Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,047 --> 00:00:07,675
Todo correcto y civilizado.
2
00:00:07,966 --> 00:00:10,435
Gracias. Y el rollo de sonido, por favor.
3
00:00:10,719 --> 00:00:14,189
- Listo? - Uno, tomar uno.
4
00:00:20,020 --> 00:00:22,398
- Esto es hermoso.
5
00:00:22,689 --> 00:00:25,784
- Dos, dos, dos, dos, dos.
6
00:00:26,068 --> 00:00:28,867
Buenos d�as caballero. C�mo est�s hombre?
7
00:00:31,281 --> 00:00:34,205
- S�, quiero decir, vamos a ... ver cu�nto tiempo le toma a ella ...
8
00:00:34,493 --> 00:00:37,246
S�lo hacerle preguntas y ver donde termina.
9
00:00:37,538 --> 00:00:38,664
- S�.
10
00:00:38,956 --> 00:00:41,175
- �De d�nde me quieres?
11
00:00:41,458 --> 00:00:43,836
- Angie. Hola. Uh, bienvenida.
12
00:00:44,127 --> 00:00:46,380
Mira, s�lo ... No. Gracias.
13
00:00:48,882 --> 00:00:50,475
Gente OK. Vamos a bloquear hacia abajo.
14
00:00:50,759 --> 00:00:52,853
Mantenga en secreto.
15
00:00:53,136 --> 00:00:55,184
- Aqu�? - S�, eso es bueno.
16
00:00:55,472 --> 00:00:58,692
Y no dude en moverse en el espacio.
17
00:00:58,976 --> 00:01:01,695
Est� bien, mira, uno.
18
00:01:01,979 --> 00:01:05,279
Ya estamos rodando As� que ... �Est�s listo?
19
00:01:05,566 --> 00:01:08,285
- S�. - OK. Excelente.
20
00:01:08,569 --> 00:01:10,162
Y ...
21
00:01:10,445 --> 00:01:12,994
Y la acci�n.
22
00:01:17,494 --> 00:01:19,371
Como ... como he dicho,
23
00:01:19,663 --> 00:01:21,961
�por qu� no empezar con la introducci�n de ti mismo.
24
00:01:22,249 --> 00:01:24,092
Ahora? Correcto.
25
00:01:24,376 --> 00:01:27,425
Estoy Angie, y yo soy una trabajadora sexual.
26
00:01:29,715 --> 00:01:31,717
Cual es? �Quieres m�s?
27
00:01:32,009 --> 00:01:33,727
- Um, �d�nde trabajas?
28
00:01:34,011 --> 00:01:36,730
- Potts Point, cerca de la oficina de correos.
29
00:01:37,014 --> 00:01:39,358
- Est� bien, y ... y �cu�ntos a�os tienes?
30
00:01:39,641 --> 00:01:40,984
- Dependencias.
31
00:01:41,268 --> 00:01:43,896
�C�mo est�s en el camino de vuelta all�?
32
00:01:44,187 --> 00:01:47,908
- Oh, �l just..Works mejor para las luces y las c�maras.
33
00:01:48,191 --> 00:01:49,784
-. Bueno �Te importa si fumo?
34
00:01:50,068 --> 00:01:52,196
- Um, en realidad yo preferir�a que no lo hicieras.
35
00:01:52,487 --> 00:01:53,659
- Por Qu�?
36
00:01:53,947 --> 00:01:55,324
- Uh, simplemente no se ven muy bien en c�mara.
37
00:01:55,616 --> 00:01:57,618
- Bueno, �l se utiliza en las viejas pel�culas ....
38
00:01:57,909 --> 00:01:59,911
Ellos siempre hicieron esto antes de una escena de sexo.
39
00:02:00,203 --> 00:02:01,295
Puedo preguntarte algo?
40
00:02:01,580 --> 00:02:03,100
Si cometo un error, puedo hacerlo de nuevo?
41
00:02:03,206 --> 00:02:04,253
- No porque?
42
00:02:04,541 --> 00:02:06,543
- �Por qu� una entrevista.
43
00:02:06,835 --> 00:02:08,235
- S�, pero usted toma,
44
00:02:08,420 --> 00:02:09,940
como todas las partes y piezas
45
00:02:10,172 --> 00:02:11,572
Y ponerlos juntos m�s adelante de todos modos? "
46
00:02:11,757 --> 00:02:13,637
- Es cierto, pero lo har�a en una sola toma.
47
00:02:13,759 --> 00:02:15,960
- Cecause es m�s barato? - Uh, que es una especie de un experimento.
48
00:02:16,053 --> 00:02:18,306
- Y usted tiene suficiente pel�cula para hacerlo todo a la vez?
49
00:02:18,597 --> 00:02:19,598
- No, Vamos a tener que ...
50
00:02:19,890 --> 00:02:21,211
- Tengo que atenerse al tema?
51
00:02:21,224 --> 00:02:22,441
Yo puedo hablar de cualquier cosa?
52
00:02:22,726 --> 00:02:24,148
�No crees que va a ser un poco aburrido?
53
00:02:24,436 --> 00:02:27,815
Se trata de sexo. �l estar� bien.
54
00:02:28,106 --> 00:02:30,985
- �Qu� tipo de personas van a ver esta pel�cula?
55
00:02:31,276 --> 00:02:33,654
Todo lo que puedo ver es a un tipo en un impermeable.
56
00:02:33,945 --> 00:02:35,538
Hola.
57
00:02:35,822 --> 00:02:38,746
- Bueno, ciertamente no es el p�blico objetivo.
58
00:02:39,034 --> 00:02:40,502
- Entonces, �qui�n ls?
59
00:02:40,786 --> 00:02:42,504
- Oh, la gente como yo, supongo.
60
00:02:42,788 --> 00:02:44,629
- Usted hab�a ... Ganar m�s dinero de la pornograf�a, ya sabes.
61
00:02:44,748 --> 00:02:46,668
- Bueno, eso no es lo que quiero hacer.
62
00:02:46,792 --> 00:02:49,090
- Ganar Dinero? - Hacer porno.
63
00:02:49,378 --> 00:02:52,052
- Ya sabes ... el Sr. Impermeables se sentir� muy desgarrada.
64
00:02:52,339 --> 00:02:53,841
Es toda la charla y ninguna acci�n.
65
00:02:54,132 --> 00:02:56,510
Y si lo hiciera un peque�o centro para �l ... habr�a que estar bien?
66
00:02:56,802 --> 00:02:59,681
- Depende del contexto. - Contexto '?
67
00:02:59,971 --> 00:03:02,565
El sexo es el sexo, el amor. �l no necesita de un contexto.
68
00:03:02,849 --> 00:03:04,317
- OK olv�dalo ..
69
00:03:04,601 --> 00:03:06,854
- �Por qu� hay tantas c�maras? - Porque tantas preguntas?
70
00:03:07,145 --> 00:03:08,271
- Es todo nuevo para m�.
71
00:03:08,563 --> 00:03:10,156
- Bueno, podr�as haber preguntado antes de empezar.
72
00:03:10,440 --> 00:03:12,113
- �C�mo cuestan estas pel�culas de sexo?
73
00:03:12,401 --> 00:03:14,654
- No es una pel�cula de sexo. - �Me dan una paga extra?
74
00:03:14,945 --> 00:03:16,242
- Para qu�? - Pelar.
75
00:03:16,530 --> 00:03:17,656
El doble de mi caso, yo lo har�.
76
00:03:17,948 --> 00:03:19,825
Yo no tengo el presupuesto.
77
00:03:20,117 --> 00:03:22,711
- Seriamente? Bueno, estas c�maras se ven muy caro.
78
00:03:22,994 --> 00:03:25,747
Apuesto a que no te los de una venta de garaje, me quieres?
79
00:03:26,039 --> 00:03:28,087
�Qu� tal $ 500, entonces? - I i> no ...
80
00:03:28,375 --> 00:03:29,843
- �Cu�l es, s�, �no? Yo no soy digno de �l?
81
00:03:30,127 --> 00:03:32,221
- Oye, yo no he dicho eso.
82
00:03:32,504 --> 00:03:34,848
�Me dir�s ... �Cu�nto?
83
00:03:35,132 --> 00:03:37,134
$ 300? $ 250? $ 200?
84
00:03:37,426 --> 00:03:38,769
- Muy Bien Vamos. - $ 200?
85
00:03:39,052 --> 00:03:40,850
Se trata de un $ 200 '?
86
00:03:44,599 --> 00:03:47,819
Usted es un poco de Charlie barato, �no es as�?
87
00:03:48,103 --> 00:03:50,322
Voy a tomar mi camisa para eso.
88
00:03:55,444 --> 00:03:58,573
Usted podr�a conseguir a alguien para encender el calentador?
89
00:03:58,864 --> 00:04:00,286
Entonces, qu� piensas?
90
00:04:00,574 --> 00:04:02,622
- No importa lo que pienso.
91
00:04:02,909 --> 00:04:05,037
- �Qu� tipo de respuesta que uno?
92
00:04:05,328 --> 00:04:08,878
Yo les estoy mostrando a usted. - Oye, no yo.
93
00:04:09,166 --> 00:04:11,760
- Bueno, para ti, para ellos, quien sea.
94
00:04:12,043 --> 00:04:13,465
No seas tonto.
95
00:04:13,754 --> 00:04:17,133
Est� bien. Ellos son muy amables.
96
00:04:17,424 --> 00:04:21,054
- �Es esta c�mara?
97
00:04:21,344 --> 00:04:22,721
- Todos ellos est�n en.
98
00:04:23,013 --> 00:04:26,893
Entonces, �qu� quieres hacer ahora?
99
00:04:27,184 --> 00:04:28,864
- �Podemos volver a la entrevista, por favor?
100
00:04:28,894 --> 00:04:30,066
- Lo Siento.
101
00:04:32,898 --> 00:04:34,616
Mi nombre es ... Est�ndar.
102
00:04:34,900 --> 00:04:36,743
Y Jean de mi nombre.
103
00:04:37,027 --> 00:04:38,904
Vamos a estar en una pel�cula. Guauu!
104
00:04:39,196 --> 00:04:42,746
Todos esos chicos mirando a nosotros. Hola chicos.
105
00:04:43,033 --> 00:04:44,501
Hola, Sr. impermeable.
106
00:04:46,787 --> 00:04:48,710
�Qu� opinas del director?
107
00:04:48,997 --> 00:04:51,841
Oh, �l es muy lindo.
108
00:04:52,125 --> 00:04:53,843
�l est� buscando a ti.
109
00:04:54,127 --> 00:04:56,846
No, no es para m� ... usted, Jean.
110
00:04:57,130 --> 00:05:01,010
�l es? Me pregunto si �l est� consiguiendo una erecci�n.
111
00:05:01,301 --> 00:05:03,770
Eres. S�lo soy fr�o.
112
00:05:04,054 --> 00:05:06,603
Ooh! Oooh!
113
00:05:06,890 --> 00:05:08,733
Hmm?
114
00:05:09,017 --> 00:05:10,985
- �Y? - Y qu�?
115
00:05:11,269 --> 00:05:14,944
- No tienes nada que decir?
116
00:05:15,232 --> 00:05:19,157
- No en realidad no. - Alguien?
117
00:05:19,444 --> 00:05:21,117
Creo que he hecho pechos. Que sigue?
118
00:05:21,404 --> 00:05:23,202
- Yo igual que usted para responder a mis preguntas.
119
00:05:23,490 --> 00:05:25,868
- Bueno, �por qu� no le preguntas a algunos de mierda?
120
00:05:28,954 --> 00:05:31,127
- Ok.
121
00:05:31,414 --> 00:05:35,214
�Qu� significa el sexo para ti?
122
00:05:35,502 --> 00:05:39,973
Um ... �Qu� significa el sexo para m�?
123
00:05:40,257 --> 00:05:43,557
La multiplicaci�n y la divisi�n.
124
00:05:43,844 --> 00:05:46,597
- Lo Siento? - Es mi respuesta.
125
00:05:46,888 --> 00:05:48,890
La multiplicaci�n y la divisi�n. - No lo entiendo.
126
00:05:49,182 --> 00:05:51,435
- Bueno, si lo prefiere, podr�a hablar de mi co�o.
127
00:05:51,726 --> 00:05:53,399
- En realidad, prefiero que acaba de explicar lo que quiere decir.
128
00:05:53,687 --> 00:05:55,888
- �Por qu� no empezamos en la superficie y trabajamos nuestro camino?
129
00:05:56,147 --> 00:05:57,547
- �Quieres decir ... Hablando en sentido figurado.
130
00:05:57,816 --> 00:05:58,783
- Yo?
131
00:05:59,067 --> 00:06:02,162
Yo? No creo.
132
00:06:02,445 --> 00:06:03,742
Supongo que lo que quiero decir,
133
00:06:04,030 --> 00:06:06,533
vamos a empezar con co�os y pollas y ver donde terminamos.
134
00:06:06,825 --> 00:06:08,202
Mirar esto?
135
00:06:08,493 --> 00:06:11,337
�No es eso s�lo un culo perfecto para un buen azote?
136
00:06:11,621 --> 00:06:12,588
Adelante.
137
00:06:12,873 --> 00:06:14,341
Dame un poco de az�car.
138
00:06:14,624 --> 00:06:17,127
Y voy a responder a todas sus oraciones.
139
00:06:17,419 --> 00:06:19,888
Oh, por el amor de Dios ...
140
00:06:20,171 --> 00:06:24,017
usted podr�a apenas, como, tratar de trabajar conmigo un poco?
141
00:06:24,301 --> 00:06:26,019
Oh, t� ... t� no lo entiendes, �verdad?
142
00:06:26,303 --> 00:06:28,584
Si quieres que vaya a este, entonces usted va a tener que
143
00:06:28,805 --> 00:06:30,182
- Dar un poco. - Soy.
144
00:06:30,473 --> 00:06:32,225
- Pens� que le pregunt� a alguien para encender el calentador.
145
00:06:32,517 --> 00:06:33,484
- S�, est� sucediendo.
146
00:06:33,768 --> 00:06:36,191
- Todav�a fr�o aqu�.
147
00:06:36,479 --> 00:06:38,447
- Bueno, es un gran espacio. - Oh, mierda.
148
00:06:38,732 --> 00:06:40,826
Usted es el tipo intelectual, �no?
149
00:06:41,109 --> 00:06:42,235
Conozco tu tipo.
150
00:06:42,527 --> 00:06:44,370
Tienes que pensar en todo,
151
00:06:44,654 --> 00:06:46,327
- Racionalizar todo. - S�.
152
00:06:46,615 --> 00:06:47,832
- Mira, si no aligerar un poco,
153
00:06:48,116 --> 00:06:50,494
no hay mucho que va a pasar aqu�, �no?
154
00:06:50,785 --> 00:06:52,162
- Tu conmigo? - Eso creo.
155
00:06:52,454 --> 00:06:53,671
- Eso creo.
156
00:06:53,955 --> 00:06:55,377
No creo as�.
157
00:06:55,665 --> 00:06:57,705
Wow, eres tan jodidamente monosil�bica.
158
00:06:57,709 --> 00:06:58,881
- Oh, eso es una gran palabra.
159
00:06:59,169 --> 00:07:01,171
- S�, tengo un mont�n de grandes palabras, querido.
160
00:07:01,463 --> 00:07:03,966
Apuesto a que usted est� realmente sucia, �no?
161
00:07:05,592 --> 00:07:08,015
Usted tipos intelectuales son as�.
162
00:07:08,303 --> 00:07:12,228
Usted lleva a cabo, pero cuando lo dejas ir, est�s jodido miedo.
163
00:07:12,515 --> 00:07:14,643
Estoy en lo cierto?
164
00:07:17,395 --> 00:07:19,773
S�, �ves? Aqu� est�. Usted est� pensando en ello.
165
00:07:20,065 --> 00:07:22,266
Es una pregunta simple, pero hay que pensar en ello
166
00:07:22,359 --> 00:07:25,238
desde todos los �ngulos diferentes, como "Oh, debo decir que,"
167
00:07:25,528 --> 00:07:28,031
"O lo que ser�n las consecuencias si digo que,
168
00:07:28,323 --> 00:07:31,748
o esto, o "... mierda ... s�lo nosotros, s�lo mierda hacerlo!
169
00:07:32,035 --> 00:07:35,084
�Cu�ndo fue la �ltima vez que dijiste "co�o"?
170
00:07:36,498 --> 00:07:38,466
- No me acuerdo.
171
00:07:38,750 --> 00:07:42,004
- Mentira. Contar.
172
00:07:44,673 --> 00:07:45,970
- Bueno, en qu� contexto?
173
00:07:46,257 --> 00:07:48,225
- S�lo di la palabra.
174
00:07:49,302 --> 00:07:51,179
- Co�o.
175
00:07:51,471 --> 00:07:54,566
- Eso fue tan dif�cil? - No.
176
00:07:54,849 --> 00:07:57,898
- As� que dile "co�o degradado." - Ah, veo que es despectivo.
177
00:07:58,186 --> 00:08:01,611
- Es un co�o. Huele. Todos lo hacen. Contar.
178
00:08:01,898 --> 00:08:05,778
- No veo por qu� ... - Wow, jodidamente decirlo, hombre.
179
00:08:06,069 --> 00:08:07,412
- Hacer el! - Huele mal co�o.
180
00:08:07,696 --> 00:08:09,039
- Gracias.
181
00:08:14,327 --> 00:08:17,547
�Te gustar�a hacer por m�?
182
00:08:17,831 --> 00:08:21,381
Es un s� o un no.
183
00:08:21,668 --> 00:08:22,794
- No.
184
00:08:23,086 --> 00:08:26,340
- �Qu�, no ... Ahora?
185
00:08:26,631 --> 00:08:28,429
No aqu� "? No en cualquier momento y en cualquier lugar?
186
00:08:28,717 --> 00:08:30,845
- Dijiste que era un s� o un no hay duda.
187
00:08:31,136 --> 00:08:32,934
- Est�s casado?
188
00:08:33,221 --> 00:08:34,768
Eso es todo?
189
00:08:35,056 --> 00:08:36,308
Sr. jugando fiel,
190
00:08:36,599 --> 00:08:39,318
Pero est� bien hablar de sexo con otras mujeres?
191
00:08:39,602 --> 00:08:41,650
- Claro. - Por Qu�?
192
00:08:41,938 --> 00:08:44,862
El ... i> Si ... Si ... Si voy a hablar de m� mismo
193
00:08:45,150 --> 00:08:47,403
y me manifestar� a ... para que usted y ellos,
194
00:08:47,694 --> 00:08:49,094
entonces por lo menos tienes que confiar en ti.
195
00:08:49,279 --> 00:08:50,405
- Puedes.
196
00:08:50,697 --> 00:08:51,994
- S�, bueno, entonces comenzar�n a abrirse a m�.
197
00:08:52,282 --> 00:08:53,283
- Yo soy el director. - Y ese es el punto.
198
00:08:53,575 --> 00:08:54,952
Ya sabes, si ... si ...
199
00:08:55,243 --> 00:08:56,586
Si est�bamos haciendo una pel�cula sobre los conductores de carreras de coches y ...
200
00:08:56,870 --> 00:08:58,590
Y yo hooned a usted en mi peque�o coche rojo,
201
00:08:58,830 --> 00:09:00,830
y yo estaba como, "hey, vamos Vamos a dar un paseo.".
202
00:09:00,999 --> 00:09:01,966
Usted har�a.
203
00:09:02,250 --> 00:09:03,843
Incluso si usted est� asustado,
204
00:09:04,127 --> 00:09:06,300
que cecause as� es como usted ganar�a mi confianza.
205
00:09:06,588 --> 00:09:08,908
As� que el sexo es diferente, �no? - Por supuesto que es.
206
00:09:09,174 --> 00:09:13,850
- C�mo? Es s�lo follando cuerpos.
207
00:09:14,137 --> 00:09:15,639
Dios m�o, si ni siquiera podemos pasar
208
00:09:15,930 --> 00:09:17,432
los mec�nicos simples, fundamentos de la misma,
209
00:09:17,724 --> 00:09:20,273
�c�mo diablos nos movemos a algo interesante?
210
00:09:20,560 --> 00:09:22,483
�Cu�l es el nombre de su esposa?
211
00:09:25,398 --> 00:09:27,901
Usted ni siquiera decirme el nombre de su esposa?
212
00:09:31,196 --> 00:09:32,573
- Matilda.
213
00:09:32,864 --> 00:09:35,993
- Matilda.
214
00:09:36,284 --> 00:09:40,209
Es un nombre muy australiano.
215
00:09:40,497 --> 00:09:43,250
Lleva el nombre de la canci�n? - Creo que ella es.
216
00:09:43,541 --> 00:09:44,884
- �C�mo patri�tico. - Hmm.
217
00:09:45,168 --> 00:09:46,761
- Oye, Matilda.
218
00:09:47,045 --> 00:09:49,093
Qu� piensas?
219
00:09:49,380 --> 00:09:53,806
Su lengua, mi cl�toris, nada emocional?
220
00:09:55,512 --> 00:09:58,231
Tengo la oportunidad de averiguar si realmente es,
221
00:09:58,515 --> 00:09:59,915
y �l comienza a hacer su cortometraje.
222
00:10:00,100 --> 00:10:01,067
�l cualquier bueno en eso?
223
00:10:01,351 --> 00:10:02,853
- Vamos a seguir con el tema, �de acuerdo?
224
00:10:03,144 --> 00:10:04,487
- �l es "?
225
00:10:04,771 --> 00:10:06,694
Lo siento, s�lo tengo que ...
226
00:10:13,988 --> 00:10:16,411
Hola? Oye.
227
00:10:16,699 --> 00:10:20,374
S�. No. No, no puedo. Estoy ocupado.
228
00:10:20,662 --> 00:10:23,211
Um ... S�, ma�ana. S�, 4:30.
