All language subtitles for Home.2015.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:25,320 Subtitled By: Fidel33 Sub Upload Date: November 30, 2015 2 00:00:46,729 --> 00:00:49,666 Today is best day ever. 3 00:00:50,166 --> 00:00:53,361 Moving Day! For who? 4 00:00:53,461 --> 00:00:55,905 Answer: The Boov. 5 00:00:56,005 --> 00:01:01,577 Who are the Boov? Answer: Best species ever at running away. 6 00:01:01,677 --> 00:01:05,039 All Boov settlers, please report to your assigned transport. 7 00:01:05,139 --> 00:01:08,501 - You are allowed one carry-on. - Excusing me. Sorries. 8 00:01:08,601 --> 00:01:10,920 Excusing me. Pardon the me, friend. 9 00:01:11,020 --> 00:01:13,005 Boov do not friend. 10 00:01:13,315 --> 00:01:17,619 - Oh, Sorries. Oops. - Who am I? I am Oh. 11 00:01:17,719 --> 00:01:21,189 I has been given this name by my many, many friends. 12 00:01:21,864 --> 00:01:23,558 - Good morning! - Oh. 13 00:01:23,658 --> 00:01:24,851 - Hi, guys. - Oh. 14 00:01:24,951 --> 00:01:26,361 - Hello. - Oh. 15 00:01:28,005 --> 00:01:29,520 Oh. 16 00:01:30,521 --> 00:01:33,943 I am very excitement to make a new fresh start! 17 00:01:34,043 --> 00:01:38,698 We are all moving to best planet ever for to hiding. 18 00:01:38,798 --> 00:01:40,550 Our new home! 19 00:01:51,295 --> 00:01:54,735 Captain Smek! 20 00:01:56,232 --> 00:01:58,868 My fellow Boov! 21 00:01:58,968 --> 00:02:01,718 I has saved us again. Ow! 22 00:02:02,405 --> 00:02:04,640 A bit lower. No, no, stop! 23 00:02:04,740 --> 00:02:08,227 Up a bit. Up a bit. Perfect. Walk away. Walk away. 24 00:02:08,327 --> 00:02:10,558 My fellow... 25 00:02:10,658 --> 00:02:12,415 My... 26 00:02:12,515 --> 00:02:14,525 fellow... 27 00:02:15,109 --> 00:02:17,060 Boov. 28 00:02:18,838 --> 00:02:20,490 Good news! 29 00:02:20,590 --> 00:02:25,561 Thanks to my leadership skills, cowering, running and pulling a skedaddle, 30 00:02:25,661 --> 00:02:28,727 we are safe from our enemy, the Gorg. 31 00:02:31,707 --> 00:02:33,778 Ooh, Nasty. 32 00:02:37,587 --> 00:02:40,090 - Give Daddy some sugar! - Whoo! 33 00:02:40,490 --> 00:02:42,809 Captain Smek has saved us again! 34 00:02:42,909 --> 00:02:47,830 We are now arrived at the best hiding place yet in the Milky Way. 35 00:02:47,930 --> 00:02:50,335 And the Gorg are lactose intolerant. 36 00:02:50,335 --> 00:02:52,420 Genius! 37 00:02:52,435 --> 00:02:56,174 They will never find us here. Thank you! 38 00:02:57,667 --> 00:03:02,081 Best of yet... this planet is full of great stuff. 39 00:03:02,445 --> 00:03:05,915 Look at these delicious fruits! 40 00:03:08,576 --> 00:03:10,536 That makes me feel so good. 41 00:03:11,688 --> 00:03:15,241 - What fun at a party! - Boov do not party. 42 00:03:15,341 --> 00:03:18,778 Also, this planet is inhabited. But do not worry. 43 00:03:18,878 --> 00:03:21,898 The native savages are simple and backwards. 44 00:03:25,852 --> 00:03:28,902 They are so ugly, they are cute! 45 00:03:29,639 --> 00:03:32,125 Everything you need to know about them can be found... 46 00:03:32,225 --> 00:03:34,293 in these comprehensive pamphlets. 47 00:03:34,393 --> 00:03:36,879 Comprehensive pamphlet. Comprehensive pamphlet. 48 00:03:36,979 --> 00:03:39,382 They are lucky the Boov have come. 49 00:03:39,482 --> 00:03:43,652 All right, Boov. Invade on three. One, two, three. 50 00:03:51,160 --> 00:03:54,731 Rejoice, humanspeople! The Boov are arrived! 51 00:03:54,831 --> 00:03:57,425 Now we are turning off your gravity temporarily, 52 00:03:57,525 --> 00:04:01,154 so as to make your mandatory relocation easier. 53 00:04:01,254 --> 00:04:04,607 And more fun! So, what is up? 54 00:04:04,608 --> 00:04:06,054 You are! 55 00:04:20,757 --> 00:04:23,167 You'll never catch me! 56 00:04:24,944 --> 00:04:27,972 Enjoy you the frozen, sweetened bovine secretion 57 00:04:28,072 --> 00:04:31,582 as we take this short flight to Happy Humanstown. 58 00:04:48,025 --> 00:04:51,355 This is so cool! Come on! 59 00:04:53,748 --> 00:04:54,999 Fa-da! 60 00:04:55,099 --> 00:05:00,463 Humanspersons are happiness and joy forever in Happy Humanstown. 61 00:05:00,563 --> 00:05:01,948 Welcome to your new home. 62 00:05:02,048 --> 00:05:04,133 - Wait, what? No! - New home? 63 00:05:04,233 --> 00:05:09,046 And rest of planet is for Boov. Win-win! 64 00:05:13,075 --> 00:05:16,896 Welcome, Boov settlers. All humans have been relocated. 65 00:05:16,996 --> 00:05:20,920 - Your homes are now ready. - Thanking you! 66 00:05:23,569 --> 00:05:26,781 This planet may be a bit of a fixing-it-upper, 67 00:05:26,881 --> 00:05:28,449 but that is okay. 68 00:05:28,549 --> 00:05:31,911 Boov are best at deciding what is useful. 69 00:05:32,011 --> 00:05:34,061 And what is not. 70 00:05:34,680 --> 00:05:35,915 Owpain. 71 00:05:36,015 --> 00:05:38,084 Step aside. Clean-up crew. 72 00:05:38,184 --> 00:05:39,250 Useless. 73 00:05:47,760 --> 00:05:50,580 Today, I starts a new life. 74 00:05:50,680 --> 00:05:54,790 With new friends. In a new home. 75 00:05:55,368 --> 00:05:59,689 - Residents may now enter sector 179. - That is me! 76 00:05:59,789 --> 00:06:04,769 And that is why today is best day ever! 77 00:06:24,088 --> 00:06:28,460 - Welcome home, neighbors! - Boov do not have "neighbors." 78 00:06:28,860 --> 00:06:32,717 Oh, That is owing to the size and topography of our former planet. 79 00:06:33,573 --> 00:06:37,763 Hey! Can I borrowing a cup of sugar? 80 00:06:39,454 --> 00:06:40,522 What? 81 00:06:41,022 --> 00:06:44,918 But now, our closer proximity can leads to friendship. 82 00:06:45,318 --> 00:06:49,148 You are all invited to my warming of house party. 83 00:06:50,423 --> 00:06:52,825 Say, 5:00 o'clock? 84 00:06:52,925 --> 00:06:55,461 - Sure. - Yes! 85 00:08:00,076 --> 00:08:03,836 Hey, Pig! Be careful up there! 86 00:08:04,163 --> 00:08:07,951 I'm sorry, Pig. Mom's not here. It's just a video. 87 00:08:08,051 --> 00:08:11,538 Hey, Mom. I think Pig wants to join us. 88 00:08:11,638 --> 00:08:13,698 It's not funny! 89 00:08:13,798 --> 00:08:16,768 - Tip! - Come on, Mom. It's just snow. 90 00:08:16,868 --> 00:08:20,021 I don't know anything about snow. We're from Barbados! 91 00:08:20,121 --> 00:08:22,212 We don't have snow! 92 00:08:23,975 --> 00:08:25,793 Are you okay? 93 00:08:25,893 --> 00:08:28,573 I'm sending this to everyone. 94 00:08:43,119 --> 00:08:47,169 Sector 195 is ready for occupation. 95 00:08:47,840 --> 00:08:51,790 We can't wait for Mom, Pig. We gotta go. Right now! 96 00:09:21,824 --> 00:09:23,274 Oh, no! 97 00:09:30,492 --> 00:09:33,052 Prepare for your dance attack! 98 00:09:52,897 --> 00:09:55,099 Okay, let's go find Mom. 99 00:10:28,341 --> 00:10:30,861 Neighbors, hello! 100 00:10:32,228 --> 00:10:34,978 Please come in and... 101 00:10:38,192 --> 00:10:39,762 Hello. 102 00:10:43,406 --> 00:10:45,271 Hello? 103 00:11:20,860 --> 00:11:23,054 And right. And left. Other left. 104 00:11:23,154 --> 00:11:24,229 Kyle! 105 00:11:25,990 --> 00:11:27,016 Right. No, left. 106 00:11:27,116 --> 00:11:29,626 - Hello, friend Kyle. - Oh! 107 00:11:29,919 --> 00:11:31,354 I am not your friend. 108 00:11:31,454 --> 00:11:34,566 Of course you are. We have had many enjoyable talks. 109 00:11:34,666 --> 00:11:37,902 No, we talk only because I'm not allowed to move. 110 00:11:38,002 --> 00:11:40,705 You are always saying the funny things. 111 00:11:40,805 --> 00:11:44,367 Perhaps you can say them at my warming of house party tonight. 112 00:11:44,467 --> 00:11:48,788 I will not. Parties are useless and take up valuable Boov time. 113 00:11:48,789 --> 00:11:51,708 Well, Since you are at your busyness, I shall send an e-vite to you, 114 00:11:51,808 --> 00:11:54,085 so you can join later during your leisure minute. 115 00:11:54,185 --> 00:11:56,379 Please do not send. I enjoy my leisure minute. 116 00:11:56,479 --> 00:11:59,475 Fa-da! I have sent directions to my living space. 