be used against you in court. 261 00:25:30,013 --> 00:25:31,483 You have the right to consult an attorney. 262 00:25:31,484 --> 00:25:32,898 Answer me, Kang Geun Taek! 263 00:25:35,023 --> 00:25:36,094 Arrest him. 264 00:25:40,293 --> 00:25:41,993 Don't be mistaken... 265 00:25:41,994 --> 00:25:45,296 and think Kang Seong Mo saved you. 266 00:25:45,434 --> 00:25:47,281 He just tamed you. 267 00:25:48,363 --> 00:25:50,657 That's all. 268 00:25:56,674 --> 00:25:58,229 What does that mean? 269 00:25:58,474 --> 00:25:59,887 - Move. - Kang Geun Taek. 270 00:26:00,313 --> 00:26:03,788 Answer me! Kang Geun Taek! 271 00:26:03,813 --> 00:26:06,985 I'm asking you what that means! 272 00:26:07,283 --> 00:26:09,879 Kang Geun Taek, answer me. 273 00:26:10,793 --> 00:26:12,106 Kang Geun Taek. 274 00:26:12,654 --> 00:26:15,193 Let me go. Kang Geun Taek! 275 00:26:15,194 --> 00:26:17,385 Stop it now. What's wrong with you? 276 00:26:18,194 --> 00:26:19,951 Go and check on Detective Eun. 277 00:26:20,164 --> 00:26:22,052 Prosecutor Kang went to the hospital with her, 278 00:26:22,263 --> 00:26:23,678 but things seem dire. 279 00:26:43,793 --> 00:26:45,976 (Operating Room) 280 00:27:03,043 --> 00:27:04,761 Killing him... 281 00:27:05,573 --> 00:27:07,705 won't heal your wounds. 282 00:27:08,313 --> 00:27:10,708 It'll only make it worse. 283 00:27:11,684 --> 00:27:12,967 So... 284 00:27:13,924 --> 00:27:15,034 please... 285 00:27:15,823 --> 00:27:17,813 come back with me, 286 00:27:18,553 --> 00:27:19,866 Seong Mo. 287 00:27:32,674 --> 00:27:34,087 It's too late... 288 00:27:35,974 --> 00:27:37,629 to go back. 289 00:27:49,823 --> 00:27:53,793 (Operating Room) 290 00:28:14,684 --> 00:28:17,169 - What about Ji Soo? - She's still in surgery. 291 00:28:18,684 --> 00:28:21,423 Did you perhaps see Seong Mo? 292 00:28:21,424 --> 00:28:22,464 Prosecutor Kang? 293 00:28:22,954 --> 00:28:24,306 Was he here? 294 00:28:41,704 --> 00:28:43,572 Doctor Kim Sung Won of the Department of Neurosurgery, 295 00:28:43,573 --> 00:28:45,432 you are requested at the ER. 296 00:28:50,684 --> 00:28:51,865 How are you feeling? 297 00:28:58,494 --> 00:29:00,241 You still need to rest, 298 00:29:01,424 --> 00:29:02,605 Ms. Kang Eun Joo. 299 00:29:07,063 --> 00:29:09,528 Do you know who I am? 300 00:29:20,113 --> 00:29:22,710 Detective Kim, we should tend to his wound. 301 00:29:26,853 --> 00:29:29,914 The suspect will be brought in after his wound has been treated. 302 00:29:31,194 --> 00:29:32,653 Code Zero. 303 00:29:32,654 --> 00:29:34,762 A car charged into Bukseong Park. 304 00:29:34,763 --> 00:29:35,923 Many are injured. 305 00:29:35,924 --> 00:29:37,493 Officers in the vicinity, please assist. 306 00:29:37,494 --> 00:29:38,776 It's a Code Zero again. 307 00:29:39,093 --> 00:29:40,345 It's a busy day today. 308 00:29:41,063 --> 00:29:43,163 Patrol Car 11 on its way. 309 00:29:43,164 --> 00:29:45,527 Patrol Car 22 on its way. 310 00:29:54,144 --> 00:29:55,962 Why can't we have some peace and quiet? 311 00:30:02,323 --> 00:30:05,592 So Kang Eun Joo was declared dead at the Yeongseong Apartment fire, 312 00:30:05,593 --> 00:30:08,047 but she turned out to be alive. 313 00:30:08,664 --> 00:30:11,289 Kang Geun Taek who stabbed Detective Eun... 314 00:30:11,863 --> 00:30:13,480 is the real culprit of that fire? 315 00:30:13,634 --> 00:30:16,302 Yes, an investigation must still be conducted, 316 00:30:16,303 --> 00:30:19,332 but I believe he was also behind the Hanmin Care Home fire. 317 00:30:19,333 --> 00:30:21,272 The Hanmin Care Home fire? 318 00:30:21,273 --> 00:30:24,101 The suspect of that case committed suicide. 319 00:30:24,474 --> 00:30:26,362 What on earth is going on? 320 00:30:27,013 --> 00:30:30,342 She is a flight risk and has already tried to kill herself. 321 00:30:30,343 --> 00:30:33,788 You must keep an eye on her at all times while investigating. 322 00:30:35,184 --> 00:30:36,365 Please, sir. 323 00:30:36,853 --> 00:30:37,935 Sure thing. 324 00:30:39,394 --> 00:30:41,163 Attempted murder suspect escaped custody. 325 00:30:41,164 --> 00:30:42,693 Officers in the area, please assist. 326 00:30:42,694 --> 00:30:44,193 Attempted murder suspect... 