All language subtitles for Fam s01e11 Party Girl.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,480 --> 00:00:04,700 How can you do this to me, Clem? Have a stupid dinner party 2 00:00:04,743 --> 00:00:06,963 instead of an out of control bachelorette party? 3 00:00:08,356 --> 00:00:11,141 Is it because you hate me? [gasps] You hate me. 4 00:00:12,316 --> 00:00:15,276 Come on, Ben, it'll be fun. 5 00:00:15,319 --> 00:00:17,017 We'll have hors d'oeuvres, some wine, 6 00:00:17,060 --> 00:00:18,583 play charades. 7 00:00:18,627 --> 00:00:19,976 Charades? Terrific. Okay. 8 00:00:20,020 --> 00:00:22,544 Two words. First word: I want to kill myself. 9 00:00:24,763 --> 00:00:27,027 I'm sorry, Ben, 10 00:00:27,070 --> 00:00:29,159 but I've had my partying days, and I'm over it. 11 00:00:29,203 --> 00:00:31,292 I don't need some big shindig. 12 00:00:31,335 --> 00:00:34,208 "Shindig"? 13 00:00:34,251 --> 00:00:36,340 My God. What's happened to my old friend Clem? 14 00:00:36,384 --> 00:00:38,951 Oh, I know. She turned into my old friend Clem. 15 00:00:40,866 --> 00:00:44,000 Let it go, dude. Fun Clem is gone, but, hey, man, 16 00:00:44,044 --> 00:00:46,568 I'm around if you ever want to hit up some bars in Newark 17 00:00:46,611 --> 00:00:49,092 that accept my Canadian I.D. 18 00:00:49,136 --> 00:00:52,008 Oh, honey, I don't do Jersey. 19 00:00:55,229 --> 00:00:57,448 Hey, everybody.Hey, sweetie. 20 00:00:57,492 --> 00:00:58,754 How's it going, Ben? 21 00:00:58,797 --> 00:01:00,582 I'd be better if your girl was letting me 22 00:01:00,625 --> 00:01:02,105 throw her an actual bachelorette party. 23 00:01:02,149 --> 00:01:04,673 Wait, isn't your bachelor party tomorrow night, too? 24 00:01:04,716 --> 00:01:08,503 Yeah, that way we only have to spend one night apart. 25 00:01:08,546 --> 00:01:10,635 Ugh. 26 00:01:10,679 --> 00:01:12,420 Please tell me you're having a blowout. 27 00:01:12,463 --> 00:01:15,379 Oh, yeah. Going out to get some big, fat, juicy steaks 28 00:01:15,423 --> 00:01:16,946 with my dad and my best man, Spence. 29 00:01:16,989 --> 00:01:19,775 A-And then you're going to your bachelor party? 30 00:01:21,168 --> 00:01:22,865 That is his bachelor party. 31 00:01:22,908 --> 00:01:25,868 Oh, girl. Now I know what happened to you. Him. 32 00:01:25,911 --> 00:01:28,218 Me? What did I do? 33 00:01:28,262 --> 00:01:30,090 You're a bad influence on my Clemmy. 34 00:01:30,133 --> 00:01:31,656 How am I a bad influence? 35 00:01:31,700 --> 00:01:34,224 I barely drink, I've never smoked, I don't do drugs. 36 00:01:34,268 --> 00:01:37,314 Exactly. You sound like a personal ad on Christian Mingle. 37 00:01:39,011 --> 00:01:41,492 This girl used to be so much fun. 38 00:01:41,536 --> 00:01:43,451 And I'm not saying it's all because of you, Nick, 39 00:01:43,494 --> 00:01:45,975 but the fun ended immediately when you began. 40 00:01:46,018 --> 00:01:49,892 Ben, you are out of your mind. I pride myself on being fun. 41 00:01:49,935 --> 00:01:51,937 And not just at home, ask any of my students. 42 00:01:51,981 --> 00:01:54,288 I am the funnest World Literature professor 43 00:01:54,331 --> 00:01:56,551 at NYU, okay? 44 00:01:56,594 --> 00:02:00,816 And that proves what? I'm sorry, I just nodded off for a second. 45 00:02:02,470 --> 00:02:03,949 Nick doesn't have to prove anything. 