All language subtitles for Ben.10.S03E10.Monster.Weather.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SA89_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,904 --> 00:00:19,618 >> the gates to rockin' chicago are open! >> come on, we're gonna be late. 2 00:00:19,620 --> 00:00:23,922 >> for what? Like anything exciting's gonna happen at this dumb festival 3 00:00:23,924 --> 00:00:29,928 Anyway. >> so expect another scorcher with highs in downtown chicago 4 00:00:29,930 --> 00:00:34,466 To top 90. >> and with no rain in sight, it's enough to make my cranium 5 00:00:34,468 --> 00:00:40,472 Rotate. >> not so fast, sam. This meteorologist thinks 6 00:00:40,474 --> 00:00:48,714 Chicago's draught might be over. This is vance vetteroy reporting. 7 00:00:48,716 --> 00:00:53,719 >> hey, you're the weather guy. We saw you and your robot on tv last night. 8 00:00:53,721 --> 00:00:58,390 >> the sounding anemometer metagraph is no robot. He's a sophisticated weather 9 00:00:58,392 --> 00:01:03,295 Monitoring apparatus created by me... But corrupted by a news station 10 00:01:03,297 --> 00:01:14,506 Merely after a gimmick. >> ah, ok. Whatever. 11 00:01:14,508 --> 00:01:19,144 >> vance? What are you doing? >> what i should have done 12 00:01:19,146 --> 00:01:23,315 Long ago--reprogramming your circuitry. When you ascend past the 13 00:01:23,317 --> 00:01:28,854 Troposphere, you'll release a hydro-oxidated solution creating a gathering of cumulous clouds 14 00:01:28,856 --> 00:01:33,659 Producing rain. Instead of just reporting the weather, i'll finally be making 15 00:01:33,661 --> 00:02:30,315 It. no! 16 00:02:30,317 --> 00:02:36,922 >> aw, great. Could this day get any worse? >> 17 00:02:36,924 --> 00:02:52,738 >> you were saying, dweeb? >> ¶ it started when an alien device did what it did 18 00:02:52,740 --> 00:02:56,408 And stuck itself upon his wrist with secrets that it hid 19 00:02:56,410 --> 00:03:02,114 Now he's got super powers he's no ordinary kid he's ben 10 ¶ 20 00:03:02,116 --> 00:03:05,450 >> ¶ ben 10 >> ¶ so if you see him you might be in 21 00:03:05,452 --> 00:03:10,522 For a big surprise he'll turn into an alien before your very eyes 22 00:03:10,524 --> 00:03:13,592 He's funny, freaky, fast and strong he's every shape and size 23 00:03:13,594 --> 00:03:19,198 He's ben 10 ¶ >> ¶ ben 10 >> ¶ all new powers 24 00:03:19,200 --> 00:03:24,603 He's on the case fighting all evil from earth or space 25 00:03:24,605 --> 00:03:31,443 He'll never stop till it's ok 'cause he's the baddest kid to ever save the day 26 00:03:31,445 --> 00:03:38,717 Ben 10 ¶ >> ¶ ben 10 >> ¶ ben 10 27 00:03:38,719 --> 00:03:40,719 >> ¶ 10, 10, 10 28 00:03:45,625 --> 00:03:54,233 >> 29 00:03:54,235 --> 00:03:57,803 >> oh, not my sumo slammer digi downloader! 30 00:04:14,254 --> 00:04:20,826 >> this can't be happening. >> back on live in 10 seconds. >> a giant water spout has 31 00:04:20,828 --> 00:04:25,197 Sprung up out of nowhere, an entity seemingly with a mind of its own. 32 00:04:25,199 --> 00:04:29,167 >> you're the plumber, grandpa. Don't you have anything to plug up that thing? 33 00:04:29,169 --> 00:04:34,840 >> all right, water freak, now it's personal. Time to let rip dog rip you 34 00:04:34,842 --> 00:04:41,213 To shreds. >> aw, man. >> last time i looked in a 35 00:04:41,215 --> 00:04:47,286 Science book, water puts out fire, not the other way around. >> time for my own science 36 00:04:47,288 --> 00:05:17,549 Experiment. This thing's really starting to steam me. 37 00:05:17,551 --> 00:05:21,253 >> that's it. >> that's what? >> how to trash it. 38 00:05:21,255 --> 00:05:26,391 Super heat. Go supernova hot and turn its water into steam. 39 00:05:26,393 --> 00:05:31,396 >> uh, yeah, i knew that. >> oh, and velocity equals intensity. 