327 00:30:44,194 --> 00:30:46,092 escaped custody and fled the scene. 328 00:30:46,093 --> 00:30:48,802 Officers in the area, please assist! 329 00:30:48,803 --> 00:30:51,157 Didn't most respond to Bukseong Park? 330 00:30:52,134 --> 00:30:53,345 This is driving me crazy. 331 00:30:54,073 --> 00:30:55,155 Let's go. 332 00:31:00,914 --> 00:31:05,713 (Operating Room) 333 00:31:05,714 --> 00:31:08,349 (Current time 20:15, operation start time 16:30) 334 00:31:11,454 --> 00:31:12,534 Hurry. 335 00:31:15,323 --> 00:31:16,405 Gosh. 336 00:31:33,429 --> 00:31:38,429 [VIU Ver] tvN E13 'He is Psychometric' "You're not a Monster" -♥ Ruo Xi ♥- 337 00:31:55,103 --> 00:31:56,618 At 20:35, 338 00:31:57,674 --> 00:31:58,745 Ms. Eun Ji Soo... 339 00:31:59,734 --> 00:32:00,884 passed away. 340 00:34:21,614 --> 00:34:23,967 It's lame of you to obsess over living so much. 341 00:34:24,114 --> 00:34:25,902 Fine, I'll die first. 342 00:34:26,214 --> 00:34:27,637 You have a long life. 343 00:34:27,984 --> 00:34:29,538 Just make sure you're at my funeral. 344 00:34:30,654 --> 00:34:33,553 In my next life, 345 00:34:33,554 --> 00:34:36,189 I'm going to date you, Dr. Hong! 346 00:35:28,683 --> 00:35:30,412 (Kooyang Hospital) 347 00:35:30,413 --> 00:35:31,452 (Jangseok Redevelopment Promotion Area) 348 00:35:31,453 --> 00:35:32,483 (Uinam Villa) 349 00:35:32,484 --> 00:35:33,513 (Uinam Traditional Market) 350 00:35:33,514 --> 00:35:34,533 (Joongyi-dong Apartment) 351 00:35:42,563 --> 00:35:47,340 (Yoon Jae In, Eun Ji Soo, Kang Geun Taek) 352 00:35:51,404 --> 00:35:52,919 (Kang Geun Taek) 353 00:35:57,304 --> 00:36:00,273 At level B3 of Kangguk Station yesterday afternoon, 354 00:36:00,274 --> 00:36:02,343 a man in his 50s was caught... 355 00:36:02,344 --> 00:36:04,939 fleeing the scene after stabbing a detective. 356 00:36:05,013 --> 00:36:08,282 However, he escaped police custody while being transported... 357 00:36:08,283 --> 00:36:12,030 and the public is criticizing the police for its clumsy work. 358 00:36:12,654 --> 00:36:14,892 The detective was rushed to the hospital... 359 00:36:14,893 --> 00:36:16,509 but died from exsanguination. 360 00:36:16,794 --> 00:36:19,662 The police are chasing the suspect... 361 00:36:19,663 --> 00:36:21,218 based on security footage from the area. 362 00:36:22,563 --> 00:36:24,202 The detective who was attacked... 363 00:36:24,203 --> 00:36:26,759 was a Lieutenant of the Seoul Metropolitan Police Agency. 364 00:36:26,873 --> 00:36:30,540 The incident occurred while trying to apprehend a suspect, 365 00:36:30,774 --> 00:36:33,773 and she was known to have been armed at the time. 366 00:36:33,774 --> 00:36:37,925 She had fired one blank and one live bullet. 367 00:36:38,114 --> 00:36:39,682 According to witness statements, 368 00:36:39,683 --> 00:36:42,852 the criminal was wounded with a bullet in his arm, 369 00:36:42,853 --> 00:36:44,553 and evaded the police... 370 00:36:44,554 --> 00:36:47,553 Will you turn it off? I can't stand listening to it. 371 00:36:47,554 --> 00:36:49,007 You don't deserve to complain. 372 00:36:49,364 --> 00:36:51,863 How dare you whine when you lost the guy? 373 00:36:51,864 --> 00:36:54,262 Would this have happened if you'd told me... 374 00:36:54,263 --> 00:36:55,516 he was a dangerous guy? 375 00:36:55,804 --> 00:36:58,832 Why did you suddenly drag me into this? 376 00:36:58,833 --> 00:37:00,372 I need to know something... 377 00:37:00,373 --> 00:37:02,903 if I'm to investigate or make an excuse. 378 00:37:02,904 --> 00:37:05,873 Why did Eun Ji Soo have to die? 379 00:37:07,274 --> 00:37:10,444 Forget it. Who am I to blame others? 380 00:37:10,884 --> 00:37:13,539 I'm the one who wanted to back out. 381 00:37:16,223 --> 00:37:18,577 These were the cases Detective Eun was on. 382 00:37:19,154 --> 00:37:22,193 The Yeongseong Apartment fire, Hanmin Care Home fire, 383 00:37:22,194 --> 00:37:24,222 and Kim Gab Yong's murder. 384 00:37:24,223 --> 00:37:26,992 The guy who got away did all this? 385 00:37:26,993 --> 00:37:28,317 There's one more. 386 00:37:28,933 --> 00:37:30,680 (Gangryeong Ironworks Confinement Case) 387 00:37:31,063 --> 00:37:32,992 "Gangryeong Confinement Case." 388 00:37:33,373 --> 00:37:36,374 This is where it all began. 