46 00:02:03,993 --> 00:02:06,996 We have all kinds of fun. 47 00:02:07,039 --> 00:02:09,955 In fact, tonight we're going to check out 48 00:02:09,999 --> 00:02:11,653 the open house at Shannon's school, 49 00:02:11,696 --> 00:02:14,569 and after, we're gonna pop by Ruby Tuesday's for the... 50 00:02:14,612 --> 00:02:17,920 BOTH: Peanut Butter Dream Bar. 51 00:02:19,356 --> 00:02:22,664 Clem, blink twice if you're here against your will. 52 00:02:24,492 --> 00:02:26,494 ♪ 53 00:02:34,154 --> 00:02:37,200 Hey, Shannon, I met five of your teachers, 54 00:02:37,244 --> 00:02:39,768 and only one of them knows who you are. 55 00:02:41,030 --> 00:02:44,120 And FYI, not a fan. 56 00:02:45,643 --> 00:02:47,297 SHANNON: Oh, God, here comes Evan. 57 00:02:47,341 --> 00:02:50,126 All right, be prepared to rescue me. 58 00:02:50,170 --> 00:02:52,041 Oh, hey, Shannon. 59 00:02:52,084 --> 00:02:56,524 Hey, Evan, look, I'm really not... Oh. 60 00:02:56,567 --> 00:02:59,962 Just let us know when you're ready for us to jump in. 61 00:03:00,005 --> 00:03:03,487 What the hell was that? Usually I can't get rid of that kid. 62 00:03:03,531 --> 00:03:05,794 Looks like Evan's got a girlfriend. 63 00:03:05,837 --> 00:03:08,100 What? Girlfriend? 64 00:03:08,144 --> 00:03:09,972 No, no, no, no, no. 65 00:03:10,015 --> 00:03:12,844 No, the popular girls must've dared her to talk to him. 66 00:03:12,888 --> 00:03:14,194 And hold his hand. 67 00:03:15,282 --> 00:03:18,154 And kiss him. 68 00:03:18,198 --> 00:03:22,289 Wow, she will do anything to fit in. [laughs] 69 00:03:27,468 --> 00:03:29,121 I thought your sister couldn't stand Evan? 70 00:03:29,165 --> 00:03:32,124 Oh, she can't, but now that he's got a girlfriend, 71 00:03:32,168 --> 00:03:34,344 he's instantly attractive to her. 72 00:03:34,388 --> 00:03:36,259 Man, if I could go back to high school 73 00:03:36,303 --> 00:03:39,697 knowing what I know now, things would be so different. 74 00:03:39,741 --> 00:03:41,960 Would you still be in Magic Club? 75 00:03:42,004 --> 00:03:44,441 Yes. 76 00:03:45,964 --> 00:03:48,010 So I guess not that different. 77 00:03:48,053 --> 00:03:50,752 I'm gonna talk shop with the English department. 78 00:03:50,795 --> 00:03:52,449 Okay. 79 00:03:52,493 --> 00:03:56,018 Oh, hello! Hi, I'm Felicia, Sam's mom. 80 00:03:56,061 --> 00:03:58,499 Clem Barnes.Oh, you must be Shannon's mom. 81 00:03:58,542 --> 00:04:01,197 Oh, no, no, no. [chuckles] I'm her sister. 82 00:04:01,241 --> 00:04:03,286 Her "not that much older" sister. 83 00:04:03,330 --> 00:04:05,810 Malinda, come meet Clem. 84 00:04:05,854 --> 00:04:07,334 Wait, are you Shannon's mom? 85 00:04:07,377 --> 00:04:10,380 Sister! I'm her sister. 86 00:04:10,424 --> 00:04:11,947 Well, it's nice of you to spend 87 00:04:11,990 --> 00:04:13,383 your Friday night at Shannon's school. 88 00:04:13,427 --> 00:04:15,342 When I was your age, I would've been out clubbing. 89 00:04:15,385 --> 00:04:18,867 [laughs] Yeah, when I was my age, 90 00:04:18,910 --> 00:04:21,348 I would've been out clubbing, too. 91 00:04:21,391 --> 00:04:23,306 Hey, Shannon, I was just talking about you 92 00:04:23,350 --> 00:04:25,221 with your English teacher Mr. Rudner. 93 00:04:25,265 --> 00:04:27,615 Oh, he's my favorite teacher. 94 00:04:27,658 --> 00:04:30,661 Okay, go ahead, tell him how I'm doing. 95 00:04:30,705 --> 00:04:32,837 Not well. 96 00:04:32,881 --> 00:04:36,493 I think you mean, "not good." 97 00:04:39,322 --> 00:04:43,239 I love teaching, but some students are a challenge. 98 00:04:43,283 --> 00:04:45,023 Yeah, I know. I'm also a teacher. 99 00:04:45,067 --> 00:04:46,242 I'm over at NYU. 100 00:04:46,286 --> 00:04:48,810 Oh! I'd love to get to the big leagues. 