117 00:12:00,183 --> 00:12:03,193 Fa-da! I have sent directions to my living space. 118 00:12:04,762 --> 00:12:07,857 You sent directions to everyone? 119 00:12:08,057 --> 00:12:10,727 What? Um... It is not my fault. 120 00:12:10,827 --> 00:12:16,024 Whyfor put "send" button right next to "send all"? This is just bad design. 121 00:12:16,124 --> 00:12:20,149 Your invite has been sent to entire galaxy! 122 00:12:20,150 --> 00:12:23,489 - Uh-oh! - "Uh-oh" is right! 123 00:12:23,589 --> 00:12:26,117 Our enemy, the Gorg, will receive it and... 124 00:12:26,217 --> 00:12:28,770 can use directions for to find us! 125 00:12:28,870 --> 00:12:30,860 The Gorg? 126 00:12:37,962 --> 00:12:39,247 Fa-da! 127 00:12:40,773 --> 00:12:43,823 You have doomed our species! 128 00:12:44,986 --> 00:12:48,081 No, please. I did not mean to. I am sorries! 129 00:12:48,181 --> 00:12:49,891 You are arresting! 130 00:12:49,991 --> 00:12:53,985 No! I... I was just trying to invite you to my... 131 00:12:56,689 --> 00:12:59,876 Security has been compromised. Arrest that Boov! 132 00:13:01,811 --> 00:13:03,446 Autopilot, I needs help! 133 00:13:03,546 --> 00:13:06,749 Help is available in Paris at Boov Headquarters. 134 00:13:06,849 --> 00:13:09,452 No, Autopilot! Any place but Paris! 135 00:13:09,552 --> 00:13:11,921 You must takes me to a place with no Boovs. 136 00:13:12,121 --> 00:13:16,791 The only remaining spot on planet with no Boov is Antarctica. 137 00:13:17,685 --> 00:13:19,775 Group hug! 138 00:13:21,047 --> 00:13:25,097 Yes! Antarctica is perfect! Take me there now! 139 00:13:25,385 --> 00:13:29,697 I am sorry. You are fugitive Boov. Initiating Self-Destruct. 140 00:13:29,797 --> 00:13:33,632 No! Do not initiate! I am not a fugitive! 141 00:13:48,157 --> 00:13:49,148 No! 142 00:14:11,614 --> 00:14:12,647 Oh, no. 143 00:15:29,301 --> 00:15:31,528 Gotcha! Gotcha, gotcha, gotcha! 144 00:15:33,696 --> 00:15:38,601 Whatfor are you did this? I am Boov, beloved by all humans. 145 00:15:38,701 --> 00:15:42,939 - I know what you are. - Excellent! Can I come into the out now? 146 00:15:43,039 --> 00:15:47,911 No, you cannot "come into the out" now. You can never come into the out, ever again! 147 00:15:48,811 --> 00:15:53,218 But I can! You are just having to take away the piece of wood. 148 00:15:54,467 --> 00:15:56,953 Then I will have to... have to... 149 00:15:57,053 --> 00:16:01,223 I will shoot forth the lasers from my eyeballs! 150 00:16:02,308 --> 00:16:04,877 You can do that? 151 00:16:04,977 --> 00:16:06,517 Yes. 152 00:16:09,982 --> 00:16:12,717 If you shoot your eye lasers, then I'll have no choice 153 00:16:12,817 --> 00:16:15,471 but to explode your head! 154 00:16:15,571 --> 00:16:18,391 - You humans cannot to explode... - We can too! 155 00:16:18,491 --> 00:16:21,202 We just don't much. It's considered rude. 156 00:16:21,502 --> 00:16:25,398 Then... then I am granting you a truce. 157 00:16:25,498 --> 00:16:27,567 You are not to exploding heads 158 00:16:27,667 --> 00:16:31,387 and I will not do my devastating eye lasers. 159 00:16:33,673 --> 00:16:35,383 Okay. Truce. 160 00:16:35,483 --> 00:16:37,510 - So, can I come into the out now? - No! 161 00:16:37,910 --> 00:16:41,748 This is what you get for stealing planets and abducting people. 162 00:16:41,848 --> 00:16:43,499 You are thinking a mistake. 163 00:16:43,599 --> 00:16:48,900 Boov do not steal and abduct. No, Boov liberate and befriend. 164 00:16:50,773 --> 00:16:53,409 - Guess who made this one! - Hmm? 165 00:16:53,509 --> 00:16:55,959 This is so beautiful! 166 00:16:57,196 --> 00:17:00,415 - Mom! What's happening? - I don't know, honey. 167 00:17:03,119 --> 00:17:05,021 Tip! 168 00:17:05,121 --> 00:17:07,161 It'll be okay. 169 00:17:09,625 --> 00:17:12,720 Lifeform detected. Not human. Move along. 170 00:17:12,820 --> 00:17:15,698 Enjoy you the frozen, sweetened bovine secretion 171 00:17:15,798 --> 00:17:18,785 as we take this short flight to Happy Humanstown. 172 00:17:18,885 --> 00:17:19,975 Mom! 173 00:17:23,264 --> 00:17:25,500 It's all your fault. 174 00:17:25,600 --> 00:17:28,378 You stole my mom! 175 00:17:28,478 --> 00:17:30,713 Smell ya later, Boov. 176 00:17:30,813 --> 00:17:32,374 Wait! Smell me now! 177 00:17:32,774 --> 00:17:36,052 I can to fixing your car. I seen you has broken it. 178 00:17:36,152 --> 00:17:38,888 I didn't break it. I'm a very good driver. 179 00:17:38,988 --> 00:17:42,148 It's supposed to leak like that. 180 00:17:55,688 --> 00:17:58,898 Can I come into the out now? 181 00:17:59,325 --> 00:18:03,913 I know the fugitive Boov has made yet another in a series of horrible 182 00:18:04,013 --> 00:18:07,250 yet unintentionally humorous mistakes. 183 00:18:07,350 --> 00:18:11,946 But let me reassure you, the signal he broadcast is being handled. 184 00:18:12,146 --> 00:18:15,575 We are definitely not doomed. 185 00:18:16,175 --> 00:18:18,403 - And we're out. - We are doomed! 186 00:18:18,603 --> 00:18:21,222 The Gorg are going to find us again! 187 00:18:21,322 --> 00:18:25,679 The maniac Boov has ruined everything. This is bad. 188 00:18:29,272 --> 00:18:34,382 And I really love this planet. Look at all the great stuff they've got. 189 00:18:35,002 --> 00:18:37,071 Like this! A headband! 190 00:18:37,171 --> 00:18:40,183 And for evening wear, you slide it down... 191 00:18:40,283 --> 00:18:42,160 you got a beautiful spare tire. 192 00:18:42,260 --> 00:18:44,220 - I love it! - Ooh, Very nice! 193 00:18:44,320 --> 00:18:48,916 Who would wanna leave this behind? I have got to fix this. I know! 194 00:18:49,016 --> 00:18:50,685 Summon the Big Brain Boovs. 195 00:18:50,785 --> 00:18:54,539 The smarty-pants of all smarty panty Booviness. 196 00:18:54,639 --> 00:18:57,296 Gentleboov... I want ideas. 197 00:18:59,719 --> 00:19:04,382 We could create an alternate reality with no Gorg in it, then go live there. 198 00:19:04,482 --> 00:19:08,227 Yes! I love it! How long would that take? 199 00:19:08,327 --> 00:19:11,127 Oh! Based on our current technology... 200 00:19:12,248 --> 00:19:13,941 1.7 million years. 201 00:19:14,041 --> 00:19:16,761 That's a lot of years, Toni. Moving on! 202 00:19:16,861 --> 00:19:18,972 - We could lay on the ground... - Yes! 203 00:19:19,072 --> 00:19:23,142 ...and make the Gorg think we are dead. 204 00:19:25,386 --> 00:19:27,246 - Next! - Ooh, ooh, ooh! 205 00:19:27,346 --> 00:19:31,109 What if we logged into the fugitive Boov's email and cancelled his e-vite, so... 206 00:19:31,209 --> 00:19:34,837 Shush! Or we could log into the fugitive Boov's email 207 00:19:34,937 --> 00:19:38,666 and cancel his invitation, and Uh?... What was that? 208 00:19:38,766 --> 00:19:43,179 - So the Gorg never receive it. - So the Gorg never receive it! 209 00:19:43,279 --> 00:19:47,208 Now, type in the password and cancel that message. 210 00:19:47,308 --> 00:19:50,837 It was a good idea of me to make all passwords "password." 211 00:19:50,937 --> 00:19:52,717 It's so easy to remember. 212 00:19:53,991 --> 00:19:57,902 It did not work! His password is unique. 213 00:19:58,002 --> 00:20:03,141 - No! - Unique? Boov are not unique! 214 00:20:03,758 --> 00:20:06,308 Fetch me my inhaler. 215 00:20:11,265 --> 00:20:12,959 Boy, that works. 216 00:20:13,059 --> 00:20:17,448 His mistaking is leading the Gorg right to us. Show me his invite. 217 00:20:18,022 --> 00:20:21,676 You are all invited to a party! Just head to the Milky Way. 218 00:20:21,776 --> 00:20:24,554 Turn right at the Big Dipper. Third planet from the Sun. 219 00:20:24,654 --> 00:20:26,940 Look for my balloons! Party! 220 00:20:27,640 --> 00:20:29,751 Come if you like to have fun! 221 00:20:29,851 --> 00:20:33,680 My best friend Kyle will be there! Kyle, Kyle, Kyle! 222 00:20:34,080 --> 00:20:36,132 Come party! 