Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,047 --> 00:00:01,346
Previously on "Major Crimes"...
2
00:00:01,348 --> 00:00:03,628
I have something called cardiomyopathy.
3
00:00:03,653 --> 00:00:05,586
But until I know more,
4
00:00:05,588 --> 00:00:09,223
I think we should postpone the wedding.
5
00:00:09,225 --> 00:00:10,458
Absolutely not.
6
00:00:10,460 --> 00:00:12,493
SYKES: Three teenage boys go missing
7
00:00:12,495 --> 00:00:14,362
from a school field trip,
then one of them
8
00:00:14,364 --> 00:00:16,297
winds up back at school, dead.
9
00:00:16,299 --> 00:00:17,865
Where are the other two boys?
10
00:00:17,867 --> 00:00:20,034
REPORTER: Earlier today,
Miguel Diaz and Ryan Rojas
11
00:00:20,036 --> 00:00:21,636
have been found in Mexico.
12
00:00:21,638 --> 00:00:22,937
Questions remain.
13
00:00:22,939 --> 00:00:24,705
Were they victims or perpetrators?
14
00:00:24,707 --> 00:00:26,140
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
15
00:00:26,142 --> 00:00:27,575
NOLAN: Let's assume
what Ryan told us is true.
16
00:00:27,577 --> 00:00:29,176
He's sprayed with a chemical agent,
17
00:00:29,178 --> 00:00:31,612
loses consciousness, wakes up
in the middle of a desert,
18
00:00:31,614 --> 00:00:32,780
is thrown in a Mexican jail
19
00:00:32,782 --> 00:00:34,315
because drugs were planted on him,
20
00:00:34,317 --> 00:00:37,451
is rescued only to find one
of his best friends is dead.
21
00:00:37,453 --> 00:00:39,153
It was brutal. So hot.
22
00:00:39,155 --> 00:00:40,655
Our throats were just burning.
23
00:00:40,657 --> 00:00:43,290
Maybe Dr. Garza found out
his wife was having an affair
24
00:00:43,292 --> 00:00:45,793
with Father Casanova and blamed his son.
25
00:00:45,795 --> 00:00:48,529
It says here oxycodone
was in Lucas' blood?
26
00:00:48,531 --> 00:00:49,797
- They had oxy?
- I'm coming to tell you
27
00:00:49,799 --> 00:00:51,832
that you've got another crime scene.
28
00:00:51,834 --> 00:00:55,436
As a solution to a murder,
it doesn't get any worse
29
00:00:55,438 --> 00:00:58,339
than this.
30
00:00:58,341 --> 00:01:01,096
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
31
00:01:01,098 --> 00:01:02,543
[ CAMERA SHUTTERS CLICKING ]
32
00:01:02,545 --> 00:01:05,713
[ POLICE RADIO CHATTER ]
33
00:01:05,715 --> 00:01:10,251
♪
34
00:01:10,253 --> 00:01:12,520
Okay, Kendall. What do you see?
35
00:01:12,522 --> 00:01:15,156
Physical symptoms indicate
a narcotics overdose.
36
00:01:15,158 --> 00:01:17,892
No needle marks,
so I'm guessing the drugs
37
00:01:17,894 --> 00:01:19,026
were taken by mouth.
38
00:01:19,028 --> 00:01:22,963
Oh. And here's an open bottle of tequila.
39
00:01:22,965 --> 00:01:26,133
Tequila and oxy. That's a bad combo.
40
00:01:26,135 --> 00:01:28,436
He could have fallen when
he passed out and hit his head.
41
00:01:28,438 --> 00:01:30,204
TAO: This might not have
been an accident.
42
00:01:30,206 --> 00:01:33,374
When I pushed the spacebar,
the screen saver disappeared
43
00:01:33,376 --> 00:01:35,876
and left an open Word document.
44
00:01:35,878 --> 00:01:40,114
It says, "Dear Sara, I didn't
mean for any of this to happen.
45
00:01:40,116 --> 00:01:42,717
Lucas and his friends
started using my oxy,
46
00:01:42,719 --> 00:01:44,919
then stole most of it for themselves.
47
00:01:44,921 --> 00:01:48,155
In trying to get it back,
I lost control of my actions."
48
00:01:48,157 --> 00:01:50,257
MASON: "If I'd been able
to kick my addiction,
49
00:01:50,259 --> 00:01:51,892
we'd still be a happy family.
50
00:01:51,894 --> 00:01:54,962
You were right. I was
a terrible father and husband.
51
00:01:55,711 --> 00:01:59,033
I'm so sorry for the pain
and suffering I caused everyone.
52
00:01:59,394 --> 00:02:00,501
Mateo."
53
00:02:00,896 --> 00:02:03,604
That's a confession with a motive.
54
00:02:03,606 --> 00:02:06,774
But we have several
outstanding questions.
55
00:02:06,776 --> 00:02:09,143
Follow up. Of course.
But this suicide note clears
56
00:02:09,145 --> 00:02:11,479
the boys, the Catholic Church,
and takes the...
57
00:02:11,481 --> 00:02:12,813
I don't even know what to call it...
58
00:02:12,815 --> 00:02:14,749
the "forced deportation"
issue off the table.
59
00:02:14,751 --> 00:02:18,018
PROVENZA: We're trying to figure
out a murder/kidnapping here,
60
00:02:18,020 --> 00:02:21,555
not solve a bunch of political problems.
61
00:02:21,557 --> 00:02:23,557
Okay. Fine. Let's review.
62
00:02:23,559 --> 00:02:25,559
How did Sara Garza take the notification
63
00:02:25,561 --> 00:02:26,694
of her husband's death?
64
00:02:26,696 --> 00:02:28,729
I believe the word is "stoic."
65
00:02:28,731 --> 00:02:30,564
No one but the Garzas were told
66
00:02:30,566 --> 00:02:33,033
Lucas' blood tested positive for oxy.
67
00:02:33,035 --> 00:02:34,468
And whoever wrote that note
68
00:02:34,470 --> 00:02:36,070
knew that oxy was in his bloodstream.
69
00:02:36,072 --> 00:02:38,639
Yeah, but let's talk about
what the note doesn't explain.
70
00:02:38,641 --> 00:02:40,441
- Amy?
- If the boys took the oxy,
71
00:02:40,443 --> 00:02:42,076
why didn't Lucas
have some in his backpack?
72
00:02:42,078 --> 00:02:43,244
Ryan and Miguel did.
73
00:02:43,246 --> 00:02:44,812
NOLAN: There wouldn't be
a record of Dr. Garza
74
00:02:44,814 --> 00:02:46,680
going into Mexico to leave the boys,
75
00:02:46,682 --> 00:02:48,082
but we'd have one of him coming back...
76
00:02:48,084 --> 00:02:51,051
Look, this suicide note,
it's completely fake, okay?
77
00:02:51,053 --> 00:02:54,421
You kill your child and dump
his body at a church for drugs?
78
00:02:54,423 --> 00:02:56,157
- Julio.
- Sir, you're telling me
79
00:02:56,159 --> 00:02:58,225
Doctor Garza had no other way
of getting more oxy
80
00:02:58,227 --> 00:02:59,860
than to kill his own son?
81
00:02:59,862 --> 00:03:00,895
Okay, Julio.
82
00:03:00,897 --> 00:03:03,166
It's not a suicide. It's a murder.
83
00:03:04,467 --> 00:03:06,078
I'm sitting down, ma'am.
84
00:03:09,672 --> 00:03:12,807
No matter how it happened,
Garza died at work.
85
00:03:12,809 --> 00:03:14,875
We should get a list of everyone
at his office today.
86
00:03:14,877 --> 00:03:18,879
And look for names that overlap
with any part of this case.
87
00:03:18,881 --> 00:03:21,682
I thought the federal government
kept us from patient records.
88
00:03:21,684 --> 00:03:23,717
We're just looking to see
who was in the building,
89
00:03:23,719 --> 00:03:25,186
not at their medical history.
90
00:03:25,188 --> 00:03:27,388
It may have made more sense when
Dr. Garza was a suspect.
91
00:03:27,390 --> 00:03:29,790
But if I could work
his office's patient list, too,
92
00:03:29,792 --> 00:03:32,493
it might help me determine
where Lucas meant to go
93
00:03:32,495 --> 00:03:34,028
when he and his friends
left the field trip.
94
00:03:34,030 --> 00:03:35,996
That would be a small miracle.
95
00:03:35,998 --> 00:03:37,798
MASON: Are you assuming
the deaths of Dr. Garza
96
00:03:37,800 --> 00:03:39,033
and his son were connected?
97
00:03:39,035 --> 00:03:41,702
Well, it's not a random coincidence.
98
00:03:41,704 --> 00:03:43,404
Then could we release Miguel and Ryan
99
00:03:43,406 --> 00:03:45,906
since they were in police
custody when the doctor died?
100
00:03:45,908 --> 00:03:48,008
Well, first, they need
to answer a few questions.
101
00:03:48,010 --> 00:03:50,544
Not while they're under arrest
and have counsel.
102
00:03:50,546 --> 00:03:52,746
Excuse me. But can't we just
tell Miguel and Ryan's attorneys
103
00:03:52,748 --> 00:03:54,315
we're dropping the charges against them
104
00:03:54,317 --> 00:03:56,350
and question the boys
again while we're waiting
105
00:03:56,352 --> 00:03:57,685
for the parents to pick them up?
106
00:03:57,687 --> 00:03:59,887
Buzz! That's so sneaky!
107
00:03:59,889 --> 00:04:02,756
No, I'm, uh... In my reserve
detective class...
108
00:04:02,758 --> 00:04:05,426
That is exactly what we will do.
109
00:04:05,428 --> 00:04:06,961
We can re-arrest the boys later.
110
00:04:06,963 --> 00:04:10,764
Julio, see if you can get both
boys over here separately.
111
00:04:10,766 --> 00:04:13,033
No more merit badges for you, Buzz.
112
00:04:13,035 --> 00:04:15,936
PROVENZA: Well, dropping
the charges against Ryan
113
00:04:15,938 --> 00:04:18,339
will not get that kid to talk to us.
114
00:04:18,341 --> 00:04:19,940
It's okay, Lieutenant.
115
00:04:20,410 --> 00:04:24,039
We won't be asking the questions.
116
00:04:24,780 --> 00:04:27,681
I know that you've waited
a long time to talk to Ryan.
117
00:04:27,683 --> 00:04:30,117
And we felt he could
use a spiritual boost
118
00:04:30,119 --> 00:04:32,255
after all he's been through.
119
00:04:33,689 --> 00:04:36,924
Thank you, Lieutenant.
