All language subtitles for Pioneer.One.S01E02.XviD-VODO.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:33,527 --> 00:00:34,880 Previously, on Pioneer One... 3 00:00:34,910 --> 00:00:38,048 A piece of a plane's fuselage maybe crash landed in Canada 4 00:00:38,078 --> 00:00:39,636 - A dirty bomb? - We haven't confirmed that yet. 5 00:00:39,666 --> 00:00:42,444 - But that's what it looks like? - Nobody really knows what that looks like. 6 00:00:42,474 --> 00:00:45,024 That's no airliner. He was wearing this when we found him. 7 00:00:45,054 --> 00:00:48,120 Does that kid look like he was even born when there was a Soviet Union? 8 00:00:48,150 --> 00:00:49,648 - He has cancer - Say that again? 9 00:00:49,678 --> 00:00:52,397 We need an expert in here, someone who knows what they're talking about. 10 00:00:52,427 --> 00:00:56,434 - This is your Martian pioneer. - This man has been to Mars? 11 00:00:56,464 --> 00:00:58,683 He was born there. Are you gonna help us out doctor? 12 00:00:58,713 --> 00:01:00,769 Abso-fucking-lutely!! 13 00:01:04,933 --> 00:01:06,883 To abandon our efforts now... 14 00:01:07,017 --> 00:01:08,117 is simply... 15 00:01:08,626 --> 00:01:10,435 a failure of imagination... 16 00:01:10,465 --> 00:01:13,281 ...of the worst kind, it's more that, it's near criminal. 17 00:01:13,682 --> 00:01:16,182 In the opinion of this humble scientist; 18 00:01:16,900 --> 00:01:19,359 we speak of a responsibility to the future. 19 00:01:19,733 --> 00:01:21,564 To our children's future, yet... 20 00:01:21,594 --> 00:01:25,247 we refuse to take the next step as a civilization... 21 00:01:25,753 --> 00:01:27,003 as a species... 22 00:01:27,523 --> 00:01:29,264 to ensure that future. 23 00:01:30,680 --> 00:01:32,280 Mars is the next step. 24 00:01:33,271 --> 00:01:35,436 Mars is the future. 25 00:01:36,327 --> 00:01:37,597 Dr. Walzer... 26 00:01:37,627 --> 00:01:39,177 I'm sure I speak for all of us when I say 27 00:01:39,207 --> 00:01:42,738 I appreciate your enthusiasm and your passion. 28 00:01:42,768 --> 00:01:44,842 But all the proposals I see here are simply 29 00:01:44,872 --> 00:01:48,025 too expensive to be taken seriously at this time. 30 00:01:48,097 --> 00:01:50,353 To say nothing of the danger involved. 31 00:01:50,383 --> 00:01:52,094 - Perhaps... - With all due respect Mr. chairman... 32 00:01:52,124 --> 00:01:56,242 what we're talking about here is akin to Columbus upon discovering the New World 33 00:01:56,272 --> 00:01:59,294 deciding to turn his ships around and never looking back. 34 00:02:00,026 --> 00:02:03,628 Surely his contemporaries also thought his voyage was too expensive... 35 00:02:03,658 --> 00:02:05,075 and too dangerous. 36 00:02:05,277 --> 00:02:07,181 Some might even have called it foolish. 37 00:02:07,211 --> 00:02:10,461 But that journey is what led us to where we are today. 38 00:02:10,671 --> 00:02:13,693 Not returning to the Americas after that first journey... 39 00:02:13,838 --> 00:02:15,710 ...is unimaginable to us now. 40 00:02:16,079 --> 00:02:20,521 I sit before you and say we are making that very mistake. 41 00:02:21,401 --> 00:02:25,509 I think Christopher Columbus is just a little outside the preview of this committee doctor. 42 00:02:27,358 --> 00:02:29,337 - May I continue? - By all means. 43 00:02:29,918 --> 00:02:30,918 Thank you. 44 00:02:32,508 --> 00:02:33,958 If we go to Mars... 45 00:02:34,663 --> 00:02:36,626 we should go there to stay. 46 00:02:36,960 --> 00:02:38,910 By taking a long term view... 47 00:02:39,381 --> 00:02:41,581 and prioritizing sustainability... 48 00:02:42,356 --> 00:02:45,989 ...my proposal for a manned Mars mission is a third to cost... 49 00:02:46,019 --> 00:02:49,568 of NASA's July 1997 proposal. 50 00:03:39,336 --> 00:03:40,886 Yes, one second. 51 00:03:41,896 --> 00:03:46,136 I asked Dr. Walzer to brief us on some of the unknowables we're dealing with here. 52 00:03:49,499 --> 00:03:50,499 Doctor? 53 00:03:57,482 --> 00:03:58,682 Doctor Walzer? 54 00:03:59,709 --> 00:04:00,812 Yes, sorry. 55 00:04:01,388 --> 00:04:02,714 Are you ready to begin? 56 00:04:02,744 --> 00:04:05,021 Begin? Ah yes. 57 00:04:05,349 --> 00:04:06,349 Please. 58 00:04:06,379 --> 00:04:10,113 So since we don't know the details of the mission architecture... 59 00:04:10,143 --> 00:04:11,904 I can only surmise 60 00:04:12,116 --> 00:04:16,436 based on what I believe to be the most sensible way to send people to Mars 61 00:04:16,651 --> 00:04:18,938 and survive on the surface. 62 00:04:19,282 --> 00:04:21,690 As soon as we get in contact with the Russian authorities 63 00:04:21,720 --> 00:04:23,238 I'm sure they'll be able to confirm or correct 64 00:04:23,268 --> 00:04:26,790 some of the assumptions I've made here. 65 00:04:27,821 --> 00:04:30,705 OK, given the cost prohibitive nature 66 00:04:30,735 --> 00:04:33,295 of most Mars mission proposals 67 00:04:33,325 --> 00:04:34,820 I'd say this mission was probably 68 00:04:34,850 --> 00:04:38,442 some variation of my living off the land approach 69 00:04:38,472 --> 00:04:41,566 for which I've advocated strongly for years. 70 00:04:41,829 --> 00:04:45,330 What distinguishes my approach from traditional approaches 71 00:04:45,724 --> 00:04:48,031 is in situ resource utilization 72 00:04:48,061 --> 00:04:50,474 on which I'll give more details a little bit later 73 00:04:50,504 --> 00:04:55,159 but this allows for immense savings in initial launch weight. 74 00:04:55,770 --> 00:04:57,298 Counter-intuitively... 75 00:04:57,804 --> 00:05:01,861 a mission of this type would be launched during Martian conjunction 76 00:05:01,891 --> 00:05:05,055 when Mars and the Earth are at the greatest distance apart. 77 00:05:05,200 --> 00:05:07,599 By doing this we're able to take advantage of 78 00:05:07,764 --> 00:05:11,528 the Earth's inertia and substantially reduce fuel cost 79 00:05:11,558 --> 00:05:14,270 on our trans-Mars injection maneuver 80 00:05:14,431 --> 00:05:17,391 saving as a said an immense amount of weight. 