389 00:37:40,774 --> 00:37:42,483 Just because Seong Mo saved you, 390 00:37:42,484 --> 00:37:45,947 don't go thinking that he's your lifesaver. 391 00:37:46,583 --> 00:37:48,603 All he did was... 392 00:37:48,754 --> 00:37:51,319 tame you. 393 00:38:15,484 --> 00:38:17,363 Darn it. 394 00:38:21,824 --> 00:38:23,601 (Saeki-dong ghost station) 395 00:38:24,623 --> 00:38:26,875 "Just so the child beggars couldn't get away," 396 00:38:26,953 --> 00:38:29,348 "he locked them up with chains around their necks." 397 00:38:29,924 --> 00:38:30,934 (Elimiate Panhandling in 100 Days) 398 00:38:32,333 --> 00:38:34,485 (Elimiate Panhandling in 100 Days) 399 00:38:35,263 --> 00:38:36,778 That case file. 400 00:38:38,074 --> 00:38:40,094 He left it here on purpose? 401 00:39:16,004 --> 00:39:18,336 The person who gave Kang Eun Joo the ring... 402 00:39:21,174 --> 00:39:22,628 was Seong Mo. 403 00:39:31,723 --> 00:39:34,392 Jae In. Seong Mo lured us to Saeki-dong Station. 404 00:39:34,393 --> 00:39:37,524 He left the files so we'd find that place. Seong Mo... 405 00:39:37,794 --> 00:39:40,491 knew Kang Geun Taek was at Kangguk Station, 406 00:39:40,893 --> 00:39:43,156 but sent us to Saeki-dong Station to keep us alive. 407 00:39:44,004 --> 00:39:46,173 An. Calm down. 408 00:39:46,174 --> 00:39:48,063 Not knowing that, 409 00:39:49,944 --> 00:39:51,590 I sent Ji Soo to where he was... 410 00:39:52,674 --> 00:39:55,713 to stop Seong Mo. 411 00:39:57,884 --> 00:39:59,383 I got her killed. 412 00:39:59,384 --> 00:40:01,576 An, don't say that. That was... 413 00:40:03,484 --> 00:40:04,907 an accident. 414 00:40:07,024 --> 00:40:08,034 Seong Mo... 415 00:40:08,794 --> 00:40:10,844 knew his mom was alive. 416 00:40:11,964 --> 00:40:14,216 He was at Hanmin Care Home. 417 00:40:15,804 --> 00:40:17,076 Where are you? 418 00:40:17,904 --> 00:40:19,448 I'll come over. 419 00:40:19,833 --> 00:40:21,016 (Seoheun Community Security Center) 420 00:40:21,804 --> 00:40:24,299 (Closed) 421 00:40:27,444 --> 00:40:30,575 It's no longer a security center. It's closed... 422 00:40:32,384 --> 00:40:33,394 (Seoheun Community Security Center) 423 00:40:40,694 --> 00:40:42,784 I'm not sure if this will offer any comfort, 424 00:40:43,094 --> 00:40:45,215 but Ji Soo was like you in your heyday. 425 00:40:45,393 --> 00:40:48,362 She stuck to the job no matter what and was caring. 426 00:40:51,574 --> 00:40:53,332 I have a lot to do, 427 00:40:53,333 --> 00:40:55,526 like prepare for her funeral, so I'll be brief. 428 00:40:55,873 --> 00:40:56,955 This case. 429 00:40:57,973 --> 00:40:59,358 I want you to take over. 430 00:41:00,574 --> 00:41:03,182 - What? - You know what Ji Soo... 431 00:41:03,183 --> 00:41:04,356 has been looking into. 432 00:41:05,813 --> 00:41:09,156 You know better than anyone... 433 00:41:09,183 --> 00:41:10,799 that the Yeongseong Apartment investigation was flawed. 434 00:41:12,393 --> 00:41:14,746 I'm asking because you'll make quicker headway than... 435 00:41:15,194 --> 00:41:17,951 someone who has never studied the case before. 436 00:41:19,234 --> 00:41:22,702 The Gangryeong case, Hanmin Care Home, Yeongseong Apartment. 437 00:41:22,703 --> 00:41:25,936 Everyone's focus will be on the shoddy investigation. 438 00:41:26,074 --> 00:41:27,084 Are you... 439 00:41:28,004 --> 00:41:29,273 prepared for that? 440 00:41:29,274 --> 00:41:31,698 The Yeongseong Apartment and Hanmin Care Home cases. 441 00:41:32,574 --> 00:41:35,108 Ji Soo asked me many times to reopen the investigations. 442 00:41:37,083 --> 00:41:39,074 I always said no. 443 00:41:39,714 --> 00:41:42,248 Even when she found out my secret, 444 00:41:42,884 --> 00:41:46,560 she said we could start over before it was too late. 445 00:41:47,654 --> 00:41:49,815 I'm the one who made things so worse. 446 00:41:51,833 --> 00:41:52,874 I... 447 00:41:56,563 --> 00:41:58,048 killed Ji Soo. 448 00:42:07,243 --> 00:42:08,782 This is where I am. 449 00:42:08,783 --> 00:42:09,970 You only got this far? 450 00:42:09,994 --> 00:42:11,143 Do we have all day? 451 00:42:13,953 --> 00:42:15,094 Detective Park. 452 00:42:15,984 --> 00:42:19,054 You should look in the opposite direction. 