I really appreciate this.
120
00:04:36,926 --> 00:04:40,127
And I assume this means
Miguel can go free, too.
121
00:04:40,129 --> 00:04:43,597
His parents are on the way
to pick Miguel up right now.
122
00:04:43,599 --> 00:04:46,734
So, here, take as long as you would like.
123
00:04:46,736 --> 00:04:48,736
Thank you.
124
00:04:49,672 --> 00:04:52,651
Father. Thank you for coming. Thank you.
125
00:04:53,242 --> 00:04:54,775
Thank you.
126
00:04:54,777 --> 00:04:56,110
It's almost over.
127
00:04:56,112 --> 00:04:58,115
We'll let you know when your mom is here.
128
00:04:59,115 --> 00:05:01,382
RUSTY: Can you guys legally do this?
129
00:05:01,384 --> 00:05:03,817
Listen to a private conversation between
130
00:05:03,819 --> 00:05:05,052
a priest and a parishioner?
131
00:05:05,054 --> 00:05:06,553
HOBBS: My assistant is right.
132
00:05:06,555 --> 00:05:08,722
We are in tricky waters, Commander.
133
00:05:08,724 --> 00:05:11,425
The second Ryan says "bless me,
Father, for I have sinned,"
134
00:05:11,427 --> 00:05:14,128
this recording stops.
Hand on the mute button, Buzz.
135
00:05:14,130 --> 00:05:17,134
FATHER JONAS: Take a breath.
You can tell me everything.
136
00:05:18,301 --> 00:05:19,636
Father.
137
00:05:20,069 --> 00:05:22,102
Father, I have to tell the cops
what happened.
138
00:05:22,104 --> 00:05:23,470
I have to.
139
00:05:23,472 --> 00:05:25,673
You don't need to say another
word to them, Ryan.
140
00:05:25,675 --> 00:05:27,441
They're dropping all charges.
141
00:05:27,443 --> 00:05:28,463
They're releasing you.
142
00:05:28,465 --> 00:05:30,244
But the police have to know
what happened to Hector.
143
00:05:30,246 --> 00:05:32,313
It's the reason we were kidnapped.
144
00:05:32,315 --> 00:05:33,775
It's the reason...
145
00:05:35,518 --> 00:05:37,320
Lucas is gone.
146
00:05:38,287 --> 00:05:39,386
Look, it's my fault.
147
00:05:39,388 --> 00:05:44,024
Ryan, listen.
You've been absolved for Hector.
148
00:05:44,026 --> 00:05:45,526
And it's not police business.
149
00:05:45,528 --> 00:05:46,927
It is!
150
00:05:46,929 --> 00:05:49,196
Everything that happened,
the cartel did this to us!
151
00:05:49,198 --> 00:05:51,065
They figured out I killed Hector.
152
00:05:51,067 --> 00:05:52,733
Now Lucas is dead,
and Miguel could be next.
153
00:05:52,735 --> 00:05:54,535
And I have to tell them. I have
to do something about it.
154
00:05:54,537 --> 00:05:57,204
Oh, my God. He just confessed
to the wrong murder.
155
00:05:57,206 --> 00:05:59,540
No, no, no. Hold on. Hold on.
156
00:05:59,542 --> 00:06:02,343
Just wait a second. Okay?
157
00:06:02,345 --> 00:06:03,722
Now, what happened...
158
00:06:04,780 --> 00:06:08,382
Hector's death was ruled an accident.
159
00:06:08,384 --> 00:06:11,018
And nobody knows what happened
to him except you and me.
160
00:06:11,020 --> 00:06:13,253
The cartel has to know.
161
00:06:13,255 --> 00:06:16,991
Somehow. I mean, it's the only
thing that makes sense.
162
00:06:16,993 --> 00:06:20,627
Look. I can't... I can't
let them kill Miguel, too.
163
00:06:20,629 --> 00:06:22,629
I have to save him.
164
00:06:22,631 --> 00:06:24,398
I have to.
165
00:06:24,400 --> 00:06:28,330
Ryan, did you tell anyone else
but me what happened to Hector?
166
00:06:31,073 --> 00:06:32,072
Did you?
167
00:06:32,074 --> 00:06:35,542
I know... I know you said not to.
168
00:06:35,544 --> 00:06:38,779
But when we woke up and we
found out we were in Mexico,
169
00:06:38,781 --> 00:06:40,314
I was just so scared.
170
00:06:40,316 --> 00:06:42,483
I tried to get Miguel
to go on without me.
171
00:06:42,485 --> 00:06:43,884
I tried.
172
00:06:43,886 --> 00:06:45,986
I mean, it's me they're after. Not him.
173
00:06:45,988 --> 00:06:49,523
I can't book Ryan for the murder
of his stepfather based on
174
00:06:49,525 --> 00:06:51,058
what he's saying to a priest.
175
00:06:51,060 --> 00:06:52,826
- You won't have to.
- If they killed him, too...
176
00:06:52,828 --> 00:06:56,430
Ryan, now, this is very important.
177
00:06:56,432 --> 00:07:00,801
I want you to tell me exactly
what you told Miguel.
178
00:07:01,238 --> 00:07:02,989
Word for word.
179
00:07:03,739 --> 00:07:06,640
Go on without me. Let's split up.
180
00:07:06,642 --> 00:07:08,537
Go different ways.
181
00:07:09,645 --> 00:07:11,111
Why did he want to do that?
182
00:07:11,113 --> 00:07:13,781
I don't know. We were freaked out.
183
00:07:13,783 --> 00:07:16,670
It was hot. We weren't feeling good.
184
00:07:17,319 --> 00:07:18,519
What?
185
00:07:18,521 --> 00:07:20,120
That's the whole story?
186
00:07:20,122 --> 00:07:22,956
Ryan told you nothing else? You're sure?
187
00:07:22,958 --> 00:07:25,893
Well, at first, it hurt to talk.
188
00:07:25,895 --> 00:07:29,329
Our throats were so messed up.
And then we were arrested by...
189
00:07:29,331 --> 00:07:31,065
The authorities in Rosarito for drugs.
190
00:07:31,067 --> 00:07:35,469
Yeah. Okay. Thank you for all
your honesty and cooperation.
191
00:07:35,471 --> 00:07:38,839
So, you're still gonna drop
the murder charges against me?
192
00:07:38,841 --> 00:07:40,674
Uh, yeah.
193
00:07:40,676 --> 00:07:43,710
Yes, and then we're
extraditing you back to Mexico,
194
00:07:43,712 --> 00:07:45,646
where you will be charged
with opiate possession with...
195
00:07:45,648 --> 00:07:47,981
No, no, no, no. You can't do
that. No, you can't do that!
196
00:07:47,983 --> 00:07:50,250
Oh, tell me what
we can't do one more time,
197
00:07:50,252 --> 00:07:52,186
and you'll be saying it
in the back seat of my car
198
00:07:52,188 --> 00:07:54,455
as I drive you to the Mexican border!
199
00:07:54,457 --> 00:07:56,924
So much for not threatening
the undocumented.
200
00:07:56,926 --> 00:07:58,225
We don't protect criminals.
201
00:07:58,227 --> 00:08:00,461
We have a right to know his culpability.
202
00:08:00,463 --> 00:08:02,362
And now, instead of helping us,
203
00:08:02,364 --> 00:08:05,165
you sit here lying your ass off!
204
00:08:05,167 --> 00:08:07,067
We'll let the Mexican
authorities have a shot
205
00:08:07,069 --> 00:08:09,136
at this little drug-dealing operation.
206
00:08:09,138 --> 00:08:11,305
Those weren't my drugs.
I've never taken drugs.
207
00:08:11,307 --> 00:08:14,141
And while you're leaving
to spend the rest of your life
208
00:08:14,143 --> 00:08:17,911
behind bars in Margaritaville,
ICE will pop over
209
00:08:17,913 --> 00:08:19,379
to your parents' house
210
00:08:19,381 --> 00:08:21,949
and give them a lift
back across the border.
211
00:08:21,951 --> 00:08:23,283
Please. Please.
212
00:08:23,285 --> 00:08:25,819
Let me explain this, okay?
Here's the choice.
213
00:08:25,821 --> 00:08:28,188
You can lie and save your best friend.
214
00:08:28,190 --> 00:08:31,258
Or you can tell the truth
and save your family.
215
00:08:32,037 --> 00:08:35,582
Your family. You understand?
216
00:08:38,543 --> 00:08:41,068
Okay. Look. I don't know
if what Ryan told me was true,
217
00:08:41,070 --> 00:08:42,703
because it didn't make sense,
218
00:08:42,705 --> 00:08:44,257
but he told me...
219
00:08:45,941 --> 00:08:50,055
He told you... what?
220
00:08:50,679 --> 00:08:53,413
That...[ SIGHS ]
221
00:08:53,415 --> 00:08:57,151
That we'd been kidnapped because
he killed his stepfather.
222
00:08:57,153 --> 00:08:59,286
That he had tried to keep
the police from finding
223
00:08:59,288 --> 00:09:01,655
Hector's cartel connections,
that he'd even waited
224
00:09:01,657 --> 00:09:04,324
for the moment when the jerk
wasn't wearing his stupid-ass,
225
00:09:04,326 --> 00:09:06,026
"Hey, look, I'm a criminal" bracelet
226
00:09:06,028 --> 00:09:07,572
just to push him...
227
00:09:08,698 --> 00:09:10,797
just to push him over that balcony.
228
00:09:10,799 --> 00:09:12,966
That the cartel must have
figured out what he had done,
229
00:09:12,968 --> 00:09:14,801
but it's not true.
230
00:09:15,330 --> 00:09:17,457
What? What's not true?
231
00:09:18,625 --> 00:09:20,474
The cartel wouldn't
have dumped us in Mexico.
232
00:09:20,476 --> 00:09:22,409
They would have shot us
when we got in the limo.
233
00:09:22,411 --> 00:09:25,145
So it had nothing to do with Ryan or me.
234
00:09:25,147 --> 00:09:27,509
It had to be about Lucas.
235
00:09:28,918 --> 00:09:31,485
Why did it have to be about Lucas?
236
00:09:31,487 --> 00:09:33,820
Because he's dead and... and we're not.
237
00:09:33,822 --> 00:09:35,240
But why did he die?
238
00:09:35,242 --> 00:09:36,390
I don't know, okay?
239
00:09:36,392 --> 00:09:37,991
How the hell am I supposed
to know, all right?
240
00:09:37,993 --> 00:09:39,826
You guys, you just
sit there and you think,
241
00:09:39,828 --> 00:09:42,396
"Wow, they're only 15. What do
they have to worry about?"