81 00:05:17,595 --> 00:05:19,801 It's more than a fair trade-off and 82 00:05:20,034 --> 00:05:24,334 I would argue it's no more a risk than a launch during Martian opposition 83 00:05:24,364 --> 00:05:27,402 when the Earth and Mars are closest together. 84 00:05:28,272 --> 00:05:32,512 Conventional thinking has it that 85 00:05:32,542 --> 00:05:34,040 this is the best time for a launch to Mars 86 00:05:34,070 --> 00:05:35,340 because the thrust required 87 00:05:35,370 --> 00:05:37,957 I'm gonna stop your right there Doctor, what is this? 88 00:05:38,224 --> 00:05:39,964 - What's what? - I asked you for a briefing. 89 00:05:39,994 --> 00:05:42,712 This sounds more like a sales pitch for your book. 90 00:05:42,878 --> 00:05:44,454 In order to brief your I have to... 91 00:05:44,484 --> 00:05:47,499 All I want to know is if this Mars story is credible or not? 92 00:05:47,529 --> 00:05:49,350 I would say that it is, I told you that yesterday. 93 00:05:49,380 --> 00:05:52,185 I need evidence, proof, not a science lesson. 94 00:05:52,497 --> 00:05:54,106 Well, I'm working on that. 95 00:05:54,136 --> 00:05:56,655 Good. Let me know when you have something. 96 00:06:51,504 --> 00:06:52,554 He's dying. 97 00:06:53,153 --> 00:06:54,153 Cancer? 98 00:06:54,670 --> 00:06:56,958 Cancer is the least of his problems. 99 00:06:57,473 --> 00:06:59,658 He's having a reaction to something 100 00:06:59,810 --> 00:07:02,694 and I can't for the life of me figure out what it is. 101 00:07:02,724 --> 00:07:05,929 Everything I tried seems to make things worse. 102 00:07:06,607 --> 00:07:09,541 I thought it was an immunodeficiency disease 103 00:07:09,571 --> 00:07:11,819 but all the tests are coming up negative. 104 00:07:11,849 --> 00:07:14,871 - What are your theories? - This isn't house Mr. Taylor. 105 00:07:15,138 --> 00:07:17,488 I have some things I'm going to try 106 00:07:17,718 --> 00:07:20,947 but I'm not optimistic. This kid just isn't possible. 107 00:07:20,977 --> 00:07:24,152 - Where did you say he's from? - I didn't. Just keep at it. 108 00:07:24,828 --> 00:07:27,198 Because if he dies it was all for nothing. 109 00:07:28,194 --> 00:07:31,088 If it means anything I think you do the right thing. 110 00:07:31,118 --> 00:07:34,184 Yeah, I hope the review board sees it that way too. 111 00:07:34,649 --> 00:07:37,248 It doesn't matter who he is or where he is from. 112 00:07:37,422 --> 00:07:39,694 It's a person's life we're talking about. 113 00:07:39,724 --> 00:07:41,383 Just take care of that kid doctor. 114 00:07:41,413 --> 00:07:43,791 I'm doing my best but no promises. 115 00:07:44,125 --> 00:07:46,361 Yeah. Let me know if anything changes. 116 00:07:46,635 --> 00:07:48,638 I hate when people say that to me. 117 00:07:48,668 --> 00:07:50,633 Do you think I'm gonna keep it to myself? 118 00:07:51,736 --> 00:07:53,186 You'd be surprised. 119 00:07:55,854 --> 00:07:57,604 Yes. Okay. 120 00:07:59,142 --> 00:08:01,082 McClellan's office wants the ETA on the suspect. 121 00:08:01,112 --> 00:08:03,369 - I'm gonna call back. - I think they meant they wanted it now. 122 00:08:03,399 --> 00:08:05,180 Yeah, and I want a cheeseburger. 123 00:08:05,210 --> 00:08:07,750 We have to get them something. It's the deputy secretary of the homeland. 124 00:08:07,780 --> 00:08:11,653 I'm aware of who it is on the other side of the God damn phone agent Larson. 125 00:08:11,683 --> 00:08:14,357 I don't have anything new to tell them right now. 126 00:08:19,277 --> 00:08:20,602 All due respect... 127 00:08:20,632 --> 00:08:22,833 you can't dodge calls from the deputy secretary 128 00:08:22,863 --> 00:08:25,178 like it's a woman you're standing up on a date. 129 00:08:25,208 --> 00:08:27,758 Thanks for making that distinction. Is there anything else? 130 00:08:28,233 --> 00:08:29,844 Why are you doing what you're doing? 131 00:08:29,874 --> 00:08:32,029 Because we're not going to find out what's really going on here 132 00:08:32,059 --> 00:08:34,720 - ...if we send him back as a terrorist. - And how can you make that call? 133 00:08:34,750 --> 00:08:38,109 Because I'm the one making it. Are you here or aren't you? 134 00:08:39,174 --> 00:08:41,631 - I'm here. - Good. Was there anything else? 135 00:08:41,795 --> 00:08:43,745 - No Sir. - Thank you Sophie. 136 00:08:45,781 --> 00:08:48,442 - I think Doctor Walzer would like to... - Yeah. 137 00:08:49,383 --> 00:08:51,231 - Do you want me to...? - Please. 138 00:08:52,257 --> 00:08:54,685 I didn't come here to be pushed around by your people. 139 00:08:54,715 --> 00:08:57,235 I'm sorry but maybe it was a mistake to bring you in here. 140 00:08:57,265 --> 00:09:00,126 I'm sorry to hear you feel that way but I'm here and I'm not leaving. 141 00:09:00,156 --> 00:09:03,001 I'm sorry you feel that way because it's not up to you. 142 00:09:03,282 --> 00:09:05,976 You know, I don't even understand why you brought me here in the first place. 143 00:09:06,006 --> 00:09:08,779 I know you're not the brightest bunch but NASA still still works for you don't they? 144 00:09:08,809 --> 00:09:10,009 Doctor Walzer. 145 00:09:10,125 --> 00:09:14,182 Believe me when I say I don't have time to assuage your ego right now. 146 00:09:14,445 --> 00:09:18,070 People I work for are more interested in showing 147 00:09:18,100 --> 00:09:20,150 that they're top on terror than bringing anyone from NASA. 148 00:09:20,569 --> 00:09:24,434 It may come as a surprise to you but they don't believe this whole Martian business 149 00:09:24,464 --> 00:09:26,597 and I can't say that I do either. 150 00:09:26,759 --> 00:09:29,765 Problem is it's the only story that fits the facts right now. 151 00:09:29,795 --> 00:09:33,643 From what you told me that kid might represent the key to your life's work. 152 00:09:33,781 --> 00:09:35,924 You can help him by helping me. 153 00:09:36,945 --> 00:09:37,945 What? 154 00:09:39,485 --> 00:09:42,885 No, I'm not gonna come see. I'm on the phone. Just tell me. 155 00:09:45,449 --> 00:09:46,449 Who? 156 00:09:47,543 --> 00:09:48,970 I'll be right there. 