223 00:20:36,232 --> 00:20:37,692 Kyle! 224 00:20:37,792 --> 00:20:41,946 - He is not my friend. - The internet does not lie! 225 00:20:42,046 --> 00:20:45,491 You know him, you can find him. I am putting you in charge! 226 00:20:45,591 --> 00:20:48,394 But, Captain, it is not my job. I am only a mid-level traffic Boov. 227 00:20:48,494 --> 00:20:50,621 - I admire your cowardice, Officer. - Thank you. 228 00:20:50,721 --> 00:20:55,126 But I want every Boovcop on Planet Smekland searching this city. 229 00:20:55,226 --> 00:21:00,214 We need his password or we will all be destroyed by the Gorg! 230 00:21:00,314 --> 00:21:05,520 Find him! That Boov has made his final mistake. 231 00:21:05,670 --> 00:21:06,888 - Fa-da! - Ugh! 232 00:21:06,988 --> 00:21:10,099 You were supposed to fix it! What is this? 233 00:21:10,199 --> 00:21:13,379 I calls it "Slushious." 234 00:21:32,730 --> 00:21:33,873 "Slushious"? 235 00:21:33,973 --> 00:21:37,418 It makes excellent fuel and comes in fun-to-say flavors. 236 00:21:37,518 --> 00:21:42,173 "Grape Escape." "Tangerine Twist." "Busta Lime"! 237 00:21:42,273 --> 00:21:43,591 Mom's gonna kill me. 238 00:21:43,691 --> 00:21:48,721 Now I am prepared to accept one of your traditional gestures of human gratitude. 239 00:21:48,821 --> 00:21:52,225 Actually, our tradition is to punch you in the nose. Hold still. 240 00:21:52,325 --> 00:21:55,445 No! Your gratitude is implied. 241 00:21:57,079 --> 00:21:59,899 You can drives first. Then I can... 242 00:21:59,999 --> 00:22:02,536 You're not coming. I'm trying to hide from the Boov. 243 00:22:02,636 --> 00:22:05,279 I'm not bringing one with me. You'll just turn me in. 244 00:22:05,379 --> 00:22:10,827 No! I just needs a ride! I haves official Boov business out of in town. 245 00:22:10,927 --> 00:22:14,063 - Me, too. - But... but I fixes your car! 246 00:22:14,163 --> 00:22:16,873 So? I let you out of the freezer. We're even. 247 00:22:30,154 --> 00:22:32,682 - What did you do to my car? - What doos you mean? 248 00:22:32,782 --> 00:22:34,308 It should to hover much better now. 249 00:22:34,408 --> 00:22:37,738 It's a car. It didn't hover at all before. 250 00:22:38,287 --> 00:22:40,357 How do you stop this thing? 251 00:22:51,801 --> 00:22:56,372 Oops. I have apparently reversing the proceed and anti-proceed controls. 252 00:22:56,472 --> 00:22:59,459 Yeah, I noticed. Stop is go. 253 00:22:59,559 --> 00:23:00,777 - Go is stop. - Wait! 254 00:23:00,877 --> 00:23:03,913 Whyfor you do this? Boovs and humans are friends! 255 00:23:04,013 --> 00:23:08,033 We're not friends. You kidnapped my mom! 256 00:23:11,003 --> 00:23:13,306 - Who is Mimom? - No, "my" mom! 257 00:23:13,406 --> 00:23:14,636 What did I say? 258 00:23:19,579 --> 00:23:21,397 - I knows how to find her. - How? 259 00:23:21,497 --> 00:23:25,217 That information is at Boov Central Command. At the Great Antenna. 260 00:23:25,317 --> 00:23:27,963 - What? - In Paris! Now let me to inside! 261 00:23:28,063 --> 00:23:29,574 Paris. 262 00:23:31,257 --> 00:23:32,725 - Then promise. - What? 263 00:23:32,825 --> 00:23:36,205 Promise you'll help me find her or I'm leaving your Boov butt. 264 00:23:37,313 --> 00:23:42,373 I promise! But if you do not wish to be capturing, it must be now! 265 00:23:45,728 --> 00:23:47,918 Fine. Get in. 266 00:24:05,958 --> 00:24:09,529 - Oui, oui, Pig! Paris, here we come. - Oh! 267 00:24:09,629 --> 00:24:11,759 We're gonna find out where they put Mom. 268 00:24:29,465 --> 00:24:34,395 Okay. I shall set the GPS to take us straight to the Paris. 269 00:24:36,597 --> 00:24:39,642 Destination entered: Antarctica. 270 00:24:39,742 --> 00:24:43,187 - Hey, what are you doing? - How did that happen? 271 00:24:43,287 --> 00:24:45,880 Keep your Boov paws off my car! 272 00:24:50,711 --> 00:24:55,533 - Your vehicle is infested. - It's not infested. He's my pet. 273 00:24:55,633 --> 00:24:59,704 - His name is Pig. Don't touch him. - Now he is vibrating. 274 00:25:00,004 --> 00:25:03,424 - Is he going to explode? - No! He's just purring. 275 00:25:03,524 --> 00:25:08,079 Why do you haves this thing? Is it useful? Does it give meat or milk? 276 00:25:08,179 --> 00:25:13,718 What? Eww, No! You just have pets for fun and companionship. 277 00:25:13,818 --> 00:25:18,701 - You has me for companion on the ship. - Yeah, well, Pig is better. 278 00:25:20,883 --> 00:25:24,233 If cat is "Pig," what is your name? 279 00:25:36,382 --> 00:25:39,094 Gratuity Tucci. But my friends call me "Tip." 280 00:25:39,494 --> 00:25:42,246 - Tip. - I said "my friends." 281 00:25:42,346 --> 00:25:45,416 But we are friends. All humans and Boov. 282 00:25:45,516 --> 00:25:48,920 - Captain Smek has decided. - Captain Smek is an idiot. 283 00:25:49,020 --> 00:25:54,126 Untrue! Captain Smek is genius and best at running away. 284 00:25:54,926 --> 00:25:58,148 Have you not heard the legend of the Shusher? 285 00:25:58,946 --> 00:26:02,517 Long ago, our enemy, the Gorg 286 00:26:02,617 --> 00:26:05,387 invited the Boov to a peace meeting. 287 00:26:11,442 --> 00:26:14,570 But Smek wisely fled in terror. 288 00:26:14,670 --> 00:26:17,573 And he took a great trophy: the Shusher. 289 00:26:17,673 --> 00:26:19,983 Run away! 290 00:26:20,927 --> 00:26:23,338 Why is it called the "Shusher"? 291 00:26:23,438 --> 00:26:24,608 Shush! 292 00:26:26,140 --> 00:26:28,061 Whatever. 293 00:27:06,639 --> 00:27:09,692 Seriously? You guys had to ruin the Statue Of Liberty? 294 00:27:09,792 --> 00:27:12,771 - "Statue of Smek." - You will not get away with this. 295 00:27:13,171 --> 00:27:16,131 Boov Patrol! They are looking for you! 296 00:27:16,231 --> 00:27:17,927 Oh, no. 297 00:27:31,981 --> 00:27:32,949 Oh, no! 298 00:27:34,650 --> 00:27:36,688 What's that? 299 00:27:39,881 --> 00:27:44,142 Hey! Don't distract the driver! 300 00:27:52,984 --> 00:27:55,444 Busta Lime. 301 00:27:55,797 --> 00:27:57,286 "Busta Lime." 302 00:28:02,403 --> 00:28:05,578 - Owpain! Owpain. - Shh! 303 00:28:20,546 --> 00:28:21,639 Okay. Pee break. 304 00:28:21,739 --> 00:28:25,084 I, too, has to break pee. Or, as you calls it, the "number one." 305 00:28:25,184 --> 00:28:27,103 - We also has the "number two." - Okay. 306 00:28:27,203 --> 00:28:28,747 - And the "number three." - Okay! 307 00:28:28,847 --> 00:28:31,457 It is a good thing I doos not have to go the number three. 308 00:28:31,557 --> 00:28:33,902 It would not be safe for you. 309 00:28:34,002 --> 00:28:37,238 We only doos it once a year. I would not call it a holiday, 310 00:28:37,338 --> 00:28:40,898 - but you doos need to take the day off. - That's enough! 311 00:28:42,626 --> 00:28:45,686 Whoa! You can't come in here. This is the girls' room. 312 00:28:54,647 --> 00:28:57,217 Do not eat the blue mints! 313 00:28:58,793 --> 00:29:02,553 Thankfully, there is a large bowl of lemonade. 314 00:29:04,357 --> 00:29:07,067 Do not drink the lemonade! 315 00:29:08,886 --> 00:29:10,329 Be out in a second. 316 00:29:10,429 --> 00:29:13,819 ♪ We're going to Paris! Oui, Oui, Oui ♪ 317 00:29:14,925 --> 00:29:17,105 ♪ Going to see my mom! Oui, Oui, Oui ♪ 318 00:29:18,896 --> 00:29:20,317 Takes your time! 319 00:29:26,446 --> 00:29:30,266 Ant-arc-tica. Here I come! 320 00:29:30,366 --> 00:29:33,836 Fugitive Boov. Hold still for arresting! 321 00:29:33,936 --> 00:29:37,106 - Best friend Kyle! - I am not your friend! 322 00:29:37,206 --> 00:29:40,946 But I will be a hero Boov for getting your password. 323 00:29:41,586 --> 00:29:44,736 Yes! You has in nick-time saved us! 324 00:29:47,241 --> 00:29:49,644 What is the purpose of your face? 325 00:29:49,744 --> 00:29:51,921 - Owpain. - You were gonna ditch me? 326 00:29:52,021 --> 00:29:53,147 - No! - Liar! 327 00:29:53,247 --> 00:29:56,209 - I never lie! - Yes, you do! 328 00:29:56,309 --> 00:30:00,563 And you know how I know? Because every time you lie, you turn green! 329 00:30:00,663 --> 00:30:03,132 I doos not. I... 330 00:30:03,232 --> 00:30:04,682 Poomp. 