453 00:42:20,694 --> 00:42:22,482 (Suspect Kang Geun Taek's route) 454 00:42:24,294 --> 00:42:25,662 Are you tracking Kang Geun Taek? 455 00:42:25,663 --> 00:42:27,992 From the crime scene he fled from, 456 00:42:27,993 --> 00:42:30,102 we followed him to Uinam Junction. 457 00:42:30,103 --> 00:42:31,832 We don't know where he went from there. 458 00:42:31,833 --> 00:42:33,903 It'll be impossible to track him with CCTVs. 459 00:42:33,904 --> 00:42:35,972 He evaded them when he took Officer Yoon. 460 00:42:35,973 --> 00:42:38,273 Didn't Kang Seong Mo take Detective Eun to hospital? 461 00:42:38,274 --> 00:42:41,343 Yes. I called to try to get his statement, 462 00:42:41,344 --> 00:42:42,525 but he won't pick up. 463 00:42:43,384 --> 00:42:44,626 Where's his mom? 464 00:42:48,783 --> 00:42:50,945 She's just as frustrating. 465 00:42:51,183 --> 00:42:53,553 She's been keeping quiet since yesterday. 466 00:42:53,554 --> 00:42:56,193 She lived as the dead for 13 years. 467 00:42:56,194 --> 00:42:58,142 She won't speak so easily. 468 00:42:59,194 --> 00:43:01,658 Give it some time. I have a plan. 469 00:43:03,333 --> 00:43:05,633 Kang Eun Joo gave Seung Mo the Rubik cube. 470 00:43:05,634 --> 00:43:08,805 The ring she wore was from Seung Mo. 471 00:43:08,904 --> 00:43:10,358 Then Prosecutor Kang... 472 00:43:10,973 --> 00:43:13,902 knew she was alive from the start. 473 00:43:14,274 --> 00:43:16,405 Yes. It was Seung Mo... 474 00:43:17,214 --> 00:43:19,536 who got her out of Hanmin Care Home. 475 00:43:20,783 --> 00:43:22,269 That's how... 476 00:43:22,583 --> 00:43:25,119 she knew about Saeki-dong Station. 477 00:43:26,094 --> 00:43:27,392 - What? - All you saw of... 478 00:43:27,393 --> 00:43:29,122 Kang Geun Taek in the basement... 479 00:43:29,123 --> 00:43:31,193 was the phrase "a place that doesn't exist". 480 00:43:31,194 --> 00:43:34,123 But Kang Eun Joo came to Saeki-dong Station with a knife. 481 00:43:34,694 --> 00:43:35,977 Kang Eun Joo... 482 00:43:36,533 --> 00:43:39,332 heard Kang Geun Taek had something to do with... 483 00:43:40,804 --> 00:43:42,273 Saeki-dong Station from Seung Mo? 484 00:43:42,274 --> 00:43:45,000 The Hanmin Care Home fire happened in 2016. 485 00:43:45,174 --> 00:43:48,383 Prosecutor Kang solved the Saeki-dong beggar case in 2015. 486 00:43:48,384 --> 00:43:49,595 If the two... 487 00:43:50,583 --> 00:43:52,574 had stayed in touch, 488 00:43:53,183 --> 00:43:54,526 it's possible. 489 00:44:01,294 --> 00:44:03,693 The more I find out, the less I get it. 490 00:44:03,694 --> 00:44:05,892 If Seung Mo had stayed in touch with his mom, 491 00:44:05,893 --> 00:44:08,287 why would he have gotten her composite drawn? 492 00:44:08,504 --> 00:44:11,494 Why did he let us find her? It doesn't make sense. 493 00:44:12,933 --> 00:44:14,752 What's the truth behind the apartment fire? 494 00:44:15,373 --> 00:44:16,543 What is it? 495 00:44:16,544 --> 00:44:18,843 Why is Seong Mo at Hanmin Care Home? 496 00:44:18,844 --> 00:44:20,372 Just because Seong Mo saved you, 497 00:44:20,373 --> 00:44:23,483 don't go thinking that he's your lifesaver. 498 00:44:23,484 --> 00:44:25,301 All he did was... 499 00:44:26,353 --> 00:44:28,605 tame you. 500 00:44:31,754 --> 00:44:32,804 Jae In. 501 00:44:33,493 --> 00:44:35,463 I need to see Kang Eun Joo. 502 00:44:35,464 --> 00:44:37,412 The only person who can tell me the truth... 503 00:44:39,364 --> 00:44:40,606 is her. 504 00:44:48,103 --> 00:44:49,943 - Lieutenant Nam. - I have a question. 505 00:44:49,944 --> 00:44:52,641 How did you know Kang Eun Joo would be at Saeki-dong Station? 506 00:44:52,674 --> 00:44:55,168 And how did you know Kang Geun Taek would be at Kangguk Station? 507 00:44:56,283 --> 00:44:57,456 Well... 508 00:44:59,453 --> 00:45:01,852 Kang Geun Taek and Seung Mo disappeared without a trace... 509 00:45:01,853 --> 00:45:04,452 and Kang Eun Joo won't talk, so we're getting nowhere. 