40 00:05:31,398 --> 00:05:36,601 >> huh? >> the faster you spin, the hotter you'll be, dweeb. 41 00:05:36,603 --> 00:06:02,127 >> uh-huh. Oh, getting dizzy. >> oh, yeah, h20 to h2 no. 42 00:06:02,129 --> 00:06:08,266 guess i don't need to take a hot shower for a while, huh? 43 00:06:08,268 --> 00:06:12,437 >> so how'd that thing get here? >> i dealt with a few instant weather abnormalities 44 00:06:12,439 --> 00:06:17,642 On the job. Some e.T.S can represent themselves as elemental beings. 45 00:06:17,644 --> 00:06:22,981 >> well, if it was from outer space, heatblast just sent it out of sight, which means we can 46 00:06:22,983 --> 00:06:26,785 Go to the sumo slammer convention in milwaukee. New digi downloader, 47 00:06:26,787 --> 00:06:30,789 Here i come. >> we already had that discussion. 48 00:06:30,791 --> 00:06:36,495 We came to chicago for the music festival. >> oh, that is so not fair. 49 00:06:36,497 --> 00:06:40,966 >> fair? This entire summer we've gone where you wanted to go, 50 00:06:40,968 --> 00:06:45,570 Benjamin. >> what about aunt vera's house? That wasn't my idea. 51 00:06:45,572 --> 00:06:49,641 >> and you ended up having a good time. >> yeah, ok, but-- 52 00:06:49,643 --> 00:06:54,813 >> you know i've waited all summer to see shag carpeting. >> those weirdoes make wildmutt 53 00:06:54,815 --> 00:06:59,584 Look normal. Besides, who listens to records anymore anyway? 54 00:06:59,586 --> 00:07:05,090 >> that's not the point. >> no, the point is, what's more important, getting a new digi 55 00:07:05,092 --> 00:07:09,161 Downloader some sea alien trash that i kicked butt on or staying here 56 00:07:09,163 --> 00:07:17,702 Just because you say so. >> gwen, explain it to him. >> you just don't get it. 57 00:07:17,704 --> 00:07:29,214 Argh... >> i created you. Now it's time i destroy you. 58 00:07:29,216 --> 00:07:33,885 >> wait. By readjusting my circuitry, you've allowed me to molecularly 59 00:07:33,887 --> 00:07:37,722 Alter the weather. I'm not just some gimmick anymore. 60 00:07:37,724 --> 00:07:42,194 Now i am everything you always wanted me to be. >> it's too late. 61 00:07:42,196 --> 00:07:47,466 >> it's all about image, and without me, you'll just be another pretty face. 62 00:07:47,468 --> 00:07:58,143 Now, do you still want to make it rain? 63 00:07:58,145 --> 00:08:04,749 >> grandpa, it's like they have everything here--polka, punk, rock, rap, reggae. 64 00:08:04,751 --> 00:08:10,555 It's a total world beat. >> more like a total world bore. >> hey, hey, the shag carpeting 65 00:08:10,557 --> 00:08:13,892 Autograph booth. So who wants to come to the booth with me? 66 00:08:13,894 --> 00:08:17,896 >> i'd rather brush vilgax's teeth with my tongue than wait in line to get those fossil's 67 00:08:17,898 --> 00:08:21,566 Autographs. >> we'll meet you afterwards, ok, grandpa? 68 00:08:21,568 --> 00:08:28,173 >> ok, be at the stage for shag carpeting at 3:00. >> could you be any ruder? 69 00:08:28,175 --> 00:08:36,848 >> hey, if grandpa doesn't care what i want to do, why should i care about his dumb band? 70 00:08:36,850 --> 00:08:43,522 >> get ready to go live. >> everyone in chicago will 71 00:08:43,524 --> 00:08:57,369 Remember you forever, vance. But for all the wrong reasons. 72 00:08:57,371 --> 00:09:06,945 >> now that's weird. >> oh, where is nigel? We're all in vibe. 73 00:09:06,947 --> 00:09:12,117 >> probably just tweaking his costume. He always has to go all out. 74 00:09:12,119 --> 00:09:19,457 >> who needs grandpa when i can accelerate there and back before he even knows it. 75 00:09:19,459 --> 00:09:24,462 >> nigel. I love the new look, mate, now get up here and jam. 76 00:09:24,464 --> 00:09:26,464 >> 77 00:10:02,435 --> 00:10:13,778 >> >> ben, up there. 