331 00:30:06,644 --> 00:30:11,333 Open the door, you lying, frog-faced squishy toy! 332 00:30:11,933 --> 00:30:13,563 Stop! I need your... 333 00:30:14,778 --> 00:30:18,898 - You promised to help me find my mom! - Then I un-promise! 334 00:30:18,998 --> 00:30:23,361 That's not how it works! You have to help me get to Paris. 335 00:30:23,461 --> 00:30:25,209 I will not! 336 00:30:27,240 --> 00:30:30,200 Stop! I need your... 337 00:30:33,971 --> 00:30:36,710 I must hide! I am speaking the English at you. 338 00:30:36,810 --> 00:30:41,421 - Whyfor do you not understands me? - I "understands." I just don't care. 339 00:30:42,188 --> 00:30:44,108 - Freezing! - Look out! 340 00:30:51,906 --> 00:30:53,426 Oh, Come on! 341 00:30:55,118 --> 00:30:59,298 Stop! I need your password. 342 00:31:01,958 --> 00:31:04,342 - No! - Go! 343 00:31:22,186 --> 00:31:24,643 All I wanted was his password. 344 00:31:29,460 --> 00:31:33,040 This is not a sustainable friendship model. 345 00:31:57,889 --> 00:31:59,290 So... 346 00:31:59,390 --> 00:32:04,120 I assume by now we have apprehended the fugitive. 347 00:32:04,520 --> 00:32:08,059 - Anybody? You. The purple one. - Uhhh. 348 00:32:10,618 --> 00:32:12,568 Not that purple. The other purple. The other purple... 349 00:32:14,405 --> 00:32:16,683 That one. Yes, you! 350 00:32:16,783 --> 00:32:20,053 - So, where is he? - We do not know, sir. 351 00:32:20,153 --> 00:32:25,108 What? This is number one disaster! His message must not reach the Gorg. 352 00:32:25,208 --> 00:32:28,820 This planet was hard to find, and I will not abandon it! 353 00:32:28,920 --> 00:32:32,870 Someone fetch me my stress blankie. 354 00:32:36,903 --> 00:32:39,763 So soothing. 355 00:32:42,958 --> 00:32:46,963 Officer Kyle! Now here is a Boov who knows how to do his job. 356 00:32:47,063 --> 00:32:49,240 Tell me, you have found the fugitive? 357 00:32:49,640 --> 00:32:54,471 - Yes. - Joyful exclamation! And... 358 00:32:55,698 --> 00:33:00,302 - Where is he? - Well... Uh.. there is a tiny problem. 359 00:33:03,162 --> 00:33:06,332 "Tiny." As long as it's tiny, who cares? 360 00:33:07,233 --> 00:33:10,103 Well, before I got the password... 361 00:33:10,203 --> 00:33:13,223 I erased him. 362 00:33:16,325 --> 00:33:20,365 Come party. Come party. Come party. Come party. Come party... 363 00:33:23,683 --> 00:33:24,876 - Ow! Quit it! - Sorry. 364 00:33:24,976 --> 00:33:29,881 Look, Paris is danger for both of us. It crawls with Boov. 365 00:33:29,981 --> 00:33:32,892 Doos you have a plan for once we are get there? Hmm? 366 00:33:32,992 --> 00:33:36,146 Not really. But I have hope. 367 00:33:36,946 --> 00:33:38,381 You are bad at math. 368 00:33:38,481 --> 00:33:41,517 Excuse me? I got an "A" in geometry. 369 00:33:41,617 --> 00:33:45,615 I am only saying Boov are superior in this way. 370 00:33:45,715 --> 00:33:50,770 If probability for success falls below 50%... 371 00:33:51,627 --> 00:33:54,038 Boov give up. You do not. 372 00:33:54,138 --> 00:33:55,908 Exactly! 373 00:33:56,115 --> 00:33:59,202 - Enough with the ripping! - Okay, okay. 374 00:33:59,302 --> 00:34:02,132 Tell you what. Let's have some tuneage. 375 00:34:09,111 --> 00:34:11,815 - What is that? - Boov song. 376 00:34:11,915 --> 00:34:15,285 It is called "Motionless and Obedient." Very big hit. 377 00:34:15,385 --> 00:34:19,357 No, no, no! Not in my car. Driver gets to pick. 378 00:34:23,101 --> 00:34:26,821 This is not even music. This is just noise. 379 00:34:35,613 --> 00:34:37,874 Involuntary physical response. 380 00:34:37,974 --> 00:34:41,661 You have tricked me into listening to a debilitating sonic weapon. 381 00:34:41,761 --> 00:34:44,689 Hey, You know. if you want humans to not hate you, 382 00:34:44,789 --> 00:34:48,269 you could start by liking some of our stuff. 383 00:34:52,271 --> 00:34:54,666 Confusion. What is happening to my body? 384 00:34:54,766 --> 00:34:58,094 - It's called dancing! - Boov do not dancing! 385 00:34:58,194 --> 00:35:01,214 I can tell. But you're getting the hang of it! 386 00:35:01,314 --> 00:35:03,266 How long before this kills me? 387 00:35:03,366 --> 00:35:06,019 I am not in control of my own extremities! 388 00:35:06,119 --> 00:35:09,772 - That's it. Work it! - I do not want it to work! 389 00:35:10,072 --> 00:35:13,276 Hey, You know what? "Boov" rhymes with "groove." 390 00:35:13,376 --> 00:35:15,778 Shake your Boov thang. 391 00:35:15,878 --> 00:35:18,751 It is shaking in a most undignified way! 392 00:35:18,851 --> 00:35:22,318 Oh, No! My hands are in the air like I just do not care! 393 00:35:22,718 --> 00:35:26,397 This is not how a Boov behaves! I am overheated with shame! 394 00:35:26,497 --> 00:35:28,458 - I must cool my core! - Wait! 395 00:35:28,558 --> 00:35:30,927 - What are you doing? - I will returning! 396 00:35:31,627 --> 00:35:34,670 We were having fun! Oh! 397 00:35:40,445 --> 00:35:42,055 Oh? 398 00:35:51,981 --> 00:35:55,826 - Come on, Mom. It's just snow! - I don't know anything about snow. 399 00:35:56,819 --> 00:35:58,169 Our first snow! 400 00:36:01,224 --> 00:36:04,928 - Are you okay? - I'm sending this to... 401 00:36:05,136 --> 00:36:06,938 My temperature is back to happiness. 402 00:36:07,038 --> 00:36:10,500 And to show I do not hold against you any grudge-ment, 403 00:36:10,600 --> 00:36:13,152 I have brought you delicious snacking. 404 00:36:13,252 --> 00:36:16,242 Fa-da! Chewy plastic rings! 405 00:36:18,107 --> 00:36:20,718 I really do not enjoy your human gratitude customs. 406 00:36:20,818 --> 00:36:23,346 Where have you been? You were gone forever! 407 00:36:23,446 --> 00:36:27,558 - That is not accurate. "Forever" is... - I thought you were dead! Or hurt! 408 00:36:27,658 --> 00:36:32,605 Or I don't know! But you cannot just leave someone alone like that! 409 00:36:32,705 --> 00:36:34,732 Put yourself in my shoes! 410 00:36:34,832 --> 00:36:38,069 How could I wears your shoes? My pods are too small. 411 00:36:38,169 --> 00:36:42,865 It's an expression! It means try to feel how someone else feels. 412 00:36:42,965 --> 00:36:46,953 I'm just a kid. I'm not supposed to be by myself all the time. 413 00:36:47,053 --> 00:36:50,773 This is child endangerment. Which is a crime, by the way. 414 00:36:50,873 --> 00:36:55,461 But when I founded you, you were already alone, so I thinks it is normal for you. 415 00:36:55,561 --> 00:36:58,211 When Boov are young, we are kept in the warming oven. 416 00:37:04,487 --> 00:37:06,889 Is this normal for humanspersons? 417 00:37:06,989 --> 00:37:12,511 Well... usually, we don't cross the Atlantic by ourselves until we're 16. 418 00:37:12,611 --> 00:37:17,442 No, none of this is normal! Don't you get it? You ruined everything! 419 00:37:17,542 --> 00:37:23,173 I was finally happy here... there, where I lived. With my mom. 420 00:37:23,673 --> 00:37:27,644 Do you know how hard it was for me to fit in? How long that took? 421 00:37:27,844 --> 00:37:30,079 7th-grade girls are mean! 422 00:37:30,179 --> 00:37:35,918 Yes, I sees that! I did not realize! We will resume the finding of Mimom. 423 00:37:36,018 --> 00:37:40,340 Stop saying that! She's just "my" mom. 424 00:37:40,440 --> 00:37:45,178 Not yours. Mine. How do you not understand this? 425 00:37:45,278 --> 00:37:49,932 How would you feel if some horrible aliens took your mother from you? 426 00:37:50,032 --> 00:37:55,044 That could not to happen. Boov are not having mimoms. 427 00:37:55,621 --> 00:37:58,680 Boov don't have families. 428 00:37:59,308 --> 00:38:03,238 No wonder you take things and don't care about anybody else. 429 00:38:07,149 --> 00:38:09,952 So, your mimom... 430 00:38:10,052 --> 00:38:12,955 is a very important humansperson to you. 431 00:38:13,055 --> 00:38:15,392 More important than others. 432 00:38:15,492 --> 00:38:19,842 To not belong with her causes you being sad. 433 00:38:22,933 --> 00:38:27,403 But recent moments ago, you are kicking on me and yelling. 