101 00:04:48,853 --> 00:04:51,160 I had to take a second job just to get by, 102 00:04:51,203 --> 00:04:53,597 and I'm the most popular teacher here. 103 00:04:53,641 --> 00:04:55,382 I've got five stars on RateMyTeacher. 104 00:04:55,425 --> 00:04:57,645 RateMyTeacher? I don't know it. 105 00:04:57,688 --> 00:04:59,081 Oh, it's a rating site high school kids use. 106 00:04:59,124 --> 00:05:01,997 College students, too. You should check yourself out. 107 00:05:02,040 --> 00:05:03,564 Yeah, I really don't need a website 108 00:05:03,607 --> 00:05:06,131 to tell me how I'm doing. I get enough feedback every day 109 00:05:06,175 --> 00:05:09,091 just looking at the smiles on my students' faces. [chuckles] 110 00:05:09,134 --> 00:05:10,701 What's the website again? 111 00:05:10,745 --> 00:05:12,312 RateMyTeacher. 112 00:05:12,355 --> 00:05:13,922 Yeah, I'm not gonna look at that. 113 00:05:13,965 --> 00:05:16,533 Is that a dot com or dot org situation? 114 00:05:18,796 --> 00:05:21,190 It was so weird being around all those parents 115 00:05:21,233 --> 00:05:22,931 at Shannon's school. 116 00:05:22,974 --> 00:05:24,541 What's weird is this is a bachelorette party, 117 00:05:24,585 --> 00:05:27,152 and the only phallic thing here are these artisanal pickles. 118 00:05:28,589 --> 00:05:31,766 And they're so tiny. 119 00:05:31,809 --> 00:05:35,204 Oh, and did I tell you that I joined the PTA? 120 00:05:35,247 --> 00:05:38,642 Which is crazy because I am not a "P." 121 00:05:38,686 --> 00:05:41,253 But you do got the "T" and "A." 122 00:05:42,559 --> 00:05:44,169 CLEM: Hey, Shannon. 123 00:05:44,213 --> 00:05:46,824 Are you excited to go to your first ever bachelorette party? 124 00:05:46,868 --> 00:05:48,783 What bachelorette party? 125 00:05:48,826 --> 00:05:50,262 Dude, you just got some tiny pickles 126 00:05:50,306 --> 00:05:51,786 and are playing charades. 127 00:05:51,829 --> 00:05:53,396 [knocking on door] 128 00:05:55,964 --> 00:05:59,010 Oh, hi. Sorry. I thought this was Evan's place. 129 00:05:59,054 --> 00:06:00,447 No. He lives across the hall. 130 00:06:00,490 --> 00:06:02,013 Oh, that's funny, I must've had the wrong... 131 00:06:06,061 --> 00:06:08,280 Meow! 132 00:06:08,324 --> 00:06:12,067 Yo, Ben, you don't think I'm fun? 133 00:06:12,110 --> 00:06:14,069 Look at what my students are saying about me 134 00:06:14,112 --> 00:06:16,506 on RateMyTeacher. 135 00:06:16,550 --> 00:06:20,118 "Professor Stewart makes learning fun. 136 00:06:20,162 --> 00:06:21,511 Five stars." 137 00:06:21,555 --> 00:06:25,907 "Most fun I've ever had in class. Five stars." 138 00:06:25,950 --> 00:06:27,996 "Fun and kind of a babe. 139 00:06:28,039 --> 00:06:30,215 Five stars and a chili pepper emoji." 140 00:06:30,259 --> 00:06:31,913 BEN: Oh, here's one. 141 00:06:31,956 --> 00:06:34,263 "Professor Stewart is a total bore. One star." 142 00:06:35,917 --> 00:06:37,875 I thought you couldn't trust anything on the Internet. 143 00:06:37,919 --> 00:06:39,747 Wait, what? I am not boring. 144 00:06:39,790 --> 00:06:42,793 RaisinBran99? What-What's this kid's problem? 145 00:06:42,837 --> 00:06:46,580 Sweetie, it's just one bad review out of 1,000 great ones. 146 00:06:46,623 --> 00:06:48,320 Wh-Why would he say that?I know why. 147 00:06:48,364 --> 00:06:50,018 Because you're boring. 148 00:06:51,802 --> 00:06:53,978 Don't let it bother you, Nick. I mean, 149 00:06:54,022 --> 00:06:55,284 I'm not bothered by the fact that 150 00:06:55,327 --> 00:06:57,112 all the women at Shannon's school 151 00:06:57,155 --> 00:06:58,896 thought that I was her mother, 152 00:06:58,940 --> 00:07:03,553 even though it would basically be biologically impossible. 