78 00:10:13,780 --> 00:10:18,516 >> no. I can't control it. It's over, do you hear me? 79 00:10:18,518 --> 00:10:36,201 >> actually, it is just starting. >> oh, thank you so much. 80 00:10:36,203 --> 00:10:42,407 You saved us. >> if you thought the great chicago fire was bad, you 81 00:10:42,409 --> 00:10:54,152 Haven't seen anything yet, vance. >> i'll follow it. 82 00:10:54,154 --> 00:10:59,157 >> grandpa, we could lose sight of it before we make it back to the rust bucket. 83 00:10:59,159 --> 00:11:18,677 >> who says we have to go to it? 84 00:11:18,679 --> 00:11:26,851 >> huh? >> a water creature and a lightning monster? 85 00:11:26,853 --> 00:11:42,934 Seems way too coincidental. >> uh! Oh! 86 00:11:42,936 --> 00:12:05,390 >> wow! New episode? Gotcha now. 87 00:12:05,392 --> 00:12:18,970 >> i don't think so. >> now, that's one ugly bug on our windshield. 88 00:12:18,972 --> 00:12:22,974 >> any ideas how we're going to stop it? >> we need something to short 89 00:12:22,976 --> 00:12:30,482 Out its electrical power. >> the snowiest winter i ever spent i spent in chicago. 90 00:12:30,484 --> 00:12:34,085 >> we don't have time for stories now, grandpa. >> the city treated the roads 91 00:12:34,087 --> 00:12:40,859 With salt, kept it stored in trucks like those up ahead. >> right, and the sodium in the 92 00:12:40,861 --> 00:12:47,499 Salt could short circuit it. >> ah... The arena and wrigley field. 93 00:12:47,501 --> 00:12:58,610 Today's forecast calls for destruction. 94 00:12:58,612 --> 00:13:03,348 >> "build yourself a robot partner, vance. He'll be great for the action 95 00:13:03,350 --> 00:13:12,690 Weather team." sure, boss, whatever you say. >> ben, since that cloud 96 00:13:12,692 --> 00:13:17,729 Monster's not a solid mass, you'll have to somehow direct it into those trucks. 97 00:13:17,731 --> 00:13:58,102 >> i'm on it. One accelerated funnel coming up. 98 00:13:58,104 --> 00:14:03,608 >> ew... Hey, guys. 99 00:14:03,610 --> 00:14:10,348 >> guess i don't need to take a bath for a month. 100 00:14:10,350 --> 00:14:14,252 >> good job, ben. >> no prob. So, this means we can go to the 101 00:14:14,254 --> 00:14:18,423 Sumo slammer convention now? >> sorry. One has nothing to do 102 00:14:18,425 --> 00:14:21,759 With the other. >> but i went accelerate to save the day. 103 00:14:21,761 --> 00:14:26,297 >> as a matter of fact, i was wondering about that. You just happened to be him when 104 00:14:26,299 --> 00:14:30,869 That cloud monster appeared? >> uh, yeah. Why? 105 00:14:30,871 --> 00:14:35,874 >> well, just that accelerate could have zipped off to that convention without gwen or me 106 00:14:35,876 --> 00:14:52,056 Ever realizing you were gone. >> oh, well, like you think you know everything. 107 00:14:52,058 --> 00:14:55,159 >> i know how much you wanted to see shag carpeting. 108 00:14:55,161 --> 00:14:58,897 Sorry, granpa. >> oh, well, guess i'll just 109 00:14:58,899 --> 00:15:03,501 Have to catch 'em at their next 20-year reunion. >> due to popular demand, the 110 00:15:03,503 --> 00:15:09,173 Shag carpeting concert will go on at the music festival, which has seen its share of 111 00:15:09,175 --> 00:15:16,147 Destruction today. Long live rock, chicago! >> whoa, how lucky are we? 112 00:15:16,149 --> 00:15:24,822 >> is that a trick quest-- >> fool me once, shame on you, sam. 113 00:15:24,824 --> 00:15:30,028 Fool me twice, shame on me. It's time you went offline for good. 114 00:15:30,030 --> 00:15:34,165 >> i can't let that happen, vance. You started all of this. 115 00:15:34,167 --> 00:15:38,870 Now i need to finish it, whether you like it or not. 116 00:15:48,681 --> 00:15:56,955 >> >> play "twister alley!" >> whoa! 117 00:15:56,957 --> 00:16:01,292 >> right on! Isn't this just the grooviest? >> grooviest? 