510 00:45:04,453 --> 00:45:07,382 Do you know anything else on the case? 511 00:45:07,824 --> 00:45:10,752 You said you wanted to clear your father's name. 512 00:45:10,763 --> 00:45:12,662 Come and join us right now. 513 00:45:12,663 --> 00:45:16,572 There's one more person who has to join in. 514 00:45:30,844 --> 00:45:33,278 People will find out what you can do. 515 00:45:34,554 --> 00:45:35,795 Are you okay with that? 516 00:45:35,953 --> 00:45:37,973 I don't care about that. 517 00:45:43,493 --> 00:45:46,827 Officer Yoon, did I hear you right? 518 00:45:47,094 --> 00:45:49,993 Did I? Lee An. 519 00:45:50,263 --> 00:45:52,102 You can read people's memories? 520 00:45:52,103 --> 00:45:53,547 It's hard to believe, 521 00:45:54,274 --> 00:45:57,636 but I saw Kim Gab Yong kill Kang Hee Sook and Park Soo Young. 522 00:45:57,774 --> 00:46:00,035 I knew he'd be at Kangguk Station... 523 00:46:01,373 --> 00:46:03,201 because of my ability. 524 00:46:04,783 --> 00:46:07,782 You're out of your mind. Don't talk nonsense. 525 00:46:07,783 --> 00:46:10,222 There's no time. I must see Kang Eun Joo. 526 00:46:10,223 --> 00:46:12,274 I have no time to waste with you. 527 00:46:12,924 --> 00:46:14,267 Officer Yoon, let's go. 528 00:46:14,953 --> 00:46:17,286 You told Ji Soo about her father's corruptions. 529 00:46:17,723 --> 00:46:18,905 That's why... 530 00:46:19,493 --> 00:46:21,786 you feel so responsible. 531 00:46:23,763 --> 00:46:25,372 - What? - I saw it... 532 00:46:25,373 --> 00:46:27,323 when you pulled Kang Geun Taek off me. 533 00:46:28,103 --> 00:46:31,477 I feel the same as you. 534 00:46:31,844 --> 00:46:33,359 Because of what I said... 535 00:46:33,813 --> 00:46:35,632 She went to Kangguk Station and got killed. 536 00:46:36,044 --> 00:46:39,922 I don't care even if you think I'm crazy or monstrous. 537 00:46:41,054 --> 00:46:42,295 So please... 538 00:46:43,853 --> 00:46:45,742 let me meet Kang Eun Joo just once. 539 00:46:48,324 --> 00:46:50,112 You monstrous punk. 540 00:46:50,364 --> 00:46:52,889 How can you read people's memory? 541 00:46:53,893 --> 00:46:55,075 Do you believe him too? 542 00:46:56,663 --> 00:46:59,733 Detective Eun and Prosecutor Kang knew about it too. 543 00:46:59,734 --> 00:47:03,107 That's why we investigated on this case together. 544 00:47:06,614 --> 00:47:08,735 Do you think I'm a fool? 545 00:47:11,683 --> 00:47:14,814 How can you read people's memory just by holding their hands? 546 00:47:27,263 --> 00:47:29,021 Officer Yoon should go in first. 547 00:47:29,734 --> 00:47:30,773 Lieutenant Nam. 548 00:47:31,063 --> 00:47:33,872 Even if you perform your psychometry or whatever on her, 549 00:47:33,873 --> 00:47:36,298 I won't be able to buy it 100 percent, punk. 550 00:47:37,143 --> 00:47:38,385 I need time to think too. 551 00:47:39,143 --> 00:47:42,012 The first thing we need to do is getting her to talk. 552 00:47:43,044 --> 00:47:44,357 I'll talk to her first. 553 00:47:50,154 --> 00:47:52,447 (Information on Kim Gab Yong, Information on Kang Eun Joo) 554 00:47:59,663 --> 00:48:01,683 Do you remember me? 555 00:48:13,813 --> 00:48:14,884 I... 556 00:48:16,183 --> 00:48:18,102 went to that basement... 557 00:48:19,114 --> 00:48:23,023 where Prosecutor Kang and you were locked up. 558 00:48:24,953 --> 00:48:27,045 I know it was tormenting. 559 00:48:28,123 --> 00:48:30,316 And that the police didn't give any help. 560 00:48:31,794 --> 00:48:33,581 You must've thought everything would end... 561 00:48:34,563 --> 00:48:37,028 only if you escaped from that basement. 562 00:48:38,833 --> 00:48:40,288 Isn't that why... 563 00:48:41,873 --> 00:48:45,884 the incident is haunting you and Prosecutor Kang like shackles? 564 00:48:52,583 --> 00:48:54,472 I apologize on everyone's behalf. 565 00:48:55,683 --> 00:48:56,794 And this time, 566 00:48:58,123 --> 00:49:00,548 I promise we'll catch that man no matter what. 567 00:49:04,063 --> 00:49:05,104 Is Seong Mo... 568 00:49:06,694 --> 00:49:09,492 trying to kill him? 569 00:49:10,964 --> 00:49:12,044 Yes. 570 00:49:12,734 --> 00:49:13,985 You went to... 571 00:49:14,774 --> 00:49:17,904 Saeki-dong Station to kill him too, right? 572 00:49:22,384 --> 00:49:23,455 He kept... 573 00:49:24,313 --> 00:49:27,283 following us even after we escaped from that basement. 