153 00:07:05,076 --> 00:07:08,384 But you go have fun at your party, babe. 154 00:07:08,428 --> 00:07:10,386 All right, you, too. Love you. 155 00:07:10,430 --> 00:07:13,955 Are you actually reading They Came to Talk? 156 00:07:13,998 --> 00:07:16,131 Who's "they"? They sound horrible. 157 00:07:16,174 --> 00:07:20,091 Oh, yeah, that's the other thing. 158 00:07:20,135 --> 00:07:22,354 Those ladies I met made me join what they called 159 00:07:22,398 --> 00:07:25,053 "The Fun Moms Book Club." 160 00:07:25,096 --> 00:07:27,359 "Fun Moms Book Club"? 161 00:07:27,403 --> 00:07:30,493 Each word more chilling than the last. 162 00:07:30,537 --> 00:07:33,975 What is happening? I'm 27 years old, 163 00:07:34,018 --> 00:07:37,761 and I'm talking about the book club and the PTA, 164 00:07:37,805 --> 00:07:39,894 and I'm wearing an apron! 165 00:07:41,896 --> 00:07:43,506 What am I doing, Ben? 166 00:07:43,550 --> 00:07:45,421 You're dying is what you're doing. Dying. 167 00:07:47,423 --> 00:07:48,598 And look at all this. 168 00:07:48,642 --> 00:07:50,905 I mean, I've turned my bachelorette party 169 00:07:50,948 --> 00:07:53,081 into a snooze fest. 170 00:07:53,124 --> 00:07:56,998 Well, that's it. The snooze fest is off. 171 00:07:57,041 --> 00:07:58,652 What are you saying? 172 00:07:58,695 --> 00:08:03,352 I am saying that the boozefest is on! 173 00:08:03,395 --> 00:08:05,136 [both screaming] 174 00:08:13,057 --> 00:08:15,190 [salsa music playing] 175 00:08:15,233 --> 00:08:16,365 All right, I'm here. 176 00:08:16,408 --> 00:08:19,150 Finally. What took so long? 177 00:08:19,194 --> 00:08:21,152 The erotic bakery was closed, 178 00:08:21,196 --> 00:08:24,242 so I had to improvise at the supermarket. 179 00:08:24,286 --> 00:08:26,244 I don't think anyone's gonna notice. 180 00:08:28,029 --> 00:08:29,944 Holy moly! 181 00:08:29,987 --> 00:08:32,903 I know, right? They took a kids' baseball bat cake 182 00:08:32,947 --> 00:08:35,210 and turned it into this. 183 00:08:35,253 --> 00:08:37,734 And those are...? 184 00:08:37,778 --> 00:08:40,563 Two Pikachus. Oh... 185 00:08:40,607 --> 00:08:42,565 That's why they have eyes. 186 00:08:42,609 --> 00:08:45,437 [knocking on door] 187 00:08:45,481 --> 00:08:48,136 Ooh! Our first partier has arrived! 188 00:08:48,179 --> 00:08:51,008 Hello-- Oh! 189 00:08:51,052 --> 00:08:52,662 Rose, hi. 190 00:08:52,706 --> 00:08:55,622 I brought my famous ambrosia salad. You can't come 191 00:08:55,665 --> 00:08:58,059 to a dinner party empty-handed. 192 00:09:00,061 --> 00:09:03,325 Hello, Ben. Rose! 193 00:09:03,368 --> 00:09:05,501 What the hell 194 00:09:05,545 --> 00:09:08,286 is your future mother-in-law doing here? 195 00:09:08,330 --> 00:09:10,985 I forgot that she was on the invite list 196 00:09:11,028 --> 00:09:13,335 for the dinner party. What am I gonna do? 197 00:09:13,378 --> 00:09:15,163 She's gonna freak out if she sees the cake. 198 00:09:15,206 --> 00:09:17,295 Well, hello. 199 00:09:20,385 --> 00:09:23,171 It's a baseball bat. 200 00:09:23,214 --> 00:09:24,912 Mm-hmm. 201 00:09:24,955 --> 00:09:28,176 And the little yellow things with eyes? 202 00:09:28,219 --> 00:09:31,135 Those are testicles. 203 00:09:33,703 --> 00:09:35,270 I'm sorry, Rose. 204 00:09:35,313 --> 00:09:38,186 We just decided to switch the party a couple of hours ago. 205 00:09:38,229 --> 00:09:40,231 And you forgot to call me. 206 00:09:40,275 --> 00:09:42,277 I know. It's my fault, completely. 