229
00:10:23,498 --> 00:10:26,752
S�, estoy deseando que tambi�n.
230
00:10:27,043 --> 00:10:28,420
S�.
231
00:10:28,711 --> 00:10:30,759
Est� bien, adi�s. Adi�s.
232
00:10:33,383 --> 00:10:34,760
- Lo Siento. - Era un cliente?
233
00:10:35,051 --> 00:10:37,304
- No es mi hija ..
234
00:10:37,595 --> 00:10:40,189
Ella est� con su padre.
235
00:10:40,473 --> 00:10:45,354
Cortar ese poco si quieres. Ahora, uh ...
236
00:10:45,645 --> 00:10:48,524
- D�nde est�bamos? - Hmm ...
237
00:10:48,815 --> 00:10:50,158
Comience desde el principio.
238
00:10:50,441 --> 00:10:52,068
Um ... Cu�ntanos acerca de ti, ya sabes, lo que haces.
239
00:10:52,360 --> 00:10:54,658
- Bueno, no se va a utilizar cualquiera de las cosas antes?
240
00:10:54,946 --> 00:10:56,869
- S�, lo soy, s�lo creo que deber�amos empezar de nuevo,
241
00:10:57,157 --> 00:10:58,875
hacer las cosas bien esta vez, �de acuerdo?
242
00:10:59,159 --> 00:11:02,083
- Ok, lo tengo.
243
00:11:02,370 --> 00:11:06,216
Uh ... Hola. Mi nombre es Angie.
244
00:11:06,499 --> 00:11:09,503
Soy un escorpi�n con Ares naciente.
245
00:11:09,794 --> 00:11:13,515
Nac� en Singleton, y ahora vivo en Sydney.
246
00:11:13,798 --> 00:11:16,893
Soy una trabajadora sexual. Y yo trabajo en un sal�n.
247
00:11:17,177 --> 00:11:19,225
Soltero, nunca casado.
248
00:11:19,512 --> 00:11:21,514
Me gusta la m�sica, sobre todo el hip-hop.
249
00:11:21,806 --> 00:11:25,151
Um, colecciono ara�as y revistas Playboy edad.
250
00:11:25,435 --> 00:11:27,904
Tengo una licenciatura en ciencias.
251
00:11:28,188 --> 00:11:30,441
- �Tiene un grado de la ciencia?
252
00:11:30,732 --> 00:11:33,656
Qu�mica Org�nica.
253
00:11:33,943 --> 00:11:36,571
- �Qu�, una prostituta no puede ser educado?
254
00:11:36,863 --> 00:11:38,615
- No suenas como alguien con un grado de la ciencia.
255
00:11:38,907 --> 00:11:40,409
- Bueno, no suena como un director de cine.
256
00:11:40,700 --> 00:11:42,418
Lo que deber�a haber alg�n tipo de ...
257
00:11:42,702 --> 00:11:44,670
Drogadicto con 10 ni�os y no hay manera de apoyarlos?
258
00:11:44,954 --> 00:11:46,877
- Sucede. - S�, s�, pero yo no.
259
00:11:47,165 --> 00:11:48,565
Pero t� eres parte de ella.
260
00:11:48,833 --> 00:11:50,005
- �Qu� ... qu� le pas� a la esclavitud sexual? - �Qu� tiene?
261
00:11:50,293 --> 00:11:51,414
- Bueno, usted tolera esto?
262
00:11:51,628 --> 00:11:54,723
- Usted? - Por supuesto que no.
263
00:11:55,006 --> 00:11:57,634
- Entonces, �por qu� yo?
264
00:11:57,926 --> 00:12:00,270
Jes�s de mierda ...
265
00:12:00,553 --> 00:12:03,898
Prostituci�n forzada, los proxenetas, y el tr�fico est� mal, �no?
266
00:12:04,182 --> 00:12:06,731
Ellos son ilegales y est�n equivocados ... �Sabes?
267
00:12:07,018 --> 00:12:09,646
Pero ... no es toda la historia, ya sabes.
268
00:12:09,938 --> 00:12:12,066
Es como ... Es como en las pel�culas.
269
00:12:12,357 --> 00:12:14,405
�Cu�ntas prostitutas tienen un final feliz?
270
00:12:14,692 --> 00:12:16,740
Siempre asesinados en alguna parte ...
271
00:12:17,028 --> 00:12:19,622
callej�n oscuro o motel barato.
272
00:12:19,906 --> 00:12:21,658
Es lo que se merecen, �sabes?
273
00:12:21,950 --> 00:12:23,327
Este es el puto PR.
274
00:12:23,618 --> 00:12:25,962
El ... est� ... Hemos recibido un mal golpe,
275
00:12:26,246 --> 00:12:29,671
pero algunos de nosotros realmente planean envejecer y tener nietos.
276
00:12:31,167 --> 00:12:33,090
- Ok S�.
277
00:12:33,378 --> 00:12:35,426
De Acuerdo.
278
00:12:35,713 --> 00:12:37,761
- Entonces, �c�mo fue la primera vez entrar en ella?
279
00:12:38,049 --> 00:12:39,847
- Mis piernas abiertas.
280
00:12:40,134 --> 00:12:41,602
- Era una pregunta seria.
281
00:12:41,886 --> 00:12:44,184
- Ooh, me gusta cuando lo toma en serio.
282
00:12:44,472 --> 00:12:47,146
- Vamos, Angie. - Oh, lo s�.
283
00:12:47,433 --> 00:12:49,856
Mira, yo estaba en la universidad. Necesitaba un trabajo.
284
00:12:50,144 --> 00:12:52,818
Llam� a un sal�n y consegu� una entrevista.
285
00:12:53,106 --> 00:12:55,484
- �Por qu� no alg�n otro trabajo? - El dinero.
286
00:12:55,775 --> 00:12:59,780
Alguien dijo que yo estaba sentado en una mina de oro ... Tambi�n puede utilizarlo.
287
00:13:00,071 --> 00:13:02,574
- Y eso es w? - S�.
288
00:13:02,865 --> 00:13:04,345
- �No es tan sencillo, sin embargo, es que?
289
00:13:04,367 --> 00:13:06,007
Quiero decir, no es como trabajar en la tienda.
290
00:13:07,370 --> 00:13:10,795
�Por qu�, cecause llego a estar todo el d�a?
291
00:13:11,082 --> 00:13:13,505
No hay garant�as, no hay garant�as.
292
00:13:13,793 --> 00:13:15,545
No hay devoluciones.
293
00:13:15,837 --> 00:13:19,182
Aparte de eso, es casi lo mismo.
294
00:13:19,465 --> 00:13:21,308
S�lo soy mercanc�a. - Exactamente.
295
00:13:21,592 --> 00:13:22,639
- Exactamente que?
296
00:13:22,927 --> 00:13:24,407
- Bueno, usted est� vendiendo a s� mismo. - �Y?
297
00:13:24,554 --> 00:13:26,227
- Bueno, eso es una parte de ti que est� regalando.
298
00:13:26,514 --> 00:13:27,481
- No no. No dar, vender.
299
00:13:27,765 --> 00:13:29,086
- Y tu ser emocional?
300
00:13:29,100 --> 00:13:31,228
Oh, mi ser emocional!
301
00:13:31,519 --> 00:13:33,442
No estoy vendiendo mi ser emocional.
302
00:13:33,730 --> 00:13:34,697
Estoy vendiendo una mercanc�a.
303
00:13:34,981 --> 00:13:36,302
- S�, pero ese producto que es.
304
00:13:36,357 --> 00:13:37,609
- S�, y su punto es?
305
00:13:37,900 --> 00:13:39,368
- �Es usted de cerca.
306
00:13:39,652 --> 00:13:41,893
- Y si usted es un contador, usted est� vendiendo su cerebro.
307
00:13:41,904 --> 00:13:44,908
Mierda, qu� tan cerca est�? Es simple. Es un trabajo.
308
00:13:45,199 --> 00:13:46,667
J-O-B. Empleo.
309
00:13:46,951 --> 00:13:48,552
Y cuanto antes todo el mundo imagina que,
310
00:13:48,786 --> 00:13:50,208
Tan pronto nos pondremos salud ocupacional y seguridad adecuada.
311
00:13:50,496 --> 00:13:52,097
Ya sabes, todo lo dem�s debe.
312
00:13:52,332 --> 00:13:54,175
Los tribunales de familia todav�a tienen nuestros hijos de distancia!
313
00:13:54,459 --> 00:13:56,837
No somos extraterrestres, ya sabes, si nos pinchan sangramos.
314
00:13:57,128 --> 00:13:59,568
- As� que usted despida el sexo como no es diferente de cualquier otra cosa?
315
00:13:59,797 --> 00:14:01,049
- Yo no rechazo en absoluto!
316
00:14:01,341 --> 00:14:03,389
... Es una herramienta muy poderosa,
317
00:14:03,676 --> 00:14:05,770
pero ... pero no es una cosa divina, divino ...
318
00:14:06,054 --> 00:14:08,477
No es en s� mismo ... y eso no es una cosa moral, tampoco.
319
00:14:08,765 --> 00:14:10,733
- En la dimensi�n moral? - No, en absoluto.
320
00:14:11,017 --> 00:14:12,690
- No creo que se puede decir eso!
321
00:14:12,977 --> 00:14:15,605
- Si usted hace una taza de t�, que no tiene dimensi�n moral.
322
00:14:15,897 --> 00:14:17,194
Si alguien pone ars�nico en �l, entonces lo hace.
323
00:14:17,482 --> 00:14:18,779
- Vamos, que no es una comparaci�n justa.
324
00:14:19,067 --> 00:14:20,628
- Por qu� no? - No Porque el t� es cerrar!
325
00:14:20,902 --> 00:14:22,324
Ni siquiera es personal.
326
00:14:22,612 --> 00:14:24,410
Un cuerpo es s�lo un cuerpo. Una palabra es s�lo una palabra.
327
00:14:24,697 --> 00:14:25,664
"Joder" no es moral.
328
00:14:25,948 --> 00:14:27,245
"A la mierda" podr�a ser.
329
00:14:27,533 --> 00:14:29,752
Es la intenci�n que es la moral.
330
00:14:30,036 --> 00:14:31,413
El sexo en s� es s�lo sexo.
331
00:14:31,704 --> 00:14:33,581
Es dentro, fuera, dentro, fuera, dentro, fuera, dentro, fuera.
332
00:14:33,873 --> 00:14:35,295
No es una cirug�a en el cerebro de mierda.
333
00:14:35,583 --> 00:14:36,983
- Pero lo est�s haciendo por el dinero.
334
00:14:37,168 --> 00:14:38,608
Esa es la intenci�n. - Oh, �verdad?
335
00:14:38,795 --> 00:14:40,638
Es dinero! Y usted?
336
00:14:40,922 --> 00:14:43,721
Est�s haciendo esta pel�cula, y es sobre el sexo.
337
00:14:44,008 --> 00:14:45,260
�Quieres recibir el pago.
338
00:14:45,551 --> 00:14:46,848
Y ellos ... que est�n viendo.
339
00:14:47,136 --> 00:14:48,683
Y que est�n pagando para verlo.
340
00:14:48,971 --> 00:14:51,724
Creo que estamos todos juntos en esto, �verdad?
341
00:14:52,016 --> 00:14:54,360
Disfrut� sexo antes yo era una trabajadora sexual,
342
00:14:54,644 --> 00:14:57,614
y la mayor�a de las veces, me gusta el sexo como una trabajadora sexual.
343
00:14:57,897 --> 00:14:59,240
Amo lo que hago!
344
00:14:59,524 --> 00:15:00,992
Amo lo que hago.
345
00:15:01,275 --> 00:15:03,323
Amo lo que hago. - Tu en realidad?
346
00:15:03,611 --> 00:15:05,830
- S�. Algo malo en eso?
347
00:15:08,491 --> 00:15:09,993
Oh, no me cre�is.
348
00:15:10,284 --> 00:15:13,163
- Bueno, usted debe obtener algunos tipos muy extra�as.
349
00:15:13,454 --> 00:15:14,580
- S�, entiendo la gente como usted, de verdad.
350
00:15:14,872 --> 00:15:15,873
- Sabes lo que quiero decir.
351
00:15:16,165 --> 00:15:17,712
- Probablemente foll� a su padre.
352
00:15:18,000 --> 00:15:19,673
- Bueno, eso es poco probable.
353
00:15:19,961 --> 00:15:22,134
- Est� en una silla de ruedas. - �Y?
354
00:15:22,422 --> 00:15:25,096
- �C�mo fue la primera vez que lo hiciste?
355
00:15:25,383 --> 00:15:28,808
- �Quieres decir que por dinero, en lugar de flores y chocolates?
356
00:15:29,095 --> 00:15:30,267
- S�. �Estabas nervioso?
357
00:15:30,555 --> 00:15:32,523
- S�, pero no por la raz�n que usted piensa.
358
00:15:32,807 --> 00:15:34,684
Yo estaba nervioso porque hasta el momento,
359
00:15:34,976 --> 00:15:37,570
Hab�a sido un aficionado, y ahora yo era un profesional ...
360
00:15:37,854 --> 00:15:39,606
un profesional ... y hay una diferencia.
361
00:15:39,897 --> 00:15:41,899
Hay expectativas, responsabilidades.
362
00:15:42,191 --> 00:15:44,535
Usted tiene que entregar ... ya sabes lo que quiero decir?
363
00:15:44,819 --> 00:15:45,945
- Y usted?
364
00:15:46,237 --> 00:15:47,989
- Por supuesto. Tengo derecho a ella.
365
00:15:48,281 --> 00:15:50,409
Me compr� una peluca negro y yo era espa�ol.
366
00:15:50,700 --> 00:15:53,123
Gesti�n buscaba un �ngulo de marketing.
367
00:15:53,411 --> 00:15:56,836
Al parecer, la qu�mica org�nica no es una vuelta en.
368
00:15:57,123 --> 00:16:00,593
No se puede ser demasiado inteligente. Tazas no les gusta.
369
00:16:00,877 --> 00:16:02,003
As�, por primera vez,
370
00:16:02,295 --> 00:16:04,764
pregunt� el cliente si lo hiciera un servicio "en el amor".
371
00:16:05,047 --> 00:16:07,266
- Qu� es esto? - Bueno, eso es lo que ped�.
372
00:16:07,550 --> 00:16:10,599
Esto significa besos y mimos, y pens�, "no pasa nada".
373
00:16:10,887 --> 00:16:12,184
Puedo hacerlo ".
374
00:16:12,472 --> 00:16:13,689
Yo era tan ingenuo.
375
00:16:13,973 --> 00:16:15,771
Pens� que significaba s�lo besos y abrazos ...
376
00:16:16,058 --> 00:16:17,355
bueno, eso no sucede, por supuesto.
377
00:16:17,643 --> 00:16:19,896
Esto significa besos, abrazos, y servicio completo.
378
00:16:20,188 --> 00:16:22,407
Y cuando fue a abrir mis piernas, me dijo:
379
00:16:22,690 --> 00:16:27,287
"Qu� est�s haciendo ?!"
380
00:16:27,570 --> 00:16:29,664
No creo que las prostitutas se besaron.
381
00:16:29,947 --> 00:16:31,290
- Oh enserio?
382
00:16:31,574 --> 00:16:34,544
�Y qu� hizo la revista especial sacaste eso? '
383
00:16:34,827 --> 00:16:37,706
No somos clones, ya sabes. Nos ... hacer lo que queremos.
384
00:16:37,997 --> 00:16:40,250
Algunos hacen el amor, y algunos lo hacen GFE
385
00:16:40,541 --> 00:16:43,044
- GFE? Qu� ... �qu� es?
386
00:16:43,336 --> 00:16:44,804
- La experiencia de novia.
387
00:16:45,087 --> 00:16:47,089
Pretendemos ser su novia.
388
00:16:47,381 --> 00:16:51,011
Nos sentamos alrededor de la mesa de la cocina, tomar una taza de t� y el chat,
389
00:16:51,302 --> 00:16:53,521
para lavar los platos, veo un poco de TV,
390
00:16:53,804 --> 00:16:55,272
luego nos vamos a la cama y follar.
391
00:16:55,556 --> 00:16:57,809
No es para lo d�biles de coraz�n. - Derecho.
392
00:16:58,100 --> 00:17:00,819
As� que no es cualquier acto sexual normal, � en.
393
00:17:01,103 --> 00:17:06,030
- Hacer el amor? Nena, eres tan preciosa.
394
00:17:06,317 --> 00:17:07,785
Me sale todo tipo de solicitudes,
395
00:17:08,069 --> 00:17:10,322
y piden y lo que quieren
396
00:17:10,613 --> 00:17:12,661
No son necesariamente la misma cosa.
397
00:17:12,949 --> 00:17:15,748
Bueno ... bueno, por lo general lo son, pero a veces ...
398
00:17:16,035 --> 00:17:18,413
S�lo tienes que leer entre l�neas ... ...
399
00:17:18,704 --> 00:17:19,830
cavar un poco m�s profundo.
400
00:17:20,122 --> 00:17:21,762
- Como terapeuta? - No soy un terapeuta.
401
00:17:21,791 --> 00:17:23,112
- No, pero tienes que ser como uno.
402
00:17:23,251 --> 00:17:26,846
- No estoy ah� para curar a nadie de nada.
403
00:17:27,129 --> 00:17:28,450
Algunos de ellos pueden ser inc�modo,
404
00:17:28,714 --> 00:17:30,114
pero no hay nada malo con ellos.
405
00:17:30,216 --> 00:17:31,684
Si un chico entra y pide sexo,
406
00:17:31,968 --> 00:17:34,471
Tengo que trabajar, que quiere un orgasmo o negocio,
407
00:17:34,762 --> 00:17:38,812
o ... o adulaci�n, o el tacto humano o un dedo en el culo?
408
00:17:39,100 --> 00:17:40,602
Es muy confuso para ser un chico.
409
00:17:40,893 --> 00:17:43,271
Se puede caminar por ah� con esa cosa en los pantalones,
410
00:17:43,563 --> 00:17:44,655
controlar c�mo se siente,
411
00:17:44,939 --> 00:17:46,459
y usted no sabe qu� hacer con �l.
412
00:17:46,607 --> 00:17:48,575
- Y �qu� pasa con las consecuencias?
413
00:17:48,859 --> 00:17:51,237
- �Qu� consecuencias? - Bueno, como enfermedades.
414
00:17:51,529 --> 00:17:53,076
- Usted nunca ha o�do hablar de sexo seguro?
415
00:17:53,364 --> 00:17:55,037
- Las relaciones, entonces.
416
00:17:55,324 --> 00:17:56,871
- La m�a o la de ellos? - Ellos.
417
00:17:57,159 --> 00:17:58,456
- El sexo seguro.
418
00:17:58,744 --> 00:18:00,746
- No, no me refiero f�sica ... o sea emocionalmente.
419
00:18:01,038 --> 00:18:02,290
- Oh, el sexo tambi�n seguro.
420
00:18:02,582 --> 00:18:04,129
Reglas Sexuales. L�mites sexuales.
421
00:18:04,417 --> 00:18:05,634
L�mites de tiempo.
422
00:18:05,918 --> 00:18:07,841
Vienen a verme y soplar un poco de vapor
423
00:18:08,129 --> 00:18:10,097
y luego se van a casa y jugar familias felices.
424
00:18:10,381 --> 00:18:12,179
Es un ganar-ganar. Las esposas nos deben amar.
425
00:18:12,466 --> 00:18:14,560
Lo hacen, pero deber�an. - �Le da envidia?
426
00:18:14,844 --> 00:18:17,848
- De qu�? - De su familia vive.
427
00:18:18,139 --> 00:18:21,689
- Si la vida de la familia era tan bueno, yo estar�a en la ruina, y yo no lo soy.
428
00:18:21,976 --> 00:18:23,603
Tengo un apartamento en la ciudad
429
00:18:23,894 --> 00:18:26,522
y una propiedad de inversi�n a la orilla.
430
00:18:26,814 --> 00:18:29,363
El negocio es pr�spero. Las familias no son.
431
00:18:29,650 --> 00:18:31,869
- �Qu� pasa con sus relaciones?
432
00:18:32,153 --> 00:18:35,282
- Valentine Ooh, bueno, yo ten�a, como todo el mundo.
433
00:18:35,573 --> 00:18:37,951
- �Y qu� es lo que piensan acerca de qu� hacer?
434
00:18:38,242 --> 00:18:41,337
- Algunos de ellos son bien con �l, y otros no.
435
00:18:41,621 --> 00:18:44,090
- Y si no les gusta?
436
00:18:44,373 --> 00:18:46,671
- Bueno, si me quieren, tienen que aceptarlo.
437
00:18:46,959 --> 00:18:48,632
- S�, pero no se pone celosa?
438
00:18:48,919 --> 00:18:52,014
- Me gusta que sean celosos. O s�lo un poco.
439
00:18:52,298 --> 00:18:53,766
- Esto es una contradicci�n, �no es as�?
440
00:18:54,050 --> 00:18:55,267
- Si usted dice.
441
00:18:57,511 --> 00:19:00,890
- �Alguna vez has salido con un cliente? - Puede ser.
442
00:19:02,975 --> 00:19:05,069
- H�blanos de ella.
443
00:19:06,771 --> 00:19:08,148
- Es una ella.
444
00:19:08,439 --> 00:19:10,191
- Un cliente femenino? - El m�s "que es" es.
445
00:19:10,483 --> 00:19:12,076
- Uh, ves muchas mujeres? - No.
446
00:19:12,360 --> 00:19:13,953
- �Le gusta ver? - No.
447
00:19:14,236 --> 00:19:16,705
- Por Qu�? - Las mujeres son muy dif�ciles de leer.
448
00:19:16,989 --> 00:19:19,583
Un tipo tiene una polla gorda o no tiene.