242
00:09:42,398 --> 00:09:44,464
I walk past a man every day
on my way to school
243
00:09:44,466 --> 00:09:46,533
who shouts things at me like, "wetback"
244
00:09:46,535 --> 00:09:47,901
or "go back to Mexico,"
245
00:09:47,903 --> 00:09:50,304
never sure if my family is gonna
be there when I get back.
246
00:09:50,306 --> 00:09:52,239
And Ryan... his stepfather
was beating him.
247
00:09:52,241 --> 00:09:54,208
Because he was different, different.
248
00:09:54,210 --> 00:09:55,475
He was beating him!
249
00:09:55,477 --> 00:09:57,444
And what did you people do to help?
250
00:09:57,446 --> 00:09:59,546
And Lucas's father was an
addict, in and out of rehab...
251
00:09:59,548 --> 00:10:01,515
and his mother was
probably having an affair,
252
00:10:01,517 --> 00:10:03,550
and his whole family
was about to blow apart.
253
00:10:03,552 --> 00:10:05,419
- An affair?
- And who do we know
254
00:10:05,421 --> 00:10:08,689
who likes to have affairs with
the mothers of troubled kids?
255
00:10:08,691 --> 00:10:12,492
PROVENZA: It's okay. Sit down.
Sit down. Relax.
256
00:10:12,494 --> 00:10:15,562
Now, tell me. Lucas thought his mother
257
00:10:15,564 --> 00:10:17,392
might be having an affair.
258
00:10:18,367 --> 00:10:20,000
With whom?
259
00:10:20,002 --> 00:10:22,603
He didn't know. All she did...
260
00:10:22,605 --> 00:10:25,339
She told Lucas she couldn't
handle his father's
261
00:10:25,341 --> 00:10:28,508
drugging anymore, and that she
might leave him for someone
262
00:10:28,510 --> 00:10:29,977
who she knew loved them.
263
00:10:29,979 --> 00:10:31,511
But she changed her mind.
264
00:10:31,513 --> 00:10:33,180
- So...
- That's all he ever said about it.
265
00:10:33,182 --> 00:10:35,582
...this isn't all just about Lucas.
266
00:10:35,584 --> 00:10:37,184
Buzz, call Dr. Morales.
267
00:10:37,186 --> 00:10:40,487
Tell him I would like
to look at Mateo Garza's body.
268
00:10:40,489 --> 00:10:45,892
I think that this case
just broke wide open.
269
00:10:50,149 --> 00:10:52,611
It's day 13, and the mystery behind
270
00:10:52,636 --> 00:10:55,225
the St. Joseph's Three deepens
as authorities struggle
271
00:10:55,250 --> 00:10:56,649
to explain the suicide
272
00:10:56,651 --> 00:10:59,087
of Dr. Mateo Garza, father of...
273
00:10:59,089 --> 00:11:00,953
...not only refusing to return
the million dollars
274
00:11:00,955 --> 00:11:03,156
taken from the Diaz family,
but also refusing
275
00:11:03,158 --> 00:11:05,658
to release their son
from police custody, despite...
276
00:11:05,660 --> 00:11:07,760
Ryan Rojas, who only 11 days ago
277
00:11:07,762 --> 00:11:08,928
was considered missing,
278
00:11:08,930 --> 00:11:10,863
continues to be under arrest
279
00:11:10,865 --> 00:11:12,799
while police have gone mum
280
00:11:12,801 --> 00:11:15,134
about the young boy's cartel connections.
281
00:11:15,136 --> 00:11:18,037
So far, the FBI has
refused to drop charges
282
00:11:18,039 --> 00:11:20,306
against Marvin Garret
for what they claim was
283
00:11:20,308 --> 00:11:22,875
illegal possession of flash suppressors,
284
00:11:22,877 --> 00:11:25,678
while an entire family
of undocumented immigrants,
285
00:11:25,680 --> 00:11:30,216
whose son was arrested for the
murder of an American citizen,
286
00:11:30,218 --> 00:11:31,717
- remain free and in their home.
- Hey.
287
00:11:31,719 --> 00:11:33,386
Your brother and sister are here.
288
00:11:33,388 --> 00:11:35,755
- Ricky.
- Andy.
289
00:11:35,757 --> 00:11:37,590
- Damn it.
- Emily.
290
00:11:37,592 --> 00:11:39,091
When is Mom coming back?
291
00:11:39,093 --> 00:11:40,560
- You guys are here early.
- Excuse me.
292
00:11:40,562 --> 00:11:42,328
- Hey.
- And I finally get
293
00:11:42,330 --> 00:11:45,832
- to congratulate you in person.
- Oh, thank you.
294
00:11:45,834 --> 00:11:48,534
This marriage is the biggest
honor of my life.
295
00:11:48,536 --> 00:11:50,679
- Hey, guys.
- Rusty!
296
00:11:50,681 --> 00:11:53,206
Hey. Uh, Mom is at the morgue
297
00:11:53,208 --> 00:11:54,941
with Lieutenant Tao
and Lieutenant Provenza.
298
00:11:54,943 --> 00:11:58,211
They're trying to close out
this St. Joseph's Three case
299
00:11:58,213 --> 00:11:59,946
that's been all over the news.
300
00:11:59,948 --> 00:12:02,715
Yeah, so you guys might have to
grab some dinner without us.
301
00:12:02,717 --> 00:12:04,951
Oh, my. Uh, we still are having
302
00:12:04,953 --> 00:12:06,953
a wedding rehearsal tomorrow night, yes?
303
00:12:06,955 --> 00:12:08,788
Yeah, well, that's... [ LAUGHS ]
304
00:12:08,790 --> 00:12:11,023
That's kind of up in the air
a little, too.
305
00:12:11,025 --> 00:12:13,125
Um, we might have to work the vows
306
00:12:13,127 --> 00:12:14,961
around the investigation somehow.
307
00:12:14,963 --> 00:12:17,763
I thought... Didn't the doctor tell Mom
308
00:12:17,765 --> 00:12:19,665
that she should cut back?
309
00:12:19,667 --> 00:12:21,200
Well, only when she's tired.
310
00:12:21,202 --> 00:12:23,936
And the medication he gave her
is working very well.
311
00:12:23,938 --> 00:12:26,072
Well, you know,
she's lived a very good life,
312
00:12:26,074 --> 00:12:28,140
and it's not like she has
a lot of bad habits
313
00:12:28,142 --> 00:12:29,308
she has to kick.
314
00:12:29,310 --> 00:12:31,811
Right now, everyone's out
serving this massive
315
00:12:31,813 --> 00:12:33,346
search warrant at a doctor's office.
316
00:12:33,348 --> 00:12:35,248
And it's just possible
that they'll find the name
317
00:12:35,250 --> 00:12:37,016
they're looking for, and we'll be able
318
00:12:37,018 --> 00:12:38,718
to stick to the schedule.
319
00:12:38,720 --> 00:12:40,653
If the Catholic Church
is still up to perform
320
00:12:40,655 --> 00:12:42,088
the wedding after the arrest.
321
00:12:42,090 --> 00:12:45,157
Well. Maybe we should have
dinner in tonight.
322
00:12:45,159 --> 00:12:46,459
Sure. Yeah.
323
00:12:46,461 --> 00:12:48,628
Hey, while we're here, use us
to ease up on Mom's stress.
324
00:12:48,630 --> 00:12:50,329
Anyway we can.
325
00:12:50,753 --> 00:12:52,865
DR. MORALES: Besides the
suicide, I have two injuries.
326
00:12:52,867 --> 00:12:54,667
First, you can see a cracked sternum
327
00:12:54,669 --> 00:12:55,968
in the center of the chest.
328
00:12:55,970 --> 00:12:57,803
TAO: Dr. Redmond said he performed CPR
329
00:12:57,805 --> 00:12:59,272
when he found him in the office.
330
00:12:59,274 --> 00:13:01,674
Ah. It looked like someone
tried hard to revive him.
331
00:13:01,676 --> 00:13:05,044
And the other injury is a skull fracture
332
00:13:05,046 --> 00:13:06,445
just beneath the hairline.
333
00:13:06,447 --> 00:13:09,916
You can see it on the X-rays.
334
00:13:09,918 --> 00:13:12,351
PROVENZA: Could the doctor
have done that falling?
335
00:13:12,353 --> 00:13:13,920
After he passed out?
336
00:13:13,922 --> 00:13:16,489
If he bounced off a hard object
on his way to the ground.
337
00:13:16,491 --> 00:13:19,525
Could a person have slammed
his head into something?
338
00:13:20,033 --> 00:13:21,534
Well...
339
00:13:25,700 --> 00:13:28,401
Hmm. There's a fair amount of irritation
340
00:13:28,403 --> 00:13:29,702
to the back of his scalp.
341
00:13:29,704 --> 00:13:31,237
His hair has been
pulled out by the roots.
342
00:13:31,239 --> 00:13:34,473
During violent overdoses, people
often do that to themselves.
343
00:13:34,475 --> 00:13:36,208
- [ CELLPHONE VIBRATES ]
- TAO: An alternative theory...
344
00:13:36,210 --> 00:13:38,411
Dr. Garza could have been
knocked unconscious by someone
345
00:13:38,413 --> 00:13:41,614
and force-fed enough drugs
to cause an overdose?
346
00:13:41,616 --> 00:13:45,251
It could be. It's probably what
the killer did to the boys.
347
00:13:45,253 --> 00:13:48,087
Have you examined the back
of Dr. Garza's throat?
348
00:13:48,089 --> 00:13:49,555
Of course. In overdose cases,
349
00:13:49,557 --> 00:13:54,193
I always look for signs
of vomiting or asphyxiation.
350
00:13:54,195 --> 00:13:55,494
Inflammation?
351
00:13:55,496 --> 00:13:58,264
Similar to what you found in
Lucas Garza's throat?
352
00:13:58,266 --> 00:13:59,799
Oh, well.
353
00:13:59,801 --> 00:14:01,767
Yes. [ CHUCKLES ]
354
00:14:01,769 --> 00:14:04,003
In both cases, the inflammation
355
00:14:04,005 --> 00:14:06,238
could have been caused
by involuntary retching.
356
00:14:06,240 --> 00:14:13,946
Though, now that you mention it,
these marks are a lot alike.
357
00:14:13,948 --> 00:14:15,848
Well, we've got a problem.
358
00:14:16,297 --> 00:14:19,785
FBI agents Vega and Fey are back,
359
00:14:19,787 --> 00:14:22,421
ready to deport the Diaz family.
360
00:14:22,423 --> 00:14:24,690
They really want to keep
that million dollars.