207 00:09:42,320 --> 00:09:44,932 And if you want to go, I totally understand, 208 00:09:44,975 --> 00:09:47,761 'cause this party's gonna get a little crazy. 209 00:09:47,804 --> 00:09:49,066 It is? 210 00:09:49,110 --> 00:09:50,285 Yeah. 211 00:09:50,328 --> 00:09:53,505 Thank the Lord! 212 00:09:53,549 --> 00:09:54,942 What? 213 00:09:54,985 --> 00:09:57,248 For the life of me, I could not understand 214 00:09:57,292 --> 00:10:00,295 why you were gonna have some boring dinner party. 215 00:10:02,210 --> 00:10:04,429 But now that I see this... 216 00:10:07,737 --> 00:10:12,263 I say, Ben, make Mama a big ole margarita. 217 00:10:15,310 --> 00:10:17,355 God, I wish Nick had a gay brother 218 00:10:17,399 --> 00:10:19,836 so I could marry into this family. 219 00:10:23,100 --> 00:10:24,275 Found him, Mr. B! 220 00:10:24,319 --> 00:10:25,581 'Sup? 221 00:10:25,625 --> 00:10:29,672 Shannon, hey. Uh, what are you doing here? 222 00:10:29,716 --> 00:10:31,152 Just thought maybe you could tutor me in math, 223 00:10:31,195 --> 00:10:32,370 like you always do. 224 00:10:32,414 --> 00:10:34,111 I don't tutor you in math. 225 00:10:34,155 --> 00:10:36,070 I do your math homework. 226 00:10:36,113 --> 00:10:38,289 Oh, my God, is that Beth? 227 00:10:38,333 --> 00:10:41,162 Hi, Beth, I didn't know you were here. 228 00:10:41,205 --> 00:10:42,642 Yes, you did. 229 00:10:42,685 --> 00:10:44,948 You shut the door in my face an hour ago. 230 00:10:44,992 --> 00:10:46,776 So, what are we doing? 231 00:10:46,820 --> 00:10:49,039 We were about to play Mario Kart. 232 00:10:49,083 --> 00:10:52,390 Yeah, but unfortunately, we only have two controllers, so... 233 00:10:52,434 --> 00:10:54,741 All right, I'll stay. 234 00:10:57,569 --> 00:11:01,617 Whoa. Beth, did you create your own character? 235 00:11:01,661 --> 00:11:03,010 That looks exactly like you. 236 00:11:03,053 --> 00:11:06,535 That's Donkey Kong. 237 00:11:06,578 --> 00:11:08,406 That's Donkey Kong? 238 00:11:10,408 --> 00:11:12,715 Whoa, twinsies. 239 00:11:14,804 --> 00:11:16,153 To Nick, huh? 240 00:11:16,197 --> 00:11:17,807 Yeah, Nick. Ha-ha-ha. Yeah. 241 00:11:17,851 --> 00:11:20,201 Mm. 242 00:11:20,244 --> 00:11:22,682 You okay, son? 243 00:11:22,725 --> 00:11:24,335 I know getting married is a big step... 244 00:11:24,379 --> 00:11:27,861 Who the hell is RaisinBran99? 245 00:11:27,904 --> 00:11:29,993 [stammers] 246 00:11:30,037 --> 00:11:32,039 And why would he say I'm boring? I need to know. 247 00:11:32,082 --> 00:11:33,823 Oh, my God, are you still on this? 248 00:11:33,867 --> 00:11:35,129 Come on, man. Tonight's all about 249 00:11:35,172 --> 00:11:36,696 having fun with your boys. 250 00:11:36,739 --> 00:11:39,350 Or in this case, your boy, and your dad. 251 00:11:40,656 --> 00:11:42,136 You know what? You're right. My bad. 252 00:11:42,179 --> 00:11:43,920 I got to put this whole thing out of my mind, 253 00:11:43,964 --> 00:11:45,095 have a good time. 254 00:11:45,139 --> 00:11:46,270 Hell yes. Yeah. 255 00:11:46,314 --> 00:11:48,055 Whiskey shots for... 256 00:11:48,098 --> 00:11:49,665 Brandon Gilbert. 257 00:11:49,709 --> 00:11:51,232 Who is Brandon Gilbert?Brandon Gilbert? 258 00:11:51,275 --> 00:11:54,061 Is RaisinBran99. It's got to be Brandon Gilbert. 259 00:11:54,104 --> 00:11:55,671 He's always eating raisins during my lecture. 260 00:11:55,715 --> 00:11:57,281 It drives me nuts. 261 00:11:57,325 --> 00:12:00,023 I won't be able to enjoy myself until I set that kid straight. 262 00:12:00,067 --> 00:12:02,373 You sound crazy. Walt, tell him he sounds crazy. 