449
00:19:19,867 --> 00:19:21,369
Las mujeres no son as�.
450
00:19:21,661 --> 00:19:22,958
- H�bleme de ella.
451
00:19:23,245 --> 00:19:25,748
- No porque '?
452
00:19:26,040 --> 00:19:28,384
- Es personal.
453
00:19:28,668 --> 00:19:32,172
Pero te dir� acerca de Arthur. No es su nombre real.
454
00:19:32,463 --> 00:19:34,264
- Bueno, ellos nunca dicen su nombre real?
455
00:19:34,382 --> 00:19:36,302
Probablemente no, pero yo no lo s� ... Yo no pido.
456
00:19:36,467 --> 00:19:40,188
Irrelevante. - As� que Angie es tu verdadero nombre?
457
00:19:40,471 --> 00:19:42,473
- �Qu� piensas, cari�o?
458
00:19:42,765 --> 00:19:46,065
�Crees que de Angie mi verdadero nombre? Usted?
459
00:19:46,352 --> 00:19:49,731
Lo que habr�a que me llame, entonces?
460
00:19:50,022 --> 00:19:51,899
Puedo ser quien quieres.
461
00:19:52,191 --> 00:19:55,070
I i> podr�a ser Kylie, Lulu, francoise.
462
00:19:55,361 --> 00:19:57,614
Incluso puedo ser amante Violeta.
463
00:19:57,905 --> 00:19:59,782
Pero le costar� m�s.
464
00:20:00,074 --> 00:20:02,418
- No soy un cliente.
465
00:20:02,702 --> 00:20:03,902
- �Me est�s pagando por la hora
466
00:20:03,953 --> 00:20:05,233
Y estoy d�ndole lo que quiere.
467
00:20:05,329 --> 00:20:06,296
- No es lo mismo.
468
00:20:06,580 --> 00:20:07,797
- Escucha, cari�o.
469
00:20:08,082 --> 00:20:10,082
Tengo cientos de chicos que quieren videocinta m�,
470
00:20:10,334 --> 00:20:12,007
as� que no creo que usted es nada especial.
471
00:20:12,294 --> 00:20:14,342
Usted s�lo tiene una c�mara m�s grande.
472
00:20:14,630 --> 00:20:17,600
Lente, c�mara grande ... es por eso que estoy cobrando m�s.
473
00:20:17,883 --> 00:20:19,055
T�malo como un cumplido.
474
00:20:19,343 --> 00:20:21,266
- Yo no lo hago por la gratificaci�n.
475
00:20:21,554 --> 00:20:23,852
- Todos estamos haciendo por la gratificaci�n.
476
00:20:24,140 --> 00:20:28,020
- Oh enserio? �Qu� pasa con tu verdadero yo?
477
00:20:28,310 --> 00:20:29,778
- El verdadero yo?
478
00:20:30,855 --> 00:20:32,402
Mierda.
479
00:20:32,690 --> 00:20:36,866
Si prefiere hablo de las propiedades de la estructura,
480
00:20:37,153 --> 00:20:38,245
composici�n, reacci�n,
481
00:20:38,529 --> 00:20:40,531
Y la preparaci�n de compuestos qu�micos,
482
00:20:40,823 --> 00:20:42,370
Les dar� otro nombre.
483
00:20:42,658 --> 00:20:45,753
Pero �qu� diablos estamos hablando de todas estas otras cosas?
484
00:20:46,036 --> 00:20:49,336
... Este es el verdadero yo,
485
00:20:49,623 --> 00:20:51,000
y Si usted no entiende esto,
486
00:20:51,292 --> 00:20:52,589
entonces, �qu� demonios estamos haciendo?
487
00:20:56,589 --> 00:20:59,684
�Quieres continuar o no? Depende de ti.
488
00:20:59,967 --> 00:21:02,345
- Pens� que era ... - Oh, bueno, no.
489
00:21:02,636 --> 00:21:03,979
Preg�ntale a las preguntas.
490
00:21:04,263 --> 00:21:10,441
- Ok Este, uh, este tipo ... Arthur ..
491
00:21:10,728 --> 00:21:12,401
�Quieres contarnos sobre �l?
492
00:21:12,688 --> 00:21:15,487
- Estaba casado. Dos ni�os.
493
00:21:15,775 --> 00:21:20,406
Yo ten�a una cosa para la ropa interior. Los seres bragas usadas.
494
00:21:20,696 --> 00:21:24,826
Doce y media, como un reloj.
495
00:21:25,117 --> 00:21:27,666
Excepto un d�a, �l no lo hizo.
496
00:21:27,953 --> 00:21:29,796
�l no apareci�.
497
00:21:30,080 --> 00:21:33,459
Su esposa estaba all� en vez.
498
00:21:33,751 --> 00:21:36,095
Lucy.
499
00:21:36,378 --> 00:21:39,973
Ella se enter� de m�.
500
00:21:40,257 --> 00:21:41,725
Yo quer�a conocerme.
501
00:21:42,009 --> 00:21:45,639
Quer�a saber lo que ten�a que ella no lo hizo.
502
00:21:45,930 --> 00:21:48,683
Ella dijo que quer�a saber lo que se siente al comprar a alguien.
503
00:21:48,974 --> 00:21:50,601
Yo dije: "Yo no estoy en venta."
504
00:21:50,893 --> 00:21:54,067
Tom� algo de dinero y lo puso sobre la c�moda ...
505
00:21:54,355 --> 00:21:57,609
Y ella me dijo que me quitara las bragas.
506
00:21:57,900 --> 00:22:00,028
- Por lo tanto, usted hace lo que dijo?
507
00:22:00,319 --> 00:22:02,367
- �C�mo me dijeron.
508
00:22:02,655 --> 00:22:04,328
- Yo estaba haciendo mi deber. - Deber '?
509
00:22:04,615 --> 00:22:06,868
- Mi penitencia. - �Se sinti� culpable.
510
00:22:11,330 --> 00:22:14,584
- Me sent� mojado.
511
00:22:14,875 --> 00:22:16,593
Levant� mi vestido ...
512
00:22:16,877 --> 00:22:20,973
Luego agarr� la tela y s�lo ... sac� aparte ...
513
00:22:21,257 --> 00:22:23,225
- Tore ella. - Al igual que?
514
00:22:23,509 --> 00:22:24,977
- Tan simple como eso.
515
00:22:25,261 --> 00:22:28,561
- No me puedo imaginar dejas a nadie hacer esto para hacer.
516
00:22:28,848 --> 00:22:31,977
- Oh, no lo permiti�. Ella s�lo lo hizo.
517
00:22:32,268 --> 00:22:35,363
De todos modos, eso no era lo que me molestaba.
518
00:22:35,646 --> 00:22:38,775
Era la forma en que me mir�.
519
00:22:39,066 --> 00:22:43,116
La forma en que me mir� ....
520
00:22:44,363 --> 00:22:48,163
Luego se quit� las bragas y ella ... se sent� en la cama,
521
00:22:48,450 --> 00:22:51,829
y luego ... ella s�lo abri� las piernas ...
522
00:22:52,121 --> 00:22:55,842
Y ella me dijo que le muestre lo bien que estaba.
523
00:22:56,125 --> 00:22:59,129
Me arrodill� entre sus muslos y yo ...
524
00:22:59,420 --> 00:23:03,220
Recuerdo mirar hacia arriba y ver su sonrisa ...
525
00:23:03,507 --> 00:23:06,511
Como si ella me ten�a exactamente donde ella quer�a que yo.
526
00:23:06,802 --> 00:23:11,228
Ella me agarr� por el pelo, y ella s�lo me empuj� en ella.
527
00:23:11,515 --> 00:23:16,863
Tan profundo, yo ... yo no pod�a respirar, �sabes?
528
00:23:17,146 --> 00:23:21,447
Es curioso, pero yo ... yo sent�a ese deseo de probarme a m� mismo, ya sabes,
529
00:23:21,734 --> 00:23:23,862
Yo era bueno ... yo val�a.
530
00:23:24,153 --> 00:23:25,621
- Y sucedi�?
531
00:23:25,905 --> 00:23:30,251
- Ella vino tres veces antes de que ella me dej� venir a tomar aire.
532
00:23:30,534 --> 00:23:35,005
Y luego, cuando se recuper�, ella ... Ella dijo que estaba bien ...
533
00:23:35,289 --> 00:23:38,042
Y mucho mejor que su marido.
534
00:23:39,627 --> 00:23:40,867
- Entonces ella levant� sus bragas
535
00:23:41,086 --> 00:23:44,431
y �l dijo que nunca hab�a llegar a oler de nuevo.
536
00:23:44,715 --> 00:23:50,438
Y ella las dej� caer en el carpet..And luego se fue.
537
00:23:50,721 --> 00:23:52,849
- S�lo eso?
538
00:23:53,140 --> 00:23:55,438
- Tan simple como eso.
539
00:23:55,726 --> 00:23:58,980
Era el final de la sesi�n.
540
00:23:59,271 --> 00:24:01,865
Hmm.
541
00:24:02,149 --> 00:24:06,529
- Bueno, qu� ... nunca ver de nuevo?
542
00:24:09,156 --> 00:24:12,080
Wow, no me lo creo!
543
00:24:14,244 --> 00:24:15,621
Usted dijo que no lo cree.
544
00:24:15,913 --> 00:24:17,665
- W ... yo ... i> Es s�lo una expresi�n.
545
00:24:17,957 --> 00:24:19,459
- ES? - Qu�?
546
00:24:19,750 --> 00:24:22,469
- Esto es real? - �Es tu verdadero yo?
547
00:24:22,753 --> 00:24:27,304
- La historia. Era una fantas�a, querida.
548
00:24:27,591 --> 00:24:30,720
Oh, algunos de los que estaba sanando.
549
00:24:31,011 --> 00:24:35,687
Qu�? Que esta mal?
550
00:24:35,975 --> 00:24:38,273
Oh vamos. No seas as�.
551
00:24:38,560 --> 00:24:39,686
Cierto? Falso? Importa?
552
00:24:39,979 --> 00:24:41,276
- Por supuesto que importa! - Por Qu�?
553
00:24:41,563 --> 00:24:43,531
Todo tiene que ser verdad para ser valioso?
554
00:24:43,816 --> 00:24:45,417
As� que adi�s Chaucer, Shakespeare adi�s.
555
00:24:45,567 --> 00:24:46,847
- Pero estaban a escribir ficci�n.
556
00:24:46,944 --> 00:24:48,366
No pretenden que era verdad. - �S�? As� '?
557
00:24:48,654 --> 00:24:50,215
Cuando se lee un libro o ves una pel�cula,
558
00:24:50,447 --> 00:24:52,008
usted cree, �no? Quiero decir, yo hago.
559
00:24:52,241 --> 00:24:53,993
Ya sabes, cuando el monstruo salta desde detr�s de la puerta,
560
00:24:54,284 --> 00:24:56,324
gritas porque est�s all�. Usted tiene raz�n all�.
561
00:24:56,370 --> 00:24:57,872
De lo contrario, �l no dir�a nada.
562
00:24:58,163 --> 00:24:59,665
- S�, pero esto es diferente. Esto se supone que es real.
563
00:24:59,957 --> 00:25:01,677
- Es real! Es tan real como cualquier otra cosa.
564
00:25:01,750 --> 00:25:03,252
Wow, el hecho de que puede o no haber hecho algunas cosas
565
00:25:03,544 --> 00:25:04,921
es s�lo una parte de m�.
566
00:25:05,212 --> 00:25:07,965
Es lo que soy y c�mo trabajo. Es lo que me hace mi.
567
00:25:08,257 --> 00:25:10,430
Y yo soy la persona que est� entrevistando.
568
00:25:16,849 --> 00:25:20,729
�Tiene alguna duda?
569
00:25:21,020 --> 00:25:22,567
- Claro.
570
00:25:25,733 --> 00:25:27,952
Como estas.
571
00:25:28,235 --> 00:25:30,283
As� que cuando usted est� haciendo el amor con un cliente ...
572
00:25:30,571 --> 00:25:32,073
- Yo no amo. - Tener relaciones sexuales.
573
00:25:32,364 --> 00:25:33,365
- Mierda. - Bien.
574
00:25:33,657 --> 00:25:35,580
�C�mo separar el amor y el sexo?
575
00:25:35,868 --> 00:25:36,869
- Con un cond�n.
576
00:25:37,161 --> 00:25:39,163
- Pero no es el sexo, una expresi�n de amor?
577
00:25:39,455 --> 00:25:41,335
- Supongo que est�s siendo deliberadamente pol�mico
578
00:25:41,498 --> 00:25:43,938
en lugar de simplemente est�pido. - Creo que es una pregunta justa.
579
00:25:44,084 --> 00:25:46,044
- Seriamente? Son dos cosas completamente diferentes.
580
00:25:46,211 --> 00:25:47,851
- Bueno, eso no es lo que la mayor�a de la gente piensa.
581
00:25:48,005 --> 00:25:49,645
- Bueno, es como los ar�ndanos y manzanas.
582
00:25:49,840 --> 00:25:51,520
Los pones juntos, hacen gran tarta,
583
00:25:51,759 --> 00:25:52,760
pero tambi�n son buenos por s� sola.
584
00:25:53,052 --> 00:25:54,178
-. De acuerdo Olvide el amor.
585
00:25:54,470 --> 00:25:56,814
O gustar�a que sus clientes? - La mayor�a de ellos.
586
00:25:57,097 --> 00:25:58,599
- �Qu� te gusta de ellos?
587
00:25:58,891 --> 00:26:00,313
- Te lo dije ... su dinero.
588
00:26:00,601 --> 00:26:02,353
- Eso es todo? - Es un buen comienzo.
589
00:26:02,644 --> 00:26:04,772
- �Qu� pasa con tu personalidad?
590
00:26:05,064 --> 00:26:06,862
- En primer lugar el dinero, as� que ... el olfato.
591
00:26:07,149 --> 00:26:08,867
As� personalidad. - �Le gusta su olor?
592
00:26:09,151 --> 00:26:10,619
- Algunos. - Y si no lo hace?
593
00:26:10,903 --> 00:26:13,156
- Aguanto la respiraci�n. - Es importante?
594
00:26:13,447 --> 00:26:14,494
- Por supuesto que es.
595
00:26:14,782 --> 00:26:17,001
Penetra m�s profundo de un idioma o un pene.
596
00:26:17,284 --> 00:26:18,706
�l va a la derecha dentro de ti.
597
00:26:18,994 --> 00:26:22,089
La �nica cosa que puede penetrar en la verdad m�s profunda es.
598
00:26:22,372 --> 00:26:26,548
Es por eso que el mejor sexo es siempre despu�s de una discusi�n.
599
00:26:26,835 --> 00:26:30,590
S� ... Cuando usted es m�s vulnerable y honesto.
600
00:26:30,881 --> 00:26:33,725
verrugas y todo, todo lo que est� sobre la mesa, �sabes?
601
00:26:34,009 --> 00:26:36,637
- S�, pero cuando est�s trabajando, es diferente, �no?
602
00:26:36,929 --> 00:26:37,896
- En que manera?
603
00:26:38,180 --> 00:26:39,501
- Bueno, no es que se les ofrecen.
604
00:26:39,556 --> 00:26:40,853
- Oh, �no? - D�game usted.
605
00:26:41,141 --> 00:26:43,189
- Por supuesto, cari�o. Abro reales de ancho.
606
00:26:43,477 --> 00:26:44,945
- No quise decir as�.
607
00:26:45,229 --> 00:26:47,527
- Yo soy m�s honesto con ellos que la mayor�a de sus esposas son.
608
00:26:47,815 --> 00:26:50,318
Y te puedo decir que es un hecho, es m�s honesto conmigo.
609
00:26:50,609 --> 00:26:51,690
- S�, pero s�lo en el sexo.
610
00:26:51,902 --> 00:26:53,324
- Oh, nada ... todo!
611
00:26:53,612 --> 00:26:55,831
Ya sabes, es como una confesi�n, pero real.
612
00:26:56,115 --> 00:26:57,958
Yo no sostengo ... no ellos.
613
00:26:58,242 --> 00:27:00,495
Luego se la follan, se duchan, dejan todo limpio.
614
00:27:00,786 --> 00:27:02,254
- Qu� hay de t�? - Que hay de m�?
615
00:27:02,538 --> 00:27:04,711
- Se deja todo limpio?
616
00:27:04,998 --> 00:27:06,875
- Dependencias. - Qu�?
617
00:27:07,167 --> 00:27:08,214
- No lo s�.
618
00:27:08,502 --> 00:27:10,971
- Debes saber. - Yo no.
619
00:27:13,257 --> 00:27:15,976
- �Cu�ntos clientes te has acostado?
620
00:27:16,260 --> 00:27:18,934
- Siguiente. - Usted no est� preparado para responder?
621
00:27:19,221 --> 00:27:21,223
- Es una pregunta est�pida. - Por Qu�?
622
00:27:21,515 --> 00:27:22,983
- Porque no tengo.
623
00:27:23,267 --> 00:27:25,861
Tambi�n lleg� a la tendencia moral
624
00:27:26,145 --> 00:27:27,863
sigues volviendo a. - Es una pregunta simple.
625
00:27:28,147 --> 00:27:29,547
- S�. Lo que es interesante acerca de eso?
626
00:27:29,648 --> 00:27:31,025
- Es el tipo de cosa que la gente le gusta saber.
627
00:27:31,316 --> 00:27:32,283
- Es porque?
628
00:27:32,568 --> 00:27:33,768
- Yo creo que es porque la mayor�a de ellos
629
00:27:33,986 --> 00:27:35,533
Ellos no tienen tantos socios como usted.
630
00:27:35,821 --> 00:27:37,949
- No son mis socios. - Las parejas sexuales, XX es.
631
00:27:38,240 --> 00:27:40,743
0 a�os?
632
00:27:41,034 --> 00:27:42,251
- Es diferente.
633
00:27:42,536 --> 00:27:44,083
- Mm. DE ACUERDO. Correcto. Voy a trabajar hacia fuera para usted.
634
00:27:44,371 --> 00:27:45,873
D�jame ver. A ...
635
00:27:46,165 --> 00:27:48,714
Ok, en promedio, tres por turno.
636
00:27:49,001 --> 00:27:51,504
Esto es ... 5 turnos por semana ...
637
00:27:51,795 --> 00:27:55,015
5 veces, no s�, 30 semanas al a�o ...
638
00:27:55,299 --> 00:27:57,051
5 veces 30 ... que es 450.
639
00:27:57,342 --> 00:28:01,313
Luego, 10 a�os tienen una manera 2 i> cuando estaba en Europa ... Oh.
640
00:28:01,597 --> 00:28:05,943
Uh, 450 veces 8. 3600.
641
00:28:06,226 --> 00:28:08,649
3600 carajo! Dios, espero que est�s impresionado.
642
00:28:08,937 --> 00:28:10,154
- �Deber�a?
643
00:28:10,439 --> 00:28:12,316
- Oh, intenta averiguar qui�n en su cabeza.
644
00:28:12,608 --> 00:28:15,077
Lo siento, pens� que quer�as decir ...
645
00:28:15,360 --> 00:28:16,361
- S�, ya s� que lo hiciste.
646
00:28:16,653 --> 00:28:18,200
Bien, �qu� m�s quieres saber ...
647
00:28:18,488 --> 00:28:20,115
cuantas mamadas, cu�ntos orgasmos?
648
00:28:20,407 --> 00:28:23,456
Lo s�. �Cu�ntos dedos ... Montar la boca de un fetiche de pie.
649
00:28:23,744 --> 00:28:25,838
- �Le gusta manejar, �verdad?
650
00:28:26,121 --> 00:28:27,964
- Tu sabes la respuesta? - Qu�?
651
00:28:28,248 --> 00:28:30,922
- �Cu�ntos dedos caber en la boca de un fetiche de pie.
652
00:28:31,210 --> 00:28:32,757
- Seis. - Para las seis?
653
00:28:33,045 --> 00:28:35,844
- Bueno, cecause que es la respuesta.
654
00:28:39,718 --> 00:28:41,061
Vamos, me pregunta algo m�s.
655
00:28:41,345 --> 00:28:43,268
- �Con qu� frecuencia orgasmo con sus clientes?
656
00:28:43,555 --> 00:28:45,933
- Verdadero o falso? - Supongo que es mi pregunta.
657
00:28:46,225 --> 00:28:47,317
- S�, yo pensaba que era.
658
00:28:47,601 --> 00:28:49,854
Qu� piensas? - C�mo puedo saber?
659
00:28:50,145 --> 00:28:51,271
- Los hombres nunca hacen.
660
00:28:51,563 --> 00:28:54,066
�Alguna vez has visto a tantos porno y versiones de Hollywood,
661
00:28:54,358 --> 00:28:56,736
no tienes ni idea de lo que es real.
662
00:28:58,654 --> 00:28:59,951
- �Has visto la pel�cula "Cuando Harry encontr� a Sally ..."?
663
00:29:00,239 --> 00:29:01,741
- Oh s�. Dios no era genial?
664
00:29:02,032 --> 00:29:04,410
Era tan real!
665
00:29:07,204 --> 00:29:09,377
Dios m�o!
666
00:29:09,665 --> 00:29:12,168
Hmm. Nosotros ni siquiera tenemos que intentarlo.
667
00:29:12,459 --> 00:29:14,712
- Usted no encuentra convincente?
668
00:29:15,003 --> 00:29:17,176
-. No hab�a suficiente dolor.
669
00:29:17,464 --> 00:29:19,182
- Dolor '? - En tu cara.
670
00:29:19,466 --> 00:29:21,889
- Por lo tanto, las mujeres sienten dolor cuando tienen un orgasmo?
671
00:29:22,177 --> 00:29:25,147
- S�. - As� que ... No es agradable?
672
00:29:25,430 --> 00:29:26,773
- No dije eso.