361
00:14:24,692 --> 00:14:26,158
You better believe it.
362
00:14:26,160 --> 00:14:28,794
I can't wait to hear the lame-ass excuse
363
00:14:28,796 --> 00:14:30,529
these two come up with.
364
00:14:30,531 --> 00:14:34,100
I don't normally say this
to local law enforcement,
365
00:14:34,102 --> 00:14:37,003
but on behalf of the FBI, I apologize.
366
00:14:37,005 --> 00:14:39,038
With this amount of money,
and the implications
367
00:14:39,040 --> 00:14:40,439
both here and across the border,
368
00:14:40,441 --> 00:14:43,042
we saw this as a for-ransom kidnapping.
369
00:14:43,044 --> 00:14:45,778
We've read the suicide note
written by Dr. Garza.
370
00:14:45,780 --> 00:14:47,980
And while technically,
the kids were abducted,
371
00:14:47,982 --> 00:14:51,250
the million dollars was not part of that.
372
00:14:53,793 --> 00:14:55,211
And?
373
00:14:56,357 --> 00:14:59,392
Again, we were wrong.
374
00:14:59,394 --> 00:15:00,659
And we apologize.
375
00:15:00,661 --> 00:15:03,396
Well, now I have heard everything.
376
00:15:03,398 --> 00:15:04,797
Agents Vega and Fey,
377
00:15:04,799 --> 00:15:07,433
I appreciate your apology very much.
378
00:15:07,435 --> 00:15:09,502
Well, how about a big
"I'm sorry," for withholding
379
00:15:09,504 --> 00:15:12,004
information that the boys
had been found in Mexico?
380
00:15:12,006 --> 00:15:13,439
For that, you'd have to go to our boss.
381
00:15:13,441 --> 00:15:16,275
Okay, moving on.
Since Dr. Garza confessed,
382
00:15:16,277 --> 00:15:18,144
and your investigation has concluded,
383
00:15:18,146 --> 00:15:22,081
the FBI would like to transfer
the Diaz family to ICE.
384
00:15:22,083 --> 00:15:24,316
Our investigation isn't over.
385
00:15:24,318 --> 00:15:27,253
And no matter the outcome, Miguel Diaz is
386
00:15:27,255 --> 00:15:29,789
a material witness
and will be required to remain.
387
00:15:29,791 --> 00:15:31,390
Wait, what?
388
00:15:31,392 --> 00:15:33,893
How could he be a material
witness if there is no trial?
389
00:15:33,895 --> 00:15:35,294
I-I don't understand.
390
00:15:35,296 --> 00:15:38,431
Well, that's because
you don't listen, Vega.
391
00:15:38,433 --> 00:15:40,366
Commander, if I may.
392
00:15:40,368 --> 00:15:41,867
Uh, I will say it again.
393
00:15:41,869 --> 00:15:44,970
The LAPD has not closed this case.
394
00:15:44,972 --> 00:15:46,939
Are you operating, then,
on the supposition
395
00:15:46,941 --> 00:15:48,074
that Dr. Garza's note...
396
00:15:48,076 --> 00:15:50,009
Was not written by Garza.
397
00:15:50,011 --> 00:15:51,544
His death was not a suicide.
398
00:15:51,546 --> 00:15:53,279
And he did not kill his son.
399
00:15:53,281 --> 00:15:55,714
And this conclusion is based on...
400
00:15:55,716 --> 00:15:57,116
Evidence of an altercation.
401
00:15:57,118 --> 00:15:59,150
- Evidence?
- Mm.
402
00:15:59,587 --> 00:16:00,820
I want to see it.
403
00:16:00,822 --> 00:16:02,488
- [ SCOFFS ]
- Our joint task force
404
00:16:02,490 --> 00:16:03,656
has concluded.
405
00:16:03,658 --> 00:16:05,157
You're letting
personal politics get in the way
406
00:16:05,159 --> 00:16:07,493
of a Federal Order of Deportation.
407
00:16:07,495 --> 00:16:10,763
Miguel is a material witness
in a murder investigation.
408
00:16:10,765 --> 00:16:13,365
And you have to give his family
back their million dollars.
409
00:16:13,367 --> 00:16:14,700
Get used to it.
410
00:16:14,702 --> 00:16:17,103
The Diaz family is living in
this country illegally.
411
00:16:17,105 --> 00:16:19,004
But while Miguel's testimony
remains necessary
412
00:16:19,006 --> 00:16:20,773
to a murder conviction, they stay.
413
00:16:20,775 --> 00:16:22,208
All right, all right.
414
00:16:22,210 --> 00:16:23,909
Look, this is big deal,
the Diazs being here.
415
00:16:23,911 --> 00:16:25,277
It's on the news.
416
00:16:25,279 --> 00:16:27,279
And it's a flagrant
violation of U.S. law.
417
00:16:27,281 --> 00:16:29,014
We have no choice but to address it.
418
00:16:29,016 --> 00:16:31,917
So, if there's some way
we can help expedite
419
00:16:31,919 --> 00:16:34,854
your investigation so Miguel's
testimony is not necessary...
420
00:16:34,856 --> 00:16:37,756
We need records from ICE of every person
421
00:16:37,758 --> 00:16:41,460
who came back over the border
and into the United States
422
00:16:41,462 --> 00:16:42,728
in the last two weeks.
423
00:16:42,730 --> 00:16:46,932
Topping that very long list,
you will note Dr. Garza.
424
00:16:46,934 --> 00:16:49,001
If we can prove Garza went to Mexico
425
00:16:49,003 --> 00:16:51,103
and came back after the boys' abduction,
426
00:16:51,105 --> 00:16:52,771
we might rethink this deportation order.
427
00:16:52,773 --> 00:16:56,575
We'd also like to include
Marvin Garret to that list.
428
00:16:56,577 --> 00:17:00,012
Yes, and all of his unhyphenated friends.
429
00:17:00,014 --> 00:17:02,148
We'd like to see if any of them
crossed the border
430
00:17:02,150 --> 00:17:03,782
during this time frame.
431
00:17:03,784 --> 00:17:06,785
This is a lot of work when we've
already identified the killer.
432
00:17:06,787 --> 00:17:08,420
We have not identified the killer.
433
00:17:08,422 --> 00:17:09,961
Pay attention.
434
00:17:09,963 --> 00:17:11,180
Okay.
435
00:17:12,126 --> 00:17:14,426
Just remember, we're not here to enforce
436
00:17:14,428 --> 00:17:17,963
our own personal beliefs,
but to do our duty.
437
00:17:17,965 --> 00:17:19,932
And, as you said, Chief,
438
00:17:19,934 --> 00:17:22,968
there is no such thing
as a sanctuary city.
439
00:17:25,573 --> 00:17:35,748
♪
440
00:17:35,750 --> 00:17:37,583
The FBI isn't wrong.
441
00:17:37,585 --> 00:17:39,385
The U.S. Government not only has a right,
442
00:17:39,387 --> 00:17:42,421
but also a responsibility
to protect its borders.
443
00:17:42,423 --> 00:17:44,757
Well, that's exactly
what we're counting on, Chief,
444
00:17:44,759 --> 00:17:46,757
to prove our case.
445
00:17:52,853 --> 00:17:54,252
RICKY: I don't feel good about this, Mom.
446
00:17:54,254 --> 00:17:55,887
I mean, we intended
to make dinner for you.
447
00:17:55,889 --> 00:17:58,426
- The whole idea was...
- She's taking her meds.
448
00:17:58,452 --> 00:17:59,818
She feels a lot better.
449
00:17:59,820 --> 00:18:01,520
Grab a chair. The adults have this.
450
00:18:01,522 --> 00:18:03,189
- We really do.
- Fine, fine.
451
00:18:03,191 --> 00:18:06,492
Just, from now on, please, we do
not want you taking care of us.
452
00:18:06,494 --> 00:18:07,893
We want to take care of you.
453
00:18:07,895 --> 00:18:11,830
But if I can't do the things
that make life
454
00:18:11,832 --> 00:18:14,133
worth living, why be here at all?
455
00:18:14,135 --> 00:18:15,167
Now, come on.
456
00:18:15,169 --> 00:18:18,604
Let's try and talk about normal things.
457
00:18:18,606 --> 00:18:23,108
All right. Well. What sort of
normal things did you do today?
458
00:18:23,110 --> 00:18:24,677
I... I went to the morgue.
459
00:18:24,679 --> 00:18:26,979
- Oh.
- And I made up with the FBI.
460
00:18:26,981 --> 00:18:28,781
And I solved a murder
I wasn't investigating.
461
00:18:28,783 --> 00:18:29,949
What else?
462
00:18:29,951 --> 00:18:32,685
Just the usual things, really.
463
00:18:32,687 --> 00:18:34,954
And you're sure this murder/kidnapping
464
00:18:34,956 --> 00:18:36,956
isn't gonna delay the ceremony?
465
00:18:36,958 --> 00:18:38,991
RUSTY: I hope not.
I just dropped off checks
466
00:18:38,993 --> 00:18:40,593
at the florist and the caterer.
467
00:18:40,595 --> 00:18:43,162
And no matter what happens,
Friday night, we are having
468
00:18:43,164 --> 00:18:45,297
a rehearsal dinner,
and then Saturday at 2:00 P.M.,
469
00:18:45,299 --> 00:18:47,633
assuming you guys haven't
all been ex-communicated...
470
00:18:47,635 --> 00:18:49,635
- [ LAUGHTER ]
- ...you are walking down the aisle
471
00:18:49,637 --> 00:18:51,136
at St. Joseph's of Nazareth.
472
00:18:51,138 --> 00:18:52,805
And you're all coming with me.
473
00:18:52,807 --> 00:18:57,076
Don't worry. Now that we know
that it was this Ms. Garza
474
00:18:57,078 --> 00:18:59,778
who was having an affair,
we're almost done.
475
00:18:59,780 --> 00:19:01,447
- Seriously?
- Yes. I've got two doctors
476
00:19:01,449 --> 00:19:04,283
coming in tomorrow to check
the throats of Miguel and Ryan.
477
00:19:04,285 --> 00:19:06,619
If they find what
I think they will find...
478
00:19:06,621 --> 00:19:08,287
- Two doctors?
- Yes. Well, I can't
479
00:19:08,289 --> 00:19:11,190
make an arrest based on
a physical exam without
480
00:19:11,192 --> 00:19:12,791
a second opinion.
481
00:19:12,793 --> 00:19:14,526
Don't you think, Andy?
482
00:19:14,528 --> 00:19:15,961
Uh, well, yeah.