263 00:12:02,417 --> 00:12:07,117 I say we find Raisin Boy right now, and take him down. 264 00:12:09,119 --> 00:12:10,817 [laughs] Yeah. 265 00:12:10,860 --> 00:12:13,123 [people whooping] 266 00:12:13,167 --> 00:12:15,778 [laughs] 267 00:12:15,822 --> 00:12:17,475 Ooh! Baby, 268 00:12:17,519 --> 00:12:20,783 I am so sorry. I never should have said 269 00:12:20,827 --> 00:12:23,351 I did that thing with Walt. 270 00:12:25,005 --> 00:12:28,965 Baby, if you're gonna play Truth or Dare, you've got to play it. 271 00:12:29,009 --> 00:12:30,488 And you played it. 272 00:12:30,532 --> 00:12:32,708 [laughs] 273 00:12:32,752 --> 00:12:33,970 Mm. Mm. 274 00:12:34,014 --> 00:12:35,842 [exhales] [laughs] You know, 275 00:12:35,885 --> 00:12:37,626 Rose, I never thought in a million years 276 00:12:37,669 --> 00:12:39,715 that I'd be able to, you know. 277 00:12:39,759 --> 00:12:42,326 What? Party with me? 278 00:12:42,370 --> 00:12:43,806 No. No, no, no. Not at all. 279 00:12:43,850 --> 00:12:45,677 I never thought that I'd be able to... 280 00:12:45,721 --> 00:12:47,201 Oh, right. Yes, party with you. 281 00:12:47,244 --> 00:12:48,463 [both laugh] 282 00:12:48,506 --> 00:12:51,205 Well, Clem, I know that when you look at me, 283 00:12:51,248 --> 00:12:53,598 you see a woman who is totally put together, 284 00:12:53,642 --> 00:12:57,559 full of confidence, never makes a mistake. 285 00:12:57,602 --> 00:13:01,041 And all that is true. 286 00:13:01,084 --> 00:13:04,000 But there's a different side to Rose. 287 00:13:04,044 --> 00:13:09,005 And I like to call her Ms. Fantastic. 288 00:13:09,049 --> 00:13:12,226 Just got off the phone, the stripper's coming in an hour. 289 00:13:13,357 --> 00:13:14,924 Stripper? 290 00:13:14,968 --> 00:13:16,447 No, we-we don't want a stripper, do we, Rose? 291 00:13:16,491 --> 00:13:19,842 Oh, Rose does not. 292 00:13:19,886 --> 00:13:22,584 But Ms. Fantastic? 293 00:13:22,627 --> 00:13:25,717 She didn't come here for the chips, baby. 294 00:13:27,937 --> 00:13:29,852 What the hell are we watching? 295 00:13:29,896 --> 00:13:32,855 Only the greatest episode of Black Mirrorever. 296 00:13:32,899 --> 00:13:35,292 Yeah, this one's an allegory about life that makes you 297 00:13:35,336 --> 00:13:38,861 question both our reality and what it means to exist. 298 00:13:38,905 --> 00:13:43,257 Hey, how about, instead, we watch Floribama Shore? 299 00:13:43,300 --> 00:13:45,694 It's an allegory about trying to get laid 300 00:13:45,737 --> 00:13:48,218 on the Floribama Shore. 301 00:13:50,699 --> 00:13:53,049 I'll be right back. I'm gonna go to the bathroom. 302 00:13:53,093 --> 00:13:55,486 Don't forget to light a match. 303 00:13:55,530 --> 00:13:58,054 That's not what I'm doing. 304 00:13:58,098 --> 00:13:59,882 What are you doing here? 305 00:13:59,926 --> 00:14:01,405 You never come over, 306 00:14:01,449 --> 00:14:03,712 then I have a girlfriend, and suddenly, here you are. 307 00:14:03,755 --> 00:14:06,889 I just don't like that you're with her, okay? 308 00:14:06,933 --> 00:14:09,065 It makes me feel weird, and I don't know why. 309 00:14:09,109 --> 00:14:12,721 But I do know this: 310 00:14:12,764 --> 00:14:15,463 she's not the right girl for you. 311 00:14:15,506 --> 00:14:17,900 So... 312 00:14:17,944 --> 00:14:21,077 who is the right girl for me? 313 00:14:21,121 --> 00:14:24,167 I don't know. 314 00:14:25,777 --> 00:14:27,083 What are you guys talking about? 