673
00:29:27,057 --> 00:29:29,560
Cuanto m�s placer, m�s dolor.
674
00:29:29,851 --> 00:29:31,452
Es, um, algo que echo de menos.
675
00:29:31,687 --> 00:29:34,087
Si ... Si no lo hizo, es probable que nos entienda mejor.
676
00:29:34,106 --> 00:29:35,467
- Yo ... lo siento. Me perdiste.
677
00:29:35,649 --> 00:29:38,072
- S�, por supuesto que tengo. No lo s�.
678
00:29:38,360 --> 00:29:41,330
Mira, no es algo que se puede poner en palabras.
679
00:29:41,613 --> 00:29:42,990
Es algo que se siente.
680
00:29:43,282 --> 00:29:44,829
Es parte de ser mujer.
681
00:29:45,117 --> 00:29:48,041
No es s�lo el sexo, es ... Es todo nuestro ser.
682
00:29:48,328 --> 00:29:49,705
Uno piensa que es ...
683
00:29:49,997 --> 00:29:51,795
Nacimiento ... el placer o el dolor?
684
00:29:52,082 --> 00:29:53,959
- Dolor. - S�, Por Supuesto.
685
00:29:54,251 --> 00:29:55,298
Etc�tera.
686
00:29:55,585 --> 00:29:58,259
Uno de los mayores placeres posibles.
687
00:29:58,547 --> 00:30:00,345
S�lo creo que tenemos cambios de humor, ya sabes,
688
00:30:00,632 --> 00:30:01,872
estamos llenos de contradicciones ...
689
00:30:02,009 --> 00:30:03,431
premenstrual, ese tipo de cosas ...
690
00:30:03,719 --> 00:30:07,815
pero ... Somos los altos y bajos ...
691
00:30:08,098 --> 00:30:10,226
En m�s detalle.
692
00:30:10,517 --> 00:30:14,272
Cuando se dispara, eso es todo ... recta, recta, alivio, hecho.
693
00:30:14,563 --> 00:30:16,065
No es como que para nosotros.
694
00:30:16,356 --> 00:30:18,029
- Por lo tanto, se hace fingir?
695
00:30:18,317 --> 00:30:21,696
- Eres tan machista!
696
00:30:21,987 --> 00:30:23,079
Importa?
697
00:30:23,363 --> 00:30:25,036
S�, por supuesto que s�.
698
00:30:25,324 --> 00:30:27,418
Es muy importante, �no?
699
00:30:27,701 --> 00:30:29,453
No es s�lo ego masculino, �verdad?
700
00:30:29,745 --> 00:30:31,918
Bueno, no del todo ego masculino.
701
00:30:32,205 --> 00:30:34,333
Es m�s que eso. Es un ...
702
00:30:34,624 --> 00:30:38,674
Es propiedad ... y el poder.
703
00:30:38,962 --> 00:30:40,384
Es primordial.
704
00:30:40,672 --> 00:30:42,390
Si usted puede dar a las mujeres ese tipo de placer intenso
705
00:30:42,674 --> 00:30:45,268
y el dolor, entonces usted finalmente tiene algo que ofrecer.
706
00:30:45,552 --> 00:30:48,180
Cumplir su polla en su co�o se puede dar a los ni�os,
707
00:30:48,472 --> 00:30:50,224
pero nunca te dar� la mujer.
708
00:30:50,515 --> 00:30:52,643
Usted tiene que hacer m�s que eso. Tu lo sabes.
709
00:30:52,934 --> 00:30:55,278
Y ella tambi�n lo hace.
710
00:30:55,562 --> 00:30:58,782
�Sabes lo que la fantas�a m�s com�n es ...
711
00:30:59,066 --> 00:31:01,194
Con todos los chicos que vienen a verme?
712
00:31:01,485 --> 00:31:03,738
- Uh, no lo s�. El estar con dos mujeres?
713
00:31:04,029 --> 00:31:06,282
- No. - Oral?
714
00:31:06,573 --> 00:31:08,667
- No.
715
00:31:08,950 --> 00:31:10,452
Ya sabes, no es s�lo una fantas�a
716
00:31:10,744 --> 00:31:12,872
todos ellos tienen en com�n ... cada uno de ellos.
717
00:31:13,163 --> 00:31:16,542
Y es que estoy bajando en �l ... realmente.
718
00:31:16,833 --> 00:31:19,211
Eso es lo que estoy trabajando y que son un cliente,
719
00:31:19,503 --> 00:31:20,675
son tan condenadamente bueno en eso
720
00:31:20,962 --> 00:31:23,806
No puedo dejar de estar conectados.
721
00:31:24,091 --> 00:31:25,593
- Muy bien, por lo que pretendes.
722
00:31:25,884 --> 00:31:28,182
- Claro. Eso es lo que hago. - Derecho.
723
00:31:28,470 --> 00:31:30,063
- Sin embargo, cuando hago una falsificaci�n,
724
00:31:30,347 --> 00:31:32,520
Es porque no me gusta el hombre,
725
00:31:32,808 --> 00:31:34,248
o �l no ha esforzado lo suficiente.
726
00:31:34,351 --> 00:31:36,192
- Bueno, �l est� pagando. �Por qu� ten�a que?
727
00:31:36,228 --> 00:31:38,731
- Se obtiene lo que se paga, �sabes?
728
00:31:39,022 --> 00:31:40,615
El dinero significa que usted obtiene una cogida.
729
00:31:40,899 --> 00:31:42,901
Esfuerzo significa que usted puede conseguir m�s.
730
00:31:43,193 --> 00:31:46,163
- Hmm bien, �qu� pasa cuando no est�s trabajando ....
731
00:31:46,446 --> 00:31:48,039
tienes que fingir un orgasmo, entonces?
732
00:31:48,323 --> 00:31:49,803
- San Valent�n son completamente diferentes.
733
00:31:49,908 --> 00:31:51,388
- Siempre se les dice lo que haces?
734
00:31:51,535 --> 00:31:54,664
- No. No siempre .. - Por qu� no?
735
00:31:54,955 --> 00:31:57,003
Quiero decir, por lo que, al igual que,
736
00:31:57,290 --> 00:31:59,292
Cuando un tipo en un bar me pregunta si me gustar�a una bebida,
737
00:31:59,584 --> 00:32:01,052
Yo digo: "S�, s�, gracias,
738
00:32:01,336 --> 00:32:02,462
"Me encanta un Bundy y el coque,
739
00:32:02,754 --> 00:32:03,971
y por cierto, �sab�a usted que soy una prostituta "
740
00:32:04,256 --> 00:32:05,776
- Muy bien, entonces, �qu� pasa despu�s,
741
00:32:05,882 --> 00:32:07,555
despu�s de salir por alg�n tiempo
742
00:32:07,843 --> 00:32:09,043
- No siempre es as� de sencillo
743
00:32:09,302 --> 00:32:10,394
- Per
744
00:32:10,679 --> 00:32:11,896
- Debido a que crea problemas para algunos chicos ...
745
00:32:12,180 --> 00:32:14,478
al igual que, primero que quieren saber todos los detalles,
746
00:32:14,766 --> 00:32:16,768
y luego se convierten en todo divertida sobre ella.
747
00:32:17,060 --> 00:32:19,563
... No importa si �l se hab�a acostado con cientos de mujeres.
748
00:32:19,855 --> 00:32:21,732
Ya sabes, me considere que lo haga por el dinero,
749
00:32:22,023 --> 00:32:24,776
o simplemente adictos a las drogas o prostitutas sucias ...
750
00:32:25,068 --> 00:32:28,197
"Oh, ella es una puta, y no puedo estar con un vagabundo".
751
00:32:28,488 --> 00:32:31,241
- Ok.
752
00:32:31,533 --> 00:32:33,956
�Por qu� no vamos a volver t ... um ...
753
00:32:34,244 --> 00:32:36,713
Fantas�as.
754
00:32:36,997 --> 00:32:39,967
�Tienes un disfraz favorito?
755
00:32:40,250 --> 00:32:43,595
- Yo podr�a.
756
00:32:43,879 --> 00:32:46,348
Es el sof� de casting.
757
00:32:46,631 --> 00:32:49,510
Me sale el, um, ya sabes, disfrazo y me puse mi peluca de Marilyn.
758
00:32:49,801 --> 00:32:52,145
�Quieres saber c�mo va? - No en realidad no.
759
00:32:52,429 --> 00:32:53,897
- Por supuesto que s�.
760
00:32:54,181 --> 00:32:56,479
Est� bien, bueno, comienza conmigo ...
761
00:32:56,766 --> 00:32:59,394
Le pregunto preguntas sobre el gui�n, as� que ...
762
00:32:59,686 --> 00:33:01,780
Y luego le� unas pocas l�neas.
763
00:33:02,063 --> 00:33:04,737
"Hola mi nombre Angie.".
764
00:33:05,025 --> 00:33:07,198
II conseguir todo confuso e incierto,
765
00:33:07,486 --> 00:33:09,659
pero estoy tan desesperado por entrar en la pel�cula,
766
00:33:09,946 --> 00:33:10,993
usted sabe lo que hago?
767
00:33:11,281 --> 00:33:13,158
Expongo mis pechos.
768
00:33:13,450 --> 00:33:15,999
Y al principio, se resiste. Es todo ... Profesional.
769
00:33:16,286 --> 00:33:19,665
�l - �l me dice que estoy siendo inadecuada, y ...
770
00:33:19,956 --> 00:33:22,630
�Sabes qu� es lo siguiente? - Puedo adivinar.
771
00:33:22,918 --> 00:33:25,216
- Es muy predecible. Termino, ya sabes,
772
00:33:25,504 --> 00:33:27,973
doblado en el sof� con �l me coge por la espalda.
773
00:33:28,256 --> 00:33:31,556
As�, mientras que lo est� haciendo, me pongo a leer las l�neas de nuevo,
774
00:33:31,843 --> 00:33:33,561
Y como voy a construir este gran crecimiento,
775
00:33:33,845 --> 00:33:35,347
empieza a llegar con todo esto,
776
00:33:35,639 --> 00:33:38,017
. "Oh, s�, nena Eso es genial, cari�o."
777
00:33:38,308 --> 00:33:40,402
"Vamos a hacerlo juntos, nena."
778
00:33:40,685 --> 00:33:42,779
Y entonces ... Eso es todo.
779
00:33:43,063 --> 00:33:44,235
Esta hecho.
780
00:33:44,523 --> 00:33:47,493
- Entonces, �est�s tratando de decirme algo?
781
00:33:47,776 --> 00:33:49,153
- Le dir� qu�?
782
00:33:50,237 --> 00:33:52,990
Oh. I i> veo.
783
00:33:53,281 --> 00:33:55,659
El director de la pel�cula, casting couch.
784
00:33:55,951 --> 00:33:57,328
T�, yo, Marilyn.
785
00:33:57,619 --> 00:34:00,668
Eso es s�lo una coincidencia, querido.
786
00:34:00,956 --> 00:34:03,926
No te atrever�as.
787
00:34:04,209 --> 00:34:07,884
�Sabes lo que eres? - Qu�?
788
00:34:08,171 --> 00:34:09,718
- Usted es un hombre co�o.
789
00:34:10,006 --> 00:34:13,101
Hombres Vagina ... ellos tienen miedo de las mujeres.
790
00:34:13,385 --> 00:34:15,137
La mayor�a de los hombres son hombres vaginales.
791
00:34:15,428 --> 00:34:18,022
Cunt hombres no lo son, pero no son el hombre co�o.
792
00:34:18,306 --> 00:34:20,684
Usted incluso no gusta decir la palabra.
793
00:34:20,976 --> 00:34:23,855
- Es s�lo una palabra. - Oh, no te preocupes por eso.
794
00:34:24,145 --> 00:34:26,694
No hay nada malo en ser un hombre co�o.
795
00:34:26,982 --> 00:34:31,783
Usted s�lo tiene que asegurarse de que encuentre uno pene chica.
796
00:34:32,070 --> 00:34:35,074
Ya sabes lo que un hombre co�o quiere en una mujer?
797
00:34:35,365 --> 00:34:38,414
- No, pero estoy seguro de que vas a decirme de todos modos.
798
00:34:38,702 --> 00:34:40,329
- Una mujer mojada.
799
00:34:40,620 --> 00:34:42,122
- Significado?
800
00:34:42,414 --> 00:34:45,338
- Significa lo que dice ... aa mojado mujer, una mujer que se moje.
801
00:34:45,625 --> 00:34:47,093
- Oh, cuando est� excitado.
802
00:34:47,377 --> 00:34:49,095
Tal vez todo el tiempo.
803
00:34:49,379 --> 00:34:51,882
I-No es tanto una declaraci�n sobre las mujeres ...
804
00:34:52,173 --> 00:34:53,720
Es m�s sobre el hombre.
805
00:34:54,009 --> 00:34:56,888
Entonces un hombre que puede tener una mujer mojada es un hombre que le gustan las mujeres.
806
00:34:57,178 --> 00:34:59,272
Es el punto de diferencia mayor.
807
00:34:59,556 --> 00:35:02,526
La mayor�a de los hombres no son hombres mojados. Ellos est�n secos.
808
00:35:02,809 --> 00:35:05,028
Es por eso que los hombres realmente seca,
809
00:35:05,312 --> 00:35:08,486
toman una ducha inmediatamente despu�s del sexo ...
810
00:35:08,773 --> 00:35:10,400
para deshacerse de la humedad.
811
00:35:10,692 --> 00:35:13,536
Para deshacerse de �l y todo lo que la maldad.
812
00:35:13,820 --> 00:35:18,121
Pero ella ... Si es una mujer mojada, ella est� mojado por todas partes.
813
00:35:18,408 --> 00:35:23,710
El exterior, en el interior, en tu cerebro.
814
00:35:23,997 --> 00:35:26,091
La hembra es h�medo.
815
00:35:26,374 --> 00:35:28,092
Las mujeres est�n mojadas.
816
00:35:28,376 --> 00:35:29,844
Los hombres est�n secos.
817
00:35:30,128 --> 00:35:31,254
Sab�a usted que?
818
00:35:31,546 --> 00:35:33,765
- No puedo decir que nunca pens� en ello, no.
819
00:35:35,342 --> 00:35:37,140
Eso es porque usted es un hombre co�o.
820
00:35:37,427 --> 00:35:38,394
- Derecho.
821
00:35:38,678 --> 00:35:41,022
Conoc� a una mujer de una vez.
822
00:35:41,306 --> 00:35:45,061
Ella sol�a gustar�a correa en un consolador y penetrar en los hombres.
823
00:35:45,352 --> 00:35:47,821
- Y usted? - S�, lo hice.
824
00:35:48,104 --> 00:35:49,526
- Era su nombre de Matilda?
825
00:35:49,814 --> 00:35:52,658
- Mi pregunta es, �qu� hacer con ella?
826
00:35:52,942 --> 00:35:55,143
- Es ella una mujer que le gusta follar fondo de un hombre hace.
827
00:35:55,362 --> 00:35:56,784
- S�, por supuesto,
828
00:35:57,072 --> 00:35:58,289
pero quise decir en el contexto de lo que estamos hablando.
829
00:35:58,573 --> 00:36:01,372
- Algo diferente de nuevo.
830
00:36:01,660 --> 00:36:02,786
El sexo no es sobre el placer.
831
00:36:03,078 --> 00:36:05,172
- Usted dijo que el sexo era para el placer y el dolor.
832
00:36:05,455 --> 00:36:08,379
- No, dije que las mujeres son sobre el placer y el dolor.
833
00:36:08,667 --> 00:36:11,386
El sexo es para la procreaci�n y la comida.
834
00:36:11,670 --> 00:36:15,391
El sexo anal no tiene nada que ver con la procreaci�n, as� que ...
835
00:36:15,674 --> 00:36:17,301
Ahora le toca el poder.
836
00:36:17,592 --> 00:36:20,186
As� que cuando ella lo maldice, quien tiene el control?
837
00:36:20,470 --> 00:36:21,722
- Ella es.
838
00:36:22,013 --> 00:36:23,515
- Y cuando ella hizo esto, �qu� se siente?
839
00:36:23,807 --> 00:36:25,087
- Nunca dije que lo hice por m�.
840
00:36:25,266 --> 00:36:27,940
- Si ella lo hizo por ti, �qu� se siente?
841
00:36:29,813 --> 00:36:31,156
- Vulnerable, supongo.
842
00:36:31,439 --> 00:36:32,440
- Por Qu�?
843
00:36:32,732 --> 00:36:37,704
- Bueno, porque ... yo estar�a a su merced.
844
00:36:37,987 --> 00:36:40,911
- Lo haces, �eh?
845
00:36:41,199 --> 00:36:43,122
De rodillas, la cabeza hacia abajo, tomando �l.
846
00:36:43,410 --> 00:36:44,662
Lo que, como una mujer?
847
00:36:44,953 --> 00:36:47,001
As�, las mujeres est�n a su merced cuando las follas?
848
00:36:47,288 --> 00:36:49,882
- Espera, I i> no dijo eso. - S�, en).
849
00:36:50,166 --> 00:36:53,136
Cuando la mierda a una mujer, ya sabes, ella extiende sus piernas, penetrar en ella,
850
00:36:53,420 --> 00:36:55,593
ella est� a su merced ... vulnerable ... �verdad?
851
00:36:55,880 --> 00:36:57,006
No.
852
00:36:57,298 --> 00:37:00,017
Entonces usted debe ser realmente un puto malo.
853
00:37:00,301 --> 00:37:02,099
Sabes que? Por qu� molestarse?
854
00:37:02,387 --> 00:37:04,389
D-nunca encontrar Matilda, ya sabes,
855
00:37:04,681 --> 00:37:06,183
viendo la televisi�n mientras lo est�s haciendo?
856
00:37:06,474 --> 00:37:07,976
Porque eso es lo que estaba haciendo.
857
00:37:08,268 --> 00:37:10,646
Nuestro hombre, s�lo tiene que ir a por ello! Por una vez, acaba de tomar el control.
858
00:37:10,937 --> 00:37:13,406
S�lo su mierda ... como no hay ma�ana, como se merece.
859
00:37:13,690 --> 00:37:14,771
- Cristo, si me dice que ...
860
00:37:14,983 --> 00:37:16,576
- Oh, �qu� ... que ser�as un mis�gino?
861
00:37:16,860 --> 00:37:18,487
- �S�! - Eres un puto mis�gino.
862
00:37:18,778 --> 00:37:20,951
- Yo no odio a las mujeres! - Oh, eres amable con ellos.
863
00:37:21,239 --> 00:37:23,458
Se les respeta. Se les trata con cortes�a.
864
00:37:23,742 --> 00:37:25,862
Eso no est� bien? - S�lo girar alrededor
865
00:37:25,952 --> 00:37:27,232
Qu� digo. - Oh, pero sin pausa,
866
00:37:27,454 --> 00:37:28,694
- Todo es cierto. - S�.
867
00:37:28,913 --> 00:37:30,130
- Y usted nunca quiere hacerles da�o, �verdad?
868
00:37:30,415 --> 00:37:31,462
No.
869
00:37:31,750 --> 00:37:34,173
Y esto es todo. - "Hay que ir", �qu�?
870
00:37:34,461 --> 00:37:36,179
- Usted es el perfecto caballero.
871
00:37:36,463 --> 00:37:38,056
�C�mo puede no querer penetrar la mujer que amas?
872
00:37:38,339 --> 00:37:39,431
- Hago!
873
00:37:39,716 --> 00:37:42,435
- Oh, s�, con un peque�o tir�n y una ducha.
874
00:37:42,719 --> 00:37:44,062
Si realmente la amabas,
875
00:37:44,345 --> 00:37:47,349
que le gustar�a entrar en su tan profundamente, que le har�a da�o.
876
00:37:47,640 --> 00:37:49,313
- Yo nunca querr�a hacerle da�o.
877
00:37:49,601 --> 00:37:52,980
- Estoy hablando de hacerle da�o y t� ... al mismo tiempo.
878
00:37:53,271 --> 00:37:56,070
Los da�os hasta que no puedas soportarlo m�s, y luego ...
879
00:37:56,357 --> 00:38:00,078
Y en ese momento ... Ella va a poseerla ... igual.
880
00:38:00,361 --> 00:38:03,490
Usted ambos han renunciado ... Para el otro.
881
00:38:03,782 --> 00:38:07,082
Y fue entonces cuando un hombre empieza a amar a una mujer.
882
00:38:07,368 --> 00:38:10,417
Eso es cuando empieza a entenderlo.
883
00:38:15,502 --> 00:38:17,504
Necesito un descanso. - Bueno, no vamos a parar ahora.
884
00:38:17,796 --> 00:38:19,514
Eso es f�cil para ti decirlo.
885
00:38:19,798 --> 00:38:21,766
Yo soy el que hace todo el trabajo.
886
00:38:22,050 --> 00:38:26,556
�Cu�nta investigaci�n hiciste para esta pel�cula?
887
00:38:26,846 --> 00:38:29,975
�Alguna vez has estado con una prostituta?
888
00:38:32,018 --> 00:38:35,443
Entonces que hiciste?
889
00:38:35,730 --> 00:38:37,152
- No mucho. - Oh vamos.
890
00:38:37,440 --> 00:38:39,784
Usted debe haber conseguido algo por dinero.
891
00:38:40,068 --> 00:38:41,035
- Hemos tenido relaciones sexuales.
892
00:38:41,319 --> 00:38:43,242
- Oh wow. �En serio?
893
00:38:43,530 --> 00:38:45,908
Quiso decir burguesa?
894
00:38:46,199 --> 00:38:49,419
- Sucedi� antes de conocernos.
895
00:38:49,702 --> 00:38:52,751
- Eso no fue mi pregunta.
896
00:38:53,039 --> 00:38:55,963
- Ella nunca pidi�. - Nunca pensaste que decirle.
897
00:38:56,251 --> 00:38:57,878
- No creo que era apropiado, no.