157 00:09:49,000 --> 00:09:51,110 I apologize if this is a stupid question but 158 00:09:51,140 --> 00:09:53,558 - did anyone bother to call the Russians? - We're not there yet. 159 00:09:53,588 --> 00:09:56,674 Not there yet? They would probably be able to tell us a lot of things we need to know. 160 00:09:56,704 --> 00:09:59,508 It's not that simple. As far as the United States government is concerned 161 00:09:59,538 --> 00:10:01,359 we're holding a terrorist. One step at a time. 162 00:10:01,389 --> 00:10:05,690 You want my help? This will help. Sharing information helps. That's how science works. 163 00:10:05,720 --> 00:10:08,453 Unfortunately it's not not how governments work. Show me. 164 00:10:08,483 --> 00:10:10,426 We've been getting a lot of questions from reporters. 165 00:10:10,456 --> 00:10:12,560 We're having a hard time confirming the satellite story. 166 00:10:12,590 --> 00:10:15,201 And this was just brought to me by one of they guys in the press gang. 167 00:10:15,231 --> 00:10:18,155 It's a segment a local news ran about one hour ago. 168 00:10:19,779 --> 00:10:20,831 Turn it up. 169 00:10:20,861 --> 00:10:24,582 astrodetection... whatever it is.. 170 00:10:25,101 --> 00:10:29,067 ..and I can tell your for sure that this was not a satellite and that it came from deep space. 171 00:10:30,117 --> 00:10:32,990 Find him, get him off the TV and keep him away from the press. 172 00:10:33,020 --> 00:10:35,116 Wait. Find out who he is and get him here. 173 00:10:35,146 --> 00:10:37,503 - You can't just do that! - No? Where were you yesterday? 174 00:10:37,533 --> 00:10:40,920 It's the secretary's office. The Russians are calling about their satellite. 175 00:10:40,950 --> 00:10:42,629 Should I tell them to call back? 176 00:10:44,370 --> 00:10:47,992 They say they know where all their satellites are and they didn't lose one. 177 00:10:48,022 --> 00:10:49,641 They wanna know what we know. 178 00:10:49,935 --> 00:10:51,901 Luckily for me I don't know much of anything 179 00:10:51,931 --> 00:10:55,255 and I wasn't about to tell them we have a cosmonaut from Mars. 180 00:10:55,285 --> 00:10:57,885 But this would be a good opportunity for you to explain to me exactly 181 00:10:57,915 --> 00:11:00,397 what in the hell you think you're doing up there. 182 00:11:00,427 --> 00:11:02,757 I'd thought by now you'd have the suspect on a place. 183 00:11:02,787 --> 00:11:06,184 I wasn't sure by his doctor a travel in his condition could be fatal. 184 00:11:06,214 --> 00:11:08,153 I'd like our people to be the judge for that. 185 00:11:08,183 --> 00:11:09,691 I have no reason to doubt them. 186 00:11:09,721 --> 00:11:13,859 Unfortunately for us the Canadians are getting worried about their sovereignty. 187 00:11:13,889 --> 00:11:16,457 Especially since no one can seem to find any documentation about 188 00:11:16,487 --> 00:11:19,077 their request to your office for assistance. 189 00:11:19,107 --> 00:11:20,888 Things are moving very quickly Sir. 190 00:11:20,918 --> 00:11:24,017 Of course. But right now you're our only foothold there. 191 00:11:24,568 --> 00:11:28,039 We'll stick with the satellite story for now since it's already out there. 192 00:11:28,069 --> 00:11:31,668 But if the Russians think we have something that's theirs they're gonna want it back. 193 00:11:32,331 --> 00:11:34,623 There's no way in hell we're gonna hand anything over to them 194 00:11:34,653 --> 00:11:36,738 until we know what it is we've got... 195 00:11:36,768 --> 00:11:39,927 If it turns out to be black market hardware that hey let slip away 196 00:11:39,957 --> 00:11:43,148 we're not about to turn over the evidence so they can cover it up. 197 00:11:43,178 --> 00:11:44,180 Yes Sir. 198 00:11:44,524 --> 00:11:47,034 You were never supposed to get anything this important. 199 00:11:47,064 --> 00:11:48,777 But it landed in your lab. 200 00:11:49,536 --> 00:11:51,864 The White House knows you can't afford to bungle this one. 201 00:11:51,894 --> 00:11:54,294 or they won't make it to another term. 202 00:11:54,407 --> 00:11:57,605 That means everyone's expendable. 203 00:11:58,689 --> 00:12:00,139 No more surprises. 204 00:12:01,340 --> 00:12:03,040 I expect you to step up. 205 00:12:03,971 --> 00:12:07,876 And you are to maintain constant communication with my office, you get me? 206 00:12:10,946 --> 00:12:11,946 I do. 207 00:12:24,936 --> 00:12:27,605 - Agent Larson. Where is director Taylor? - What is this about? 208 00:12:27,635 --> 00:12:30,181 I'm acting as the official representative of the Canadian government. 209 00:12:30,211 --> 00:12:32,723 I need to speak to the person in charge of your operation. 210 00:12:32,753 --> 00:12:33,957 He's in there. 211 00:12:42,300 --> 00:12:44,409 - Who are you? - I'm Captain Benton. 212 00:12:45,274 --> 00:12:47,874 Where is the guy who was the liaison yesterday? I liked that guy. 213 00:12:47,904 --> 00:12:49,943 Captain Adrian's been promoted. 214 00:12:50,378 --> 00:12:51,470 Since last night? 215 00:12:51,500 --> 00:12:54,024 He was brought on duty here at an emergency. 216 00:12:55,052 --> 00:12:56,452 What's this about? 217 00:12:56,600 --> 00:12:59,332 You should know I've been ordered to place you under arrest. 218 00:13:05,089 --> 00:13:08,833 My government believes your operation is a violation of Canadian sovereignty. 219 00:13:08,863 --> 00:13:10,877 I spoke directly with the foreign minister and told him that 220 00:13:10,907 --> 00:13:12,809 and based on Captain Adrian's report... 221 00:13:12,839 --> 00:13:16,653 I felt it was in Canada's interest not to rush the way of the flakes on the ground. 222 00:13:16,683 --> 00:13:17,683 Do you read? 223 00:13:18,665 --> 00:13:20,790 - Thank you very much. - Thank captain Adrian. 