Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,000 --> 00:00:05,428
Park Jin Young
2
00:00:07,000 --> 00:00:08,428
Yoon Park
3
00:00:09,700 --> 00:00:11,028
Nichkhun
4
00:00:13,000 --> 00:00:14,028
Kang Yoon Jae
5
00:00:15,400 --> 00:00:16,428
Shin Eun Soo
6
00:00:17,000 --> 00:00:18,000
Park Gyu Young
7
00:00:18,500 --> 00:00:19,428
Nam Seong Joon
8
00:00:20,000 --> 00:00:21,428
Ryu Seung Soo
9
00:00:27,000 --> 00:00:31,000
[MAGIC SCHOOL]Jombang, 31 Oktober 2017
10
00:00:33,000 --> 00:00:35,028
Hari ini aku akhirnya tahu bagaimana dia tidur.
28
00:00:35,028 --> 00:00:37,005
Biarkan dia tidur nyenyak.
3
00:00:38,064 --> 00:00:39,504
Jadi dia bisa lebih baik.
4
00:00:40,005 --> 00:00:42,005
Apa yang terjadi?
Apa aku melakukan hal yang salah?
5
00:00:42,925 --> 00:00:45,085
Mungkin dia tidak bisa tidur
beberapa hari ini.
6
00:00:45,085 --> 00:00:48,065
Dia terlihat sedang memulihkan tenaganya
setelah tidak beristirahat berhar-hari.
7
00:00:48,065 --> 00:00:54,915
Orang ini ternyata sungguh pandai
meloloskan dirinya dari masalah meski
tanpa tahu dia sedang ada dimana.
7
00:00:57,085 --> 00:01:01,155
Tapi, itu agak lucu sih setelah
dia menutup mulutnya.
8
00:01:05,034 --> 00:01:07,565
Baiklah, tunggu sampai dia bangun.
Dia akan baik-baik saja.
9
00:01:10,015 --> 00:01:40,055
Diterjemahkan oleh @uchakka
- ig @uchakka | tw @uchakka -
10
00:01:44,055 --> 00:00:45,125
Apa yang kau lakukan sekarang?
11
00:01:47,085 --> 00:01:48,005
Ah, kau sudah bangun?
12
00:01:48,005 --> 00:01:50,095
Tapi, kau bilang apa?
13
00:01:51,095 --> 00:01:56,095
Sekarang, apa kau sedang melakukan
ritual untuk mengutukku?
14
00:01:56,095 --> 00:01:57,034
Apa maksudmu tadi?
15
00:01:57,935 --> 00:01:59,064
Itu buktinya!
16
00:02:01,034 --> 00:02:04,134
- Obat bius.
- Ini aroma terapi.
17
00:02:08,035 --> 00:02:12,075
Lalu kenapa kau komat-kamit seperti
sedang baca mantra?
18
00:02:14,005 --> 00:02:18,015
Aku sedang meditasi dan komat-kamit
adalah kebiasaanku saat melakukannya.
Apa ada yang salah?
19
00:02:18,015 --> 00:02:23,045
Kau tadi pingsan di kelas, lalu aku
membiarkanmu tidur disini.
Dasar tidak tahu terima kasih.
20
00:02:23,045 --> 00:02:25,085
Kalau gitu bangun dan keluar cepat.
21
00:02:27,085 --> 00:02:28,085
Keluar!
22
00:02:28,085 --> 00:02:31,000
Kenapa tidak pergi? Ini malah
menatapku dengan tatapan itu.
22
00:02:36,000 --> 00:02:37,000
Aku mau tanya sesuatu.
22
00:02:38,000 --> 00:02:42,000
Akhirnya, kau punya sesuatu yang
tidak kau ketahui? Katakan!
22
00:02:45,000 --> 00:02:55,000
Kenapa jantungku berdegup sangat cepat
saat aku melihatmu. Lalu itu membuat
emosiku hilang...
22
00:02:55,000 --> 00:02:59,000
Dan jadi penuh semangat, meskipun aku
sedang lelah. Kenapa terus berulang?
22
00:03:00,000 --> 00:03:03,000
Aku rasa itu gejala yang umum.
Apa ya itu?
22
00:03:06,000 --> 00:03:08,000
Mungkin kau menyukaiku?
22
00:03:23,000 --> 00:03:26,000
Apa? Itu mungkin salah.
Keluar cepat!
22
00:03:37,000 --> 00:03:38,500
Aku bisa gila ini.
22
00:03:38,500 --> 00:03:42,000
Kenapa kau tidak pergi dan
masih saja menatapku?
Membuatku merasa tertekan saja.
22
00:03:49,000 --> 00:03:53,151
Hanya saja.. aku masih ingin melihatmu.
23
00:03:54,051 --> 00:03:57,065
- Kau masih ingin melihatku?