898
00:38:58,169 --> 00:39:00,342
- Oh, b, porque los buenos muchachos no hacen ese tipo de cosas?
899
00:39:00,630 --> 00:39:01,722
- Eso creo.
900
00:39:02,006 --> 00:39:03,508
- �Entonces por qu� decirle ahora?
901
00:39:03,800 --> 00:39:05,222
Ella ... ella va a ver esta pel�cula cuando est� terminado, �verdad?
902
00:39:05,510 --> 00:39:07,558
As� que ... Ella va a averiguarlo.
903
00:39:07,846 --> 00:39:09,723
�Qu� va a pensar?
904
00:39:10,014 --> 00:39:12,134
- �C�mo diablos voy a saberlo? - Bueno, usted debe saber.
905
00:39:12,350 --> 00:39:14,151
Y usted debe cuidar tambi�n. As� es como funciona.
906
00:39:14,185 --> 00:39:15,665
- Bueno, gracias por asesoramiento gratuito.
907
00:39:15,728 --> 00:39:17,355
- Oye, cari�o, s�lo estoy tratando de ayudar.
908
00:39:17,647 --> 00:39:19,274
- �Cu�l es, w ... ahora eres mi terapeuta, �eh?
909
00:39:19,566 --> 00:39:20,647
- Puedo ser quien quieres.
910
00:39:20,900 --> 00:39:23,119
Puedo ser quien quieres.
911
00:39:25,196 --> 00:39:26,994
Oh atrever�a cierto?
912
00:39:27,282 --> 00:39:30,206
Oh atrever�a cierto?
913
00:39:30,493 --> 00:39:32,166
Oh atrever�a cierto?
914
00:39:32,453 --> 00:39:35,206
Qu�? Eligelo. Usted es un trabajo duro, mierda.
915
00:39:35,498 --> 00:39:37,751
Es porque usted no tiene una erecci�n.
916
00:39:38,042 --> 00:39:39,043
Ese es el problema.
917
00:39:39,335 --> 00:39:42,259
- �Qu� se hace dif�cil? - Qu�?
918
00:39:42,547 --> 00:39:44,094
- Me escuchaste. - Foreplay.
919
00:39:44,382 --> 00:39:46,384
- Foreplay. �Qu� tipo de juegos previos?
920
00:39:46,676 --> 00:39:48,019
- Preliminar �ntimo.
921
00:39:48,303 --> 00:39:49,976
- �C�mo estamos haciendo ahora? - No se trata de los juegos previos.
922
00:39:50,263 --> 00:39:52,061
- Est�s seguro?
923
00:39:52,348 --> 00:39:54,350
A veces los juegos previos solo puede acercarse sigilosamente detr�s de usted
924
00:39:54,642 --> 00:39:55,642
cuando menos te lo esperas.
925
00:39:55,894 --> 00:39:57,612
Sabes lo que quiero decir? - En realidad no.
926
00:39:57,896 --> 00:39:58,943
- Se supone que para decir la verdad.
927
00:39:59,230 --> 00:40:00,470
- Soy. - No creo que eres.
928
00:40:00,523 --> 00:40:02,025
- Bueno, eso es su problema, �no?
929
00:40:02,317 --> 00:40:04,160
- Bueno, en realidad, �sabes qu�? Es tu maldito problema.
930
00:40:04,444 --> 00:40:07,118
Porque ahora tengo la oportunidad de darle un desaf�o.
931
00:40:07,405 --> 00:40:11,410
Quitate la ropa. - Lo Siento?
932
00:40:11,701 --> 00:40:13,078
- S� que usted es, pero es demasiado tarde para eso.
933
00:40:13,369 --> 00:40:14,730
- No quise decir ese tipo de excusa.
934
00:40:14,996 --> 00:40:16,293
- Me importa un comino qu� tipo de pena que te refer�as.
935
00:40:16,581 --> 00:40:17,878
- �Podemos volver a la entrevista, por favor?
936
00:40:18,166 --> 00:40:20,965
- Esta es la entrevista. - Yo le entrevista!
937
00:40:23,713 --> 00:40:26,307
- En primer lugar, tengo que asegurarse de que est�n limpios.
938
00:40:26,591 --> 00:40:28,719
Y no crees que eres algo especial.
939
00:40:29,010 --> 00:40:31,354
Inspecciono todos mis clientes. - No soy un cliente.
940
00:40:31,638 --> 00:40:33,857
- Oh, no, por supuesto que no, cari�o.
941
00:40:34,140 --> 00:40:36,768
Usted es un gran director de cine.
942
00:40:38,686 --> 00:40:40,487
Entonces, �por qu� no comienza a recibir su alimentaci�n,
943
00:40:40,730 --> 00:40:42,573
entonces podemos hacer las cosas a rodar?
944
00:40:47,445 --> 00:40:50,995
No tengo todo el d�a, ya sabes. �Eh?
945
00:40:55,161 --> 00:40:56,504
Est� bien. Bueno.
946
00:40:56,788 --> 00:40:59,211
Si no quieres jugar, esa es su elecci�n.
947
00:40:59,499 --> 00:41:00,796
- A d�nde vas?
948
00:41:01,084 --> 00:41:02,885
Angie, ten�amos un trato. - Adi�s. Ta-ta. Ta-ta.
949
00:41:03,002 --> 00:41:04,174
- Angie. Angie!
950
00:41:04,462 --> 00:41:06,715
El amor de Dios.
951
00:41:07,006 --> 00:41:10,351
No hagas nada. S�lo sigue rodando.
952
00:41:12,011 --> 00:41:13,979
Angie?
953
00:41:14,263 --> 00:41:15,765
Escuchar. O�r.
954
00:41:16,057 --> 00:41:18,151
S�lo podemos hablar de eso, por favor?
955
00:41:18,434 --> 00:41:21,563
- �Y qu� es exactamente lo que no entiendes?
956
00:41:21,854 --> 00:41:25,700
Tome los putos ropa, o yo soy de aqu�.
957
00:41:25,984 --> 00:41:27,827
Es realmente muy simple.
958
00:41:31,489 --> 00:41:35,084
No tengo todo el d�a, ya sabes. Hmm?
959
00:41:35,368 --> 00:41:36,961
- Ir a entrar.
960
00:41:37,245 --> 00:41:39,213
- Te quitas la ropa?
961
00:41:39,497 --> 00:41:42,592
- S�, por fin.! Gracias ...
962
00:41:42,875 --> 00:41:44,343
- Ok.
963
00:42:00,727 --> 00:42:03,731
Bueno, todo el mundo fuera de la habitaci�n.
964
00:42:04,022 --> 00:42:07,572
Usted Usted. Out.
965
00:42:07,859 --> 00:42:09,827
Conf�a en m�, usted no quiere que sean aqu�.
966
00:42:10,111 --> 00:42:12,079
- �Por cu�nto tiempo quieres que salen?
967
00:42:12,363 --> 00:42:14,115
- Durante el tiempo que tarda.
968
00:42:14,407 --> 00:42:16,626
Y, uh, dejar las c�maras en.
969
00:42:21,164 --> 00:42:25,044
- Qu� quieres hacer?
970
00:42:25,334 --> 00:42:29,305
- C�maras Ok Lock ..
971
00:42:29,589 --> 00:42:32,889
- Para qu�? - S�lo bloquear las c�maras.
972
00:42:33,176 --> 00:42:37,556
- C�maras de bloqueo. S�lo bloquear fuera de c�mara.
973
00:42:37,847 --> 00:42:39,224
Vamos!
974
00:42:39,515 --> 00:42:43,190
- Est� bien, enero sacarlas.
975
00:42:43,478 --> 00:42:45,856
- Muy bien, todo el mundo. Ya has o�do el director.
976
00:42:46,147 --> 00:42:47,319
Veamos ... Despeja el estudio.
977
00:42:47,607 --> 00:42:49,200
Gracias.
978
00:42:49,484 --> 00:42:51,782
Gracias, se�or director.
979
00:42:52,070 --> 00:42:54,573
Vamos, vamos, vamos.
980
00:42:54,864 --> 00:42:58,209
No te preocupes. Todo est� bajo control.
981
00:42:58,493 --> 00:43:00,040
- Gracias. Eso es todo.
982
00:43:00,328 --> 00:43:01,500
- Eso es todo.
983
00:43:01,788 --> 00:43:04,132
Si �l es un buen chico, todos pueden volver.
984
00:43:06,584 --> 00:43:10,009
Use una falda corta. �l conocerte, querida.
985
00:43:10,296 --> 00:43:11,798
Gracias Gracias.
986
00:43:12,090 --> 00:43:13,933
Y cierra la puerta, �quieres? Adi�s.
987
00:43:14,217 --> 00:43:16,970
- Gracias. - Todo claro.
988
00:43:17,261 --> 00:43:20,481
- Todo claro.
989
00:43:20,765 --> 00:43:23,894
Hmm.
990
00:43:28,981 --> 00:43:32,611
Eso es mejor, �no?
991
00:43:32,902 --> 00:43:35,951
Apenas el dos de nosotros.
992
00:43:38,241 --> 00:43:41,165
Oh vamos. �Qu� pasa con este chico agria?
993
00:43:41,452 --> 00:43:45,423
Usted me hizo quitarme mi camisa, mi show de tit-lazos con el mundo.
994
00:43:45,706 --> 00:43:47,307
- Esto es diferente. Te ofreciste ella.
995
00:43:47,333 --> 00:43:48,654
- S�, ahora hemos negociado un precio,
996
00:43:48,918 --> 00:43:51,012
tal como lo estamos haciendo ahora.
997
00:43:51,295 --> 00:43:54,640
�La gente va a ver pel�culas y sin terminar?
998
00:43:54,924 --> 00:43:56,972
- No. - No, no lo creo.
999
00:43:57,260 --> 00:44:01,265
Antes de empezar, yo no ten�a mucho que negociar con,
1000
00:44:01,556 --> 00:44:03,979
pero lo hago ahora, �verdad?
1001
00:44:05,268 --> 00:44:06,861
Esa fue una pregunta.
1002
00:44:07,145 --> 00:44:08,567
- S� S�.
1003
00:44:08,855 --> 00:44:10,482
Y esto es todo.
1004
00:44:10,773 --> 00:44:14,198
�Te acuerdas de casting couch?
1005
00:44:14,485 --> 00:44:17,409
Bueno, esta es otra versi�n.
1006
00:44:17,697 --> 00:44:21,452
En esta versi�n, que comienza a tener relaciones sexuales con �l,
1007
00:44:21,742 --> 00:44:22,868
y �l comienza a descubrir
1008
00:44:23,161 --> 00:44:25,289
lo que es estar en el otro lado ...
1009
00:44:25,580 --> 00:44:27,457
Del culo a la cabeza gacha. Sabes lo que quiero decir?
1010
00:44:27,748 --> 00:44:30,001
Estas conmigo?
1011
00:44:30,293 --> 00:44:31,465
Usted me dijo antes de empezar
1012
00:44:31,752 --> 00:44:33,095
Yo podr�a hacer o decir lo que quisiera ...
1013
00:44:33,379 --> 00:44:36,553
usted quiere saber lo que me hizo la se�al.
1014
00:44:36,841 --> 00:44:39,014
Bueno, me estoy quedando.
1015
00:44:41,971 --> 00:44:43,393
Quitate la ropa.
1016
00:44:43,681 --> 00:44:45,558
Tienes hasta la cuenta de tres.
1017
00:44:45,850 --> 00:44:47,397
Uno!
1018
00:44:47,685 --> 00:44:49,107
Dos!
1019
00:44:58,154 --> 00:44:59,997
- �Puedo al menos dejar mi ropa interior?
1020
00:45:00,281 --> 00:45:03,831
- Si claro.
1021
00:45:04,118 --> 00:45:06,246
Pero puedes dejar tus calcetines.
1022
00:45:06,537 --> 00:45:11,259
Los hombres parecen tan rid�culo con s�lo sus calcetines.
1023
00:45:11,542 --> 00:45:13,089
No estas de acuerdo?
1024
00:45:13,377 --> 00:45:15,345
Eso fue un s� o un no?
1025
00:45:15,630 --> 00:45:17,507
- S�. - "S�, �qu�?
1026
00:45:17,798 --> 00:45:20,051
- Cu�l es mi nombre? - Angie.
1027
00:45:20,343 --> 00:45:21,595
- Angie?
1028
00:45:21,886 --> 00:45:24,355
�Cu�l es, a su chica de ensue�o al lado?
1029
00:45:24,639 --> 00:45:25,731
No creo as�.
1030
00:45:26,015 --> 00:45:27,232
Calzoncillos.
1031
00:45:27,516 --> 00:45:30,190
Vamos.
1032
00:45:39,362 --> 00:45:42,081
Hmm.
1033
00:45:43,491 --> 00:45:45,789
Ahora levantarse.
1034
00:45:46,077 --> 00:45:48,205
Manos a su lado.
1035
00:45:48,496 --> 00:45:52,342
Hmm.
1036
00:45:52,625 --> 00:45:55,845
Giro de vuelta.
1037
00:45:56,128 --> 00:45:57,880
Giro de vuelta!
1038
00:45:58,172 --> 00:45:59,799
Esta es la �ltima advertencia.
1039
00:46:00,091 --> 00:46:01,932
La pr�xima vez que usted no sigue mis instrucciones,
1040
00:46:02,051 --> 00:46:03,612
y quiero decir inmediatamente, soy de aqu�.
1041
00:46:03,803 --> 00:46:05,350
- Est� claro? - S�.
1042
00:46:05,638 --> 00:46:07,766
- Bien. As� que nos entendemos.
1043
00:46:08,057 --> 00:46:10,981
Enfrentame.
1044
00:46:11,269 --> 00:46:14,273
Ya sabes, que est�n a la espera de saber
1045
00:46:14,563 --> 00:46:16,406
qu� pasar� despu�s.
1046
00:46:16,691 --> 00:46:18,568
Quieren saber qu� tan lejos est� dispuesto a ir
1047
00:46:18,859 --> 00:46:20,577
para esta peque�a pel�cula de ustedes.
1048
00:46:20,861 --> 00:46:24,286
As� que ... �Hasta d�nde va usted?
1049
00:46:24,573 --> 00:46:26,041
- No muy lejos.
1050
00:46:26,325 --> 00:46:27,827
- Oh, eres un maldito cobarde!
1051
00:46:28,119 --> 00:46:29,496
- Bueno, si eso es lo que piensas.
1052
00:46:29,787 --> 00:46:35,009
- Te dir� que. Voy a dejar que redimirse
1053
00:46:35,293 --> 00:46:37,091
Te dar� una instrucci�n m�s,
1054
00:46:37,378 --> 00:46:39,221
y si usted hace esto a mi satisfacci�n,
1055
00:46:39,505 --> 00:46:41,428
Voy a dejar que se pone la ropa de nuevo.
1056
00:46:41,716 --> 00:46:42,683
Encaja?
1057
00:46:42,967 --> 00:46:44,594
- Dependencias. - Depende?
1058
00:46:44,885 --> 00:46:46,603
Respuesta equivocada, querida.
1059
00:46:46,887 --> 00:46:48,639
Juega con uno mismo
1060
00:46:48,931 --> 00:46:53,858
usted debe haber visto venir.
1061
00:46:54,145 --> 00:46:58,150
No tengo todo el d�a. �Eh?
1062
00:47:03,446 --> 00:47:06,666
Como funciona? - Usted no debe tocarlo.
1063
00:47:06,949 --> 00:47:08,451
- No no no. - No lo toques!
1064
00:47:08,743 --> 00:47:09,835
- Lo s�, lo s�, lo s�, no me toques, pero bueno ...
1065
00:47:10,119 --> 00:47:11,166
Estoy tocando �l.
1066
00:47:11,454 --> 00:47:15,459
UH Huh. Entonces, �d�nde est� el hombre desnudo?
1067
00:47:15,750 --> 00:47:17,844
�l no puede estar muy lejos.
1068
00:47:18,127 --> 00:47:21,301
Voy a parar cuando se empieza, �ok?
1069
00:47:21,589 --> 00:47:23,808
Lo divertido es esto?
1070
00:47:24,091 --> 00:47:26,844
Es como un cintur�n-gigante.
1071
00:47:28,387 --> 00:47:30,936
Es como un misil guiado por calor.
1072
00:47:31,223 --> 00:47:33,066
Est�s caliente, querida?
1073
00:47:33,351 --> 00:47:36,571
- Mierda. - S�, yo no, cari�o.
1074
00:47:36,854 --> 00:47:39,653
Arriba, bajando, y ... Subiendo!
1075
00:47:39,940 --> 00:47:42,068
Oh, esto es como pr�cticas de tiro,
1076
00:47:42,360 --> 00:47:44,533
y t� eres mi al plato.
1077
00:47:44,820 --> 00:47:46,367
- Espero que te est�s divirtiendo.
1078
00:47:46,655 --> 00:47:48,032
De Acuerdo.
1079
00:47:48,324 --> 00:47:49,917
Ok, lo estoy haciendo.
1080
00:48:02,588 --> 00:48:06,183
- M�s o menos desaparece en la mano, �no?
1081
00:48:06,467 --> 00:48:09,220
Es una cosa tan preciosa.
1082
00:48:09,512 --> 00:48:12,891
�Tienes un nombre para �l? UH Huh?
1083
00:48:13,182 --> 00:48:14,479
Sabes,
1084
00:48:14,767 --> 00:48:16,608
Nunca entend� por qu� los hombres le dan un nombre.
1085
00:48:16,727 --> 00:48:24,727
Y es siempre un hombre ... un solo ojo Fred, Pedro, Sim�n.
1086
00:48:25,611 --> 00:48:28,911
Gay tan maravillosamente.
1087
00:48:29,198 --> 00:48:32,042
Incluso hay un sitio donde se puede registrar el nombre.
1088
00:48:32,326 --> 00:48:34,545
- Espero que est�s satisfecho. - Qu� dijiste?
1089
00:48:34,829 --> 00:48:36,581
- Dije, espero que est�s satisfecho.
1090
00:48:36,872 --> 00:48:37,839
- Y usted?
1091
00:48:38,124 --> 00:48:39,546
Oh, gracias, mi dulce.
1092
00:48:39,834 --> 00:48:42,087
No, no lo soy, pero lo estoy logrando.
1093
00:48:42,378 --> 00:48:45,348
- Terminamos? - Oh, mira ... centrar�!
1094
00:48:45,631 --> 00:48:49,306
Usted claramente no puede hacer dos cosas a la vez.
1095
00:48:49,593 --> 00:48:53,348
- Usted dijo que si segu�a sus instrucciones, yo ...
1096
00:48:53,639 --> 00:48:56,483
- S�, s�, s�, s�, lo s�. Oh Dios!
1097
00:48:56,767 --> 00:48:59,395
No me hag�is volver en absoluto!
1098
00:48:59,687 --> 00:49:02,281
Y seguir! �Qui�n te dijo que dejara?
1099
00:49:03,482 --> 00:49:06,736
Ni siquiera sabe c�mo masturbarse correctamente.
1100
00:49:08,779 --> 00:49:10,031
- Mierda! - Maldito m�s r�pido.
1101
00:49:10,322 --> 00:49:12,199
Yo no deber�a tener que le muestre c�mo se hace.
1102
00:49:12,491 --> 00:49:14,038
Usted es lo suficientemente mayor como para saber mejor.
1103
00:49:14,326 --> 00:49:15,703
M�s r�pidamente!
1104
00:49:15,995 --> 00:49:17,338
- Agh!
1105
00:49:17,621 --> 00:49:18,964
- Ahi tienes.
1106
00:49:19,248 --> 00:49:23,048
Usted s�lo necesita un poco de aliento.
1107
00:49:23,335 --> 00:49:24,712
Usted puede parar.
1108
00:49:27,590 --> 00:49:29,558
Me estoy aburriendo.
1109
00:49:29,842 --> 00:49:32,345
Usted sabe, usted est� aburrido.
1110
00:49:32,636 --> 00:49:34,229
Muy pat�tico.
1111
00:49:34,513 --> 00:49:36,811
Que eres?
1112
00:49:37,099 --> 00:49:40,319
Hmm?
1113
00:49:40,603 --> 00:49:41,650
Estoy esperando.
1114
00:49:41,937 --> 00:49:42,904
No puedo escucharte.
1115
00:49:43,189 --> 00:49:44,657
Estoy esperando.
1116
00:49:44,940 --> 00:49:46,408
- Estoy aburrido.
1117
00:49:46,692 --> 00:49:48,160
- Y ...?
1118
00:49:48,444 --> 00:49:49,912
Y ...?!
1119
00:49:50,196 --> 00:49:53,416
- Pat�tico.
1120
00:49:53,699 --> 00:49:55,201
- No, no lo eres.
1121
00:49:55,493 --> 00:49:58,542
Puedes vestir ahora. Justo.
1122
00:49:58,829 --> 00:50:03,050
As� que el pr�ximo mi�rcoles a la misma hora?
1123
00:50:03,334 --> 00:50:06,008
- Tal vez no, �eh?
1124
00:50:06,295 --> 00:50:08,923
Voy a comprobar mi diario.
1125
00:50:09,215 --> 00:50:12,139
- Est�s bien? - Derecho.
1126
00:50:12,426 --> 00:50:15,521
- Seriamente?
1127
00:50:15,804 --> 00:50:18,398
- S�. - Yo no era demasiado dif�cil para ti?
1128
00:50:18,682 --> 00:50:20,229
- Usted tuvo sus momentos.
1129
00:50:20,518 --> 00:50:23,522
- Puedo ser mucho m�s dif�cil que eso. Mm-hmm.
1130
00:50:23,812 --> 00:50:25,332
Yo no estaba seguro de que pasar por ello.
1131
00:50:25,523 --> 00:50:26,803
- Bueno, si te sirve de consuelo,
1132
00:50:27,066 --> 00:50:29,160
Yo no estaba seguro de que pasar por ello, tambi�n.