483
00:19:15,963 --> 00:19:18,434
I mean, because we're so close
to the finish line.
484
00:19:19,001 --> 00:19:22,270
Just a couple of questions to answer.
485
00:19:23,938 --> 00:19:25,940
What kind of questions?
486
00:19:28,276 --> 00:19:29,541
SYKES: You have the right
to remain silent.
487
00:19:29,543 --> 00:19:31,844
Anything you say can be used
against you in a court of law.
488
00:19:31,846 --> 00:19:33,112
You have the right to an attorney.
489
00:19:33,114 --> 00:19:34,513
If you cannot afford one,
490
00:19:34,515 --> 00:19:36,248
one will be appointed
for you by the state.
491
00:19:36,250 --> 00:19:37,850
My son goes missing.
492
00:19:38,202 --> 00:19:40,319
You find him dead,
493
00:19:40,321 --> 00:19:42,588
his body dumped at our church.
494
00:19:42,590 --> 00:19:43,856
My husband commits suicide.
495
00:19:43,858 --> 00:19:45,824
And you're reading me my rights?
496
00:19:45,826 --> 00:19:47,259
Are you actual detectives?
497
00:19:47,261 --> 00:19:49,395
Or are you just here
to make people miserable?
498
00:19:49,397 --> 00:19:51,230
How is it that you're questioning me
499
00:19:51,232 --> 00:19:54,066
when everything that's happened
so far is your fault?
500
00:19:54,068 --> 00:19:56,001
PROVENZA: We'll see about that.
501
00:19:56,003 --> 00:19:58,704
The day-before-yesterday, you left here,
502
00:19:58,706 --> 00:20:00,873
and your husband left
right after you did.
503
00:20:00,875 --> 00:20:02,741
So what happened next?
504
00:20:02,743 --> 00:20:05,010
We had an argument at our car.
505
00:20:05,012 --> 00:20:06,512
What was the argument about?
506
00:20:06,514 --> 00:20:08,347
Lucas was found with oxycodone
in his bloodstream.
507
00:20:08,349 --> 00:20:09,982
Where do you think that came from?
508
00:20:09,984 --> 00:20:11,984
How do you suppose that Ryan and Miguel
509
00:20:11,986 --> 00:20:13,752
were found with oxycodone
in their backpacks?
510
00:20:13,754 --> 00:20:14,983
Mateo!
511
00:20:16,424 --> 00:20:17,742
Ma...
512
00:20:20,394 --> 00:20:22,621
Mateo was...
513
00:20:25,166 --> 00:20:28,567
He should have overdosed
months ago. And then...
514
00:20:28,569 --> 00:20:32,838
So after the argument,
any idea where Dr. Garza went?
515
00:20:32,840 --> 00:20:34,606
We went back to the office.
516
00:20:34,608 --> 00:20:37,076
Um, Mateo wasn't
going to perform any surgeries
517
00:20:37,078 --> 00:20:42,681
until after Lucas' funeral.
518
00:20:42,683 --> 00:20:45,561
But I... I couldn't stay. I...
519
00:20:46,087 --> 00:20:47,453
I had to leave.
520
00:20:47,455 --> 00:20:51,192
You were at the office
before your husband died?
521
00:20:51,692 --> 00:20:52,958
Of suicide.
522
00:20:52,960 --> 00:20:54,293
Which is what you said.
523
00:20:54,295 --> 00:20:56,962
He killed himself after I left.
524
00:20:56,964 --> 00:20:59,031
We also said your son
died from natural causes.
525
00:20:59,033 --> 00:21:00,866
But we're revising
that opinion that, too.
526
00:21:00,868 --> 00:21:01,900
What?
527
00:21:01,902 --> 00:21:04,169
- Why?
- Okay, Mike.
528
00:21:04,171 --> 00:21:05,804
I think we're going to have
to push a little harder.
529
00:21:05,806 --> 00:21:09,041
I really haven't slept much
over the past two weeks.
530
00:21:09,043 --> 00:21:11,343
I'm... I'm tired, and, personally,
531
00:21:11,345 --> 00:21:13,645
I just want to put this case behind us.
532
00:21:13,647 --> 00:21:17,249
So, in the interest of time,
I am going to bluntly ask you
533
00:21:17,251 --> 00:21:19,718
to tell us about the affair
you were having
534
00:21:19,720 --> 00:21:21,553
while your husband was in rehab
535
00:21:21,555 --> 00:21:24,957
and the name of the person
that you've been sleeping with.
536
00:21:24,959 --> 00:21:26,692
How... How dare you?
537
00:21:26,694 --> 00:21:28,694
You're gonna accuse me now
of having an affair?
538
00:21:28,696 --> 00:21:31,196
Your child goes missing,
and you tell people everything
539
00:21:31,198 --> 00:21:32,364
you know to get him back.
540
00:21:32,366 --> 00:21:33,599
Everything. You don't lie.
541
00:21:33,601 --> 00:21:35,000
She's not denying it.
542
00:21:35,002 --> 00:21:36,969
My son is dead.
543
00:21:36,971 --> 00:21:39,407
My husband is dead.
544
00:21:40,174 --> 00:21:41,974
I will not be insulted this way.
545
00:21:41,976 --> 00:21:43,475
Pardon the interruption.
546
00:21:43,477 --> 00:21:46,745
We often come to a moment
like this when a suspect
547
00:21:46,747 --> 00:21:48,747
doth protest too much.
548
00:21:48,749 --> 00:21:52,670
A suspect? I'm a suspect now?
What am I a suspect in?
549
00:21:53,287 --> 00:21:56,255
These marked charges on your
business credit-card statements
550
00:21:56,257 --> 00:21:58,724
are all from hotels in L.A. County.
551
00:21:58,726 --> 00:22:00,025
Where you live.
552
00:22:00,027 --> 00:22:02,094
Even more interesting,
we reviewed records
553
00:22:02,096 --> 00:22:03,862
from these hotels, and the check-in
554
00:22:03,864 --> 00:22:04,963
and the check-out times were never
555
00:22:04,965 --> 00:22:06,532
more than three hours apart.
556
00:22:06,534 --> 00:22:09,768
Usually between 3:00 and 6:00 P.M.
557
00:22:09,770 --> 00:22:13,872
Now, this is a pattern that has
gone on for close to six months,
558
00:22:13,874 --> 00:22:15,774
ending abruptly right before
559
00:22:15,776 --> 00:22:17,342
- [ CELLPHONE VIBRATES ]
- your husband returned
560
00:22:17,344 --> 00:22:19,678
from his last stint in rehab.
561
00:22:19,680 --> 00:22:23,015
TAO: Which, indicates to us,
maybe half-a-year
562
00:22:23,017 --> 00:22:25,536
of afternoon delights?
563
00:22:26,887 --> 00:22:30,589
So, are you the marriage police now?
564
00:22:30,591 --> 00:22:33,992
I'm a suspect in what? Adultery?
565
00:22:33,994 --> 00:22:35,794
How is this any of your concern?
566
00:22:35,796 --> 00:22:37,715
Were you having an affair?
567
00:22:37,740 --> 00:22:41,300
♪
568
00:22:41,302 --> 00:22:44,036
Oh, Ms. Garza, we need to know
whom you were you sleeping with.
569
00:22:44,038 --> 00:22:45,304
It wasn't like that.
570
00:22:45,306 --> 00:22:47,673
I don't care what it was like.
571
00:22:47,675 --> 00:22:49,141
I want to know who.
572
00:22:49,143 --> 00:22:51,643
You know, you've been against me
from the very beginning.
573
00:22:51,645 --> 00:22:54,023
All of you go to hell!
574
00:22:55,516 --> 00:22:57,443
[ DOOR OPENS ]
575
00:22:58,719 --> 00:23:02,187
I would call that
confirmation of the affair.
576
00:23:02,189 --> 00:23:04,223
So would I. Wes?
577
00:23:04,225 --> 00:23:05,591
S.I.S. is set up to follow her.
578
00:23:05,593 --> 00:23:07,326
SANCHEZ: Excuse me, Commander.
The FBI came up with
579
00:23:07,328 --> 00:23:09,962
an interesting name
off the Garza patient list.
580
00:23:09,964 --> 00:23:12,397
Someone who came back
from Mexico a few hours
581
00:23:12,399 --> 00:23:14,233
before Lucas' body
was dumped in the church.
582
00:23:14,235 --> 00:23:15,767
I'm going to run over and check it out.
583
00:23:15,769 --> 00:23:17,102
Get video if they have it.
584
00:23:17,104 --> 00:23:18,172
Yes, ma'am.
585
00:23:18,772 --> 00:23:21,707
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
586
00:23:21,709 --> 00:23:25,310
Now comes the hard part.
587
00:23:25,312 --> 00:23:27,279
FATHER JONAS: I want you to
know, if I'd had any information
588
00:23:27,281 --> 00:23:28,580
that would've helped
you find the boys sooner,
589
00:23:28,582 --> 00:23:30,082
I would have shared it in a heartbeat.
590
00:23:30,084 --> 00:23:32,718
I understand. If you just answer
591
00:23:32,720 --> 00:23:36,565
a few questions for us,
and we will be done.
592
00:23:47,201 --> 00:23:48,667
This way, Father.
593
00:23:48,669 --> 00:23:51,036
Sharon? A moment?
594
00:23:51,038 --> 00:23:54,239
Um, your children told me
you had a health scare
595
00:23:54,241 --> 00:23:55,653
over the weekend.
596
00:23:56,710 --> 00:23:58,210
I'm fine now, Father.
597
00:23:58,212 --> 00:24:01,046
If you'd like to observe
the interview in electronics,
598
00:24:01,048 --> 00:24:02,447
come this way.
599
00:24:02,449 --> 00:24:04,176
Uh, Sharon.
600
00:24:04,752 --> 00:24:07,319
We've both been trying...
very hard... to balance
601
00:24:07,321 --> 00:24:10,641
the needs of our separate
vocations with, um...
602
00:24:11,325 --> 00:24:17,462
With what I think of as a deep,
personal relationship.
603
00:24:17,464 --> 00:24:19,364
I've been praying
with you and your family
604
00:24:19,366 --> 00:24:21,500
for the last 22 years.
605
00:24:21,502 --> 00:24:27,408
And it's as that person I ask,
"How are you feeling?"
606
00:24:27,467 --> 00:24:32,244
♪
607
00:24:32,246 --> 00:24:34,415
[ VOICE BREAKING ] Almost...
608
00:24:36,684 --> 00:24:38,050
Ov... overwhelmed.
609
00:24:38,052 --> 00:24:40,752
Not by work or by the wedding.