224 00:13:20,820 --> 00:13:23,595 He believed you're doing the right thing. Are you? 225 00:13:24,190 --> 00:13:26,264 - I believe we are, yes. - Good. 226 00:13:26,476 --> 00:13:28,433 Because my neck's in the line now too. 227 00:13:30,361 --> 00:13:31,393 How much time do we have? 228 00:13:31,423 --> 00:13:33,558 I don't know but I'd move quickly if I were you. 229 00:13:33,588 --> 00:13:36,107 - My men and women are at your disposal. - Thank you. 230 00:13:37,049 --> 00:13:39,710 - Anything new from the crash site? - Just more debris. 231 00:13:39,740 --> 00:13:42,240 Cleanup operations are almost complete. 232 00:13:42,969 --> 00:13:45,122 - Keep me updated. - You do the same. 233 00:13:55,222 --> 00:13:56,527 I've got it from here. 234 00:13:56,557 --> 00:13:58,854 - Mr. Anderson. - Anderton. With a 'T'. 235 00:13:58,884 --> 00:14:00,837 Right. Do you have those images with you? 236 00:14:00,867 --> 00:14:03,579 Sure do. Anything I can do to help you guys up. 237 00:14:03,609 --> 00:14:06,109 Good. Between you and me we can use it. 238 00:14:08,567 --> 00:14:11,091 - Mr. Anderton, this is Dr... - Oh crap! 239 00:14:11,121 --> 00:14:12,882 You're the Mars guy, aren't you? 240 00:14:13,186 --> 00:14:15,715 Zachary Walzer? Two planets, one future? 241 00:14:15,929 --> 00:14:17,083 That's right. 242 00:14:17,497 --> 00:14:20,199 Anderton. Clive Anderton. I am a big fan of yours. 243 00:14:20,320 --> 00:14:23,234 Thank you. Thank you. It's nice to be appreciated. 244 00:14:23,264 --> 00:14:25,218 What the hell have they got you up here for? 245 00:14:25,248 --> 00:14:27,772 - Did they pick you up in a helicopter too? - Who are you exactly? 246 00:14:27,802 --> 00:14:30,048 Clive. Clive Anderton. Call me Clive. 247 00:14:30,078 --> 00:14:32,539 - I meant... - I work at Goldstone - Arizona 248 00:14:32,569 --> 00:14:35,038 We work with space guys tracking near Earth objects. 249 00:14:35,068 --> 00:14:36,918 Astronomers, you know. 250 00:14:37,294 --> 00:14:40,492 Seems we spotted whatever it is before it came down 251 00:14:40,522 --> 00:14:42,799 I guess they called me in so I can help you out. 252 00:14:42,829 --> 00:14:45,629 I don't suppose you guys have a phone around here I could use? 253 00:14:45,934 --> 00:14:47,522 I think I'm out of my coverage area. 254 00:14:47,552 --> 00:14:50,568 - Oh good, Mr...? - Anderton, call me Clive. 255 00:14:50,894 --> 00:14:52,189 Tom Taylor, how are you? 256 00:14:52,219 --> 00:14:55,832 First, let me just say it is a privilege to help you guys out 257 00:14:55,862 --> 00:14:58,371 I really admire what you do if I may say so. 258 00:14:58,401 --> 00:15:00,820 - Thank you very much. - The pleasure's mine. 259 00:15:01,358 --> 00:15:02,508 So, Doctor... 260 00:15:02,643 --> 00:15:03,664 Do you wanna pull me in? 261 00:15:03,694 --> 00:15:06,497 Actually before we get to that we need you to sign a couple documents. 262 00:15:06,527 --> 00:15:08,783 - You don't have to sign that. - He really does. 263 00:15:09,128 --> 00:15:11,385 Of course, no problem, I understand. 264 00:15:11,415 --> 00:15:13,465 National security and all that. 265 00:15:14,228 --> 00:15:15,528 Where do I sign? 266 00:15:20,355 --> 00:15:24,247 Alright. I'll leave you to it. Agent Larson will get you everything you need. 267 00:15:25,910 --> 00:15:28,261 Zachary Walzer. How about that? 268 00:15:30,839 --> 00:15:31,939 Who is this? 269 00:15:32,590 --> 00:15:34,634 Adlai DiLeo Sir, I'm with the Helena office. 270 00:15:34,664 --> 00:15:36,536 Why am I talking to you? Where's Taylor? 271 00:15:36,566 --> 00:15:39,298 He's indisposed at the moment Sir, he's asked me to... 272 00:15:39,328 --> 00:15:40,628 How old are you? 273 00:15:41,402 --> 00:15:42,819 Are you really asking me? 274 00:15:42,849 --> 00:15:44,225 No! Where's Taylor? 275 00:15:44,255 --> 00:15:46,582 Director Taylor is with the suspect Sir. 276 00:15:46,785 --> 00:15:47,985 Is he talking? 277 00:15:48,424 --> 00:15:50,607 I don't believe so but he's doing better as I understand. 278 00:15:50,637 --> 00:15:52,268 Better enough to be moved? 279 00:15:52,489 --> 00:15:54,913 - I wouldn't know Sir. - No,of course you wouldn't. 280 00:15:55,666 --> 00:15:58,529 Is there anything else that I can pass on to director Taylor for you? 281 00:15:58,559 --> 00:15:59,559 Yes. 282 00:15:59,732 --> 00:16:02,379 Tell him the Canadians are threatening to close the borders. 283 00:16:02,409 --> 00:16:05,965 I'm dispatching a team to extract the suspect before that happens. 284 00:16:06,481 --> 00:16:08,301 They'll reach you there in six hours. 285 00:16:08,474 --> 00:16:09,868 - Six hours? - That's right. 286 00:16:09,898 --> 00:16:12,438 - Remind me again who am I talking to? - Agent DiLeo, Sir. 287 00:16:12,468 --> 00:16:13,468 Fine. 288 00:16:13,783 --> 00:16:16,090 Next time I call, I want Taylor. 289 00:16:17,871 --> 00:16:18,871 Yes Sir. 290 00:16:21,344 --> 00:16:22,844 I shouldn't be here. 291 00:16:23,762 --> 00:16:26,697 I already have the password I need the encryption key. 292 00:16:26,939 --> 00:16:28,315 They encryption key! 293 00:16:28,609 --> 00:16:30,005 I don't even know why we have to... 294 00:16:33,252 --> 00:16:34,502 Okay. Hang on. 295 00:16:35,600 --> 00:16:38,915 Yeah, great, that worked. Keep everything together while I'm gone. 296 00:16:40,678 --> 00:16:44,004 I told you I can't tell you where I am. Official business. 297 00:16:44,034 --> 00:16:45,798 Because I can't, that's why! 298 00:16:46,000 --> 00:16:47,244 Okay, yeah, bye. 299 00:16:49,197 --> 00:16:51,120 Here we go, that's all we've got. 300 00:16:53,427 --> 00:16:55,830 That does look like a Russian Soyuz. 301 00:16:55,860 --> 00:16:57,665 That was my first thought too. 302 00:16:57,894 --> 00:17:00,313 It's coming from deep space. That doesn't make any sense. 303 00:17:00,343 --> 00:17:04,668 Pictures don't lie. The trajectory I calculated had it miss us by a horrible margin. 304 00:17:05,295 --> 00:17:07,855 - Then your calculations are wrong. - They weren't. 305 00:17:07,885 --> 00:17:10,232 I checked it three times and so did my staff. 