434 00:38:27,503 --> 00:38:32,100 Which is seeming more to be mad than sad. 435 00:38:32,200 --> 00:38:35,509 Well, sometimes it's both. 436 00:38:35,609 --> 00:38:37,814 So... 437 00:38:37,914 --> 00:38:40,105 you are sad-mad. 438 00:38:52,762 --> 00:38:56,942 Humans are more complicated than it said in the pamphlet. 439 00:39:03,481 --> 00:39:06,121 I vacuumed here as fast as I could. 440 00:39:06,342 --> 00:39:09,045 Whatfor is your plan for figuring out the dumb Boov's password? 441 00:39:09,445 --> 00:39:11,405 I got nothing! 442 00:39:12,181 --> 00:39:13,975 Please, come on! I need ideas! 443 00:39:14,075 --> 00:39:16,885 You! The purple one. 444 00:39:18,996 --> 00:39:21,416 Oh, come on! 445 00:39:21,791 --> 00:39:22,859 So? 446 00:39:23,459 --> 00:39:28,719 We could type in random numbers and letters? 447 00:39:29,006 --> 00:39:30,926 I like it! 448 00:39:31,300 --> 00:39:34,037 Get those big brains plugged in and working. 449 00:39:34,137 --> 00:39:36,197 Away! 450 00:39:36,305 --> 00:39:39,889 You know what the Gorg will do if they find us. Chomp, chomp, chomp. 451 00:39:44,313 --> 00:39:46,750 And that is why we keep running away. 452 00:39:48,276 --> 00:39:51,679 - Why do these Gorg hate you so much? - Because they are Gorg. 453 00:39:51,779 --> 00:39:54,182 We calls Gorg the "takers" 454 00:39:54,282 --> 00:39:57,660 because if you has something, they takes it. 455 00:39:57,760 --> 00:40:00,455 Like, if you has a sandwich. Or a planet. 456 00:40:00,555 --> 00:40:04,901 No, no. I get it. But... they're not coming to this planet, right? 457 00:40:05,001 --> 00:40:06,711 No, no. Not to worry. 458 00:40:06,811 --> 00:40:10,073 The Big Brain Boov will to fix my mistake. 459 00:40:10,173 --> 00:40:13,868 But I will still be very punished. We has a rule. 460 00:40:13,968 --> 00:40:16,454 Nine mistakes and you are out. 461 00:40:16,554 --> 00:40:20,224 - How many mistakes do you have? - 62. 462 00:40:24,687 --> 00:40:28,549 You know, when I'm stressed out, my mom tells me jokes. 463 00:40:28,649 --> 00:40:33,054 - Boov do not do telling jokes. - It's not that hard. I'll teach you. 464 00:40:33,154 --> 00:40:35,223 Knock, knock. 465 00:40:35,323 --> 00:40:38,373 You would say, "Who's there?" 466 00:40:39,802 --> 00:40:42,605 - You are there. - No, just ask me. 467 00:40:42,705 --> 00:40:46,401 - Who is there? - Now I say, "The interrupting cow." 468 00:40:46,501 --> 00:40:49,645 Now you say, "The interrupting cow, who?" 469 00:40:49,745 --> 00:40:52,092 Let's just do it. Knock, knock. 470 00:40:52,192 --> 00:40:55,029 - Who is there? - The interrupting cow. 471 00:40:55,129 --> 00:40:57,678 - The interrupting cow... - Moo! 472 00:40:57,778 --> 00:40:59,889 You did not let me finish my response. 473 00:40:59,989 --> 00:41:02,959 - I was to say, "The interrupting co..." - Moo! 474 00:41:03,059 --> 00:41:05,699 You did it again. 475 00:41:06,896 --> 00:41:08,631 That is the joke. 476 00:41:08,731 --> 00:41:13,303 The cow is to being an interrupting cow and therefore interrupts me! 477 00:41:13,403 --> 00:41:16,364 - I know. That's why it's funny. - Moo! 478 00:41:16,464 --> 00:41:18,016 - Let me fi... - Moo! 479 00:41:18,116 --> 00:41:19,767 - That's enough. - I'm the interrupting cow. 480 00:41:19,867 --> 00:41:21,477 - Knock it off! - Moo! 481 00:41:21,577 --> 00:41:24,417 - Don't make me get out more tape! - Moo! 482 00:41:32,088 --> 00:41:34,616 So many Boovs! 483 00:41:34,716 --> 00:41:37,654 I said this was dumbness. I said I am doomed. 484 00:41:37,754 --> 00:41:40,496 - But doos you listen? No! - Oh, that's enough! 485 00:41:40,596 --> 00:41:42,598 You are driving me to the crazy! 486 00:41:42,698 --> 00:41:45,736 It is never too late to run away. That is the Boov motto. 487 00:41:45,836 --> 00:41:48,838 Yes, but we're not doing that. I have a plan. 488 00:41:48,938 --> 00:41:51,708 Is your plan to run away? Because other-way-wise, it is stupid! 489 00:41:51,808 --> 00:41:53,968 All we have to do is sneak into the city, 490 00:41:54,068 --> 00:41:56,971 get into the Great Antenna, use it to find my mom 491 00:41:57,071 --> 00:41:59,182 and then sneak out again. See? 492 00:41:59,282 --> 00:42:02,393 But it still will not work because my face is known. 493 00:42:02,493 --> 00:42:06,898 If I am seen by any Boov, I am 100% popular for being arrested. 494 00:42:08,724 --> 00:42:11,394 What if I could fix that? 495 00:42:25,475 --> 00:42:28,002 Hold still. 496 00:42:28,102 --> 00:42:31,181 First, a little beauty mark. 497 00:42:31,881 --> 00:42:33,049 - Hey, Letting me see. - Whoa, whoa! 498 00:42:33,149 --> 00:42:36,319 - Not yet. Give me that mirror. - Give to me, give to me! 499 00:42:37,987 --> 00:42:41,057 It is like looking at a completed stranger! 500 00:42:41,157 --> 00:42:43,284 No, I'm not done. It's not even... 501 00:42:43,384 --> 00:42:46,396 You are a worker of miraculous transformation! 502 00:42:46,496 --> 00:42:50,566 Who is this Boov? I do not know! 503 00:42:50,666 --> 00:42:52,876 All right, Oh. 504 00:42:54,337 --> 00:42:55,397 Owpain. 505 00:43:14,524 --> 00:43:17,334 Express elevator departing. 506 00:43:31,374 --> 00:43:33,943 Whoa! This is uber freaky. 507 00:43:34,043 --> 00:43:36,654 These are the smartest Boov you have? 508 00:43:36,754 --> 00:43:41,353 You must be very quiet. You do not want to break their concentra... 509 00:43:43,511 --> 00:43:46,001 Come party. Come party. 510 00:43:46,389 --> 00:43:47,548 Oh! What is it? 511 00:43:47,648 --> 00:43:50,868 I thought the Big Brain Boovs would have stopped my invitation by now. 512 00:43:50,968 --> 00:43:53,596 But they have still not figured out my password. How is this possible? 513 00:43:53,696 --> 00:43:56,716 Wait a minute. Does this mean those horrible monster Gorg thingies 514 00:43:56,816 --> 00:43:58,710 - will come to Earth? - To Smekland, yes! 515 00:43:58,810 --> 00:44:02,764 - And what happens then? - Then... 516 00:44:02,864 --> 00:44:05,674 There will be no finding of Mimom! 517 00:44:05,783 --> 00:44:08,625 - Then you've gotta fix this! - Yes. 518 00:44:09,979 --> 00:44:11,272 Hurry! 519 00:44:11,372 --> 00:44:13,940 - By to the way, is your skull flexible? - What? 520 00:44:14,040 --> 00:44:16,780 Never mind. It will be probably okay. Hold still. 521 00:44:28,015 --> 00:44:30,320 Wow! 522 00:44:34,178 --> 00:44:35,672 30 seconds to doom. 523 00:44:35,772 --> 00:44:39,389 I shall input my password. It is... "My name is Oh and Captain Smek is great 524 00:44:39,489 --> 00:44:42,727 and anyone who does not think that is a poomp 1." 525 00:44:42,827 --> 00:44:45,466 - I wonder why no one guessed that. - I do not know. 526 00:44:47,283 --> 00:44:49,977 - It didn't work? - Impossible! That is password! 527 00:44:50,077 --> 00:44:53,047 That is... Oh, no! Caps Lock. 528 00:44:59,629 --> 00:45:00,631 Come on, come on, come on! 529 00:45:00,731 --> 00:45:02,965 Come party. Come party. Come party. Come party. 530 00:45:05,802 --> 00:45:07,762 Come party. Come party. 531 00:45:19,816 --> 00:45:21,681 Yes! 532 00:45:27,540 --> 00:45:31,069 Fa-da! It has worked. It worked! 533 00:45:31,169 --> 00:45:33,179 You did it, Oh! 534 00:45:35,882 --> 00:45:37,041 That was closeness. 535 00:45:37,141 --> 00:45:39,886 Okay. On your feet. You still have to find my mom. 536 00:45:39,986 --> 00:45:43,398 That is simplicity. We shall now searching on... 537 00:45:43,498 --> 00:45:47,251 - Lucy, Lucy Tucci. - "Lucy Tucci." 538 00:45:49,228 --> 00:45:50,838 Australia. 539 00:45:54,400 --> 00:45:57,040 Observe Mimom. 540 00:45:57,945 --> 00:46:00,848 - That's not funny. - This is not your mimom? 541 00:46:00,948 --> 00:46:04,369 Are you kidding? That's not her! 542 00:46:04,869 --> 00:46:06,449 Sure? 543 00:46:06,554 --> 00:46:10,324 I know, I know. Okay? You've been saying that for two weeks. 