1133
00:50:29,443 --> 00:50:31,070
- Me sent� como d�ndole un gran abrazo.
1134
00:50:31,362 --> 00:50:33,163
- No me jodas, no se siente como �l.
1135
00:50:33,322 --> 00:50:34,414
- Por supuesto que no.
1136
00:50:34,698 --> 00:50:37,372
Habr�a significado nada si �l ten�a.
1137
00:50:39,537 --> 00:50:41,210
Usted viene sobre ella?
1138
00:50:41,497 --> 00:50:43,215
Al ser una dominatrix?
1139
00:50:43,499 --> 00:50:45,547
- Pens� que era obvio.
1140
00:50:45,834 --> 00:50:49,259
- Y �qu� pasa con alguien que hace las cosas bien?
1141
00:50:49,547 --> 00:50:53,427
- S� que puedo ir all� ..
1142
00:50:53,717 --> 00:50:55,390
Mm-hmm.
1143
00:50:56,887 --> 00:50:57,934
Qu�?
1144
00:50:58,222 --> 00:50:59,815
�Por qu� me miras as�?
1145
00:51:00,099 --> 00:51:03,069
- Es que ... Pens� que le gustar�a estar en control de todo.
1146
00:51:03,352 --> 00:51:05,070
- Yo, cuando estoy trabajando.
1147
00:51:05,354 --> 00:51:07,482
- �As� que no lo hace por dinero.
1148
00:51:07,773 --> 00:51:11,198
- Um ... Otros lo hacen. Yo no.
1149
00:51:11,485 --> 00:51:13,658
Para m�, no es como el sexo.
1150
00:51:13,946 --> 00:51:15,994
El sexo puede ser de negocios o de placer.
1151
00:51:16,282 --> 00:51:18,284
Puedo activarlo o desactivarlo.
1152
00:51:18,576 --> 00:51:22,126
Pero la sumisi�n ... Es diferente.
1153
00:51:22,413 --> 00:51:25,041
Tiene que haber mucha confianza.
1154
00:51:25,332 --> 00:51:27,300
Y no se puede fingir.
1155
00:51:27,585 --> 00:51:29,838
Al menos, no puedo fingir.
1156
00:51:30,129 --> 00:51:32,928
Puede ser falso placer, pero no dolor.
1157
00:51:33,215 --> 00:51:35,343
Sabes lo que quiero decir?
1158
00:51:35,634 --> 00:51:38,137
Es dif�cil de describir.
1159
00:51:38,429 --> 00:51:43,651
Usted sabe la sensaci�n cuando est�s tan feliz ...
1160
00:51:43,934 --> 00:51:47,939
Usted quiere llorar, o eres tan triste quieres re�r?
1161
00:51:48,230 --> 00:51:49,527
Es un poco as�.
1162
00:51:49,815 --> 00:51:52,910
El placer comienza a acumularse hasta que duela,
1163
00:51:53,193 --> 00:51:55,742
y luego el dolor comienza a sentirse bien.
1164
00:51:56,030 --> 00:51:57,748
- �Puede hacer eso?
1165
00:51:58,032 --> 00:51:59,955
- S�.
1166
00:52:00,242 --> 00:52:04,372
Y es como, quiero que deje de ...
1167
00:52:04,663 --> 00:52:08,918
Pero tambi�n quiero que se vaya para siempre.
1168
00:52:09,209 --> 00:52:12,554
- Es tan confuso. - UH Huh.
1169
00:52:12,838 --> 00:52:15,762
- Oh, yo s�lo tengo.
1170
00:52:18,302 --> 00:52:22,728
No siempre sucede, pero ... Cuando esto sucede,
1171
00:52:23,015 --> 00:52:26,565
Es muy ... muy, muy, muy bueno.
1172
00:52:36,445 --> 00:52:38,288
Debemos pedirles que volver en?
1173
00:52:41,367 --> 00:52:43,916
- S�, supongo que deber�amos.
1174
00:52:48,874 --> 00:52:51,627
- Puede entrar ahora!
1175
00:52:53,587 --> 00:52:58,184
S�lo para que conste, estoy tan contenta de que les dijo a abandonar.
1176
00:52:58,467 --> 00:52:59,639
- Oh, yo no me preocupar�a.
1177
00:52:59,927 --> 00:53:02,396
Nadie va a creer que usted hizo algo de todos modos.
1178
00:53:02,680 --> 00:53:05,058
Van a pensar que todo era hacer creer.
1179
00:53:06,767 --> 00:53:08,815
Si te pidiera que hacerlo delante de las c�maras,
1180
00:53:09,103 --> 00:53:10,275
que has hecho eso?
1181
00:53:10,562 --> 00:53:12,485
- Absolutamente no. - Por Qu�?
1182
00:53:12,773 --> 00:53:15,822
- Uh, 100 por razones obvias ... nada menos que,
1183
00:53:16,110 --> 00:53:18,533
Yo no habr�a sido capaz de lanzar la pel�cula.
1184
00:53:18,821 --> 00:53:20,823
- �Qu�, -siendo debido a una erecci�n tonto?
1185
00:53:21,115 --> 00:53:22,833
- Algunos pueden encontrar repulsivo.
1186
00:53:23,117 --> 00:53:26,212
- Pero yo s�lo estoy haciendo lo que los genitales a los genitales.
1187
00:53:26,495 --> 00:53:28,247
No es un gran trato.
1188
00:53:28,539 --> 00:53:30,416
Quiero decir, lo haces sonar tan simple.
1189
00:53:30,708 --> 00:53:31,868
- �Qu�, yo ... es, �no?
1190
00:53:32,126 --> 00:53:33,844
No es que ellos no han visto uno.
1191
00:53:34,128 --> 00:53:35,300
Un cocinero es un gallo.
1192
00:53:35,587 --> 00:53:38,841
... B�sicamente todas son bastante similares.
1193
00:53:39,133 --> 00:53:41,727
Quiero decir, usted puede tener una pel�cula ... �D�nde ...
1194
00:53:42,010 --> 00:53:45,435
valent�a de alguien se rasg� con un cuchillo o una extranjera
1195
00:53:45,723 --> 00:53:48,852
o algo y nadie levanta una ceja.
1196
00:53:49,143 --> 00:53:55,867
O en las noticias, no ... de ... Muerte y masoquismo Im�genes.
1197
00:53:56,150 --> 00:54:01,031
Eso es bueno, pero ... Mostrar todos un pene erecto perfectamente sano
1198
00:54:01,321 --> 00:54:02,868
y todos ellos son over-the-top emocionada!
1199
00:54:03,157 --> 00:54:06,252
Qu� hay con eso?
1200
00:54:06,535 --> 00:54:09,334
Y si usted lo har�a?
1201
00:54:09,621 --> 00:54:11,248
Recta en la lente?
1202
00:54:11,540 --> 00:54:14,168
Eso s� que es una pel�cula!
1203
00:54:14,460 --> 00:54:17,589
- No creo que siempre iba a suceder.
1204
00:54:17,880 --> 00:54:21,100
- Si tuvieras buena punter�a, ser� una gran oportunidad.
1205
00:54:21,383 --> 00:54:22,976
Oh!
1206
00:54:23,260 --> 00:54:25,058
Y si en c�mara lenta?
1207
00:54:25,345 --> 00:54:29,316
Al igual que, muy lento? S�lo ...
1208
00:54:34,563 --> 00:54:35,689
Pbbbth!
1209
00:54:35,981 --> 00:54:38,575
Todo sobre la lente! Oh!
1210
00:54:38,859 --> 00:54:42,033
Y si tuviera un orgasmo ahora?
1211
00:54:43,906 --> 00:54:45,783
- Podr�as? - F�cilmente.
1212
00:54:46,074 --> 00:54:49,328
Y probablemente no les importar�a mucho.
1213
00:54:49,620 --> 00:54:52,419
Mujeres orgasmos no son como mucho de un espect�culo.
1214
00:54:52,706 --> 00:54:54,629
Usted sale, va en
1215
00:54:54,917 --> 00:54:56,419
As� que podr�a fingir.
1216
00:54:56,710 --> 00:54:58,337
Pero no como esa pel�cula.
1217
00:54:58,629 --> 00:55:00,973
Lo har�a falsa realmente.
1218
00:55:01,256 --> 00:55:04,635
Sabes lo que quiero decir. Podr�a ser real, puede ser falsa.
1219
00:55:04,927 --> 00:55:07,555
- Ahh. Acababa de confundir a los censores.
1220
00:55:07,846 --> 00:55:09,189
- �Por qu� les importa?
1221
00:55:09,473 --> 00:55:11,396
- Bueno, el sexo real
1222
00:55:11,683 --> 00:55:14,732
Se clasifica de manera diferente al sexo simulado.
1223
00:55:16,522 --> 00:55:19,196
Tienes que estar bromeando.
1224
00:55:19,483 --> 00:55:22,407
As� que si los actores hacen un muy buen trabajo,
1225
00:55:22,694 --> 00:55:24,742
a continuaci�n, la pel�cula puede ser prohibido,
1226
00:55:25,030 --> 00:55:27,783
Pero si son malos actores o hacen un mal trabajo,
1227
00:55:28,075 --> 00:55:29,247
as� que es bueno?
1228
00:55:29,535 --> 00:55:31,833
S�, algo as�, s�.
1229
00:55:32,120 --> 00:55:33,747
- Pero en serio,
1230
00:55:34,039 --> 00:55:38,135
a menos que haya un primer plano de un gallo en un co�o o la boca
1231
00:55:38,418 --> 00:55:39,510
o un burro o algo as�,
1232
00:55:39,795 --> 00:55:41,468
as� que �c�mo pueden ellos ... �c�mo pueden decir?
1233
00:55:41,755 --> 00:55:42,972
- Se les paga para saber.
1234
00:55:43,257 --> 00:55:44,977
Espero que est�s siendo juguetones.
1235
00:55:45,259 --> 00:55:46,727
- MNH.
1236
00:55:47,010 --> 00:55:50,981
- �Qu� hay de lo que hicimos antes? Esto se considera el sexo?
1237
00:55:51,265 --> 00:55:52,482
- No, no en sus mentes.
1238
00:55:52,766 --> 00:55:55,019
- As� que s�lo est�n preocupados por las cosas f�sicas?
1239
00:55:55,310 --> 00:55:56,311
- Muy hermoso.
1240
00:55:56,603 --> 00:55:58,243
Uno, ustedes a�n as� obtener una calificaci�n para adultos.
1241
00:55:58,438 --> 00:56:00,987
- Por Qu�? - La "mierda" y "putas".
1242
00:56:01,275 --> 00:56:05,746
- �Cu�l es, pero ellos no se preocupe por "pene" y "la vagina"?
1243
00:56:06,029 --> 00:56:10,159
- No, no tanto. - �Qu� pasa con el escroto?
1244
00:56:10,450 --> 00:56:12,544
- Usted sabe, yo realmente no s� cu�l es su lugar en
1245
00:56:12,828 --> 00:56:15,001
- Um ... Probablemente hasta los test�culos ..
1246
00:56:15,289 --> 00:56:17,758
- S�, �eh?
1247
00:56:18,041 --> 00:56:20,385
- �Y si pudiera oler pel�culas?
1248
00:56:20,669 --> 00:56:22,467
Qu� har�s entonces?
1249
00:56:22,754 --> 00:56:24,882
Quiero decir, el sexo y el olfato.
1250
00:56:25,173 --> 00:56:30,270
Actores "simular" el sexo sin penetraci�n real,
1251
00:56:30,554 --> 00:56:37,312
pero s�lo ... Un mont�n de besarse, tocarse y ... y ... problema.
1252
00:56:37,603 --> 00:56:39,822
Todav�a se simula,
1253
00:56:40,105 --> 00:56:43,860
Pero �qu� pasar�a si ellos empezaron a hacerlo bien en �l?
1254
00:56:44,151 --> 00:56:46,370
Tienes la oportunidad de oler.
1255
00:56:46,653 --> 00:56:52,626
Y entonces ... Empieza a flotar por el aire en el cine,
1256
00:56:52,910 --> 00:56:57,211
mismos en nuestras narices ... Hasta en sus narices.
1257
00:56:57,497 --> 00:56:59,499
Puedes verlos llegar ... Todo emocionado,
1258
00:56:59,791 --> 00:57:02,089
tratando de averiguar si es real o no.
1259
00:57:02,377 --> 00:57:04,846
- Oh! - S�, eso es, uh ...
1260
00:57:05,130 --> 00:57:07,633
Eso es, uh, no los efectos especiales!
1261
00:57:07,925 --> 00:57:09,165
No, eso es uh ...
1262
00:57:09,343 --> 00:57:10,344
Esto es real.
1263
00:57:10,636 --> 00:57:12,104
Puedo oler la vagina ... una milla de distancia.
1264
00:57:14,473 --> 00:57:16,942
- As� que prohibirlo.
1265
00:57:17,225 --> 00:57:19,819
Debido a que es h�medo.
1266
00:57:20,103 --> 00:57:22,322
- Y �qu� pasa con esta pel�cula?
1267
00:57:22,606 --> 00:57:25,029
�Tiene ... olor h�medo para usted?
1268
00:57:29,571 --> 00:57:32,620
- Un poco. No mucho, todav�a no.
1269
00:57:32,908 --> 00:57:35,252
- A�n no? - S�.
1270
00:57:35,535 --> 00:57:37,708
Todav�a tenemos tiempo.
1271
00:57:37,996 --> 00:57:40,749
�Qu� vas a llamar?
1272
00:57:41,041 --> 00:57:42,258
- La pel�cula? - S�.
1273
00:57:42,542 --> 00:57:45,216
"Blanco y Negro y el sexo."
1274
00:57:48,882 --> 00:57:51,852
Oh! Oh! Ella no le gusta!
1275
00:57:52,135 --> 00:57:57,266
- �Va a ser en blanco y negro?
1276
00:57:57,557 --> 00:57:59,480
Bien ...
1277
00:57:59,768 --> 00:58:02,567
No hay que esperar al Sr. impermeable como �l.
1278
00:58:02,854 --> 00:58:04,731
- Todav�a no, �verdad?
1279
00:58:08,652 --> 00:58:13,158
- S�. No estoy seguro de que est� despierto, sin embargo.
1280
00:58:13,448 --> 00:58:16,247
Hmm.
1281
00:58:44,813 --> 00:58:46,736
Mm. �l es ahora. -
1282
00:58:47,024 --> 00:58:49,402
Um, de todos modos, creo que es un buen t�tulo.
1283
00:58:51,862 --> 00:58:53,205
- Quiero decir, usted sabe, �l es el sexo!
1284
00:58:53,488 --> 00:58:55,035
Es ... Es algo que todo el mundo tiene una opini�n sobre,
1285
00:58:55,323 --> 00:58:56,620
sabes? -
1286
00:58:56,908 --> 00:58:58,831
- Hay quienes creen que todo vale,
1287
00:58:59,119 --> 00:59:01,668
y hay quienes creen que es s�lo la obra del diablo.
1288
00:59:01,955 --> 00:59:03,502
Quiero decir, hay no entran en el sexo.
1289
00:59:03,790 --> 00:59:05,167
... �O no es esto o aquello,
1290
00:59:05,459 --> 00:59:07,962
o bueno o malo, blanco o negro, �sabes?
1291
00:59:08,253 --> 00:59:10,847
- No puede ser. - No puede ser, �qu�?
1292
00:59:11,131 --> 00:59:14,977
- El trabajo del Diablo. Debe de ser la obra de Dios.
1293
00:59:15,260 --> 00:59:19,766
- Por Qu�? - El trabajo del Diablo divide las cosas.
1294
00:59:20,057 --> 00:59:22,185
Cielo y tierra. Ad�n y Eva.
1295
00:59:22,476 --> 00:59:24,774
T� y yo somos y ellos.
1296
00:59:25,062 --> 00:59:27,986
Eso es lo que crea divisiones, conflictos.
1297
00:59:28,273 --> 00:59:29,570
Dios es todo lo contrario.
1298
00:59:29,858 --> 00:59:34,580
Dios es ... Todo lo que trae cosas juntos.
1299
00:59:34,863 --> 00:59:37,207
Nos conecta. Como el sexo.
1300
00:59:37,491 --> 00:59:40,586
Es por eso que es tan atractivo.
1301
00:59:40,869 --> 00:59:42,621
Tu conmigo?
1302
00:59:42,913 --> 00:59:47,009
... El diablo es blanco y negro.
1303
00:59:47,292 --> 00:59:49,590
Dios es gris.
1304
00:59:49,878 --> 00:59:52,973
Diablo es el hombre y la mujer. Dios es el sexo.
1305
00:59:53,256 --> 00:59:56,180
Qu�?
1306
00:59:56,468 --> 00:59:58,766
- Oh, yo s�lo puedo verlos ahora.
1307
00:59:59,054 --> 01:00:00,306
- Quien? - cristianos.
1308
01:00:00,597 --> 01:00:01,598
- Lo que los cristianos?
1309
01:00:01,890 --> 01:00:03,608
- Los que se demuestra
1310
01:00:03,892 --> 01:00:06,941
fuera del cine, agitando sus carteles, la defensa de su fe.
1311
01:00:07,229 --> 01:00:09,277
- S�, pero yo no estaba hablando de tu Dios.
1312
01:00:09,564 --> 01:00:10,941
Yo estaba hablando de la m�a.
1313
01:00:11,233 --> 01:00:13,110
- Y son diferentes? - �S�!
1314
01:00:13,401 --> 01:00:15,950
Mi Dios ...
1315
01:00:16,238 --> 01:00:17,740
Mi Dios es ...
1316
01:00:18,031 --> 01:00:22,411
Un gran, gran, Dios caliente!
1317
01:00:22,702 --> 01:00:25,797
Un enorme, cachonda metaf�sico.
1318
01:00:26,081 --> 01:00:29,381
Una polla gigante. La enorme co�o.
1319
01:00:29,668 --> 01:00:35,300
A,,, abrazo h�medo grande pegajosa yin-yang c�smica.
1320
01:00:35,590 --> 01:00:37,012
Una transacci�n para poner fin a toda mierda.
1321
01:00:37,300 --> 01:00:39,928
Big Bang fue s�lo preliminar.
1322
01:00:40,220 --> 01:00:43,394
- �Sab�as que el Vaticano est� lleno de peque�os palos?
1323
01:00:45,058 --> 01:00:47,277
- Representante del Vaticano utiliza para dar la vuelta
1324
01:00:47,561 --> 01:00:49,402
y cortar los palos de las antiguas estatuas griegas,
1325
01:00:49,563 --> 01:00:51,657
pero los mantuvieron.
1326
01:00:51,940 --> 01:00:53,408
Una cosa extra�a.
1327
01:00:53,692 --> 01:00:59,745
As� que hay, como, cajones, simplemente llenos de peque�os clubes de rock.
1328
01:01:00,031 --> 01:01:02,454
Vi un documental sobre �l.
1329
01:01:02,742 --> 01:01:05,165
Dicks de la antig�edad.
1330
01:01:05,453 --> 01:01:09,083
Creo que debe llamar a su pel�cula "Mr. impermeable."
1331
01:01:09,374 --> 01:01:11,297
- Ok, gracias. Voy a pensar en ello.
1332
01:01:11,585 --> 01:01:15,465
- O ... "El amor y favor y final feliz."
1333
01:01:15,755 --> 01:01:16,972
- Oh, pero, ya ves,
1334
01:01:17,257 --> 01:01:19,137
No sabemos si va a tener un final feliz.
1335
01:01:21,178 --> 01:01:23,601
- Es verdad.
1336
01:01:26,308 --> 01:01:28,652
- Eres como una mariposa, �verdad? "
1337
01:01:28,935 --> 01:01:30,357
- Qu� quieres decir?
1338
01:01:30,645 --> 01:01:33,649
- S�lo ... que ... Aqu�, est�s all�, est�s en todas partes.
1339
01:01:33,940 --> 01:01:36,489
- Lo Siento. �Soy yo, supongo.
1340
01:01:36,776 --> 01:01:40,121
- No seas. Me gusta.
1341
01:01:40,405 --> 01:01:43,158
- Usted?
1342
01:01:43,450 --> 01:01:45,248
- S�.
1343
01:01:48,121 --> 01:01:51,341
- Me gustas '?
1344
01:01:51,625 --> 01:01:53,753
- No es obvio?
1345
01:01:54,044 --> 01:01:58,140
- Usted est� tratando de venir sobre m�?
1346
01:01:58,423 --> 01:01:59,424
- S�.
1347
01:01:59,716 --> 01:02:02,469
Quiero estar dentro de ti.
1348
01:02:06,348 --> 01:02:08,521
- �Qu� crees que va a encontrar all�?
1349
01:02:08,808 --> 01:02:10,401
�Eh?
1350
01:02:10,685 --> 01:02:12,232
S�lo el aire caliente, cari�o.
1351
01:02:12,520 --> 01:02:14,840
�Sabes esos mu�ecos inflables, solamente una superficie con agujeros?
1352
01:02:14,856 --> 01:02:16,358
- Ese soy yo! - No creo as�.
1353
01:02:16,650 --> 01:02:19,153
- Mm-hmm. Ara�ar la superficie, puede que se sorprenda ...
1354
01:02:19,444 --> 01:02:21,617
Yo podr�a estallar en la cara! - Vamos, Angie.
1355
01:02:21,905 --> 01:02:24,533
- Qu�? Labios rojos y un co�o afeitado?
1356
01:02:24,824 --> 01:02:26,201
Un poco apretado ano?
1357
01:02:26,493 --> 01:02:28,040
Un millar de fantas�as.
1358
01:02:28,328 --> 01:02:30,376
Yo hubiera pensado que era suficiente para cualquier hombre.