610
00:24:40,754 --> 00:24:44,389
But my children are concerned about me,
611
00:24:44,391 --> 00:24:49,388
and they expressed
their fears to you, I c...
612
00:24:50,331 --> 00:24:53,642
Christ is here to take
those fears away from them.
613
00:24:54,476 --> 00:24:59,204
And to relieve you, also,
of all your worries.
614
00:24:59,206 --> 00:25:01,025
My worries.
615
00:25:01,542 --> 00:25:03,976
They're a lot to let go of.
616
00:25:03,978 --> 00:25:05,611
Which is the purpose of faith.
617
00:25:05,613 --> 00:25:09,615
We turn over that which
is beyond our control.
618
00:25:09,908 --> 00:25:11,316
And take comfort in the fact that,
619
00:25:11,318 --> 00:25:16,123
no matter what else happens,
God's will be done.
620
00:25:17,925 --> 00:25:19,960
Of course.
621
00:25:22,229 --> 00:25:24,173
His will be done.
622
00:25:26,033 --> 00:25:27,828
His will be done.
623
00:25:27,853 --> 00:25:33,805
♪
624
00:25:33,807 --> 00:25:36,041
NOLAN: We've taken
a suspect into custody.
625
00:25:36,043 --> 00:25:39,778
But the defense will bring up
every hole in our investigation,
626
00:25:39,780 --> 00:25:42,581
and because you were in Mexico,
where the boys were found,
627
00:25:42,583 --> 00:25:44,549
we need an accurate timeline
of your travel
628
00:25:44,551 --> 00:25:46,051
over the last 12 days.
629
00:25:46,053 --> 00:25:48,153
FATHER JONAS: I see. Okay.
630
00:25:48,155 --> 00:25:50,389
I'm not a 100% positive,
but I may have found
631
00:25:50,391 --> 00:25:52,057
where the boys were going
when they skipped out
632
00:25:52,059 --> 00:25:53,258
on the field trip.
633
00:25:53,260 --> 00:25:54,693
You don't need to be a 100% positive.
634
00:25:54,695 --> 00:25:57,796
No, at this point,
we'd be happy with a wild guess.
635
00:25:57,798 --> 00:25:59,765
Because he thought
he was coming right back,
636
00:25:59,767 --> 00:26:02,401
Lucas didn't take his backpack
like the other boys did.
637
00:26:02,403 --> 00:26:04,903
But he did take a small,
moleskin notebook,
638
00:26:04,905 --> 00:26:06,204
which we never found.
639
00:26:06,206 --> 00:26:08,040
I think the notebook
was to collect autographs.
640
00:26:08,042 --> 00:26:09,741
Autographs from whom?
641
00:26:09,927 --> 00:26:12,577
The L.A. Lakers rented out
their training facility
642
00:26:12,579 --> 00:26:14,413
in El Segundo for a movie shoot
643
00:26:14,415 --> 00:26:15,747
during the first week of November.
644
00:26:15,749 --> 00:26:17,616
And when they weren't
at the Staples Center,
645
00:26:17,618 --> 00:26:20,619
they practiced at USC, including
the day of the field trip.
646
00:26:20,621 --> 00:26:23,488
Also, the Garza practice was gifted
647
00:26:23,490 --> 00:26:28,360
four behind-courtside seats
at Lakers games in Section 101
648
00:26:28,362 --> 00:26:29,995
for Lakers home games.
649
00:26:29,997 --> 00:26:31,530
Best seats in the house.
650
00:26:31,532 --> 00:26:34,433
Maybe because they successfully
operated on so many Lakers.
651
00:26:34,435 --> 00:26:36,835
SYKES: Doesn't going to visit
the Lakers support Dr. Garza
652
00:26:36,837 --> 00:26:39,104
as having been involved
in his son's murder?
653
00:26:39,106 --> 00:26:40,772
Not necessarily, no.
654
00:26:41,041 --> 00:26:43,775
This could cut quite a different way.
655
00:26:43,777 --> 00:26:45,110
Good work, Cami.
656
00:26:45,112 --> 00:26:47,813
Now we're only have a few
missing pieces of the puzzle.
657
00:26:47,815 --> 00:26:49,614
FATHER JONAS: I see
your trouble, but, um,
658
00:26:49,616 --> 00:26:51,917
shifting immigration policies
have demanded
659
00:26:51,919 --> 00:26:54,352
extraordinary measures on those of us
660
00:26:54,354 --> 00:26:57,289
working to keep families
united during crisis.
661
00:26:57,291 --> 00:26:59,758
And when it comes to
my travels to and from Mexico,
662
00:26:59,760 --> 00:27:01,626
my responsibility to Christ...
663
00:27:01,628 --> 00:27:03,228
Let me stop you
right there, okay, Father?
664
00:27:03,230 --> 00:27:06,965
Because when you talk about your
responsibilities to Christ,
665
00:27:06,967 --> 00:27:09,601
the defense will interrupt
and ask if that included
666
00:27:09,603 --> 00:27:12,904
refusing to use
birth control while having sex
667
00:27:12,906 --> 00:27:15,674
with the single moms
of some of your students.
668
00:27:15,676 --> 00:27:17,075
Yeah.
669
00:27:17,077 --> 00:27:19,144
Sorry, Father, but by not
answering our questions today,
670
00:27:19,146 --> 00:27:20,812
you'll be on the stand
explaining whether or not
671
00:27:20,814 --> 00:27:23,782
you used a condom when
having sex with Ms. Garza.
672
00:27:23,784 --> 00:27:25,884
I deserve this accusation.
673
00:27:25,886 --> 00:27:28,353
But I didn't have sex
with any of the boys' mothers.
674
00:27:28,355 --> 00:27:30,822
Including Sara Garza. That was not me.
675
00:27:30,824 --> 00:27:34,726
Okay then, Father,
if it wasn't you, who was it?
676
00:27:34,728 --> 00:27:37,429
Lucas only spoke about this
subject during confession.
677
00:27:37,431 --> 00:27:39,197
- I can't...
- Lucas is dead.
678
00:27:39,199 --> 00:27:42,834
And the privileged nature of
his confession died with him.
679
00:27:42,836 --> 00:27:45,837
No. No. The Seal of Confession
is never broken.
680
00:27:45,839 --> 00:27:47,906
Well, we just need to know
it wasn't you, Father.
681
00:27:47,908 --> 00:27:50,675
Do you really believe Lucas
would confess to me anything
682
00:27:50,677 --> 00:27:52,677
regarding his mother if he thought that
683
00:27:52,679 --> 00:27:54,179
- I slept with her?
- Hey, look, Padre.
684
00:27:54,181 --> 00:27:58,250
You have a pattern of behavior
the defense will use
685
00:27:58,252 --> 00:28:00,552
to build up reasonable doubt.
686
00:28:00,554 --> 00:28:02,788
You don't like the way
I'm questioning you now?
687
00:28:02,790 --> 00:28:04,890
Wait until you swear to tell the truth,
688
00:28:04,892 --> 00:28:08,026
the whole truth,
and nothing but the truth.
689
00:28:08,028 --> 00:28:09,922
So help you God.
690
00:28:13,133 --> 00:28:14,432
Okay.
691
00:28:14,434 --> 00:28:16,201
- You want proof?
- Yeah.
692
00:28:16,203 --> 00:28:17,769
Here it is.
693
00:28:17,771 --> 00:28:20,071
[ SIGHS ]
694
00:28:20,073 --> 00:28:25,777
I'm not physically,
695
00:28:25,779 --> 00:28:29,608
uh... tempted
696
00:28:30,918 --> 00:28:33,051
by Latinas.
697
00:28:33,593 --> 00:28:34,553
Excuse me?
698
00:28:34,555 --> 00:28:37,322
I'll identify all
of the women with whom I...
699
00:28:37,324 --> 00:28:39,224
[SIGHS] I broke my vows.
700
00:28:39,226 --> 00:28:41,993
And you'll find
every one of them was white.
701
00:28:41,995 --> 00:28:43,562
I'm not proud of it.
702
00:28:43,564 --> 00:28:45,230
But Latinas just
703
00:28:45,232 --> 00:28:46,331
aren't my type.
704
00:28:46,333 --> 00:28:48,300
But you're a Latino yourself.
705
00:28:48,302 --> 00:28:50,035
That's all the explanation you get.
706
00:28:50,504 --> 00:28:52,537
And Lucas never told me
the name of the person
707
00:28:52,539 --> 00:28:54,105
with whom he thought
his mother was having
708
00:28:54,107 --> 00:28:55,173
an affair anyway,
709
00:28:55,175 --> 00:28:58,443
so that subject is closed.
710
00:28:58,445 --> 00:29:00,312
And this is the passport I use
711
00:29:00,314 --> 00:29:02,766
to get back and forth across the border.
712
00:29:03,951 --> 00:29:05,150
Diego Alcaraz?
713
00:29:05,152 --> 00:29:06,318
That's my brother.
714
00:29:06,320 --> 00:29:07,619
He died four years ago,
715
00:29:07,621 --> 00:29:10,722
but we look so much alike,
I never get stopped.
716
00:29:13,060 --> 00:29:14,593
BUZZ: But I don't understand.
717
00:29:14,595 --> 00:29:17,762
If Father Jonas wasn't having
an affair with Ms. Garza,
718
00:29:17,764 --> 00:29:19,032
who was?
719
00:29:20,734 --> 00:29:23,869
SHARON: Ryan and will tell us.
720
00:29:26,156 --> 00:29:28,571
EMILY: Mom, I don't think
you understand how complex
721
00:29:28,598 --> 00:29:29,511
this itinerary is.
722
00:29:29,512 --> 00:29:31,277
Everything has to be finished
at a certain time.
723
00:29:31,279 --> 00:29:32,746
I'm afraid that includes
the church, because we have
724
00:29:32,748 --> 00:29:36,182
a special Mass to say...
oh, uh, assuming you still
725
00:29:36,184 --> 00:29:37,550
want me to marry you.
726
00:29:37,552 --> 00:29:39,419
Of course, Father.
That's not the issue at all.
727
00:29:39,421 --> 00:29:40,920
Look, you can have two more hours.
728
00:29:40,922 --> 00:29:42,756
We'll wait and drive there together.
729
00:29:42,758 --> 00:29:45,258
Deal? You love deals! Deal?
730
00:29:45,260 --> 00:29:47,293
I have everything we need to do
your hair and makeup in the car.
731
00:29:47,295 --> 00:29:48,962
Yeah, and I have everyone's clothes,
732
00:29:48,964 --> 00:29:50,463
so you can change here or at the church.