306 00:17:10,262 --> 00:17:12,407 It's our job to look for stuff like this. 307 00:17:13,858 --> 00:17:15,503 These pictures are from Wednesday night. 308 00:17:15,533 --> 00:17:18,084 At the time when I made the calculations they were correct. 309 00:17:18,114 --> 00:17:21,392 So something must have changed between then and when it came down here on Friday. 310 00:17:21,422 --> 00:17:24,913 For a trajectory to shallow that much it would have to slow down. 311 00:17:24,943 --> 00:17:27,351 Like he was trying to catch us. 312 00:17:29,275 --> 00:17:30,775 - My God. - I know. 313 00:17:31,481 --> 00:17:32,531 This is it. 314 00:17:33,100 --> 00:17:34,100 What? 315 00:17:35,791 --> 00:17:36,791 Proof. 316 00:17:48,770 --> 00:17:49,870 What's this? 317 00:17:50,716 --> 00:17:51,717 A rock. 318 00:17:51,747 --> 00:17:53,579 I can see that. Why is it on my desk? 319 00:17:53,609 --> 00:17:56,706 This isn't just any rock. That's a rock from Mars. 320 00:17:57,950 --> 00:18:00,267 Pretty much like any rock I've ever seen. 321 00:18:00,984 --> 00:18:02,134 Turn it over. 322 00:18:08,046 --> 00:18:12,107 That's fossilized evidence of life on Mars. 323 00:18:12,137 --> 00:18:13,999 Best evidence I've ever seen. 324 00:18:14,029 --> 00:18:17,045 - That's better than the ALH-84001. - ALH-what? 325 00:18:17,075 --> 00:18:18,077 Here. 326 00:18:22,959 --> 00:18:24,487 Back in 1996 327 00:18:24,517 --> 00:18:28,615 NASA announced that they had found microscopic evidence in meteorites from Mars. 328 00:18:28,645 --> 00:18:31,094 You carry this around in your wallet? 329 00:18:31,124 --> 00:18:33,947 Was big news but this... this is better. 330 00:18:34,662 --> 00:18:36,112 This is definitive. 331 00:18:36,584 --> 00:18:39,215 - You said these from inside the capsule? - Yeah. 332 00:18:40,581 --> 00:18:41,835 It's a message. 333 00:18:42,564 --> 00:18:44,324 They're sending us a message. 334 00:18:44,354 --> 00:18:47,919 This is exactly what we'd hope to find if we ever went there. 335 00:18:49,532 --> 00:18:52,406 I'm sorry doctor, you're gonna have to do better than that. 336 00:18:52,436 --> 00:18:54,692 Better than what? Listen to what I'm telling you. 337 00:18:54,722 --> 00:18:58,486 I can't go to my superiors with a bunch of rocks I need something definitive like 338 00:18:58,516 --> 00:19:02,012 why that thing came down and spread radiation everywhere. 339 00:19:02,042 --> 00:19:05,067 Obviously more than just a reentry capsule came down. 340 00:19:05,097 --> 00:19:08,455 The nuclear battery was probably inside the service module. 341 00:19:08,485 --> 00:19:11,076 which is supposed to be ejected and left in space 342 00:19:11,106 --> 00:19:13,059 but it wasn't, the whole thing reentered. 343 00:19:13,089 --> 00:19:15,503 - Could that have been intentional? - What? 344 00:19:15,609 --> 00:19:17,380 Could that have been done intentionally? 345 00:19:17,410 --> 00:19:19,242 I don't follow. Why would somebody do that? 346 00:19:19,272 --> 00:19:21,296 - To use it as a weapon. - That's insane. 347 00:19:21,326 --> 00:19:23,870 These are the question I'm gonna be asked. 348 00:19:24,392 --> 00:19:27,549 It's not wholly inconceivable but it's a hell of a stretch. 349 00:19:28,044 --> 00:19:31,535 Yeah, your right. A man from Mars is much less of a stretch. 350 00:19:32,407 --> 00:19:35,168 Well, I guess we'll find out when he starts talking. 351 00:19:35,584 --> 00:19:37,496 I don't think we can count on that. 352 00:19:38,518 --> 00:19:39,518 Why? 353 00:19:39,661 --> 00:19:42,077 Apparently his immune system has been compromised. 354 00:19:42,107 --> 00:19:45,345 He's having a reaction to something. They can't figure out what. 355 00:19:45,375 --> 00:19:47,975 They can't figure out in time... 356 00:19:49,443 --> 00:19:51,161 Well that would make sense. 357 00:19:51,191 --> 00:19:53,012 - Why would that make sense? - Think about it, 358 00:19:53,042 --> 00:19:57,512 living in one the most closed off antiseptic environments imaginable 359 00:19:57,685 --> 00:20:02,104 He won't acquire immunity to any of the germs you and are exposed to everyday. 360 00:20:02,134 --> 00:20:03,693 Never had vaccination. 361 00:20:03,885 --> 00:20:07,204 Never rolled around in the mud. He never scraped his knee on the playground. 362 00:20:07,234 --> 00:20:08,784 So what should we do? 363 00:20:09,248 --> 00:20:12,708 I'm saying they have to stop treating him like he's a normal human being. 364 00:20:12,738 --> 00:20:13,738 He's not. 365 00:20:13,953 --> 00:20:17,504 It's not a reaction to something, it's a reaction to everything. 366 00:20:18,568 --> 00:20:19,568 Great. 367 00:20:19,722 --> 00:20:24,015 You know, pretty soon I think you're gonna have to decide what you believe. 368 00:20:24,416 --> 00:20:27,340 - And what do you believe doctor? - What I can see. 369 00:20:27,370 --> 00:20:29,970 We have a kid with no acquired immunity 370 00:20:30,000 --> 00:20:32,295 who has cancer all throughout his body 371 00:20:32,325 --> 00:20:36,025 as if was exposed to intense amount of cosmic radiation. 372 00:20:36,300 --> 00:20:38,930 We have pictures of a space capsule 373 00:20:38,960 --> 00:20:41,399 coming toward the Earth from deep space. 374 00:20:41,429 --> 00:20:44,394 We have rocks whose composition matches 375 00:20:44,424 --> 00:20:47,773 meteorites known to be from Mars. What else do you need? 376 00:20:49,867 --> 00:20:50,867 Time. 377 00:20:57,968 --> 00:20:59,870 An ageless design. 378 00:21:04,611 --> 00:21:08,345 Crafted by some of the most modern technology in the field. 379 00:21:10,672 --> 00:21:12,422 And for the first time 380 00:21:12,632 --> 00:21:13,982 Available to you. 381 00:21:15,850 --> 00:21:17,620 The Pioneer One T-shirt. 382 00:21:18,055 --> 00:21:20,969 Support the show by getting it 383 00:21:20,999 --> 00:21:22,753 and other fine merchandise at Pioneerone.tv 384 00:21:23,282 --> 00:21:25,579 Made possible by hackerthreads. 