574 00:49:29,783 --> 00:49:31,844 Right before we moved to Yeongseong Apartment, 575 00:49:32,594 --> 00:49:36,836 Seong Mo got locked up again and escaped from him. 576 00:49:38,464 --> 00:49:41,018 The police must've told you the same thing every time. 577 00:49:43,004 --> 00:49:45,356 That they couldn't find any darn trace of him. 578 00:49:48,574 --> 00:49:49,654 Right. 579 00:49:53,513 --> 00:49:54,988 I know you saw the news report... 580 00:49:55,913 --> 00:49:58,307 that you died of the Yeongseong Apartment fire. 581 00:49:58,813 --> 00:50:00,400 Why didn't you show up? 582 00:50:01,913 --> 00:50:05,560 I was even more frightened to reveal myself alive. 583 00:50:07,754 --> 00:50:10,753 We ran away as hard as we could, but he always found us. 584 00:50:11,294 --> 00:50:12,375 I found you. 585 00:50:15,433 --> 00:50:18,666 The police couldn't find him because he didn't have... 586 00:50:19,234 --> 00:50:21,728 a name and social security number. 587 00:50:23,973 --> 00:50:25,215 So I thought... 588 00:50:26,114 --> 00:50:28,094 I might be able to hide from him if I did the same. 589 00:50:29,214 --> 00:50:30,961 Did you meet Prosecutor Kang... 590 00:50:31,484 --> 00:50:34,140 since the Yeongseong Apartment case? 591 00:50:41,453 --> 00:50:42,503 No. 592 00:50:43,964 --> 00:50:45,953 He didn't know I was alive either. 593 00:50:46,763 --> 00:50:47,904 I didn't want him... 594 00:50:49,004 --> 00:50:51,428 to be put in danger because of me, 595 00:50:52,574 --> 00:50:54,089 so I didn't contact him. 596 00:50:54,973 --> 00:50:56,014 She's lying. 597 00:50:57,743 --> 00:51:00,440 She met Seong Mo. I'm sure of it. 598 00:51:04,283 --> 00:51:05,697 Then after 11 years, 599 00:51:05,984 --> 00:51:08,953 you met Kang Geun Taek again at Hanmin Care Home, is that right? 600 00:51:11,283 --> 00:51:12,708 In the middle of the night that day, 601 00:51:14,254 --> 00:51:16,919 I got a call from Song Hee Jung. 602 00:51:18,563 --> 00:51:20,109 (Song Hee Jung) 603 00:51:30,203 --> 00:51:31,213 Hello? 604 00:51:35,114 --> 00:51:38,412 Hello, Ms. Song. What made you call at this hour? 605 00:51:38,413 --> 00:51:39,595 Did something happen? 606 00:51:40,453 --> 00:51:41,695 Long time no see, 607 00:51:43,554 --> 00:51:44,593 Eun Joo. 608 00:51:47,924 --> 00:51:49,175 I hope you... 609 00:51:50,424 --> 00:51:51,878 still remember my voice. 610 00:51:53,634 --> 00:51:57,239 How was it to live like an invisible person... 611 00:51:57,464 --> 00:51:59,019 in this world? 612 00:52:00,933 --> 00:52:05,246 I bet you'd understand me better now. 613 00:52:10,344 --> 00:52:13,343 I guess you don't even want to let me hear your voice. 614 00:52:19,324 --> 00:52:20,667 Too bad for you... 615 00:52:22,864 --> 00:52:24,207 because I'm dying... 616 00:52:25,393 --> 00:52:27,757 to see your face. 617 00:52:31,004 --> 00:52:32,114 From now on, 618 00:52:35,203 --> 00:52:37,122 I'm going to kill the women in this ward... 619 00:52:37,643 --> 00:52:40,300 1 by 1 every 30 minutes. 620 00:52:42,344 --> 00:52:44,869 Even if the police come, I'll kill these women. 621 00:52:45,083 --> 00:52:47,134 If someone other than you comes, 622 00:52:48,413 --> 00:52:50,040 I'll kill them too. 623 00:52:51,884 --> 00:52:52,934 Please. 624 00:52:54,353 --> 00:52:55,575 Please don't do this. 625 00:52:56,663 --> 00:52:59,521 Please don't kill any more people because of me. 626 00:53:03,833 --> 00:53:05,176 He threatened me... 627 00:53:06,074 --> 00:53:07,872 that he'd kill people like he did at Yeongseong Apartment... 628 00:53:07,873 --> 00:53:09,661 if I didn't come. 629 00:53:12,004 --> 00:53:13,287 I was scared... 630 00:53:14,013 --> 00:53:16,437 people might die because of me again. 631 00:53:18,044 --> 00:53:21,113 So I went there. 632 00:53:21,884 --> 00:53:23,066 Is that a lie too? 633 00:53:24,754 --> 00:53:25,864 That one is true. 634 00:53:28,353 --> 00:53:32,404 But she's hiding something more important. 635 00:53:35,734 --> 00:53:38,764 Please don't kill any more people because of me. 636 00:53:39,404 --> 00:53:40,414 "Any more people"? 637 00:53:41,734 --> 00:53:42,884 Did you say, "any more people"? 638 00:53:43,574 --> 00:53:45,564 You really don't know anything. 