544 00:46:10,424 --> 00:46:14,862 Please! She has big green eyes and beautiful brown skin. 545 00:46:14,962 --> 00:46:16,792 Mom. 546 00:46:17,156 --> 00:46:20,945 So tell me where she is. Or find me a Boov who can. 547 00:46:23,287 --> 00:46:25,206 Please. 548 00:46:25,306 --> 00:46:29,436 Gratuity Tucci looks just like tiny Mimom. 549 00:46:30,770 --> 00:46:32,405 Gratuity Tucci? Whyfor... 550 00:46:32,505 --> 00:46:36,775 Thank you! Thank you, thank you, thank you, thank you! 551 00:46:41,447 --> 00:46:44,183 I can't believe it! My mom's in Australia! 552 00:46:44,283 --> 00:46:46,728 And I has cancelled my e-vite! 553 00:46:46,828 --> 00:46:50,796 - I can finally come out of the hiding. - Yes! 554 00:47:00,867 --> 00:47:03,877 Well, well, well. 555 00:47:05,513 --> 00:47:07,331 Hello? 556 00:47:07,431 --> 00:47:11,210 Hold my crown. And be very careful. It's the only one. 557 00:47:11,310 --> 00:47:16,090 Well, well, well. Did you really think you could escape? 558 00:47:16,190 --> 00:47:19,594 Escape? No, no, no. 559 00:47:19,694 --> 00:47:23,890 - You see, I was just coming to tell you... - Despite your elaborate disguise... 560 00:47:23,990 --> 00:47:26,726 the computer recognized you as... 561 00:47:26,826 --> 00:47:29,155 the fugitive Boov! 562 00:47:29,157 --> 00:47:31,320 No! 563 00:47:32,474 --> 00:47:34,659 TIP: But he's a hero Boov now! 564 00:47:34,759 --> 00:47:37,612 Yes! I has fixed my mistake! 565 00:47:37,712 --> 00:47:40,206 Yes, but before that, you has made your mistake. 566 00:47:40,306 --> 00:47:42,784 - But I... - And many mistakes before that. 567 00:47:42,884 --> 00:47:46,245 - Wait, I have not... - Many, many, many, many! 568 00:47:46,345 --> 00:47:49,691 - Actually, I have... - Many mistakes before that. 569 00:47:49,791 --> 00:47:52,318 - So, I still has to erase you. - Why? 570 00:47:52,418 --> 00:47:54,754 You cannot guarantee you would not make a mistake again. 571 00:47:54,854 --> 00:47:57,557 - But I would not. - But you might. 572 00:47:57,757 --> 00:47:59,344 - But I would not. - We could go round and round. 573 00:47:59,444 --> 00:48:00,906 - Let's do it again! - But I would not. 574 00:48:01,006 --> 00:48:01,949 - But you might. - But I would not. 575 00:48:02,049 --> 00:48:04,294 I love this! 576 00:48:05,031 --> 00:48:07,625 - But I would not! - Bored now. 577 00:48:07,725 --> 00:48:10,505 - But I would... - Shush! Erase him! 578 00:48:12,297 --> 00:48:14,774 Drop the bubble guns! 579 00:48:14,874 --> 00:48:19,570 Or I will mess with this... gravity thingy. 580 00:48:19,670 --> 00:48:24,314 She is bluffing. She could not possibly reach the gravity thingy. 581 00:48:25,051 --> 00:48:27,921 Curse you and your tippy-toe tallness! 582 00:48:28,021 --> 00:48:29,288 But no problem. 583 00:48:29,388 --> 00:48:34,794 Boov technology is far too complicated for simple humansgirl to figure out. 584 00:48:34,894 --> 00:48:37,234 Excuse me? 585 00:48:37,797 --> 00:48:41,995 This humansgirl got an "A" in geometry. 586 00:48:44,570 --> 00:48:48,360 She figured it out! Run for my life! 587 00:48:49,033 --> 00:48:52,283 Out of my way! I am captain! 588 00:49:06,359 --> 00:49:09,821 Grab on! Oh, no! I can't hold you! 589 00:49:09,921 --> 00:49:12,999 You weigh, like, a thousand pounds! 590 00:49:13,099 --> 00:49:14,428 - Let go. - What? 591 00:49:14,528 --> 00:49:16,191 Trust me. 592 00:49:22,300 --> 00:49:25,540 Sorry. It is my duty to run away first. 593 00:49:26,279 --> 00:49:27,013 Poomp. 594 00:49:27,113 --> 00:49:28,815 - What are you waiting for? - I cannot touch. 595 00:49:28,915 --> 00:49:32,910 - It will not work if I drive it. - Fine. I'll drive. 596 00:49:38,583 --> 00:49:40,093 Owpain. 597 00:49:43,629 --> 00:49:46,309 You are terrible driver. 598 00:50:11,407 --> 00:50:13,351 Come on. 599 00:50:13,451 --> 00:50:15,420 Come on. Come on. 600 00:50:15,520 --> 00:50:17,522 - Bon appétit. - Oh, no, you don't! 601 00:50:17,622 --> 00:50:18,994 I am not paying for that. 602 00:50:37,075 --> 00:50:40,155 Come on, you stupid horse! 603 00:50:48,244 --> 00:50:50,112 That was cl... 604 00:50:59,372 --> 00:51:02,359 This time I got you and you cannot escape. 605 00:51:02,459 --> 00:51:05,970 - Fugitive Boov detected. - I was wrong. 606 00:51:10,283 --> 00:51:12,809 Jump! Oh, no! 607 00:51:24,830 --> 00:51:28,449 - Look! I has found our car. - Pig! 608 00:51:36,993 --> 00:51:41,147 I do not know whyfor you brought that. We already hads food in the car. 609 00:51:41,247 --> 00:51:44,170 - It's not food, it's art. - Oh? 610 00:51:44,270 --> 00:51:48,062 Then it is bad. Stars do not look like that. 611 00:51:48,162 --> 00:51:52,158 It's not about how they look. It's about how they feel. 612 00:51:52,258 --> 00:51:54,638 They feel hot. 613 00:51:55,891 --> 00:51:58,164 Okay, math whiz, how long till we get to Australia? 614 00:51:58,264 --> 00:52:00,733 17.9348 hours. 615 00:52:00,833 --> 00:52:05,028 And then, Gratuity Tucci will see Mimom. 616 00:52:06,756 --> 00:52:10,843 You hear that, Pig? I can't wait to tell Mom I actually went to Paris 617 00:52:10,943 --> 00:52:13,079 which you know she always wanted to do. 618 00:52:13,579 --> 00:52:17,333 Maybe we could both come back here. We do have a flying car now. 619 00:52:17,433 --> 00:52:20,520 How do you say "cat" in French? 620 00:52:20,620 --> 00:52:23,410 I think it's "chat." 621 00:52:32,590 --> 00:52:35,720 What is the purpose of your face? 622 00:52:36,729 --> 00:52:38,486 I... 623 00:52:38,586 --> 00:52:41,183 has confusion. 624 00:52:41,933 --> 00:52:45,005 I do not wish to be erased. 625 00:52:45,271 --> 00:52:48,214 But maybe Captain Smek is right. 626 00:52:48,314 --> 00:52:53,252 It is possible I will continue making hilarious mistakes. 627 00:52:53,352 --> 00:52:56,389 - Probably. - That is not making me feel better. 628 00:52:56,489 --> 00:52:58,224 Nobody's perfect. 629 00:52:58,324 --> 00:53:02,729 You know, my mom says your mistakes are what make you human. 630 00:53:02,829 --> 00:53:05,719 That is not what makes you Boov. 631 00:53:08,092 --> 00:53:09,969 Gratuity Tucci... 632 00:53:10,169 --> 00:53:12,138 before we came 633 00:53:12,238 --> 00:53:16,451 Captain Smek telled us that the humans needed us. 634 00:53:16,551 --> 00:53:19,354 That the humans were just like the animals... 635 00:53:19,454 --> 00:53:21,914 and that we could to make them better... 636 00:53:22,014 --> 00:53:23,933 teach to them. 637 00:53:24,033 --> 00:53:28,847 We were told the humans were simple and backwards. 638 00:53:28,947 --> 00:53:30,627 It... 639 00:53:30,727 --> 00:53:32,859 It is what we thought. 640 00:53:33,259 --> 00:53:35,803 But I am thinking now... 641 00:53:35,903 --> 00:53:38,431 that we were thinking wrong. 642 00:53:38,531 --> 00:53:41,517 And that Captain Smek is the wrongest. 643 00:53:41,617 --> 00:53:46,164 I am thinking the Boov should never have come to Smekland. 644 00:53:46,264 --> 00:53:48,400 To Earthland. 645 00:53:49,000 --> 00:53:52,987 So I am saying the sorry to you... 646 00:53:53,087 --> 00:53:55,207 Gratuity Tucci. 647 00:54:03,723 --> 00:54:05,738 Call me Tip. 648 00:54:11,230 --> 00:54:15,218 It was a new home, a new country. 649 00:54:15,318 --> 00:54:21,299 I tried to make friends at school, but I was this nerd from Barbados. 650 00:54:21,399 --> 00:54:24,310 But you dids to get an "A" in geometry. 651 00:54:24,410 --> 00:54:26,479 Yeah, I did. 652 00:54:26,579 --> 00:54:29,482 I know when the other Boovs said "Oh", 653 00:54:29,582 --> 00:54:32,032 they were not happy to see me. 654 00:54:32,811 --> 00:54:36,773 The true is, among Boov, I do not fit in. 655 00:54:37,673 --> 00:54:39,933 I fit out. 656 00:54:42,053 --> 00:54:44,288 She is so amazing. 657 00:54:44,388 --> 00:54:46,582 She saved up everything she had 658 00:54:46,682 --> 00:54:49,877 so we could move and things would be better for us. 659 00:54:49,977 --> 00:54:53,657 I cannot wait to meet Mimom. 