1359
01:02:30,664 --> 01:02:32,758
- Angie, deja de hablar mierda. - Qu�? Qu�?!
1360
01:02:33,041 --> 01:02:34,839
Oh, lo que es adecuado para usted, no lo es,
1361
01:02:35,126 --> 01:02:37,754
all� de pie detr�s de la c�mara, haga sus preguntas?
1362
01:02:38,046 --> 01:02:39,172
�Qu� tan seguro es?
1363
01:02:39,464 --> 01:02:41,025
- Tengo mucho en juego aqu� que t�.
1364
01:02:41,174 --> 01:02:42,471
- Oh, esto es mierda mierda.
1365
01:02:42,759 --> 01:02:44,386
- Bueno, �qui�n era la persona masturbarse aqu� antes?
1366
01:02:44,678 --> 01:02:45,804
- Bueno, �sabes qu�?
1367
01:02:46,096 --> 01:02:47,313
Pero yo, nadie m�s pod�a verlo.
1368
01:02:47,597 --> 01:02:48,918
- Angie, cuando esta pel�cula sale,
1369
01:02:49,099 --> 01:02:50,859
Yo soy el que va a ser juzgado ... no t�.
1370
01:02:50,934 --> 01:02:52,356
- Es eso lo que piensas?
1371
01:02:52,644 --> 01:02:56,365
S�lo soy una v�ctima aqu�, obligado a hacer y decir las cosas?
1372
01:02:56,648 --> 01:02:58,275
Dios, no tienes ni idea, �verdad?
1373
01:02:58,566 --> 01:03:00,239
Soy plenamente responsable!
1374
01:03:00,527 --> 01:03:02,279
Lo s�, lo saben!
1375
01:03:02,570 --> 01:03:04,368
Las mujeres son siempre los que se consideran ...
1376
01:03:04,656 --> 01:03:08,581
especialmente a las mujeres como yo.
1377
01:03:08,868 --> 01:03:10,290
T� me miras a los ojos
1378
01:03:10,578 --> 01:03:13,923
y me dices que me ves como cualquier otra persona.
1379
01:03:22,674 --> 01:03:25,348
No se puede, �verdad?
1380
01:03:28,471 --> 01:03:32,101
Esta es cecause me ves por primera vez como una puta,
1381
01:03:32,392 --> 01:03:34,065
y luego, como persona.
1382
01:03:34,352 --> 01:03:35,569
Lo hacen tambi�n.
1383
01:03:38,773 --> 01:03:41,526
O somos prostitutas, madres o amantes.
1384
01:03:41,818 --> 01:03:43,820
As� que yo soy la perra ... �no?
1385
01:03:44,112 --> 01:03:45,489
Por supuesto que es.
1386
01:03:45,780 --> 01:03:48,374
Pero yo soy un mont�n de otras cosas, tambi�n.
1387
01:03:51,828 --> 01:03:54,081
Estoy bien.
1388
01:03:54,372 --> 01:03:57,046
Y yo soy malo.
1389
01:03:57,334 --> 01:04:02,807
Pero no estoy en blanco y negro.
1390
01:04:03,089 --> 01:04:04,887
- Lo siento mucho.
1391
01:04:05,175 --> 01:04:07,598
- Usted deber�a ser.
1392
01:04:10,055 --> 01:04:14,060
- �Quieres dejar de l ... la entrevista?
1393
01:04:14,351 --> 01:04:17,730
- Usted? - No.
1394
01:04:18,021 --> 01:04:21,321
- Usted sabe, yo no estaba tomando el pelo.
1395
01:04:21,608 --> 01:04:23,906
Soy como una mu�eca inflable.
1396
01:04:24,194 --> 01:04:27,038
Dentro de m�, no hay aire caliente.
1397
01:04:27,322 --> 01:04:32,670
Es el aliento de todos los hombres que me introdujeron.
1398
01:04:32,952 --> 01:04:37,674
Cuando est�n mintiendo encima de m�, veo sus rostros.
1399
01:04:37,957 --> 01:04:44,340
Extra�os, con las caras rojas todo hinchados, jadeando como perros.
1400
01:04:44,631 --> 01:04:47,100
Puedo sentir su aliento.
1401
01:04:47,384 --> 01:04:49,512
Puedo olerlo.
1402
01:04:49,803 --> 01:04:53,103
Usted no puede dejar de inhalar.
1403
01:04:53,390 --> 01:04:57,111
Cuando se trata de sexo oral, lo soy.
1404
01:05:00,772 --> 01:05:02,532
�Sabes lo que mucha gente no lo entiendo ...
1405
01:05:02,607 --> 01:05:04,826
lo que ellos no quieren llegar?
1406
01:05:05,110 --> 01:05:06,703
Es lo que me gusta.
1407
01:05:06,986 --> 01:05:10,331
Yo no tengo que hacerlo, pero lo hago.
1408
01:05:10,615 --> 01:05:16,873
Me gustar�a ... me gusta dibujar estos chicos a m� ...
1409
01:05:17,163 --> 01:05:22,135
dentro de m�, para que no puedan escapar.
1410
01:05:22,419 --> 01:05:25,673
Ah� es donde encuentro mi fuerza.
1411
01:05:25,964 --> 01:05:29,184
Es tambi�n una debilidad.
1412
01:05:29,467 --> 01:05:33,347
- Estoy tratando de entender.
1413
01:05:33,638 --> 01:05:37,017
- Hab�a un tipo. �l estaba en sus 80 a�os.
1414
01:05:37,308 --> 01:05:40,232
Su esposa hab�a muerto. �l estaba a bordo.
1415
01:05:40,520 --> 01:05:42,363
Quer�a darle un tratamiento ...
1416
01:05:42,647 --> 01:05:44,024
un masaje con final feliz.
1417
01:05:44,315 --> 01:05:45,692
Uh, problema era,
1418
01:05:45,984 --> 01:05:48,064
que no cre�a que �l hab�a ning�n final feliz lo dej�,
1419
01:05:48,236 --> 01:05:50,489
as� que decidimos darle una doble, ya sabes,
1420
01:05:50,780 --> 01:05:52,032
como el tratamiento completo.
1421
01:05:52,323 --> 01:05:54,576
Nuestros pechos frotado sobre ella, tiene derecho a la misma.
1422
01:05:54,868 --> 01:05:57,747
S�lo nos gusta 30 d�lares en efectivo cada uno.
1423
01:05:58,037 --> 01:06:00,756
No nos importa. Tenemos un zumbido tal.
1424
01:06:01,040 --> 01:06:04,840
Sobre todo cuando se trataba.
1425
01:06:05,128 --> 01:06:07,756
Era un viejo y querido amigo. �l es probablemente muerto.
1426
01:06:08,047 --> 01:06:10,175
Yo era probablemente su �ltima final feliz.
1427
01:06:10,467 --> 01:06:12,390
Y tenemos momentos especiales, tambi�n,
1428
01:06:12,677 --> 01:06:14,805
donde podemos hacer mucho bien.
1429
01:06:15,096 --> 01:06:17,724
No espero que lo entiendas.
1430
01:06:18,016 --> 01:06:20,895
Es lo que soy. Todos somos diferentes.
1431
01:06:24,230 --> 01:06:29,327
Dicen ... Hombres encantar�a tener sexo, pero no es cierto.
1432
01:06:29,611 --> 01:06:31,613
Las mujeres les gusta tener sexo.
1433
01:06:31,905 --> 01:06:33,578
Los hombres tienen sexo con el amor.
1434
01:06:33,865 --> 01:06:36,334
Es la �nica manera que pueden amar.
1435
01:06:36,618 --> 01:06:40,794
Y haciendo lo que hago significa llego a verlo m�s
1436
01:06:41,080 --> 01:06:43,754
que casi todo el mundo.
1437
01:06:44,042 --> 01:06:49,014
No es all� por mucho tiempo, pero cuando lo es, �l es real.
1438
01:06:49,297 --> 01:06:54,303
Tal vez por eso las mujeres no nos gusta.
1439
01:06:54,594 --> 01:06:58,815
- Ya sabes, estoy celoso de ti, tu, uh ... Coraje.
1440
01:06:59,098 --> 01:07:00,065
Su honestidad.
1441
01:07:00,350 --> 01:07:02,023
Me encanta la forma en que su mente trabaja ...
1442
01:07:02,310 --> 01:07:04,563
La forma en que s�lo ... Corta a trav�s de las cosas.
1443
01:07:04,854 --> 01:07:07,323
Quiero decir, mierda, la forma en que dices las cosas como son.
1444
01:07:07,607 --> 01:07:08,824
Me gustar�a poder hacer eso.
1445
01:07:09,108 --> 01:07:10,576
- Mm.
1446
01:07:10,860 --> 01:07:13,454
- Ya sabes, antes, como ya he dicho que eras como una mariposa.
1447
01:07:13,738 --> 01:07:16,662
Usted ... Usted es.
1448
01:07:16,950 --> 01:07:20,375
Pero tambi�n eres ... Eres como un camale�n.
1449
01:07:20,662 --> 01:07:22,960
Nunca s� que voy a conseguir.
1450
01:07:23,248 --> 01:07:26,092
Y justo cuando creo que te tengo,
1451
01:07:26,376 --> 01:07:29,095
que acaba de deslizarse a trav�s de mis dedos.
1452
01:07:29,379 --> 01:07:34,306
Te hace poco ... inalcanzable.
1453
01:07:34,592 --> 01:07:38,688
- Moi, inalcanzable? - Oui.
1454
01:07:40,640 --> 01:07:44,270
- Bueno, cari�o ... Todo lo que tienes que hacer es entregar su Amex.
1455
01:07:46,479 --> 01:07:48,197
Fantas�a extra.
1456
01:07:50,483 --> 01:07:52,156
- �Cu�nto m�s?
1457
01:07:52,443 --> 01:07:56,994
- Bueno, depende de lo que usted tiene en mente.
1458
01:07:57,282 --> 01:08:00,286
- �Qu� pasa si yo quer�a seducirlo?
1459
01:08:00,577 --> 01:08:04,298
- Usted? - Es mi fantas�a.
1460
01:08:04,581 --> 01:08:08,085
- Seriamente?
1461
01:08:08,376 --> 01:08:11,755
�Y qui�n soy yo? - Usted es un profesional del sexo.
1462
01:08:12,046 --> 01:08:15,721
- Hmm, eso no deber�a ser demasiado dif�cil.
1463
01:08:16,009 --> 01:08:18,103
- Pero usted es fuera de servicio.
1464
01:08:18,386 --> 01:08:23,734
- �Soy yo? �Y qui�n es usted, entonces?
1465
01:08:24,017 --> 01:08:26,019
Yo.
1466
01:08:26,311 --> 01:08:29,360
- Muchacho travieso. - Mm.
1467
01:08:29,647 --> 01:08:33,151
- �Qu� pasa con Matilda al respecto?
1468
01:08:33,443 --> 01:08:36,868
Hay Matilda.
1469
01:08:37,155 --> 01:08:39,032
- No hay Matilda?
1470
01:08:39,324 --> 01:08:42,749
-. No hab�a, pero ... nos separamos.
1471
01:08:43,036 --> 01:08:44,538
- Me mentiste! - No, no lo hice.
1472
01:08:44,829 --> 01:08:45,796
- Si lo hiciste.
1473
01:08:46,080 --> 01:08:47,127
- No, yo no!
1474
01:08:47,415 --> 01:08:48,815
Yo ... yo nunca dije que estaba casado ahora.
1475
01:08:49,042 --> 01:08:51,090
Usted acaba de asumir.
1476
01:08:51,377 --> 01:08:54,301
Mierda. Vete a la mierda!
1477
01:08:54,589 --> 01:08:57,934
- Bueno, �hay alguien m�s? - No.
1478
01:08:58,217 --> 01:09:00,686
- No hay burguesa? - No.
1479
01:09:00,970 --> 01:09:02,813
- �Jes�s!
1480
01:09:03,097 --> 01:09:07,773
Bueno, �hay algo m�s que quieras decirme?
1481
01:09:08,061 --> 01:09:09,688
- Si que?
1482
01:09:09,979 --> 01:09:11,856
- Nos conocimos antes.
1483
01:09:12,148 --> 01:09:16,745
- Ya sabes, pens� que su rostro me resultaba familiar.
1484
01:09:17,028 --> 01:09:19,622
- Mm-hmm. Una vez que he visitado.
1485
01:09:19,906 --> 01:09:21,283
Hace mucho tiempo.
1486
01:09:21,574 --> 01:09:23,668
- En el trabajo? - Mm-hmm.
1487
01:09:23,951 --> 01:09:26,795
- �Con qu� frecuencia me ves?
1488
01:09:27,080 --> 01:09:29,174
S�lo una vez.
1489
01:09:29,457 --> 01:09:32,301
Ooh, debo haber hecho una fuerte impresi�n.
1490
01:09:32,585 --> 01:09:33,837
- Si lo hiciste.
1491
01:09:34,128 --> 01:09:38,099
- Bueno, �por qu� no vienes a verme de nuevo "?
1492
01:09:38,383 --> 01:09:42,934
- Yo estaba en una relaci�n en ese momento, y t�, eh ...
1493
01:09:44,764 --> 01:09:47,688
S�lo un poco demasiado tentador para la seguridad.
1494
01:09:47,975 --> 01:09:49,818
- En que manera?
1495
01:09:50,103 --> 01:09:52,401
- No recuerdo los detalles,
1496
01:09:52,689 --> 01:09:57,411
pero ... S�lo recuerdo la sensaci�n.
1497
01:09:57,694 --> 01:09:59,867
- �Tuvimos sexo? - S�.
1498
01:10:00,154 --> 01:10:02,828
- �Me venir? - Eso creo.
1499
01:10:03,116 --> 01:10:07,212
- �Me est�s diciendo la verdad?
1500
01:10:07,495 --> 01:10:08,462
- S�.
1501
01:10:08,746 --> 01:10:10,794
- Bueno, como usted me seguimiento?
1502
01:10:11,082 --> 01:10:14,131
- Habl� con, uh, Eddie, en su antiguo lugar.
1503
01:10:14,419 --> 01:10:15,841
- Eddie? - Mm-hmm.
1504
01:10:16,129 --> 01:10:17,730
- Vaya, no he hablado con Eddie en mucho tiempo!
1505
01:10:17,755 --> 01:10:19,076
Como es el? - �l es bueno, es bueno.
1506
01:10:19,132 --> 01:10:20,349
- �S�?
1507
01:10:20,633 --> 01:10:22,393
- Me dijo que todav�a tiene su pel�cula "Top Gun".
1508
01:10:23,928 --> 01:10:27,307
Um, creo que era realmente "top gun", la pel�cula porno.
1509
01:10:29,684 --> 01:10:33,188
�Qu� crees que van a pensar en todo esto?
1510
01:10:33,479 --> 01:10:35,607
No tengo ni idea.
1511
01:10:35,898 --> 01:10:39,027
Ellos son probablemente tan confundido como yo.
1512
01:10:39,318 --> 01:10:43,073
- Lo siento I i> ... I i> esperanza I i> No te asusta.
1513
01:10:43,364 --> 01:10:46,038
- No. Bueno, tal vez un poco, pero ....
1514
01:10:46,325 --> 01:10:47,326
No hay problema.
1515
01:10:47,618 --> 01:10:51,043
Creo que se me hace un poco rom�ntico.
1516
01:10:53,249 --> 01:10:58,255
Est� bien. As� que ... En esta fantas�a de ustedes ...
1517
01:10:58,546 --> 01:11:00,264
Lo que sucede despu�s?
1518
01:11:00,548 --> 01:11:03,142
- Um ... no estoy seguro. Hablamos.
1519
01:11:03,426 --> 01:11:06,100
- Puedes hacerlo mejor que eso.
1520
01:11:06,387 --> 01:11:09,482
- Usted pone una venda en los ojos.
1521
01:11:09,766 --> 01:11:13,691
- Yo?
1522
01:11:13,978 --> 01:11:17,528
- S�.
1523
01:11:17,815 --> 01:11:22,946
- Bueno, usted tiene uno con usted?
1524
01:11:23,237 --> 01:11:26,582
No.
1525
01:11:32,121 --> 01:11:35,295
- Qu� tal esto?
1526
01:11:35,583 --> 01:11:38,177
�Va a hacer esto?
1527
01:11:50,848 --> 01:11:54,569
C�mo es?
1528
01:11:54,852 --> 01:11:58,277
- Ahora, �qu� voy a hacer contigo?
1529
01:11:58,564 --> 01:12:00,407
Lleve a su vestido.
1530
01:12:00,691 --> 01:12:03,035
- S�lo eso?
1531
01:12:03,319 --> 01:12:06,323
- S�, as� como as�.
1532
01:12:06,614 --> 01:12:08,161
- Bueno, no es ...
1533
01:12:08,449 --> 01:12:12,374
Vino y me ceno y me dan flores en primer lugar?
1534
01:12:12,662 --> 01:12:15,666
- No. - �Ni siquiera un beso?
1535
01:12:15,957 --> 01:12:19,678
Bueno, tal vez m�s tarde, pero ...
1536
01:12:19,961 --> 01:12:22,089
S�lo si usted es muy bueno.
1537
01:12:24,799 --> 01:12:28,303
- �Te acuerdas de que no llevo ropa interior, �no?
1538
01:12:28,594 --> 01:12:31,063
S�, s�, lo recuerdo.
1539
01:12:31,347 --> 01:12:37,525
Cuando hago eso?
1540
01:12:37,812 --> 01:12:40,611
- Ahora.
1541
01:12:40,898 --> 01:12:45,153
- Y yo estoy tomando mi ropa porque quiero ...
1542
01:12:45,444 --> 01:12:49,574
O porque usted me est� indicando?
1543
01:12:49,866 --> 01:12:51,288
- Ambos.
1544
01:12:56,414 --> 01:12:59,293
- Respuesta correcta.
1545
01:13:05,756 --> 01:13:08,930
- Y ... Deja que tus talones en.
1546
01:13:11,012 --> 01:13:13,332
Las mujeres se ven tan bien con s�lo los talones en, �no le parece?
1547
01:13:27,612 --> 01:13:30,661
�Y qu�?
1548
01:13:30,948 --> 01:13:32,325
Qu� piensas?
1549
01:13:34,243 --> 01:13:36,541
- Sabes lo que pienso.
1550
01:13:36,829 --> 01:13:38,502
- Necesito m�s que eso.
1551
01:13:38,789 --> 01:13:42,089
- Hey, ese es el mejor cumplido all�.
1552
01:13:42,376 --> 01:13:45,346
- Por �ltimo, el Sr. impermeable tiene su tiempo.
1553
01:13:45,630 --> 01:13:47,382
- Mm. Est�s de acuerdo con eso?
1554
01:13:47,673 --> 01:13:49,471
- Claro.
1555
01:13:49,759 --> 01:13:52,182
Me gusta. �l es honesto conmigo.
1556
01:13:57,642 --> 01:13:59,360
Y ahora?
1557
01:14:04,440 --> 01:14:06,989
- Ponga las manos detr�s de la cabeza.
1558
01:14:13,658 --> 01:14:14,784
Ahora que usted espera.
1559
01:14:15,076 --> 01:14:16,828
- Para qu�? - Para m�.
1560
01:14:17,119 --> 01:14:20,089
- Por cuanto tiempo? - Mientras que se necesita.
1561
01:14:20,373 --> 01:14:23,001
Para qu�?
1562
01:14:36,806 --> 01:14:39,810
- Todav�a estoy aqu�. - Mm-hmm.
1563
01:14:48,317 --> 01:14:50,615
Abre tus piernas.
1564
01:14:53,906 --> 01:14:56,329
Vamos, que puedes hacerlo mejor que eso.
1565
01:14:57,743 --> 01:14:59,416
Eso es.
1566
01:15:01,914 --> 01:15:04,258
Al tocar sus pezones.
1567
01:15:06,919 --> 01:15:09,047
Apriete ellos.
1568
01:15:13,509 --> 01:15:15,853
M�s Fuerte.
1569
01:15:16,512 --> 01:15:19,561
M�s Fuerte.
1570
01:15:28,941 --> 01:15:32,070
Dicho eso? -
1571
01:15:34,530 --> 01:15:39,161
- Estas mojado? - S�.
1572
01:15:39,452 --> 01:15:42,547
- S� '? Lo s�.
1573
01:15:42,830 --> 01:15:44,832
- C�mo lo sabes?
1574
01:15:45,124 --> 01:15:47,172
- Te puedo oler.
1575
01:15:49,211 --> 01:15:51,760
- Eso es bueno?
1576
01:15:52,048 --> 01:15:54,050
- S� S�.
1577
01:15:54,341 --> 01:15:55,763
Definitivamente.
1578
01:15:56,052 --> 01:16:00,683
- �No est�s preocupado por los censores?
1579
01:16:02,850 --> 01:16:04,568
Todo lo que podemos ver es la desnudez.
1580
01:16:04,852 --> 01:16:06,570
�Est�n ciegos?
1581
01:16:06,854 --> 01:16:08,572
- Vamos a tener sexo, �no?
1582
01:16:08,856 --> 01:16:10,529
- Por supuesto que s�.
1583
01:16:17,782 --> 01:16:18,954
Gracias A Dios.
1584
01:16:19,241 --> 01:16:22,871
No me gustar�a pensar que era por mi cuenta.
1585
01:16:23,162 --> 01:16:27,008
- �Eh. No s�lo yo, sin embargo.
1586
01:16:27,291 --> 01:16:29,464
Es con todos ellos.
1587
01:16:31,420 --> 01:16:34,219
No me hab�a olvidado de ellos.
1588
01:16:34,507 --> 01:16:38,057
Eso es lo que hace esto tan emocionante.
1589
01:16:38,344 --> 01:16:40,938
- Retirar la venta.
1590
01:16:43,015 --> 01:16:45,359
Por Favor.
1591
01:17:00,491 --> 01:17:04,166
M�ralos.