385 00:21:28,963 --> 00:21:30,768 And that's what you're gonna run? 386 00:21:31,596 --> 00:21:32,598 Okay. 387 00:21:33,539 --> 00:21:35,744 Alright. Listen. I've gotta run. Thanks. 388 00:21:36,564 --> 00:21:38,191 Well I've got good news or bad news. 389 00:21:38,221 --> 00:21:39,760 - Depending on how you look at it. - What? 390 00:21:39,790 --> 00:21:42,151 I just got a phone with the science editor from the Times. 391 00:21:42,181 --> 00:21:44,630 - As in the New York Times? - As in South Podunk. 392 00:21:44,660 --> 00:21:46,340 Okay, sorry. The New York Times. 393 00:21:46,370 --> 00:21:48,357 - They've got the Mars story. - Where did they get it? 394 00:21:48,387 --> 00:21:49,854 - They won't reveal their sources. - And? 395 00:21:49,884 --> 00:21:51,261 They're not running it. 396 00:21:51,291 --> 00:21:53,396 - Why not? - They don't believe it. 397 00:21:53,426 --> 00:21:55,286 So the bad news is that we have a leak 398 00:21:55,316 --> 00:21:58,370 and the good news is that nobody believes the real story is real. 399 00:21:58,400 --> 00:22:00,466 - Correct. - Strange day. 400 00:22:01,071 --> 00:22:02,271 I'll tell him. 401 00:22:05,902 --> 00:22:08,280 - South Podunk? - It was funnier in my head. 402 00:22:08,310 --> 00:22:10,323 Listen, I'm gonna get some food in here 403 00:22:10,353 --> 00:22:11,653 Yeah I would hope so. 404 00:22:11,942 --> 00:22:13,556 Doesn't sound promising. 405 00:22:13,586 --> 00:22:15,822 - Somebody leaked the story. - What story? 406 00:22:15,852 --> 00:22:18,392 The one we're holding a cosmonaut from Mars. 407 00:22:18,422 --> 00:22:20,658 - And? - Vernon's guy say they're not running it. 408 00:22:20,688 --> 00:22:23,338 - Why not? - They don't believe it's real. 409 00:22:24,097 --> 00:22:25,347 Okay... Well... Good... 410 00:22:25,377 --> 00:22:28,620 Yeah, good but we can't have someone going to the press behind our backs. 411 00:22:28,650 --> 00:22:31,240 - Who do you think it was? - The same person you think. 412 00:22:31,270 --> 00:22:32,849 - Yeah. - He hasn't been exactly quite about 413 00:22:32,879 --> 00:22:34,589 his displeasure with you. 414 00:22:34,619 --> 00:22:35,712 Neither of you. 415 00:22:35,742 --> 00:22:38,333 No that's my job, at least partially. 416 00:22:38,660 --> 00:22:39,760 That's fair. 417 00:22:39,884 --> 00:22:41,058 You want me to talk to him? 418 00:22:41,088 --> 00:22:43,334 - No I'll do. - I thought you'd be a little more upset. 419 00:22:43,364 --> 00:22:45,419 - They're not running the story. - Not yet. 420 00:22:45,449 --> 00:22:46,815 So what do you want me to do? 421 00:22:46,845 --> 00:22:50,272 I want you sooner rather than later to tell me what's going on inside your head. 422 00:22:50,302 --> 00:22:52,407 - I don't think we have that kind of time. - I'm serious. 423 00:22:52,437 --> 00:22:55,008 Right now everyone is going along with this because they trust you. 424 00:22:55,038 --> 00:22:57,565 But there's only so much you can ask of them before they're gonna start questioning 425 00:22:57,595 --> 00:23:00,064 If you recall yesterday you were the one trying to convince me 426 00:23:00,094 --> 00:23:01,965 - that there might be... - I was simply pointing out 427 00:23:01,995 --> 00:23:04,000 that the story we had was consistent with the facts. 428 00:23:04,030 --> 00:23:06,890 I didn't say anything about ignoring or worse lying to the press. 429 00:23:06,920 --> 00:23:09,622 - OK, so for now I... - Now I'm holding down the fort. 430 00:23:09,652 --> 00:23:10,652 Thank you. 431 00:23:15,541 --> 00:23:17,452 Everyone's starving by the way. 432 00:23:34,315 --> 00:23:35,315 Hello? 433 00:23:35,903 --> 00:23:37,203 Yeah, he's here. 434 00:23:37,990 --> 00:23:39,140 It's for you. 435 00:23:41,026 --> 00:23:42,026 Hello? 436 00:23:42,179 --> 00:23:43,829 Did you leak the story? 437 00:23:44,385 --> 00:23:45,386 What? 438 00:23:45,416 --> 00:23:47,896 Newspaper got hold of the Mars story. Did you tell them? 439 00:23:47,926 --> 00:23:50,790 - I don't know what you're talking about. - It doesn't matter they're not running it. 440 00:23:51,038 --> 00:23:52,038 Why? 441 00:23:52,474 --> 00:23:54,235 They don't believe it's real. 442 00:23:54,508 --> 00:23:56,318 - Really? - Yeah. 443 00:23:57,056 --> 00:23:58,301 Is that good or bad? 444 00:23:58,331 --> 00:24:01,710 A leak is definitely bad and the violation of the confidentiality agreement 445 00:24:01,740 --> 00:24:03,632 would have serious consequences... 446 00:24:04,665 --> 00:24:06,015 I would think so. 447 00:24:06,405 --> 00:24:08,036 Anyway, we're out of time. 448 00:24:08,073 --> 00:24:09,094 About that... Right before the 449 00:24:09,124 --> 00:24:12,413 Apollo 11 astronauts returned from the moon 450 00:24:12,443 --> 00:24:15,934 Congress passed something called "Extraterrestrial exposure" act. 451 00:24:15,964 --> 00:24:20,143 It was to prevent any contamination by foreign microbes they might have picked up 452 00:24:20,173 --> 00:24:23,876 by placing them in a quarantine for two weeks. 453 00:24:24,346 --> 00:24:25,696 - And? - Well... 454 00:24:26,026 --> 00:24:29,456 If we're going to accept we're dealing with something from Mars 455 00:24:29,486 --> 00:24:33,068 There might be a legal requirement to place this entire area... 456 00:24:33,321 --> 00:24:37,588 Everything and everyone that's come in contact with the capsule or its occupant. 457 00:24:37,791 --> 00:24:39,145 under quarantine. 458 00:24:39,743 --> 00:24:43,693 If it wasn't for that law specifically then there's still a case to be made. 459 00:24:44,486 --> 00:24:47,737 It's a good try doctor but I think we're out of time here. 460 00:24:47,767 --> 00:24:50,061 I see. You've made up your mind then. 461 00:24:50,800 --> 00:24:51,800 What? 462 00:24:52,328 --> 00:24:54,675 - They still... - I'm gonna have to call you back. 463 00:25:38,549 --> 00:25:41,372 We've initiated a containment protocol. 464 00:25:41,541 --> 00:25:44,579 But he's going to need a lot more care than I can deliver. 