660 00:54:57,819 --> 00:55:00,722 "My name is Captain Smek. Shush, shush, shush." 661 00:55:00,822 --> 00:55:07,703 "Boov technology is far too complicated for simple humansgirl to figure out." 662 00:56:33,833 --> 00:56:37,184 - How did they find us? - I do not know! 663 00:56:43,049 --> 00:56:45,159 Wait. They're not attacking. 664 00:56:45,259 --> 00:56:48,099 Because they are running away. 665 00:56:48,471 --> 00:56:51,717 - Why are they running away? - There can only be one reason. 666 00:57:05,129 --> 00:57:06,431 Gorg. 667 00:57:06,531 --> 00:57:09,971 This makes no sense. I stopped the message. 668 00:57:10,426 --> 00:57:12,311 Gorg cannot to finding us. 669 00:57:12,411 --> 00:57:15,997 - Then how did they? - There must be some other reason! 670 00:57:20,503 --> 00:57:23,990 - Oh, behind us! - Engage weapons system. 671 00:57:24,090 --> 00:57:25,935 We have a weapons system? 672 00:57:30,088 --> 00:57:32,896 Go, Burrito Torpedo! 673 00:57:35,226 --> 00:57:37,016 Yes! 674 00:57:38,145 --> 00:57:42,450 We've been hit! We're losing Grape Escape! We lost Tangerine Twist! 675 00:57:42,550 --> 00:57:45,803 If we lose Busta Lime, I cannot control! 676 00:57:45,903 --> 00:57:47,722 Click and ticket. We are to crash! 677 00:57:47,822 --> 00:57:49,582 Oh! 678 00:58:06,532 --> 00:58:11,097 No, no, no. Slushious! No! 679 00:58:11,479 --> 00:58:14,107 Don't just stand there! Help! 680 00:58:14,207 --> 00:58:16,542 Come on, come on, come on, come on! 681 00:58:16,642 --> 00:58:19,582 Slushious! No! 682 00:58:26,177 --> 00:58:28,262 - She's gone. - We are doomed. 683 00:58:28,362 --> 00:58:32,961 - Now I'll never make it to Australia. - I will now sing the Boov Death Song. 684 00:58:40,960 --> 00:58:43,636 - A Gorg ship! - It is rude to interrupt the Death Song. 685 00:58:43,736 --> 00:58:46,648 Maybe you could take the parts from it to fix our car. 686 00:58:46,748 --> 00:58:49,951 I cannot. Those are Gorg parts. They are metric. 687 00:58:50,051 --> 00:58:52,943 We're not getting this close and giving up. Come on. 688 00:58:53,043 --> 00:58:56,007 No! Always with the running towards danger. 689 00:58:56,107 --> 00:59:00,357 Stop being such a Boov. It's our only chance. Come on. 690 00:59:02,547 --> 00:59:05,127 This has low probability of success! 691 00:59:12,056 --> 00:59:13,891 - Let's go. - Wait! 692 00:59:13,991 --> 00:59:17,395 - For what? - For you to change your mind. 693 00:59:17,495 --> 00:59:18,805 Come on. 694 00:59:35,054 --> 00:59:38,652 - There's no pilot. - It is just a drone. 695 00:59:41,535 --> 00:59:43,004 That could have been badness. 696 00:59:43,104 --> 00:59:47,092 But we are not safety. Gorg mothership will be here soon enough. 697 00:59:49,443 --> 00:59:52,180 - Can you use any of this? - Broken. 698 00:59:52,280 --> 00:59:56,373 Useless. Likely to cause thermonuclear fission. 699 00:59:59,267 --> 01:00:02,466 - What is it? - It is Gorg super-chip! 700 01:00:03,583 --> 01:00:06,819 - Why is it called a super-chip? - It is mostly marketing. 701 01:00:06,919 --> 01:00:11,002 But it is key for the Gorg are having machines that are stronger 702 01:00:11,102 --> 01:00:14,660 and better at everything. So we can never fight them with equaltude. 703 01:00:14,760 --> 01:00:18,670 - Can we use it to fix Slushious? - Yes, yes! The Slushious will fly again. 704 01:00:18,770 --> 01:00:20,930 Yes! 705 01:00:28,983 --> 01:00:31,719 It was low probability of success. 706 01:00:31,819 --> 01:00:34,579 Some Boov you are. 707 01:00:35,573 --> 01:00:38,643 Quickly. We must fix the Slushious and find Mimom. 708 01:00:38,743 --> 01:00:41,187 - "My" mom. - That is the thing I said. 709 01:00:41,287 --> 01:00:43,573 I knew this would all work out! 710 01:00:46,859 --> 01:00:48,636 You were awesome! 711 01:00:48,736 --> 01:00:52,953 We're gonna find my mom, you're gonna show everybody the super-chip and be a big hero, 712 01:00:53,053 --> 01:00:55,912 and even Captain Smek will have to... 713 01:00:58,596 --> 01:01:01,436 That's a lot of people. 714 01:01:06,838 --> 01:01:09,768 - Bye, Boov! - Get lost! 715 01:01:21,985 --> 01:01:24,772 You guys really are good at running away. 716 01:01:24,872 --> 01:01:28,496 Yes. Yes, we are. 717 01:01:36,309 --> 01:01:39,682 Look, over there! That's where we saw my mom! 718 01:01:48,588 --> 01:01:51,628 Hurry up, it is the last ship! 719 01:01:54,026 --> 01:01:57,156 It's okay, Pig. I'll be back with Mom. 720 01:02:00,041 --> 01:02:02,043 - We're almost there! - Over here. 721 01:02:02,143 --> 01:02:04,333 - What? - Hurry! 722 01:02:10,501 --> 01:02:12,991 I don't understand. She's in there? 723 01:02:15,715 --> 01:02:17,555 Yes. 724 01:02:18,776 --> 01:02:21,229 - Tell me the truth. - There is no time. 725 01:02:21,329 --> 01:02:25,357 You can come with me. You will be safety. 726 01:02:27,435 --> 01:02:30,278 My mom's not on that ship, is she? 727 01:02:31,756 --> 01:02:35,396 You promised to help me find her, and you're leaving? 728 01:02:36,944 --> 01:02:40,999 - You lied to me. - No! A lie is a bad thing. 729 01:02:41,099 --> 01:02:43,351 I did a thing so you can live. 730 01:02:43,451 --> 01:02:45,958 Well, I'm not going. My mom is here. 731 01:02:46,058 --> 01:02:51,651 You will never find her. It is 100%. Staying now does not make hope. 732 01:02:51,751 --> 01:02:56,423 Gorg mothership will be here soon. It destroys planets. 733 01:02:56,523 --> 01:02:58,950 - We must run away now! - No! 734 01:02:59,250 --> 01:03:03,996 It is true. Humanspersons cannot even understand simple, simple things. 735 01:03:04,096 --> 01:03:06,707 I am saving you! I am being your friend. 736 01:03:06,807 --> 01:03:11,646 No, you're just running away. You don't leave your family. 737 01:03:11,746 --> 01:03:16,251 But you can't understand that because you're just a Boov! 738 01:03:16,351 --> 01:03:20,291 You've never been my friend. 739 01:03:27,286 --> 01:03:31,162 - Wait! - Final escape pod departing. 740 01:04:13,074 --> 01:04:16,010 Oh, I hate upon the Gorg! They are always finding us! 741 01:04:16,110 --> 01:04:18,830 The Gorg mothership! 742 01:04:35,088 --> 01:04:39,660 We are doomed! Run away! Make a path, I'm holding a baby. 743 01:04:46,908 --> 01:04:51,020 - It is the fugitive Boov! - He is running towards the danger! 744 01:04:51,120 --> 01:04:53,024 Stop him! 745 01:05:04,342 --> 01:05:06,352 Undo! 746 01:05:24,470 --> 01:05:28,210 Captain, we are achieving new highest speeds! 747 01:05:28,699 --> 01:05:31,978 What has you done? What is that thing? 748 01:05:32,078 --> 01:05:35,256 - It is Gorg super-chip. - What? 749 01:05:35,356 --> 01:05:39,152 Gorg drone crashed and I ran to it and I found the chip. 750 01:05:39,252 --> 01:05:42,716 - Enough. - You ran to a Gorg? 751 01:05:43,222 --> 01:05:45,224 He runs towards the danger? 752 01:05:45,324 --> 01:05:49,954 - What kind of Boov is he? - He is like a Super Boov. 753 01:05:50,054 --> 01:05:53,658 No, no, no. He is not a Super Boov. 754 01:05:53,758 --> 01:05:57,862 There is only one Super Boov on this ship, and you know who it is. 755 01:05:57,962 --> 01:06:01,674 You're looking at him. I invented running away. 756 01:06:01,774 --> 01:06:05,219 And look at this. I have the Shusher. 757 01:06:05,319 --> 01:06:07,113 I am your captain. 758 01:06:07,213 --> 01:06:09,891 - But you are not good captain. - What? 759 01:06:09,991 --> 01:06:13,787 You telled us these things, and we all believed them. 760 01:06:14,287 --> 01:06:16,381 I believed them. 761 01:06:16,481 --> 01:06:20,193 But then I met a humansperson. 762 01:06:20,293 --> 01:06:22,383 And she is not like you said. 763 01:06:22,986 --> 01:06:26,991 She is... brave and smart 764 01:06:27,091 --> 01:06:30,536 and cares about other humanspersons. 765 01:06:30,636 --> 01:06:34,755 In a way that we Boov do not even care about each other. 