1592
01:17:08,249 --> 01:17:10,923
Dime lo que ves.
1593
01:17:11,210 --> 01:17:13,133
- Mi reflejo.
1594
01:17:15,422 --> 01:17:18,016
Quise decir m�s que eso.
1595
01:17:21,303 --> 01:17:24,773
- Bueno, el Sr. impermeable, por supuesto. - Mm.
1596
01:17:25,057 --> 01:17:29,107
- Y algunos otros ... algunos hombres y algunas mujeres.
1597
01:17:29,395 --> 01:17:31,989
- C�mo te hace sentir eso?
1598
01:17:33,399 --> 01:17:39,077
- Vulnerable.
1599
01:17:39,363 --> 01:17:41,036
- Shy?
1600
01:17:41,323 --> 01:17:42,791
- No.
1601
01:17:43,075 --> 01:17:44,748
- Por Qu�?
1602
01:17:45,035 --> 01:17:47,584
-Cecause Estoy en control.
1603
01:17:47,872 --> 01:17:49,966
- C�mo es?
1604
01:17:50,249 --> 01:17:53,219
- Tengo a los chicos para sus bolas.
1605
01:17:53,502 --> 01:17:56,051
UH Huh.
1606
01:17:56,338 --> 01:17:58,306
- �Qu� pasa con las chicas?
1607
01:17:58,591 --> 01:18:01,435
- Es un poco m�s complicado.
1608
01:18:01,719 --> 01:18:02,766
- Son celosos?
1609
01:18:03,053 --> 01:18:04,475
- Tal vez algunos. - Enojado?
1610
01:18:04,763 --> 01:18:07,892
- Espero que no. - Algunos ser�n.
1611
01:18:08,184 --> 01:18:10,357
- Eso creo.
1612
01:18:10,644 --> 01:18:12,817
- En m� o usted?
1613
01:18:13,105 --> 01:18:15,107
- No lo s�.
1614
01:18:15,399 --> 01:18:17,117
Qu� piensas?
1615
01:18:17,401 --> 01:18:19,449
- No lo s�.
1616
01:18:19,737 --> 01:18:25,710
Supongo que lo averiguaremos pronto.
1617
01:18:25,993 --> 01:18:29,964
- Eso creo.
1618
01:18:30,247 --> 01:18:33,751
�Puedo vestirme ahora? '
1619
01:18:34,043 --> 01:18:37,547
S�.
1620
01:19:30,140 --> 01:19:32,643
Est�s mir�ndome.
1621
01:19:32,935 --> 01:19:34,312
- Lo Siento.
1622
01:19:34,603 --> 01:19:37,106
- No me importa.
1623
01:19:48,367 --> 01:19:49,619
Qu�?
1624
01:19:49,910 --> 01:19:52,538
�Cree usted que esto va a arruinar mi reputaci�n?
1625
01:20:05,259 --> 01:20:07,933
- Oh, yo necesitaba eso.
1626
01:20:08,220 --> 01:20:11,394
Me gusta siempre despu�s del sexo.
1627
01:20:15,394 --> 01:20:18,864
Quisiera detenerme ahora. - La entrevista?
1628
01:20:19,148 --> 01:20:20,365
- S�.
1629
01:20:20,649 --> 01:20:23,118
Yo no creo que tenga nada m�s que decir.
1630
01:20:23,402 --> 01:20:25,951
Nada m�s quiero decir.
1631
01:20:29,033 --> 01:20:31,377
- Hago.
1632
01:20:31,660 --> 01:20:33,958
- Qu�?
1633
01:20:34,246 --> 01:20:38,217
- Qu�? - Te lo dir� m�s tarde.
1634
01:20:38,500 --> 01:20:40,594
- �Quieres que, ahora? - Mm-hmm.
1635
01:20:40,878 --> 01:20:42,801
- La vida existe despu�s de los cr�ditos?
1636
01:20:43,088 --> 01:20:44,965
Pens� que nos fuimos puf! Poof!
1637
01:20:45,257 --> 01:20:47,601
Y desapareci� en el �ter.
1638
01:20:50,721 --> 01:20:52,401
Voy a estar invitado al estreno?
1639
01:20:52,598 --> 01:20:53,565
- Es su pel�cula.
1640
01:20:53,849 --> 01:20:55,772
Por supuesto que usted estar� all�.
1641
01:20:56,060 --> 01:20:58,483
- En la pantalla o en la audiencia.
1642
01:20:58,771 --> 01:21:00,023
- Ambos.
1643
01:21:00,314 --> 01:21:03,238
- Dimelo ahora. - Qu�?
1644
01:21:03,525 --> 01:21:07,325
- �Qu� �quieres decirme m�s tarde.
1645
01:21:07,613 --> 01:21:09,331
Vamos.
1646
01:21:09,615 --> 01:21:12,243
Vamos.
1647
01:21:12,534 --> 01:21:13,786
Adelante.
1648
01:21:16,080 --> 01:21:18,708
- Mattie era una trabajadora sexual.
1649
01:21:21,794 --> 01:21:23,637
Matilda?
1650
01:21:23,921 --> 01:21:27,471
Matilda es una prostituta? - Era ... antes de conocernos.
1651
01:21:27,758 --> 01:21:30,227
- Mierda! Maldita Sea!
1652
01:21:30,511 --> 01:21:33,014
- Mierda. - No sab�a.
1653
01:21:33,305 --> 01:21:36,229
Ella no me dijo hasta nuestro primer aniversario de boda.
1654
01:21:36,517 --> 01:21:37,939
- Bien.
1655
01:21:38,227 --> 01:21:41,572
Supongo que todos tenemos nuestros peque�os secretos.
1656
01:21:41,855 --> 01:21:43,072
- Mm-hmm. - Mm.
1657
01:21:43,357 --> 01:21:45,906
Y cuando ella le dijo, uh ... �C�mo se aceptan?
1658
01:21:46,193 --> 01:21:47,285
- No muy bien.
1659
01:21:47,569 --> 01:21:50,823
- Oh, no me digas que es por eso que te fuiste.
1660
01:21:55,369 --> 01:21:57,212
Ah, no, �verdad?
1661
01:21:57,496 --> 01:22:01,967
Usted no rompes con ella porque hab�a sido una prostituta?
1662
01:22:04,002 --> 01:22:06,926
As� que no la amaba.
1663
01:22:07,214 --> 01:22:10,343
- Yo si. Mas que nada.
1664
01:22:10,634 --> 01:22:12,136
- Esa es una manera divertida de demostrarlo.
1665
01:22:12,428 --> 01:22:14,021
- Yo s�lo sent� que me hab�a traicionado.
1666
01:22:14,304 --> 01:22:15,476
- Por Qu�?
1667
01:22:15,764 --> 01:22:18,392
Porque ella no le hab�a dicho delante?
1668
01:22:18,684 --> 01:22:20,732
Y si ten�a?
1669
01:22:21,019 --> 01:22:22,566
�Alguna vez su fecha?
1670
01:22:22,855 --> 01:22:25,278
Quiero decir, te habr�as enamorado de ella, se cas� con ella?
1671
01:22:25,566 --> 01:22:27,864
Y luego se preguntan por qu� no dijo nada.
1672
01:22:28,152 --> 01:22:31,952
Tal vez ... tal vez ella no quer�a perderte.
1673
01:22:32,239 --> 01:22:37,871
"Hasta que la muerte nos separe, para bien o para mal."
1674
01:22:38,162 --> 01:22:39,960
Ella es mejor sin ti.
1675
01:22:40,247 --> 01:22:44,093
- Pero cuando mir� a ella, yo no lo veo nunca m�s.
1676
01:22:44,376 --> 01:22:48,051
Yo ... Acabo de ver todos los otros hombres con los que hab�a dormido con.
1677
01:22:48,338 --> 01:22:50,761
Mira, no era racional, �de acuerdo? Yo no era racional.
1678
01:22:51,049 --> 01:22:52,926
Yo ... yo no estaba pensando en ella o nosotros.
1679
01:22:53,218 --> 01:22:55,721
Estaba pensando ... �C�mo iba a explicarlo
1680
01:22:56,013 --> 01:22:58,141
a nuestros amigos y colegas y mi familia.
1681
01:22:58,432 --> 01:23:01,060
- Oh, a qui�n le importa? - Yo si.
1682
01:23:01,351 --> 01:23:05,697
En ese momento, lo hice.
1683
01:23:05,981 --> 01:23:07,983
Pero entonces, despu�s de que ella se fue, me di cuenta que ...
1684
01:23:08,275 --> 01:23:10,118
- Demasiado tarde.
1685
01:23:10,402 --> 01:23:14,032
Nunca le diste una oportunidad. - No, no lo hice.
1686
01:23:14,323 --> 01:23:19,204
O yo ... yo nunca me dio la oportunidad de escucharlo,
1687
01:23:19,495 --> 01:23:24,342
de ... de entender.
1688
01:23:24,625 --> 01:23:26,923
- Le pido que volver?
1689
01:23:27,211 --> 01:23:30,806
- Todos los d�as. Siempre tengo la misma respuesta.
1690
01:23:31,089 --> 01:23:32,056
- Mm-hmm?
1691
01:23:32,341 --> 01:23:33,513
- Le tom� todo este tiempo que confiar en m�,
1692
01:23:33,800 --> 01:23:35,440
y luego yo solo ... rechac� tambi�n.
1693
01:23:35,677 --> 01:23:36,644
- Mm.
1694
01:23:36,929 --> 01:23:39,933
S�, bueno, yo no la culpo.
1695
01:23:40,224 --> 01:23:42,773
- �Sabes lo que le dije?
1696
01:23:43,060 --> 01:23:46,940
Yo dije que iba a perdonarla.
1697
01:23:48,524 --> 01:23:51,778
- Como si ella necesitaba mi perd�n.
1698
01:23:56,031 --> 01:23:57,829
Ella se volvi� a casar hace tres meses.
1699
01:23:58,116 --> 01:24:04,920
Ella ahora est� embarazada.
1700
01:24:05,207 --> 01:24:10,680
- Lo siento mucho.
1701
01:24:10,963 --> 01:24:13,307
Mm, vete a la mierda, querido. Apenado.
1702
01:24:13,590 --> 01:24:16,013
- Es bueno decirle a alguien.
1703
01:24:16,301 --> 01:24:18,554
- Usted no hablar de ello con nadie?
1704
01:24:18,845 --> 01:24:21,314
- Bueno ... Es un poco dif�cil saber a qui�n dec�rselo.
1705
01:24:21,598 --> 01:24:24,442
Y pueden reaccionar como lo hice yo, y ... Seamos realistas.
1706
01:24:24,726 --> 01:24:27,479
S�lo hay una persona que debe ser juzgado aqu�.
1707
01:24:27,771 --> 01:24:30,274
- No estera-fie. - Eh.
1708
01:24:30,566 --> 01:24:33,615
- Ya sabes, todo lo que quer�a hacer desde que se fue es s�lo ...
1709
01:24:33,902 --> 01:24:35,154
Es en la parte superior de un edificio
1710
01:24:35,445 --> 01:24:37,868
y gritar en la parte superior de mis pulmones ...
1711
01:24:38,156 --> 01:24:41,626
Ya sabes, "mi mujer era una prostituta ...
1712
01:24:41,910 --> 01:24:43,958
La amo en pedazos ".
1713
01:24:51,628 --> 01:24:55,633
- Tal vez eso es lo que est�s haciendo ahora.
1714
01:24:55,924 --> 01:24:57,096
- Hmm.
1715
01:24:57,384 --> 01:25:01,184
- Es por eso que quer�a hacer esta pel�cula?
1716
01:25:01,471 --> 01:25:04,520
Y no es? Esta terapia es.
1717
01:25:04,808 --> 01:25:07,311
- Bueno, fue mattie quien dijo que deber�a hacer una pel�cula
1718
01:25:07,603 --> 01:25:08,643
sobre los trabajadores del sexo y del sexo.
1719
01:25:08,895 --> 01:25:10,375
Ella dijo que yo podr�a incluso aprender algo.
1720
01:25:10,564 --> 01:25:13,738
- Y usted?
1721
01:25:14,026 --> 01:25:17,246
- Si yo tengo.
1722
01:25:18,947 --> 01:25:21,370
�Qu� va a decir acerca de toda esta mierda
1723
01:25:21,658 --> 01:25:23,501
usted ha estado diciendo acerca de ella?
1724
01:25:23,785 --> 01:25:24,877
- No lo s�.
1725
01:25:25,162 --> 01:25:27,961
Voy a hablar con ella y ... �Ves lo que ella dice.
1726
01:25:28,248 --> 01:25:29,750
Si ella quiere, voy a ... Voy a cortar la misma.
1727
01:25:30,042 --> 01:25:33,421
- De lo contrario, se le deje m. - Mm.
1728
01:25:33,712 --> 01:25:38,434
- Eres m�s valiente de lo que pensaba.
1729
01:25:42,512 --> 01:25:44,935
Antes, cuando me estabas seduciendo,
1730
01:25:45,223 --> 01:25:49,353
fue que ... era que yo, o era ella?
1731
01:25:49,645 --> 01:25:53,525
- Ir�nico, �no?
1732
01:25:53,815 --> 01:25:58,446
Eres la primera mujer con la que quer�a desde que se fue.
1733
01:25:58,737 --> 01:26:02,958
- Y yo soy una prostituta.
1734
01:26:06,453 --> 01:26:11,835
No s� qu� decir.
1735
01:26:12,125 --> 01:26:19,179
No se que mas decir.
1736
01:26:19,466 --> 01:26:21,468
Tal vez eso es todo.
1737
01:26:21,760 --> 01:26:25,355
Tal vez deber�a irse ahora.
1738
01:26:25,639 --> 01:26:28,313
- Bueno, le toca a usted.
1739
01:26:28,600 --> 01:26:29,977
Acabar� como quieras.
1740
01:26:30,268 --> 01:26:33,522
- Sin embargo, lo que quiero? �En serio?
1741
01:26:33,814 --> 01:26:34,815
- Entonces.
1742
01:26:35,107 --> 01:26:37,326
Tiene que ser algo m�s dram�tico.
1743
01:26:37,609 --> 01:26:38,576
- Mm-hmm.
1744
01:26:38,860 --> 01:26:40,112
- Debemos tener una discusi�n,
1745
01:26:40,404 --> 01:26:42,532
y puedo decir, "a la mierda", y luego me ir�.
1746
01:26:42,823 --> 01:26:43,790
Sale gru��n.
1747
01:26:44,074 --> 01:26:45,274
- No estoy seguro de eso. - Mierda!
1748
01:26:45,492 --> 01:26:46,664
- Ok No.
1749
01:26:46,952 --> 01:26:47,919
- �No? - Nah.
1750
01:26:48,203 --> 01:26:49,170
- �No? - Nah.
1751
01:26:49,454 --> 01:26:51,127
- No.
1752
01:26:51,415 --> 01:26:52,758
No, creo que tienes raz�n.
1753
01:26:53,041 --> 01:26:55,009
Bueno, tal vez yo pod�a mirar el reloj y decir:
1754
01:26:55,293 --> 01:26:58,263
. "Oh, es esta sesi�n momento hasta se ha terminado.".
1755
01:26:58,547 --> 01:27:00,470
- Joder, ducha, dejar todo limpio, �eh?
1756
01:27:00,757 --> 01:27:02,009
- No necesito una ducha.
1757
01:27:02,300 --> 01:27:05,019
... Podr�a besarte y decir: "nos vemos esta noche."
1758
01:27:05,303 --> 01:27:06,475
- Esto podr�a funcionar.
1759
01:27:06,763 --> 01:27:08,982
En tus sue�os.
1760
01:27:09,266 --> 01:27:11,234
- Si me tom� un arco ...
1761
01:27:11,518 --> 01:27:13,236
Y no caer ...
1762
01:27:13,520 --> 01:27:14,988
Me sale un aplauso?
1763
01:27:15,272 --> 01:27:17,872
- Por desgracia, la gente a menudo llaman a la final de una pel�cula.
1764
01:27:18,150 --> 01:27:19,447
- Mm, eso es una verg�enza. - Mm-hmm.
1765
01:27:19,735 --> 01:27:21,576
En este vestido, sin embargo, usted puede conseguir un par.
1766
01:27:26,283 --> 01:27:29,537
- Bien ...
1767
01:27:29,828 --> 01:27:31,705
Fue un placer conocerte.
1768
01:27:31,997 --> 01:27:33,999
Deber�amos hacerlo de nuevo en alg�n momento.
1769
01:27:36,793 --> 01:27:38,795
Te amo.
1770
01:27:39,087 --> 01:27:41,840
Sobre todo, se�or gabardina!
1771
01:27:51,308 --> 01:27:53,276
�Cu�nto tiempo tienes?
1772
01:27:53,560 --> 01:27:54,607
- Unos minutos.
1773
01:27:54,895 --> 01:27:57,648
- Y t� no vas a cortar algo?
1774
01:27:57,939 --> 01:28:00,909
Vamos a usar las cosas bien hasta el final?
1775
01:28:01,193 --> 01:28:02,285
- Mm-hmm.
1776
01:28:02,569 --> 01:28:04,446
- Est�s seguro? �En serio?
1777
01:28:04,738 --> 01:28:07,617
- Seriamente? - S�.
1778
01:28:07,908 --> 01:28:12,914
- Usted puede conseguir las c�maras para acercar?
1779
01:28:13,205 --> 01:28:14,331
- Claro.
1780
01:28:16,792 --> 01:28:19,671
- �Has hecho esto? - Uh, casi.
1781
01:28:19,961 --> 01:28:21,429
Solo un minuto.
1782
01:28:21,713 --> 01:28:23,306
- S�lo mi cara.
1783
01:28:26,426 --> 01:28:29,805
- Puedes hablar.
1784
01:28:30,096 --> 01:28:31,723
- No vaya m�s amplio.
1785
01:28:32,015 --> 01:28:33,767
Advierto a todos.
1786
01:29:28,864 --> 01:29:33,165
... El dinero significa que usted obtiene una cogida.
1787
01:29:33,451 --> 01:29:35,874
Esfuerzo significa que usted puede conseguir m�s.
1788
01:29:43,086 --> 01:29:45,054
Esto es para ti.
1789
01:29:45,338 --> 01:29:48,558
Un final feliz.
1790
01:30:02,105 --> 01:30:04,233
No me jodas.
1791
01:30:18,914 --> 01:30:19,961
Oh, mierda.
1792
01:30:31,676 --> 01:30:33,053
Oh, mierda!
1793
01:31:10,674 --> 01:31:12,301
- Gracias.
1794
01:31:49,963 --> 01:31:53,058
- # Hola, Tiger #
1795
01:31:55,218 --> 01:31:56,936
# Ens��ame, Tiger #
1796
01:31:57,220 --> 01:31:59,939
# Como besarte #
1797
01:32:00,223 --> 01:32:02,726
# Mwah-wah-wah-wah-wah #
1798
01:32:03,018 --> 01:32:05,316
# Mu�strame, Tiger #
1799
01:32:05,603 --> 01:32:08,152
# Como besarte #
1800
01:32:08,440 --> 01:32:11,319
# Mwah-wah-wah-wah-wah #
1801
01:32:11,609 --> 01:32:15,159
# Toma mi labios #
1802
01:32:15,447 --> 01:32:19,543
# Este pertenece a usted #
1803
01:32:19,826 --> 01:32:22,750
# Pero ense�arme primero #
1804
01:32:23,038 --> 01:32:28,340
= = # Ens��ame qu� hacer #
1805
01:32:28,626 --> 01:32:30,754
# T�came, Tiger #
1806
01:32:31,046 --> 01:32:34,346
# Cuando estoy cerca de ti #
1807
01:32:34,632 --> 01:32:37,556
# Mwah-wah-wah-wah-wah #
1808
01:32:37,844 --> 01:32:39,562
# Ay�dame, Tiger #
1809
01:32:39,846 --> 01:32:42,349
# No s� qu� hacer #
1810
01:32:42,640 --> 01:32:45,769
# Mwah-wah-wah-wah-wah #
1811
01:32:46,061 --> 01:32:48,985
# S� que usted #
1812
01:32:49,272 --> 01:32:53,994
# Me amar�a tambi�n #
1813
01:32:54,277 --> 01:32:56,371
# Pero mostrarme primera #
1814
01:32:58,073 --> 01:33:02,795
# Mu�strame qu� hacer #
1815
01:33:03,078 --> 01:33:07,379
# Este es el primer amor #
1816
01:33:07,665 --> 01:33:11,795
# Que he conocido #
1817
01:33:12,087 --> 01:33:14,806
# Qu� deber�a hacer #
1818
01:33:15,090 --> 01:33:20,392
# Para hacer que la m�a? #
1819
01:33:20,678 --> 01:33:22,806
# Ens��ame, Tiger #
1820
01:33:23,098 --> 01:33:25,601
# �C�mo se burlan de �l #
1821
01:33:25,892 --> 01:33:29,021
# Mwah-wah-wah-wah-wah #
1822
01:33:29,312 --> 01:33:31,235
# Tiger, Tiger #
1823
01:33:31,523 --> 01:33:34,618
# Quiero exprimir usted #
1824
01:33:34,901 --> 01:33:38,030
# Mwah-wah-wah-wah-wah #
1825
01:33:38,321 --> 01:33:41,040
# Todo mi amor #
1826
01:33:41,324 --> 01:33:46,251
# Te dar� #
1827
01:33:46,538 --> 01:33:49,838
# Pero ense�arme, Tiger #
1828
01:33:52,127 --> 01:33:56,758
# O te voy a ense�ar #
1829
01:33:57,841 --> 01:34:01,846
# Tigre #
1830
01:34:02,137 --> 01:34:07,439
# Ti-ii-ger #
1831
01:34:07,725 --> 01:34:11,355
# # Tiger Ligadura! ...
138218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.