639 00:53:48,373 --> 00:53:50,869 Do you think I was the one... 640 00:53:52,453 --> 00:53:54,433 who set the apartment on fire 11 years ago? 641 00:53:56,783 --> 00:53:58,702 I'm going to tell you the truth of that day... 642 00:54:00,123 --> 00:54:02,386 if you come here. 643 00:54:03,364 --> 00:54:05,657 He said he'd tell her the trust behind the Yeongseong case. 644 00:54:09,904 --> 00:54:12,085 I saw it in Kang Geun Taek's memory. 645 00:54:14,234 --> 00:54:15,889 Why isn't she saying any of it? 646 00:54:21,413 --> 00:54:24,170 You know who Kim Gab Yong is, don't you? 647 00:54:25,214 --> 00:54:26,224 I do. 648 00:54:28,484 --> 00:54:29,666 He gave me... 649 00:54:30,754 --> 00:54:32,743 fake identities. 650 00:54:33,524 --> 00:54:34,605 Park Soo Young. 651 00:54:35,453 --> 00:54:36,535 Kang Hee Sook. 652 00:54:38,163 --> 00:54:40,113 And Kim Song Hee. 653 00:54:40,694 --> 00:54:44,571 Are you aware that Kim Gab Yong murdered... 654 00:54:46,033 --> 00:54:47,185 Kang Hee Sook and Park Soo Young? 655 00:54:48,174 --> 00:54:49,285 Did you... 656 00:54:50,344 --> 00:54:52,222 abet it? 657 00:54:52,913 --> 00:54:56,620 To avoid any trouble in changing your identity? 658 00:54:58,344 --> 00:54:59,424 That's not true. 659 00:55:00,283 --> 00:55:02,030 I had no idea... 660 00:55:02,654 --> 00:55:04,983 he'd kill people for my fake identities. 661 00:55:04,984 --> 00:55:07,347 You went to Hanmin Care Home with Kim Gab Yong, right? 662 00:55:15,493 --> 00:55:18,494 It's too dangerous for you to go alone. 663 00:55:19,004 --> 00:55:20,346 I'll go with you. 664 00:55:22,873 --> 00:55:23,984 He... 665 00:55:25,344 --> 00:55:27,030 can never kill me. 666 00:55:27,674 --> 00:55:31,824 Instead, he'll try to take me by any means. 667 00:55:33,554 --> 00:55:35,331 But I've got to stop him from killing people first. 668 00:55:37,353 --> 00:55:39,514 If I don't come back even after 30 minutes, 669 00:55:41,554 --> 00:55:44,958 call the police. 670 00:56:19,663 --> 00:56:20,774 Hee Jung. 671 00:56:21,493 --> 00:56:22,614 Hee Jung. 672 00:56:42,984 --> 00:56:44,973 When Kang Eun Joo arrived, 673 00:56:45,794 --> 00:56:47,470 the patients were already dead. 674 00:57:12,083 --> 00:57:13,582 Let go! 675 00:57:13,583 --> 00:57:15,472 All I want is you. 676 00:57:15,484 --> 00:57:18,686 Stop trying to run away from me. 677 00:57:19,123 --> 00:57:20,911 Let's be together now. 678 00:57:33,774 --> 00:57:36,126 Kang Geun Taek sedated her... 679 00:57:36,544 --> 00:57:38,564 and tried to take her with him, 680 00:57:39,143 --> 00:57:40,991 but Kim Gab Yong came looking for her. 681 00:57:42,783 --> 00:57:45,167 That's all I remember from... 682 00:57:45,583 --> 00:57:46,866 the Hanmin Care Home. 683 00:57:48,283 --> 00:57:50,001 I need to step out for a while. 684 00:57:50,054 --> 00:57:51,842 Can you keep an eye on this patient? 685 00:57:52,353 --> 00:57:55,727 I woke up to find myself at Pureum Sanatorium. 686 00:57:56,563 --> 00:57:58,078 Kim Gab Yong... 687 00:57:58,294 --> 00:58:00,687 had already given me the identity of Kim Song Hee. 688 00:58:10,274 --> 00:58:11,872 Is that all true? 689 00:58:11,873 --> 00:58:12,955 Yes. 690 00:58:13,174 --> 00:58:14,457 I saw Kim Gab Yong... 691 00:58:14,774 --> 00:58:17,611 save her from Kang Geun Taek. 692 00:58:17,984 --> 00:58:19,499 However, 693 00:58:20,683 --> 00:58:22,329 the last person who took her... 694 00:58:25,024 --> 00:58:26,307 was Seong Mo. 695 00:58:27,324 --> 00:58:30,525 Prosecutor Kang was at the Hanmin Care Home fire? 696 00:58:40,774 --> 00:58:43,097 I'll ask you one last time. 697 00:58:44,044 --> 00:58:45,357 Are you sure... 698 00:58:46,114 --> 00:58:48,901 that you never met Prosecutor Kang? 699 00:58:51,544 --> 00:58:52,897 I'm sure. 700 00:58:54,554 --> 00:58:56,098 That indentation on your finger. 701 00:58:56,953 --> 00:58:58,499 It's from a ring, right? 702 00:58:59,154 --> 00:59:01,073 The ring from Prosecutor Kang. 703 00:59:01,953 --> 00:59:03,963 I don't know what you're talking about. 704 00:59:03,964 --> 00:59:07,166 You left the ring on the island after your attempted suicide. 705 00:59:08,234 --> 00:59:09,445 Was it because... 706 00:59:10,004 --> 00:59:15,226 you didn't want Prosecutor Kim to find you anymore? 