766 01:06:36,851 --> 01:06:39,504 She even cares about me. 767 01:06:39,604 --> 01:06:43,099 And I've done very little to earn that. 768 01:06:43,199 --> 01:06:46,219 The Boov may be superior in many ways... 769 01:06:46,319 --> 01:06:47,220 Yeah. 770 01:06:47,320 --> 01:06:50,430 ...but not in the ways that I now thinks are most important. 771 01:06:55,294 --> 01:06:58,420 Oh, Big deal! I have had enough. Shush! 772 01:07:00,541 --> 01:07:03,578 That is enough shushing. 773 01:07:03,678 --> 01:07:05,680 How dare you shush a shushing! 774 01:07:05,780 --> 01:07:09,033 Oh is right. We need a new captain. 775 01:07:09,133 --> 01:07:12,412 I thinks it should be Oh! 776 01:07:12,512 --> 01:07:15,873 - Me? No. - No! He cannot be captain. 777 01:07:15,973 --> 01:07:20,532 - I have the Shusher. I am captain! - Not anymore! 778 01:07:21,221 --> 01:07:24,924 He will not know how to operate it! It is very complicated. 779 01:07:25,024 --> 01:07:28,428 - Heavy on one end, light on the other. - Shush! 780 01:07:28,528 --> 01:07:29,596 Booyah! 781 01:07:30,096 --> 01:07:34,459 No, I am not a Leader Boov. I makes far too many mistakes. 782 01:07:34,559 --> 01:07:38,004 You are not the only Boov who makes mistakes. 783 01:07:38,104 --> 01:07:39,631 For examples... 784 01:07:39,731 --> 01:07:41,682 my mistake is... 785 01:07:41,782 --> 01:07:44,790 not being your friend. 786 01:07:50,324 --> 01:07:53,354 All hail Captain Oh! 787 01:07:55,021 --> 01:07:58,864 I saw who did that! I hold grudges, you know! 788 01:08:06,190 --> 01:08:10,687 Oh, you're the best! Want me to host party, Oh? 789 01:09:47,750 --> 01:09:49,902 Go away. 790 01:09:50,002 --> 01:09:53,489 No, you are supposed to be saying "Who is there?" 791 01:09:53,589 --> 01:09:57,203 - Then I am to be saying "Moo!" - Oh? Oh! 792 01:09:59,412 --> 01:10:01,665 I can't believe it! 793 01:10:02,265 --> 01:10:04,825 But I saw your ship leave! 794 01:10:06,353 --> 01:10:10,089 But you came back! What are you doing here? 795 01:10:10,189 --> 01:10:14,586 It is where I belongs. You and Pigcat are my friends. 796 01:10:15,486 --> 01:10:19,835 And alsos, too... I gave you a promise. 797 01:11:41,047 --> 01:11:43,982 He's my friend. 798 01:11:45,901 --> 01:11:48,364 Thank you. 799 01:11:50,706 --> 01:11:52,766 Mom. 800 01:11:55,520 --> 01:11:57,530 Tippy. My beautiful girl. 801 01:11:57,630 --> 01:12:00,266 I've been looking everywhere, Mom. 802 01:12:00,366 --> 01:12:02,861 I was so scared we'd never see each other again. 803 01:12:02,961 --> 01:12:06,291 Mom, I never would have stopped looking until I found you. 804 01:12:10,560 --> 01:12:13,180 They are still looking. 805 01:12:29,120 --> 01:12:31,731 Gorg are not the takers. 806 01:12:31,831 --> 01:12:34,101 Boov are. 807 01:12:37,812 --> 01:12:40,481 We must demonstrate our affections later. 808 01:12:40,581 --> 01:12:44,143 - There is still one problem. - Um, Excuse me, what is that? 809 01:12:44,243 --> 01:12:48,383 That is Gorg mothership. It is here to destroy the planet. 810 01:12:51,935 --> 01:12:56,205 - It's going to destroy the planet? - Yes. But I haves a plan. 811 01:13:10,870 --> 01:13:12,700 Oh? 812 01:13:15,182 --> 01:13:17,985 - What are you doing? - I am sorry. 813 01:13:18,085 --> 01:13:23,382 Tip cannot come into the out now. I am fixing my mistake. 814 01:13:23,482 --> 01:13:26,561 Oh! You can't do this on your own! 815 01:13:26,661 --> 01:13:30,516 Maybe not. But I haves hope. 816 01:13:33,876 --> 01:13:38,389 No! Stop, no! Please don't do this by yourself! 817 01:13:44,679 --> 01:13:48,038 No! Don't! No, no, no! Oh! 818 01:14:07,635 --> 01:14:10,263 Stop! 819 01:14:13,583 --> 01:14:15,233 Look! 820 01:14:21,599 --> 01:14:23,460 Hey! 821 01:14:30,324 --> 01:14:32,368 Gorg! 822 01:14:32,468 --> 01:14:34,937 It is useless to yell. 823 01:14:35,037 --> 01:14:36,148 Gorg! 824 01:14:45,615 --> 01:14:49,143 They're not gonna see him. It's not gonna work! 825 01:14:49,243 --> 01:14:50,253 Merry Christmas. 826 01:14:50,353 --> 01:14:52,913 - Now? - Just open it. 827 01:14:54,816 --> 01:14:57,485 Thank you, sweetheart, but what... 828 01:14:57,785 --> 01:15:01,693 - What are you doing? - Distracting the driver. 829 01:15:35,064 --> 01:15:37,343 It worked! The ship's stopping! 830 01:15:44,924 --> 01:15:47,744 It's not gonna stop in time! 831 01:15:54,283 --> 01:15:55,835 Stop faster! 832 01:15:55,935 --> 01:15:58,705 He's gotta get out of there! 833 01:15:59,080 --> 01:16:02,654 Mom, help me with this thing! 834 01:16:10,383 --> 01:16:11,784 Oh! 835 01:16:11,884 --> 01:16:14,179 Oh! Run! 836 01:16:14,679 --> 01:16:17,852 Tip! Stop! Tip! 837 01:17:20,953 --> 01:17:22,995 Mom! 838 01:17:53,386 --> 01:17:55,166 Oh! 839 01:17:59,826 --> 01:18:04,063 You're alive. But you scared me so bad! 840 01:18:04,163 --> 01:18:07,984 You were scared? I almost made a number three. 841 01:18:08,084 --> 01:18:11,618 Not too hard! It is still a possibility. 842 01:20:21,008 --> 01:20:23,202 What was all that? 843 01:20:23,302 --> 01:20:26,498 Not all Gorg-speak has humans words. 844 01:20:26,598 --> 01:20:31,711 But, it turns out, Gorg was not here because of my invitation... 845 01:20:31,811 --> 01:20:34,901 though Gorg would have been happy to attend. 846 01:20:35,148 --> 01:20:39,285 Gorg was here because Gorg was tracking the rock. 847 01:20:39,385 --> 01:20:42,764 - What was in that thing? - Gorg family. 848 01:20:42,864 --> 01:20:45,592 It is entire next generation. 849 01:20:45,992 --> 01:20:49,156 - All of them? - All of them. 850 01:20:59,597 --> 01:21:02,775 No wonder they've been chasing you. 851 01:21:02,875 --> 01:21:05,204 Not "they," "he." 852 01:21:05,304 --> 01:21:09,048 Apparently, that Gorg is last Gorg. 853 01:21:09,148 --> 01:21:11,417 That is why rock was so important. 854 01:21:11,517 --> 01:21:16,072 Without it, he was alonely and would someday be extinctly 855 01:21:16,172 --> 01:21:21,861 which made Gorg cranky, and irrational and physically violent. 856 01:21:21,961 --> 01:21:24,921 He was just like humansgirl. 857 01:21:25,181 --> 01:21:28,724 He was sad-mad. 858 01:21:36,976 --> 01:21:40,055 Thanking you. Thanking you! 859 01:21:40,155 --> 01:21:42,782 High hand touching. Yeah, give it here. High hand touching. 860 01:21:42,882 --> 01:21:46,022 Up high! You are too slow. 861 01:21:46,385 --> 01:21:49,805 High hand touching! That hurt. 862 01:22:14,380 --> 01:22:16,410 Pigcat! 863 01:22:17,200 --> 01:22:18,317 - Hey, Oh! - Oh! 864 01:22:18,417 --> 01:22:20,069 - Oh! - Oh! 865 01:22:20,169 --> 01:22:23,473 - Hello, friend Kyle. - You know, I have that same color. 866 01:22:23,573 --> 01:22:25,116 - Hi, Mimom. - Hi, Oh. 867 01:22:25,216 --> 01:22:27,076 Awesome party, Oh! 868 01:22:27,176 --> 01:22:30,380 Parties are so much more fun when other people show up. 869 01:22:30,480 --> 01:22:34,233 - Is it time to pick it up a level? - Yes! 870 01:22:34,333 --> 01:22:38,005 - This is gonna be sweet! - Drop it like it has a high temperature! 871 01:22:53,186 --> 01:22:55,246 Oh, no! 872 01:22:57,523 --> 01:22:59,368 What is happening to my body? 873 01:23:04,797 --> 01:23:06,683 Shake your Boov thang! 874 01:23:06,783 --> 01:23:10,203 My hands are in the air like I just do not care! 875 01:23:14,473 --> 01:23:19,378 I has a new start in a new home with new friends. 876 01:23:19,478 --> 01:23:23,908 And now, every day is best day ever! 877 01:23:44,737 --> 01:23:47,390 You are all invited to a party, party, party. 878 01:23:47,490 --> 01:23:50,101 Just head to the Milky Way. Turn right at the Big Dipper. 879 01:23:50,201 --> 01:23:53,271 Third planet from the Sun. Look for my balloons! 880 01:23:53,371 --> 01:23:54,627 Come party! 881 01:23:56,065 --> 01:23:58,845 Okay, everybody, smile! 882 01:24:00,230 --> 01:30:00,320 Subtitled By: Fidel33 Sub Upload Date: November 30, 201567832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.