465 00:25:44,994 --> 00:25:45,994 Oh my God. 466 00:25:55,709 --> 00:25:59,209 Now for nothing but I've you had been straight with me from the beginning... 467 00:25:59,561 --> 00:26:01,352 ...we could have avoided a lot of this. 468 00:26:01,382 --> 00:26:03,224 I wasn't sure I believed in. 469 00:26:03,254 --> 00:26:04,873 Belief has nothing to do with it. 470 00:26:04,903 --> 00:26:06,826 I can't effectively treat a patient 471 00:26:06,856 --> 00:26:09,830 if I don't know everything there is to know about their history. 472 00:26:09,860 --> 00:26:12,060 Don't keep anything from me again. 473 00:26:27,001 --> 00:26:29,672 Again... again... again... I'll refer you 474 00:26:29,986 --> 00:26:32,434 ...to our earlier statement. 475 00:26:32,728 --> 00:26:33,912 Ladies and gentlemen... 476 00:26:33,942 --> 00:26:36,042 Deputy Secretary Eric McClellan. 477 00:26:38,021 --> 00:26:39,171 Good evening. 478 00:26:40,308 --> 00:26:45,023 As you already know a satellite crashed two nights ago near Edmonton in Canada. 479 00:26:45,802 --> 00:26:48,713 It spread some of the nuclear material it used as a power source 480 00:26:48,743 --> 00:26:52,912 over parts of the Montana state before crossing the US Canadian border. 481 00:26:53,226 --> 00:26:57,534 It was for that reason that DHS agents from our Montana field office 482 00:26:57,564 --> 00:27:00,620 ...were dispatched to assist local Canadian authorities. 483 00:27:01,014 --> 00:27:04,423 This was at the request of officials in the Canadian government. 484 00:27:04,654 --> 00:27:06,020 Despite initial fears, 485 00:27:06,050 --> 00:27:09,450 all the information we have suggests that this was an accident. 486 00:27:10,057 --> 00:27:13,353 That there was no hostile intention 487 00:27:13,383 --> 00:27:15,283 on the part of any nation or terrorist organization 488 00:27:15,407 --> 00:27:18,307 and that this is exactly what it appears to be. 489 00:27:19,255 --> 00:27:21,469 It has been suggested that the satellite 490 00:27:21,499 --> 00:27:24,249 may have been of Soviet origin. A relic from a beacon era. 491 00:27:24,474 --> 00:27:25,789 Well we have not confirmed that 492 00:27:25,819 --> 00:27:28,724 we have been in communication with the Russian government through 493 00:27:28,754 --> 00:27:31,582 their embassy and I understand the President spoke with... 494 00:27:31,612 --> 00:27:33,662 the Russian president by phone earlier this afternoon. 495 00:27:34,050 --> 00:27:37,619 We are expecting their full cooperation in determining the origin of the satellite 496 00:27:37,649 --> 00:27:39,018 if it is needed. 497 00:27:40,427 --> 00:27:43,787 For now the base in Calgary where the satellite debris has been collected 498 00:27:43,817 --> 00:27:46,557 is being placed under strict quarantine. 499 00:27:47,559 --> 00:27:50,665 Since the first affected areas were in the United States 500 00:27:50,695 --> 00:27:53,465 The Canadian government has agreed to let the American task force 501 00:27:53,495 --> 00:27:56,411 headed by director Thomas Taylor to remain in Calgary to continue 502 00:27:56,441 --> 00:27:59,275 the investigation for the duration of the quarantine. 503 00:28:00,277 --> 00:28:03,474 I understand they will be issuing their own official statement shortly. 504 00:28:06,216 --> 00:28:08,937 I wish to express my hope that the 505 00:28:09,492 --> 00:28:13,084 media refrain from sensationalizing this too much. 506 00:28:14,085 --> 00:28:16,089 Not that that's never happened before 507 00:28:17,949 --> 00:28:19,249 Seriously folks 508 00:28:20,154 --> 00:28:24,454 I know it's a duty story but there is really very little cause for alarm. 509 00:28:25,112 --> 00:28:26,772 The situation is well on hand. Good night. 510 00:28:26,802 --> 00:28:28,239 Mr. Secretary! 511 00:28:29,352 --> 00:28:30,952 Well, we're in it now... 512 00:28:32,538 --> 00:28:35,786 I know none of you were expecting an extended stay up here. 513 00:28:36,798 --> 00:28:39,490 But I think you all agree that these unique circumstances 514 00:28:39,520 --> 00:28:42,515 deserve a thorough and thoughtful investigation. 515 00:28:42,849 --> 00:28:45,661 I also know that some of you may disagree 516 00:28:45,691 --> 00:28:47,641 with how I've handled this matter thus far 517 00:28:48,086 --> 00:28:49,186 It's fair. 518 00:28:49,735 --> 00:28:52,232 You're free to fire your report when we get back. 519 00:28:53,034 --> 00:28:57,195 But for now I expect you to continue doing your jobs until we get to the bottom of this. 520 00:28:58,234 --> 00:29:00,278 And now if you'll excuse me I'm expecting a phone call. 521 00:29:06,386 --> 00:29:09,725 I'm with with the Canadian government. Everything you do goes through me. 522 00:29:09,755 --> 00:29:12,494 - Fine. - I have those reports you asked for. 523 00:29:26,454 --> 00:29:27,454 Two weeks. 524 00:29:28,295 --> 00:29:30,795 - Sir? - You got yourself two weeks. 525 00:29:31,609 --> 00:29:35,130 Mainly because I'm not convinced the Russians aren't hiding something. 526 00:29:35,160 --> 00:29:38,611 What, I don't know but at least I bought us some time to find it out. 527 00:29:39,987 --> 00:29:41,137 Oh by the way... 528 00:29:41,480 --> 00:29:45,330 your "extraterrestrial exposure law" was repealed 20 years ago. 529 00:29:46,114 --> 00:29:49,736 The only reason the Canadians are going along with all of this 530 00:29:49,766 --> 00:29:52,900 is because it seems you have an advocate in their government. 531 00:29:53,315 --> 00:29:54,989 If you have any idea who... 532 00:29:55,187 --> 00:29:57,028 I'll send him a food basket. 533 00:29:57,180 --> 00:29:58,180 Yes Sir. 534 00:29:59,548 --> 00:30:00,803 One last thing. 535 00:30:01,926 --> 00:30:04,212 This now involves three countries. 536 00:30:04,475 --> 00:30:08,745 and you do not set policy for this government on your own, are we clear? 