118 00:16:01,294 --> 00:16:13,471 Oh... And i thought grandpa's shirt was out of date. 119 00:16:13,473 --> 00:16:21,479 >> oh, it's the opening to "twister alley." >> when they play that song, 120 00:16:21,481 --> 00:16:45,169 Does it always feels like a real tornado flowing through? >> 121 00:16:45,171 --> 00:16:54,746 >> you've got to stop! >> only when i get my revenge on those who stopped me before. 122 00:16:54,748 --> 00:16:58,750 There you are. >> this city really has some weird weather. 123 00:16:58,752 --> 00:17:02,854 >> it's like that thing's now become a combo platter of disaster. 124 00:17:02,856 --> 00:17:07,859 >> if you think you can stop me again, you have been greatly misinformed. 125 00:17:07,861 --> 00:17:11,429 >> a massive weather monster with a command of the english language? 126 00:17:11,431 --> 00:17:20,438 Now that's something you don't see every day. >> whoa! 127 00:17:20,440 --> 00:17:34,786 >> aah! >> yah! >> i've heard that humming 128 00:17:34,788 --> 00:17:39,057 Before. >> me, too. >> it sounds like the beginning 129 00:17:39,059 --> 00:18:01,579 Of "twister alley." >> going hero. >> 130 00:18:01,581 --> 00:18:18,496 Time to give you a hand... Or 4! >> i saw part of that weather 131 00:18:18,498 --> 00:18:23,101 Robot shot up into the air. And that weatherman was was at the salt truck when we were. 132 00:18:23,103 --> 00:18:28,106 If that weather robot is its power source, and all along it's been sending out that humming, 133 00:18:28,108 --> 00:18:33,010 All we have to do is create a sound on the opposite end of the frequency spectrum. 134 00:18:33,012 --> 00:18:54,198 >> and maybe fourarms can get close enough to short it out. >> ben, the feedback frequency 135 00:18:54,200 --> 00:18:58,169 You need is programmed into that amplifier. Get inside of that thing and 136 00:18:58,171 --> 00:19:04,142 Start strumming away on the guitar. >> and get as close to that 137 00:19:04,144 --> 00:19:48,553 Robot's head as possible. Fast! >> of course, you're planning on 138 00:19:48,555 --> 00:19:52,690 Using a frequency on the opposite end of the spectrum to short sam out. 139 00:19:52,692 --> 00:19:57,094 Brilliant! >> i am? I mean, of course i am. 140 00:19:57,096 --> 00:20:18,049 Brains and brawn. >> >> ok, well, so much for 141 00:20:18,051 --> 00:20:22,553 The brawn. Aah! Uh! 142 00:20:22,555 --> 00:20:43,441 Yah! >> aah! You are giving me a headache. 143 00:20:43,443 --> 00:20:57,588 >> does it feel like your head's gonna explode? >> aah! 144 00:20:57,590 --> 00:21:12,303 Oh, no! Guess i do need a bath after all. 145 00:21:12,305 --> 00:21:18,609 >> well, from now on, i'm just reporting the weather, not trying to change it. 146 00:21:18,611 --> 00:21:23,781 Guess there's nothing that wrong with just being another handsome face, huh? 147 00:21:23,783 --> 00:21:27,952 >> yeah, i know what you mean. >> ha ha! >> what? 148 00:21:27,954 --> 00:21:50,141 >> >> so are they still as good as you remember them, grandpa? 149 00:21:50,143 --> 00:22:00,151 >> no, they're better. >> ben tennyson. Are you really rocking out to 150 00:22:00,153 --> 00:22:06,157 Shag carpeting? >> actually, they're pretty cool for a bunch of fossils. 151 00:22:06,159 --> 00:22:11,862 >> here, let me give you a better view. I tell you what, we can head out 152 00:22:11,864 --> 00:22:16,534 To that convention once the concert's done. >> ah, no rush. 153 00:22:16,536 --> 00:22:19,837 Hey, think they'll play an encore? 154 00:22:23,175 --> 00:22:28,179 [captioned by the national 155 00:22:28,181 --> 00:22:31,182 Captioning institute --www.Ncicap.Org--] 15874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.