733
00:29:50,465 --> 00:29:52,332
RICKY: After the rehearsal...
Mom, Mom... we have
734
00:29:52,334 --> 00:29:54,768
a pre-paid dinner at 8:30
because the restaurant
735
00:29:54,770 --> 00:29:56,236
closes at 10:00.
736
00:29:56,872 --> 00:29:58,972
And no stress, okay?
737
00:29:58,974 --> 00:30:00,240
Yeah, no stress.
738
00:30:00,242 --> 00:30:02,575
Uh, one second. Just... Just one second.
739
00:30:02,577 --> 00:30:05,645
I have an answer to the schedule problem.
740
00:30:05,647 --> 00:30:08,448
Andy, Come with me, please.
I'll be right back.
741
00:30:08,450 --> 00:30:09,917
Just one second.
742
00:30:11,953 --> 00:30:14,320
Dr. Redmond.
743
00:30:14,322 --> 00:30:15,889
- Thank you for coming in.
- Of course.
744
00:30:15,891 --> 00:30:17,724
Did you bring everything you need to make
745
00:30:17,726 --> 00:30:19,559
the proper examinations?
746
00:30:19,561 --> 00:30:22,429
I did. But what do you
want me to say to these boys?
747
00:30:22,431 --> 00:30:25,398
Nothing yet. Just put what you need
748
00:30:25,400 --> 00:30:28,568
out on the table
and make sure they're watching
749
00:30:28,570 --> 00:30:29,602
what you're doing.
750
00:30:29,604 --> 00:30:31,838
Uh, Andy, if you would show Dr. Redmond
751
00:30:31,840 --> 00:30:33,039
to the conference room.
752
00:30:33,041 --> 00:30:34,908
Okay. Uh, what about the rehearsal?
753
00:30:34,910 --> 00:30:38,878
I'll take care of the kids if
you'll help Dr. Redmond set up.
754
00:30:38,880 --> 00:30:40,814
Thank you.
755
00:30:40,816 --> 00:30:42,048
Rehearsal?
756
00:30:42,050 --> 00:30:43,483
Yeah, we're getting married tomorrow.
757
00:30:43,931 --> 00:30:45,852
Congratulations. That's terrific.
758
00:30:45,854 --> 00:30:47,487
Well, it will be if it happens.
759
00:30:47,489 --> 00:30:48,488
In here, Doctor.
760
00:30:48,490 --> 00:30:50,056
Emily and I extended our tickets
761
00:30:50,058 --> 00:30:51,357
so we could hang out
a little while longer.
762
00:30:51,359 --> 00:30:55,228
Okay. We will talk about this later.
763
00:30:55,230 --> 00:30:57,297
I don't want or need anyone to rearrange
764
00:30:57,299 --> 00:30:58,998
their lives for me right now.
765
00:30:59,000 --> 00:31:00,200
- Seriously.
- Okay, well, back to
766
00:31:00,202 --> 00:31:01,868
the rehearsal just for a second.
767
00:31:01,870 --> 00:31:06,105
All that is required of me for
this rehearsal is to show up,
768
00:31:06,107 --> 00:31:08,675
look great, and walk down the aisle.
769
00:31:08,677 --> 00:31:10,176
I don't need to practice that.
770
00:31:10,178 --> 00:31:12,011
- But, Mom...
- I said, "I don't need
771
00:31:12,013 --> 00:31:13,646
to practice walking down the aisle."
772
00:31:13,648 --> 00:31:15,081
Now, if you'd like to stay,
773
00:31:15,083 --> 00:31:16,483
Rusty will show you to the break room.
774
00:31:16,485 --> 00:31:18,860
Father, I'll see you tonight.
775
00:31:21,389 --> 00:31:23,089
I think this is another
one of those moments
776
00:31:23,091 --> 00:31:25,458
in which prayer
is your very best answer.
777
00:31:25,460 --> 00:31:27,026
You always say that.
778
00:31:27,028 --> 00:31:28,528
- Ricky!
- What?
779
00:31:28,530 --> 00:31:31,064
The FBI found that one
of the Garza's patients,
780
00:31:31,066 --> 00:31:33,900
an Olympic skier from Canada
named Damien Edlow,
781
00:31:33,902 --> 00:31:36,302
used his passport to re-enter the U.S.
782
00:31:36,304 --> 00:31:38,538
through a Tijuana checkpoint
the same night that
783
00:31:38,540 --> 00:31:40,673
Miguel, Ryan, and Lucas were abducted.
784
00:31:40,675 --> 00:31:44,386
- Could that be him? Edlow?
- Uh, let me play it again.
785
00:31:46,414 --> 00:31:48,147
I can't tell what he looks like.
786
00:31:48,149 --> 00:31:49,382
Maybe that's the point.
787
00:31:49,384 --> 00:31:50,850
Well, I don't know who this guy is,
788
00:31:50,852 --> 00:31:52,385
but he's not Damien Edlow.
789
00:31:52,387 --> 00:31:56,289
Because I checked, and Edlow
had ACL surgery on his knee
790
00:31:56,291 --> 00:31:58,424
eight hours before this video was taken,
791
00:31:58,426 --> 00:32:00,360
and he was checked into a professional
792
00:32:00,362 --> 00:32:02,629
rehabilitation center
with nurses all around him.
793
00:32:02,631 --> 00:32:04,964
PROVENZA: Well, it looks
a little more like Dr. Garza
794
00:32:04,966 --> 00:32:06,933
took the passport and abducted the kids.
795
00:32:06,935 --> 00:32:09,302
And he is our guy with
a connection to the Lakers.
796
00:32:09,304 --> 00:32:10,970
- [ TELEPHONE RINGS ]
- It seems to fit.
797
00:32:10,972 --> 00:32:12,272
And that's not Edlow at the border.
798
00:32:12,274 --> 00:32:13,873
- No, it's not.
- Excuse me, Commander.
799
00:32:13,875 --> 00:32:15,275
It's Dr. Morales downstairs,
800
00:32:15,277 --> 00:32:16,976
saying he has the photographs
you requested.
801
00:32:16,978 --> 00:32:19,412
Good. Please ask him to come on up,
802
00:32:19,414 --> 00:32:22,924
and, Lieutenant Provenza,
please notify Chief Mason
803
00:32:23,485 --> 00:32:26,019
we're about to make an arrest.
804
00:32:26,021 --> 00:32:28,221
Your case is almost over?
Who did it then?
805
00:32:28,223 --> 00:32:32,191
SHARON: Sorry to inconvenience
you, but, as I explained,
806
00:32:32,193 --> 00:32:34,427
this should all be over very shortly
807
00:32:34,429 --> 00:32:35,695
and cause you no further pain.
808
00:32:35,697 --> 00:32:38,031
Um, I guess we're about to find out.
809
00:32:38,033 --> 00:32:41,701
DR. REDMOND: Okay, so, I'm going
to do a very quick examination
810
00:32:41,703 --> 00:32:44,237
of the back of your throats
to check for any signs
811
00:32:44,239 --> 00:32:46,531
of bruising or scarring.
812
00:32:48,243 --> 00:32:49,475
Why the interest in our throats?
813
00:32:49,477 --> 00:32:51,177
FLYNN: You both said your throats hurt
814
00:32:51,179 --> 00:32:53,379
when you came to after the limo drive.
815
00:32:53,381 --> 00:32:55,381
And if you were telling
the truth, there could still be
816
00:32:55,383 --> 00:32:56,783
evidence of inflammation.
817
00:32:56,785 --> 00:33:00,320
Unless anyone here would
prefer we not look.
818
00:33:00,322 --> 00:33:02,455
Say the marks are there.
What does this prove?
819
00:33:02,457 --> 00:33:05,191
Maybe that whoever abducted
the boys used a stomach pump
820
00:33:05,193 --> 00:33:06,793
to force drugs into their systems.
821
00:33:06,795 --> 00:33:08,995
DR. REDMOND: Okay.
This is going to tickle a bit.
822
00:33:08,997 --> 00:33:11,515
Open wide. Wide.
823
00:33:13,768 --> 00:33:15,435
All right. Thank you.
824
00:33:19,240 --> 00:33:20,540
Okay.
825
00:33:20,542 --> 00:33:22,308
Using a stomach pump backwards?
826
00:33:22,310 --> 00:33:24,377
- Same for you. Head up.
- Except...
827
00:33:24,379 --> 00:33:25,712
- Mouth wide.
- Say the doctor
828
00:33:25,714 --> 00:33:26,980
doesn't find anything.
829
00:33:26,982 --> 00:33:28,915
That could be what's about to happen.
830
00:33:28,917 --> 00:33:30,483
Okay.
831
00:33:30,485 --> 00:33:31,884
- Dr. Redmond.
- Oh, my God.
832
00:33:31,886 --> 00:33:34,420
If he doesn't see anything, that means...
833
00:33:34,422 --> 00:33:36,823
I'm sorry. There's no sign of scarring,
834
00:33:36,825 --> 00:33:39,092
inflammation, or bruising
in their throats.
835
00:33:39,094 --> 00:33:40,727
- Are you sure?
- Positive.
836
00:33:40,729 --> 00:33:44,931
But you won't mind us getting
a second opinion, will you?
837
00:33:44,933 --> 00:33:46,341
Hi.
838
00:33:47,936 --> 00:33:49,369
Dr. Morales.
839
00:33:50,011 --> 00:33:50,903
What's going on?
840
00:33:50,905 --> 00:33:52,905
We're just checking the results
of your examinations
841
00:33:52,907 --> 00:33:55,341
against photographs of the boys'
throats taken this morning.
842
00:33:55,343 --> 00:33:58,411
Okay, if you already did an examination,
843
00:33:58,413 --> 00:33:59,646
then why did you have me look again?
844
00:33:59,648 --> 00:34:02,148
To catch you in a lie, Doctor.
845
00:34:02,150 --> 00:34:03,716
FLYNN: Yeah, but not as big a lie
846
00:34:03,718 --> 00:34:05,852
as promising Lucas
to take him and his friends
847
00:34:05,854 --> 00:34:07,186
to meet the Lakers,
848
00:34:07,188 --> 00:34:09,288
and then asking him not to tell anybody,
849
00:34:09,290 --> 00:34:11,457
including his mother and father.
850
00:34:11,459 --> 00:34:12,892
But Lucas trusted you.
851
00:34:12,894 --> 00:34:15,328
You were partners with his father.
852
00:34:15,330 --> 00:34:19,165
And maybe something more with his mother.
853
00:34:19,167 --> 00:34:20,299
Asshole!
854
00:34:20,301 --> 00:34:22,168
I hope they put you away for life.