707 00:59:16,174 --> 00:59:17,385 No. 708 00:59:18,074 --> 00:59:21,205 I haven't seen my son since the Yeongseong Apartment fire. 709 00:59:21,473 --> 00:59:22,756 Not even once! 710 00:59:35,493 --> 00:59:37,615 I think that's enough for today. 711 00:59:43,533 --> 00:59:45,280 (Kooyang Hospital) 712 01:00:14,094 --> 01:00:16,427 In order to instantly kill someone, 713 01:00:16,864 --> 01:00:18,318 you shouldn't stab here, 714 01:00:20,574 --> 01:00:21,846 but here. 715 01:00:22,473 --> 01:00:24,696 You should've stabbed me here. 716 01:00:25,574 --> 01:00:28,775 You said you wouldn't kill them if I came. 717 01:00:29,114 --> 01:00:30,194 I was... 718 01:00:31,384 --> 01:00:33,778 only trying what Seong Mo did. 719 01:00:36,384 --> 01:00:37,939 Just like my son. 720 01:00:37,953 --> 01:00:39,392 Don't say that. 721 01:00:39,393 --> 01:00:41,818 He's my son. He has nothing to do with you. 722 01:00:42,294 --> 01:00:44,344 He's not a monster like you. 723 01:00:44,493 --> 01:00:46,615 Yes, he has changed. 724 01:00:47,194 --> 01:00:50,901 Just like me, he was born not able to feel emotions, 725 01:00:52,063 --> 01:00:55,002 but something made him better. What changed him? 726 01:00:56,574 --> 01:00:58,089 Was it your love? 727 01:00:58,203 --> 01:01:01,445 If it were you who made him a social being, 728 01:01:02,574 --> 01:01:05,037 then I should've become one too. 729 01:01:07,114 --> 01:01:09,032 However, 730 01:01:10,583 --> 01:01:12,846 I'm still a monster with no emotions. 731 01:01:14,694 --> 01:01:16,222 What are you trying to say? 732 01:01:16,223 --> 01:01:18,719 The Yeongseong Apartment incident. 733 01:01:19,294 --> 01:01:20,607 I'm saying... 734 01:01:21,594 --> 01:01:24,303 that I wasn't behind those crimes. 735 01:01:24,304 --> 01:01:26,394 You even prepared a cadaver to disguise as me. 736 01:01:27,004 --> 01:01:29,256 How can it not be your doing? 737 01:01:41,154 --> 01:01:42,164 You're right. 738 01:01:43,654 --> 01:01:45,947 I'm the one who brought... 739 01:01:46,924 --> 01:01:48,035 that cadaver. 740 01:01:48,393 --> 01:01:50,413 It was the only way... 741 01:01:51,163 --> 01:01:52,982 to take you with me. 742 01:02:00,873 --> 01:02:03,470 However, I didn't kill the others. 743 01:02:04,674 --> 01:02:06,834 I never even started the fire. 744 01:02:08,274 --> 01:02:10,101 I thought of it, 745 01:02:11,484 --> 01:02:15,493 but someone else beat me to it. 746 01:02:17,154 --> 01:02:18,638 No way. 747 01:02:19,154 --> 01:02:22,793 If not you, then who else can be so heinous? 748 01:02:22,794 --> 01:02:24,440 Someone just like me, 749 01:02:26,393 --> 01:02:28,485 who can't... 750 01:02:29,734 --> 01:02:31,481 feel emotions. 751 01:02:38,473 --> 01:02:39,686 It's a lie. 752 01:02:40,674 --> 01:02:42,088 This can't be. 753 01:02:44,413 --> 01:02:46,272 Kang Geun Taek lied, didn't he? 754 01:02:46,783 --> 01:02:47,965 Didn't he? 755 01:02:51,484 --> 01:02:54,018 Tell me that Seong Mo didn't do it! 756 01:03:17,143 --> 01:03:18,861 (Pediatrics) 757 01:03:41,933 --> 01:03:43,964 Did Seong Mo tell you... 758 01:03:45,373 --> 01:03:46,727 about my ability? 759 01:03:53,783 --> 01:03:55,197 I told you... 760 01:03:55,953 --> 01:03:58,408 that I already know... 761 01:03:59,993 --> 01:04:02,750 every one of your hideouts. 762 01:04:37,563 --> 01:04:40,795 (He is Psychometric) 763 01:05:06,524 --> 01:05:09,153 If it were you who made him a social being, 764 01:05:09,154 --> 01:05:11,214 then I should've become one too. 765 01:05:11,493 --> 01:05:13,180 No... 766 01:05:13,694 --> 01:05:15,392 I feel like Prosecutor Kang... 767 01:05:15,393 --> 01:05:17,762 is leading us to these past cases. 768 01:05:17,763 --> 01:05:19,349 The man Kim Gab Yong was talking about... 769 01:05:20,004 --> 01:05:22,133 An, we got a lead on where Prosecutor Kang is. 770 01:05:22,134 --> 01:05:23,972 If you don't look into it clearly, 771 01:05:23,973 --> 01:05:25,972 then history will only repeat itself. 772 01:05:25,973 --> 01:05:27,472 Isn't this the last chance... 773 01:05:27,473 --> 01:05:30,312 you should do something for Seong Mo? 774 01:05:30,313 --> 01:05:32,161 I'm sorry for not coming sooner. 775 01:05:32,283 --> 01:05:33,828 I'm going back now. 53604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.