- Iya.
24
00:03:58,065 --> 00:04:00,104
Kenapa kau terus terang sekali?
26
00:04:04,044 --> 00:04:05,214
Karena kau tanya padaku.
27
00:04:06,000 --> 00:04:07,045
Begitu?
28
00:04:12,014 --> 00:04:15,085
Lalu, kalau kau tidak melihatku.
Kau jadi ingin bertemu denganku, kan?
29
00:04:18,004 --> 00:04:19,004
Iya.
30
00:04:20,095 --> 00:04:25,065
Kalau aku mendekat seperti ini padamu,
apa kau merasa jantungmu seperti mau copot?
31
00:04:28,064 --> 00:04:29,035
Iya. Benar sekali.
32
00:04:31,005 --> 00:04:38,145
Jadi kalau aku sakit, kau akan bilang
'Biarkan rasa sakitmu berpindah padaku"
apa kau merasa seperti itu?
33
00:04:41,005 --> 00:04:43,384
Iya, bisa jadi seperti itu.
34
00:04:46,005 --> 00:04:48,054
Ah, harus gimana?
35
00:04:49,015 --> 00:04:54,904
- Oppa! Kau akan terus menyukaiku, kan?
- Iya.
36
00:04:55,084 --> 00:04:58,055
Jadi, pertama-tama. Jadilah pacarku.
37
00:05:00,055 --> 00:05:04,055
- Maksudmu pacar?
- Iya, pertama-tama jadilah pacarku.
37
00:05:04,055 --> 00:05:07,055
Aku akan pura-pura tidak tahu bahwa
kau menyukaiku untuk sementara waktu.
38
00:05:09,055 --> 00:05:15,125
Kau tahu bahwa aku menyukaimu, tapi...
Kau akan berpura-pura tidak tahu.
Apa maksudnya perkataanmu itu?
39
00:05:16,025 --> 00:05:18,094
Itu akan membuatmu merasa malu.
40
00:05:19,065 --> 00:05:22,094
- Kenapa?
- Karena kau menyukaiku.
41
00:05:23,095 --> 00:05:25,104
Kenapa aku harus merasa malu
hanya karena aku menyukaimu?
42
00:05:28,002 --> 00:05:33,075
Itu... cinta itu mungkin berakhir saat
kau menemukan hal yang kau sukai.
43
00:05:34,034 --> 00:05:38,005
Jadi, apa itu namanya malu?
Aku tidak berpikir begitu.
44
00:05:42,005 --> 00:05:44,044
Begitu?
44
00:05:46,004 --> 00:05:48,044
Tapi, jangan menggunakan bahasa
formal denganku.
45
00:05:49,084 --> 00:05:53,034
Sebenarnya itu sudah menyatu dengan kebiasaanku.
Aku akan tetap menggunakan bahasa formal.
46
00:05:53,034 --> 00:05:57,044
Pliss, apa kau tidak peduli padaku?
Jadi, jangan lakukan itu! Jangan lakukan!
47
00:05:58,544 --> 00:06:02,005
Kenapa? Itu jadi pemaksaan secara sepihak.
48
00:06:03,005 --> 00:06:05,075
[Ahhh that's so cute :D]
49
00:06:05,075 --> 00:06:07,085
Lakukan saja.
50
00:06:08,085 --> 00:06:21,055
Diterjemahkan oleh @uchakka
- ig @uchakka | tw @uchakka -
51
00:06:21,055 --> 00:06:25,025
Sekarang, aku akan menunjukkan
sulap selanjutnya. Tepuk tangan!
52
00:06:26,054 --> 00:06:31,025
Whoooaaaa... Ini dia, seperti ini.
Aku mulai...
53
00:06:34,025 --> 00:06:37,004
Aku akan menyulap ini lagi,
jadi tepuk tangan sekali lagi!
54
00:06:40,095 --> 00:06:50,094
Sulap selanjutnya, aku akan
memakan semua kartu ini. Nyam nyam 123x!
55
00:06:50,094 --> 00:06:55,095
Saat kalian memakan ini, itu terlihat
seperti naga yang menyemburkan api.
56
00:06:59,095 --> 00:07:01,000
Tepuk tangan! Itulah sulapnya.
57
00:07:03,000 --> 00:07:05,005
Setelah itu...
58
00:07:08,065 --> 00:07:15,005
Ini masih dengan kartu remi.
Ahhh... Segernya!
59
00:07:15,005 --> 00:07:18,004
Tapi, kalau kalian melihat lebih dekat.
Kalian akan menemukan...
60
00:07:18,005 --> 00:07:26,005
Whoaaahhh... Semua kartu ini....
Ini sulap yang super banget...
Tepuk tangaaaaaaaannnnn!