855
00:34:22,170 --> 00:34:24,837
I know you asked us not to
object or... or speak
856
00:34:24,839 --> 00:34:26,131
during this...
857
00:34:26,541 --> 00:34:29,176
but look at how many
families you've destroyed.
858
00:34:29,611 --> 00:34:31,261
Just look!
859
00:34:31,813 --> 00:34:33,513
Oh, my God.
860
00:34:34,139 --> 00:34:36,449
SYKES: As a physician,
you had access to chloroform.
861
00:34:36,451 --> 00:34:38,785
And could've acquired oxy
as easily as Mateo.
862
00:34:38,787 --> 00:34:42,455
And the reverse stomach pump
stunt did the rest.
863
00:34:42,457 --> 00:34:44,490
Here's the back of Ryan's throat.
864
00:34:44,492 --> 00:34:46,092
And the back of Miguel's.
865
00:34:46,094 --> 00:34:48,628
The marks are fainter,
naturally, but still visible.
866
00:34:48,630 --> 00:34:51,990
Matching up to the mark on Lucas and...
867
00:34:52,867 --> 00:34:54,233
Dr. Garza's throat.
868
00:34:54,235 --> 00:34:55,668
All this trouble, Doctor.
869
00:34:55,670 --> 00:34:57,503
Was it to get Sara Garza back?
870
00:34:57,871 --> 00:34:59,806
Because Lucas freaked out
when his mother brought up
871
00:34:59,808 --> 00:35:02,241
the idea of divorce and she left you?
872
00:35:02,243 --> 00:35:03,810
Do you think murdering her son
873
00:35:03,812 --> 00:35:07,046
and sprinkling oxy everywhere
would soften her heart?
874
00:35:07,048 --> 00:35:09,148
TAO: Or were you mainly
after the practice?
875
00:35:09,150 --> 00:35:10,616
Sara managed the books.
876
00:35:10,618 --> 00:35:13,319
You covered for Garza
while he was in rehab.
877
00:35:13,321 --> 00:35:15,955
Did you get used to
the extra billing paid out
878
00:35:15,957 --> 00:35:17,190
to your account?
879
00:35:17,192 --> 00:35:18,591
Wait. Before you answer that,
880
00:35:18,593 --> 00:35:20,760
you have the right to remain silent.
881
00:35:20,762 --> 00:35:23,563
He dumped Lucas' friends down in Mexico,
882
00:35:23,565 --> 00:35:24,931
planted drugs on them,
883
00:35:24,933 --> 00:35:27,734
and came back using a patient's passport.
884
00:35:27,736 --> 00:35:30,236
I guess he thought the boys
would be kept in Mexico?
885
00:35:30,238 --> 00:35:32,872
And he knew about Lucas'
diabetic condition.
886
00:35:32,874 --> 00:35:35,775
He talked about it here a couple
of days ago in an interview.
887
00:35:35,777 --> 00:35:37,543
FLYNN: You're a sick
little freak, aren't you?
888
00:35:37,545 --> 00:35:38,811
Oh, but don't worry.
889
00:35:38,813 --> 00:35:41,013
Sara already admitted to the affair.
890
00:35:41,015 --> 00:35:44,083
That's... No, she did not.
891
00:35:44,085 --> 00:35:46,052
- Oh.
- Oh, yes, she did, sir.
892
00:35:46,054 --> 00:35:50,523
So, Mrs. Garza admitted to
having an affair with this guy?
893
00:35:50,525 --> 00:35:52,692
- Uh...
- Ridiculous.
894
00:35:52,694 --> 00:35:55,495
- Broadly speaking.
- This is ridiculous.
895
00:35:55,497 --> 00:35:56,929
I haven't been to Mexico.
896
00:35:56,931 --> 00:35:58,531
Check the border. Check the border.
897
00:35:58,533 --> 00:35:59,832
You will see my name is...
898
00:35:59,834 --> 00:36:01,501
Is not Damien Edlow,
899
00:36:01,503 --> 00:36:05,671
who walked like he had
not just had knee surgery.
900
00:36:05,673 --> 00:36:09,008
No, Doctor, we won't find your name.
901
00:36:09,010 --> 00:36:10,576
But we found you.
902
00:36:10,578 --> 00:36:13,880
This guy. He used race,
church scandals, and politics
903
00:36:13,882 --> 00:36:17,575
to work up a country, all
because he was having an affair.
904
00:36:18,887 --> 00:36:20,186
I want a lawyer.
905
00:36:20,188 --> 00:36:22,789
Really? Why?
906
00:36:22,791 --> 00:36:30,296
♪
907
00:36:30,298 --> 00:36:32,498
Yeah, romance.
908
00:36:32,500 --> 00:36:34,426
Ain't love grand?
909
00:36:42,035 --> 00:36:44,545
Despite there being no question
of their status
910
00:36:44,570 --> 00:36:47,137
as illegal immigrants,
the Diaz family remains at large
911
00:36:47,139 --> 00:36:49,473
due to a technicality.
912
00:36:49,475 --> 00:36:52,569
Miguel, Miguel, how does
it feel to be home?
913
00:36:53,779 --> 00:36:56,079
Mr. Diaz, Mr. Diaz.
914
00:36:56,081 --> 00:36:58,215
Ryan Rojas remains in custody,
915
00:36:58,217 --> 00:37:00,050
arrested on the unrelated murder
916
00:37:00,052 --> 00:37:01,351
of his stepfather,
917
00:37:01,353 --> 00:37:02,419
though the D.A.'s Office
918
00:37:02,421 --> 00:37:04,221
plans on reducing those charges
919
00:37:04,223 --> 00:37:06,123
to manslaughter, and will not
920
00:37:06,125 --> 00:37:08,094
try Ryan as an adult.
921
00:37:08,119 --> 00:37:11,354
With the explosive arrest
of Dr. Alan Redmond yesterday
922
00:37:11,356 --> 00:37:14,357
and the discovery of the limo
he purchased off Craigslist,
923
00:37:14,359 --> 00:37:17,427
the police have closed the case
of the St. Joseph's Three,
924
00:37:17,429 --> 00:37:21,097
leaving Sara Garza to mourn
the loss of her entire family.
925
00:37:21,099 --> 00:37:24,667
Meanwhile the priests
of the Los Angeles Archdiocese
926
00:37:24,669 --> 00:37:26,703
return to their pastoral duties.
927
00:37:26,705 --> 00:37:29,239
Shrugging off complaints about personnel,
928
00:37:29,241 --> 00:37:31,040
Bishop Calhoun says
929
00:37:31,042 --> 00:37:32,342
the Catholic Church will
930
00:37:32,344 --> 00:37:34,310
"continue to serve its community
931
00:37:34,312 --> 00:37:36,012
with faith and humility."
932
00:37:36,014 --> 00:37:38,014
♪ I keep thinking ♪
933
00:37:38,016 --> 00:37:40,683
♪ When does it end? ♪
934
00:37:40,685 --> 00:37:42,593
[ SIGHS ]
935
00:37:42,595 --> 00:37:43,842
Hey.
936
00:37:43,844 --> 00:37:45,421
- Now?
- No, no, no, not yet.
937
00:37:45,423 --> 00:37:46,489
Just a few more seconds.
938
00:37:46,491 --> 00:37:47,757
We should go last.
939
00:37:47,759 --> 00:37:49,826
It takes so long after we get there.
940
00:37:49,828 --> 00:37:51,261
What? You want to miss the whole wedding?
941
00:37:51,263 --> 00:37:52,729
The bride always goes last.
942
00:37:52,731 --> 00:37:54,760
And no talking once
we get in there, all right?
943
00:37:55,567 --> 00:37:57,934
HOBBS: Wait, I got a shoe, I got a shoe.
944
00:37:57,936 --> 00:37:59,235
Go, go, go, go, go.
945
00:37:59,237 --> 00:38:02,539
Oh, when this is over,
and she throws the bouquet,
946
00:38:02,541 --> 00:38:03,907
I am closing my eyes.
947
00:38:03,909 --> 00:38:05,441
Toss it my way. I'm ready.
948
00:38:05,443 --> 00:38:06,676
- [ LAUGHS ]
- She's not going to throw
949
00:38:06,678 --> 00:38:08,177
- a bouquet.
- Oh, the hell she won't.
950
00:38:08,179 --> 00:38:10,313
This wedding is going to be
conducted by the book.
951
00:38:10,315 --> 00:38:11,814
You just watch. Go on.
952
00:38:11,816 --> 00:38:17,153
♪ Not a blessed day ♪
953
00:38:17,155 --> 00:38:23,092
♪ But you're somewhere
come into my life ♪
954
00:38:23,094 --> 00:38:28,097
♪ And you don't go away ♪
955
00:38:28,099 --> 00:38:34,170
♪ And I have to say ♪
956
00:38:34,172 --> 00:38:40,877
♪ If you do, I'll die ♪
957
00:38:40,879 --> 00:38:46,115
♪ I want day after day, after day ♪
958
00:38:46,117 --> 00:38:50,620
♪ After day, after day, after day ♪
959
00:38:50,622 --> 00:38:57,460
♪ After day, till the days go by ♪
960
00:38:57,462 --> 00:39:04,200
♪
961
00:39:04,202 --> 00:39:13,643
♪ Till the days go by ♪
962
00:39:14,145 --> 00:39:15,879
How do I look?
963
00:39:17,282 --> 00:39:19,582
Better than usual.
964
00:39:19,584 --> 00:39:31,861
♪
965
00:39:31,863 --> 00:39:43,906
♪
966
00:39:43,908 --> 00:39:55,985
♪
967
00:39:55,987 --> 00:40:08,031
♪
968
00:40:08,033 --> 00:40:09,499
God.
969
00:40:09,501 --> 00:40:11,601
They really are like a family.
970
00:40:11,603 --> 00:40:14,370
Oh, you have no idea.
971
00:40:14,372 --> 00:40:16,689
Sure you want to be a part of it?
972
00:40:16,714 --> 00:40:18,875
♪
973
00:40:18,877 --> 00:40:21,544
How's your heart holding up?
974
00:40:21,546 --> 00:40:24,697
It's never been so full.
975
00:40:25,650 --> 00:40:29,552
I'm just so happy to have this day.
976
00:40:29,554 --> 00:40:31,521
I'm so happy.
977
00:40:31,523 --> 00:40:33,998
And we're so happy for you.
978
00:40:34,023 --> 00:40:48,304
♪
979
00:40:48,306 --> 00:41:00,917
♪
980
00:41:00,919 --> 00:41:13,329
♪
981
00:41:13,331 --> 00:41:22,505
♪74300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.