537 00:30:09,737 --> 00:30:10,737 We are. 538 00:30:21,248 --> 00:30:22,775 Oh God, I was just looking for you. 539 00:30:22,805 --> 00:30:25,191 There something wrong with the toilets in the men's room. 540 00:30:25,221 --> 00:30:27,994 Mr. Anderton I'm gonna have to ask you to come with us. 541 00:30:28,601 --> 00:30:29,601 What for? 542 00:30:29,997 --> 00:30:33,647 The waiver you signed prohibits making any unauthorized calls. 543 00:30:33,862 --> 00:30:36,454 The logs indicate you made several calls out of base. 544 00:30:36,484 --> 00:30:38,639 That's right. I needed an information from my staff. 545 00:30:38,669 --> 00:30:41,841 I don't suppose you know anyone at the news desk at the Times? 546 00:30:46,375 --> 00:30:47,775 Am I under arrest? 547 00:30:47,943 --> 00:30:50,038 No but I'm going to have you escorted off base 548 00:30:50,068 --> 00:30:53,144 and if any more news leaks out that we didn't leak ourselves 549 00:30:53,518 --> 00:30:55,390 I'll know whose door to knock on. 550 00:30:56,346 --> 00:30:59,654 Humanity's future lies in space. 551 00:31:00,676 --> 00:31:04,764 We have the means to go there. What we seem to lack is the will. 552 00:31:05,958 --> 00:31:08,458 We could have been on Mars 20 years ago. 553 00:31:08,587 --> 00:31:09,787 Why aren't we? 554 00:31:10,085 --> 00:31:13,585 We could be pushing the boundaries of a whole new frontier world. 555 00:31:13,767 --> 00:31:14,789 Why aren't we? 556 00:31:14,819 --> 00:31:17,127 We could be sparking innovation 557 00:31:17,319 --> 00:31:20,121 and raising a whole new generation of dreamers 558 00:31:20,151 --> 00:31:24,550 who would push us even further than the generations that came before them thought possible. 559 00:31:25,926 --> 00:31:28,992 Honorable men and women of the committee I come to you 560 00:31:29,285 --> 00:31:31,731 as an advocate for the very future 561 00:31:31,903 --> 00:31:33,303 of the human race. 562 00:31:33,785 --> 00:31:36,426 Because that is what we are talking about here. 563 00:31:37,114 --> 00:31:39,947 Not simply the future of our manned space program. 564 00:31:39,977 --> 00:31:42,510 But the future of man himself 565 00:31:42,540 --> 00:31:46,062 in the most real and profound way possible. 566 00:31:48,014 --> 00:31:50,928 And I for one will not sit idly by 567 00:31:50,958 --> 00:31:53,872 and watch us condemn that future to stagnation 568 00:31:53,902 --> 00:31:57,079 because we lack the will or the imagination. 569 00:31:59,953 --> 00:32:02,280 That future lies on Mars. 570 00:32:05,639 --> 00:32:07,189 And if it's not us 571 00:32:08,268 --> 00:32:10,838 it will somebody else that gets there first. 572 00:32:13,965 --> 00:32:14,965 Thank you. 573 00:32:22,996 --> 00:32:24,746 There's food if you want 574 00:32:26,507 --> 00:32:29,767 I don't think I like that Clive guy very much. 575 00:32:31,467 --> 00:32:35,038 You will be pleased to know he won't be working with us longer. 576 00:32:35,645 --> 00:32:37,445 It turns out he was our leak. 577 00:32:43,588 --> 00:32:45,538 I apologize for accusing you. 578 00:32:49,278 --> 00:32:50,878 What's the boy's name? 579 00:32:51,747 --> 00:32:53,726 I realize I never bothered to ask. 580 00:32:54,590 --> 00:32:56,090 The note didn't say. 581 00:32:56,775 --> 00:32:59,900 More than many salient details are conveniently left out. 582 00:33:01,013 --> 00:33:02,948 For now we're calling him Yuri. 583 00:33:03,270 --> 00:33:04,270 Why Yuri? 584 00:33:05,526 --> 00:33:08,226 I don't know. Seemed as good as a name as any. 585 00:33:13,825 --> 00:33:14,825 I... 586 00:33:17,235 --> 00:33:18,735 wanted to thank you. 587 00:33:20,391 --> 00:33:22,658 You saved the kid not to mention my ass. 588 00:33:22,688 --> 00:33:24,588 Not bad for government work. 589 00:33:27,160 --> 00:33:28,410 You're welcome. 590 00:33:34,589 --> 00:33:36,239 You know it's funny 591 00:33:37,068 --> 00:33:38,945 before all this started 592 00:33:38,975 --> 00:33:42,112 I was this close to turn in my letter of resignation. 593 00:33:43,407 --> 00:33:44,407 Why? 594 00:33:45,808 --> 00:33:48,830 Most of my job is playing politics it turns out 595 00:33:48,864 --> 00:33:51,661 I don't really have the patience for playing politics. 596 00:33:51,691 --> 00:33:52,691 Well... 597 00:33:53,968 --> 00:33:55,531 I can understand that. 598 00:34:00,034 --> 00:34:02,334 Doctor. 599 00:34:02,364 --> 00:34:04,169 What are we dealing with here? 600 00:34:07,171 --> 00:34:09,571 The evidence supports the boy's story. 601 00:34:10,480 --> 00:34:13,742 I can't fathom why somebody would make something like that up. 602 00:34:14,157 --> 00:34:15,157 But? 603 00:34:17,849 --> 00:34:20,714 As much as I want it to be true... 604 00:34:22,335 --> 00:34:24,035 I can't quite accept it. 605 00:34:26,301 --> 00:34:29,448 The odds of surviving something like that 606 00:34:29,964 --> 00:34:32,210 even under ideal circumstances 607 00:34:34,183 --> 00:34:35,983 there's a missing element. 608 00:34:38,786 --> 00:34:39,786 But... 609 00:34:41,356 --> 00:34:43,106 seeing that kid's face 610 00:34:43,896 --> 00:34:45,846 I don't know what to believe. 611 00:34:48,401 --> 00:34:49,401 Yeah. 612 00:34:53,723 --> 00:34:54,723 Hey... 613 00:34:55,403 --> 00:35:00,308 If we're gonna be here here for a while I'm going to need someone to feed my dog. 614 00:35:03,343 --> 00:35:04,993 I'll get right on that. 615 00:35:56,358 --> 00:35:58,298 Next time on Pioneer One: Are you sure it's a good idea to keep bringing in new people? 616 00:35:58,328 --> 00:35:59,706 You're the... nurse? 617 00:35:59,736 --> 00:36:00,736 Yeah it's me. 618 00:36:00,952 --> 00:36:02,495 So what's our cosmonaut hiding? 619 00:36:02,525 --> 00:36:04,789 - I don't have time to argue. - That's a change. 620 00:36:04,819 --> 00:36:07,709 - What is going on up here? - You wouldn't believe me if I told you. 621 00:36:07,988 --> 00:36:09,000 The parents... 622 00:36:09,030 --> 00:36:10,183 I'm so sorry. 623 00:36:10,420 --> 00:36:12,181 We can go back and find them. 623 00:36:13,305 --> 00:36:19,329 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles51795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.