[Tobat mas tobat!! WKWK :D]
61
00:07:26,345 --> 00:07:32,814
Setelah itu.... Tapi,
Sekarang saatnya kartu ini menghilang.
62
00:07:33,045 --> 00:07:40,384
Seperti ini. Masukkan!
Kocok! Kocok! Whoaaahh...
Hilang! YEEEEE...
63
00:07:41,514 --> 00:07:42,684
Oh, Hyung?
64
00:07:43,084 --> 00:07:46,025
Aku tidak berisik banget, kan?
65
00:07:46,025 --> 00:07:49,094
Apa yang kau lakukan barusan?
kau sebut itu sebagai sulap?
66
00:07:49,095 --> 00:07:51,095
Iya. Ini sulap.
67
00:07:53,005 --> 00:07:56,025
- Jangan lakukan!
- Kenapa?
68
00:07:56,375 --> 00:08:00,904
Itu bukan sulap, itu cuma pertunjukan drama.
Bukannya kau lihat?
68
00:08:03,005 --> 00:08:06,904
Tidak. Aku tidak melihat apapun
di mataku nih.
69
00:08:10,945 --> 00:08:15,015
Kau... adakalanya kau harus berpura-pura
menjadi orang Korea juga, kan?
(mengacu agar dimengerti perkataannya)
70
00:08:16,975 --> 00:08:19,075
Tidak.
71
00:08:19,0175 --> 00:08:22,715
Yang terpenting kau jangan melakukan itu.
Itu sangat buruk.
71
00:08:23,015 --> 00:08:24,715
Ini?
71
00:08:27,005 --> 00:08:31,904
- Padahal aku harus melakukan
pertunjukan sulap.
- Pertunjukan sulap?
72
00:08:33,084 --> 00:08:35,184
Kenapa kau harus melakukannya?
73
00:08:45,025 --> 00:08:50,055
Jadi, aku harus melakukan pertunjukan
ini minggu depan.
74
00:08:51,055 --> 00:08:54,985
Anak itu... sungguh malang nasibnya.
75
00:08:58,025 --> 00:09:01,955
Kalau gitu, jenis pertunjukkan apa
yang ingin lakukan nanti?
76
00:09:03,095 --> 00:09:04,024
Aku tidak tahu.
77
00:09:06,064 --> 00:09:08,035
Aku tidak berpikir jauh untuk
sulap ini sebelumnya.
78
00:09:08,335 --> 00:09:12,095
- Apa kau menemukan asisten?
- Asisten?
79
00:09:12,095 --> 00:09:15,934
Apa kau pikir kau bisa melakukan
pertunjukkan sulap itu meski sendirian?
80
00:09:21,045 --> 00:09:25,544
Bisa saja, masalah mungkin datang.
80
00:09:27,045 --> 00:09:30,544
Ya sudahlah.
Aku akan membantumu mewujudkannya.
81
00:09:30,544 --> 00:09:31,544
Iya?
82
00:09:33,015 --> 00:09:34,995
Maksudku sulap.
83
00:09:36,044 --> 00:09:39,355
- Hyung, kau akan membantuku?
- Kenapa?
84
00:09:39,355 --> 00:09:42,254
Aku tidak bisa selalu duduk dan mendengarkan
saja, ini sesuatu yang nggak banget.
85
00:09:42,254 --> 00:09:44,884
- Terima kasih, Hyung.
- Dan juga...
86
00:09:45,025 --> 00:09:49,054
Ini nampaknya bagian asistennya aku yang lakukan.
Aku tidak punya pilihan untuk melakukannya.
87
00:09:49,054 --> 00:09:52,095
Aku tidak perlu melakukan sulap sekali-kali.
88
00:09:52,055 --> 00:09:57,424
Beneran? Hyung, terima kasih banyak.
Sungguh, terima kasih banyak.
89
00:09:58,064 --> 00:10:01,064
Jangan berterima kasih yang
berlebihan seperti itu.
90
00:10:01,065 --> 00:10:04,105
Aku berjanji untuk melakukannya.
Itu bukan karena hubungan kita ini spesial.
91
00:10:04,105 --> 00:10:06,035
Aku hanya membantumu.
Kau juga tahu kan,
92
00:10:06,035 --> 00:10:10,004
Kalau aku tipe orang yang bisa membuat sesuatu
yang tidak mungkin menjadi mungkin seperti ini.
93
00:10:10,035 --> 00:10:15,004
Iya. Kau sudah memberiku jalan keluar.
Terima kasih.
93
00:10:15,005 --> 00:10:22,004
Ahh, itu agak susah.
Itu bisa jadi masalah yang serius.
94
00:10:28,004 --> 00:10:38,015
Diterjemahkan oleh @uchakka
- ig @uchakka | tw @uchakka -
95
00:10:38,015 --> 00:10:45,999
[Fansub - GOT7][and thanks to anandaafina]11098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.