315 00:14:27,127 --> 00:14:29,129 Dinosaurs. You. 316 00:14:35,004 --> 00:14:36,745 Well, well, well. 317 00:14:36,788 --> 00:14:40,792 [all shushing] 318 00:14:40,836 --> 00:14:44,013 [whispering]: Well, well, well. 319 00:14:44,057 --> 00:14:46,929 Professor Stewart. What are you doing here? 320 00:14:46,973 --> 00:14:48,496 I saw on Facebook you were here, Brandon. 321 00:14:48,539 --> 00:14:52,500 Or should I call you RaisinBran99? 322 00:14:52,543 --> 00:14:54,937 Oh, no. 323 00:14:54,981 --> 00:14:56,634 I am not boring. 324 00:14:56,678 --> 00:14:59,942 And I'm not gonna let your dumb review ruin my bachelor party. 325 00:14:59,986 --> 00:15:01,944 Wait. This is your bachelor party? 326 00:15:03,728 --> 00:15:05,034 Two friends? 327 00:15:05,078 --> 00:15:07,689 I'm his father. 328 00:15:07,732 --> 00:15:09,996 So you're spending your bachelor party 329 00:15:10,039 --> 00:15:13,521 with your dad in a library. 330 00:15:13,564 --> 00:15:15,479 Yeah, you're not boring. 331 00:15:18,700 --> 00:15:19,875 Oh, my God, I'm... 332 00:15:19,919 --> 00:15:21,964 I'm boring. 333 00:15:22,008 --> 00:15:26,316 It's okay. You know, you have other good qualities. 334 00:15:26,360 --> 00:15:28,884 Thank you, Spence. 335 00:15:28,928 --> 00:15:31,669 [chuckles] That's why I'm your best man. 336 00:15:31,713 --> 00:15:34,934 Well, that's it. I'm done being boring. 337 00:15:34,977 --> 00:15:37,110 Sorry, guys. The bachelor party's over. 338 00:15:37,153 --> 00:15:39,068 Whoa, what are you talking about?Ben was right. 339 00:15:39,112 --> 00:15:41,549 It's my fault Clem's having this lame-ass dinner party. 340 00:15:41,592 --> 00:15:43,116 So I'm-a go home, rescue her, 341 00:15:43,159 --> 00:15:45,553 and then we're gonna go out and get crazy. 342 00:15:45,596 --> 00:15:48,121 'Cause my girl deserves to have fun. 343 00:15:48,164 --> 00:15:49,861 Whoo! 344 00:15:50,906 --> 00:15:54,997 I never want this night to end! 345 00:15:55,041 --> 00:15:56,999 [all cheering] 346 00:16:04,528 --> 00:16:06,313 Nick? 347 00:16:06,356 --> 00:16:07,488 What are you doing here? 348 00:16:07,531 --> 00:16:09,055 Why aren't you at your bachelor party? 349 00:16:09,098 --> 00:16:11,405 I left because I realized I was dragging you down. 350 00:16:11,448 --> 00:16:13,102 If it wasn't for me, you'd be having 351 00:16:13,146 --> 00:16:14,495 some liquor-drenched blowout 352 00:16:14,538 --> 00:16:16,279 instead of some boring dinner party with my mom. 353 00:16:16,323 --> 00:16:18,499 Don't worry about your mom. 354 00:16:18,542 --> 00:16:21,197 Your mom is enjoying herself plenty. 355 00:16:21,241 --> 00:16:23,156 Well, to hell with these lame-ass parties. 356 00:16:23,199 --> 00:16:24,722 Okay, get your coat. I'm taking you out 357 00:16:24,766 --> 00:16:26,028 for a night we will never forget. 358 00:16:26,072 --> 00:16:29,771 No, no, no. A night we will never remember! 359 00:16:30,815 --> 00:16:32,687 Yeah, I don't think 360 00:16:32,730 --> 00:16:35,037 we're gonna have to go out for that. 361 00:16:35,081 --> 00:16:37,039 ♪ 362 00:16:38,127 --> 00:16:41,304 Oh, no. You drink water on your own time, cowboy. 363 00:16:41,348 --> 00:16:43,176 Come on! 364 00:16:43,219 --> 00:16:46,222 Dinner party, huh? 365 00:16:46,266 --> 00:16:48,964 I see you've moved on to dessert. 366 00:16:51,271 --> 00:16:53,229 I didn't do this because you drag me down, 367 00:16:53,273 --> 00:16:54,404 because you don't. 368 00:16:54,448 --> 00:16:56,754 I did this because... 369 00:16:56,798 --> 00:16:59,061 I didn't want to feel like a mom. 370 00:16:59,105 --> 00:17:02,760 You know who else doesn't feel like a mom? My mom. 371 00:17:02,804 --> 00:17:04,806 Shake it, baby, shake it. 372 00:17:08,375 --> 00:17:10,855 I am so happy I get to marry you. 373 00:17:10,899 --> 00:17:12,988 Please tell me that we're gonna party like this 374 00:17:13,032 --> 00:17:15,251 every night for the rest of our lives. 375 00:17:15,295 --> 00:17:17,775 Oh, absolutely. Except for the naked man. 376 00:17:20,126 --> 00:17:22,693 Absolutely. 377 00:17:25,131 --> 00:17:28,525 This is an intense game of charades. 378 00:17:28,569 --> 00:17:30,527 I like it. 379 00:17:32,138 --> 00:17:36,098 Oh, my God. Mr. Rudner?! 380 00:17:36,142 --> 00:17:38,100 Shannon? 381 00:17:38,144 --> 00:17:40,102 Wait, you two know each other? 382 00:17:40,146 --> 00:17:43,279 Yeah. Dude, that's my English teacher. 383 00:17:46,152 --> 00:17:48,110 Pants. Pants. Where's my pants? 384 00:17:48,154 --> 00:17:50,156 No, no, no. 385 00:17:50,199 --> 00:17:52,593 I think you mean, "Where aremy pants?" 386 00:17:54,334 --> 00:17:58,816 I assume that "D" on my paper will be turned into a "C"? 387 00:18:00,166 --> 00:18:03,082 I'll take your "D," Mr. Rudner. 388 00:18:13,788 --> 00:18:15,746 Hey, Evan. 389 00:18:15,790 --> 00:18:18,619 Where's Donkey Kong? 390 00:18:18,662 --> 00:18:20,534 You mean Beth.[chuckles] 391 00:18:20,577 --> 00:18:22,492 I broke up with her. 392 00:18:22,536 --> 00:18:24,929 You did? Why? 393 00:18:24,973 --> 00:18:27,758 Because... I like you. 394 00:18:27,802 --> 00:18:31,501 And last night it seemed that maybe you liked me, too. 395 00:18:31,545 --> 00:18:33,677 Well, I don't. 396 00:18:35,549 --> 00:18:38,508 Maybe last night I did when you were with Beth, 397 00:18:38,552 --> 00:18:41,163 but now that I know you're not... 398 00:18:41,207 --> 00:18:42,860 I don't know. 399 00:18:42,904 --> 00:18:44,862 I think those feelings went away. 400 00:18:44,906 --> 00:18:46,386 So what are you saying? 401 00:18:46,429 --> 00:18:49,171 The only way you're into me is if I'm into someone else? 402 00:18:49,215 --> 00:18:52,174 [scoffs] Nah. No, dude, I'm not that shallow. 403 00:18:54,176 --> 00:18:56,309 Or am I? 404 00:18:56,352 --> 00:18:59,050 Oh, my God, I think I am. 405 00:18:59,094 --> 00:19:02,184 Man, that's dark. 406 00:19:02,228 --> 00:19:03,533 You know what? 407 00:19:03,577 --> 00:19:06,145 I'm gonna see i-if Beth will get back with me 408 00:19:06,188 --> 00:19:08,756 so that you and I have a shot. 409 00:19:08,799 --> 00:19:11,019 Hey, good luck with that, kid. 410 00:19:12,847 --> 00:19:15,719 [sighs] Why did we party until 6:00 in the morning? 411 00:19:15,763 --> 00:19:18,244 [sighs] Because your mom dared us to 412 00:19:18,287 --> 00:19:20,855 at 5:00 in the morning. 413 00:19:20,898 --> 00:19:23,205 I think I got partying out of my system. 414 00:19:23,249 --> 00:19:27,166 I know. I heard it leaving your system. 415 00:19:27,209 --> 00:19:30,647 Hey, kids. Good morning. 416 00:19:30,691 --> 00:19:35,130 What a beautiful day for a walk. 417 00:19:35,174 --> 00:19:37,350 How are you not hungover? 418 00:19:37,393 --> 00:19:39,047 [scoffs] Hangovers are for amateurs. 419 00:19:39,090 --> 00:19:41,005 And she's a professional.Mm-hmm. 420 00:19:42,050 --> 00:19:43,617 Cowboy. 421 00:19:43,660 --> 00:19:45,619 Ms. Fantastic. 422 00:19:50,101 --> 00:19:52,234 Let's walk, baby. 423 00:19:52,278 --> 00:19:54,149 Captioning sponsored by CBS 424 00:19:57,674 --> 00:20:00,677 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 425 00:20:00,727 --> 00:20:05,277 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.